Télécommande RC4 – Fonctions TV 3
Commande sur la Concept L 42 4
Raccordement Concept L 42 5
Bienvenue chez Loewe 6
Contenu de la livraison 6
Déballage 6
Mise en place 6
Important ! 6
Nettoyage 7
Elimination des déchets 7
Emballage et carton 7
L‘appareil 7
Piles de la télécommande 7
Pour votre sécurité 7
Première mise en service 8
Possibilités d’installation 8
Première mise en marche de la télécommande 8
Raccorder 8
Réseau électrique 8
Antenne 8
Mise en marche 9
Réglage de la langue du menu 9
Navigation dans le menu 9
Recherche automatique de programmes 10
Réglage manuel des programmes 11
Trier les programmes 11
Effacer les programme 11
Menu Son 12
Menu Image 12
Rechercher les valeurs d’usine 12
Valeurs personnelles 13
Réglage des valeurs personnelles 13
Appeler les valeurs personnelles 13
Utilisation quotidienne 14
Changer de programmes 14
Sélection des programmes 14
Permuter entre deux programmes 14
Appeler les programmes audio/vidéo 14
L’aperçu des chaînes 14
Réglage du volume 14
Son Activer/désactiver 14
Réglage du format de l’image 14
Image fi xe 14
2
Arrêt automatique 15
Image intégrée (PIP) 15
PIP (standard) 15
Split Screen 15
Réglages PIP 15
Sélection du programme PIP 15
Echanger image PIP/image TV 15
Mode Télétexte 16
Sélection des pages avec les touches de couleur 16
Sélection des pages avec les touches numériques 16
Feuilleter les pages 16
Sélection des sous-pages 16
Autres fonctions 16
Affi cher des images PC (DVI/VGA) 17
Raccordement d’un PC 17
Fonctionnement DVI 17
Mode RGB analogique (VGA) 17
Réglages RGB AV6 - PC 17
Utilisation d'appareils supplémentaires 18
Raccordement d’amplifi cateur/installation HiFi 18
Raccordement d’un magnétoscope via le câble d’antenne 18
Raccordement d’un magnétoscope à l’entrée d’antenne VHF/UHF 18
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 18
Raccordement d’un lecteur DVD/ magnétoscope via le câble AV 19
Réglages des prises AV AV1 - 5 19
Options au choix pour les prises AV 19
Raccordement d’un décodeur 20
Marquage des programmes du décodeur 20
Commander les DVD/VCR Loewe avec la télécommande RC4 21
Fonctions du magnétoscope Loewe 21
Sélectionner l’appareil à commander: 21
Fonctions pour lecteur DVD Loewe 21
Caractéristiques techniques 22
Que faire lorsque ... 23
Adresses de service après-vente 24
Commuter pour commander le lecteur de DVD
Activer/désactiver le menu d'image
Activer/désactiver le menu son
Sélectionner mode écoute
Sélectionner directement un programme
Appeler la sélection AV
Image intégrée (PIP) Activer/désactiver
Affichage de l’état Activer/désactiver
/dans le menu : Escamotez tous les menus
Affichage de l’état/de l’heure Activer/désactiver
Vue d'ensemble des programmes
/dans le menu: confirmer
Touche bleue: Pour image intégrée:
Echanger les contenus d’image
Touche jaune: dernier programme
Sélectionner un programme à partit de
Sans fonction
Image fixe activer
Sélectionner un programme à partir de
Image fixe désactiver
Image fixe activer
✳ Vous pouvez commuter la télécommande du
téléviseur pour commander les magnétoscopes
et lecteurs DVD Loewe.
En cas de commande en mode VCR ou DVD,
l’affichage (LED) s’éclaire via la touche VCR ou
DVD (pour plus d’informations, voir la page 21).
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes
exigences en matière de technique, d‘esthétique
et de convivialité. Ceci est valable de la même
manière pour les téléviseurs, lecteurs DVD, magnétoscopes, lecteurs audio et les accessoires.
En ce qui concerne l‘esthétique, nous ne
nous sommes pas non plus laissés guider par
les tendances éphémères de la mode. En effet,
vous avez acquis un appareil de haute valeur
dont vous voulez également profi ter demain et
après-demain.
Contenu de la livraison
Plasma TV Loewe Concept L 42
•
Télécommande RC 4 avec 2 piles
•
Pied
•
2x écarteurs, autoadhésifs
•
Cáble de réseau 2,5 m
•
Câble adaptateur VGA/DVI
•
Câble de raccordement RF préassemblé
•
Cette notice d’utilisation
•
Déballage
Placez le carton verticalement en posant le dessous sur une surface solide. Le dessus est marqué par des fl èches. Détachez avec précaution
les bandes adhésives du carton et enlevez les
matériaux d’emballage se trouvant à l’intérieur.
Retirez uniquement à deux personnes l’écran
plasma de l’emballage.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit
froid à un endroit chaud, laissez-le reposer
environ une heure en raison de l’éventuelle
formation d’eau de condensation. Allumez-le
seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux
sur les composants
.
Mise en place
•
Placer le téléviseur sur un support stable et
plat.
•
Placez le téléviseur avec suffi samment de place autour pour sa ventilation. Les ouvertures
de ventilation ne doivent pas être couvertes
par des objets. Un espace d‘au moins 10 cm
avec les objets voisins doit être respecté.
30 cm
10
cm
•
Ne pas placer le téléviseur à proximité d’une
forte source de chaleur ou en vue directe des
rayons du soleil.
•
Ne placez aucune forte source de lumière
artifi cielle devant l’appareil. La réception
infrarouge peut être gênée.
•
En cas d‘orage, débranchez la fi che de l‘antenne et de secteur. Les surtensions dues à un
coup de foudre peuvent aussi bien endommager l‘appareil via l‘installation d‘antenne que
via le secteur.
•
En cas d‘absence prolongée, la fi che d‘antenne et de secteur doit également être
débranchée.
•
La fi che réseau doit être accessible facilement
afi n de pouvoir à tout moment débrancher
l’appareil du réseau.
•
Installer le câble réseau de façon à ce qu’il
ne puisse pas être endommagé. Le câble de
réseau ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances
chimiques ; ce dernier est valable pour l’ensemble de l’appareil. Un câble de réseau dont
l’isolation est endommagée peut entraîner des
décharges électriques et représente un danger
d’incendie.
•
Lorsque vous débranchez la fi che réseau, ne
10
cm
tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la
fi che. Les câbles dans la fi che réseau peuvent
être endommagés et entraîner un court-circuit
lorsque vous le rebrancherez.
No coloque ningún fl orero, ni macetas llenas
•
de agua ni velas encendidas encima del
televisor.
Veuillez également respecter les instructions de
sécurité de la page suivante.
Important !
L’écran que vous venez d’acheter satisfait
aux plus hautes exigences de qualité dans ce
segment et a subi un contrôle concernant les
défauts de pixel. Malgré tout le soin apporté à la
fabrication de cet appareil, il n’est pas possible,
pour des raisons techniques, d’exclure à 100 %
que certains points de couleur ne luisent pas
correctement. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que nous ne pouvons pas
considérer de tels effets, dans la mesure où ils
se trouvent dans les seuils défi nis par la norme,
comme un défaut de l’appareil dans le sens de
la garantie.
Dans le cas des écrans plasma, l’émission
de lumière diminue lorsque la durée d’utilisation
augmente.
Les écrans plasma fonctionnent à base de
phosphore. Dans le cas de cette technologie,
des fi xations défi nitives de l’image peuvent se
produirent dans certaines conditions de fonctionnement. Ces conditions de fonctionnement
peuvent être:
•
l’affi chage permanent d’une image fi xe (>10
Min).
•
l‘affi chage continu d‘un même arrière-plan
•
l’utilisation d’un format ne remplissant pas
l’écran (par ex. 4:3) pendant une durée
prolongée.
Une fois produites, les fi xations défi nitives de
l‘image ne peuvent, en général, plus être annulées et sont exclues de la garantie. Afi n d’éviter
ou de réduire les fi xations défi nitives de l’image,
veuillez observer les instructions et conseils
suivants:
pendant les 100 premières heures d’utilisa-
•
tion, il est conseillé d’affi cher en majorité
des images en mouvement ou des images
fi xes qui remplissent l’écran et qui changent
régulièrement.
utilisez votre écran avec un format qui remplit
•
l’écran (16:9).
en cas d’utilisation comme écran PC, veuillez
•
toujours activer l’économiseur d’écran.
éteignez toujours l’écran lorsqu’il n’est pas
•
utilisé.
diminuez autant que possible le contraste et la
luminosité..
Nettoyage
Nettoyez aussi les autres éléments de l’appareil
uniquement avec un chiffon humide, doux et
propre (sans le moindre produit détergent ni
abrasif).
Elimination des déchets
Emballage et carton
Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons,
selon les décrets nationaux, pris en charge les
frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez
le revendeur. Nous vous conseillons cependant
de conserver le carton original et les matériaux
d‘emballage afi n que l‘appareil soit bien protégé
en cas de nécessité de transport.
L‘appareil
Pour une récupération du téléviseur respectueuse de l‘environnement, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
Piles de la télécommande
Les piles du premier équipement ne contiennent
pas de métaux lourds polluants tels que le
cadmium , le plomb ou le mercure.
Selon la législation en vigueur, les piles usagées
ne doivent plus être jetées dans les poubelles
domestiques. Veuillez jeter vos piles usagées
dans les conteneurs mis gratuitement à votre
disposition chez les commerçants. Votre revendeur dispose également d’un conteneur de
collecte des piles usagées.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et afi n de prévenir tout
endommagement inutile de l‘appareil, veuillez
lire et respecter les instructions de sécurité
suivantes:
Protégez votre le téléviseur contre...
•
l’humidité
•
les coups et les contraintes mécaniques
•
les champs magnétiques et électriques
•
le froid, la chaleur, les rayons directs du soleil
et les fortes variations de température
•
la poussière
•
les protections empêchant la ventilation
•
toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Votre unité le téléviseur a été conçue dans le
cadre d‘une utilisation uniquement privée. La
garantie ne sera accordée que dans le cadre de
cette utilisation normale de l‘téléviseur.
Evitez que des pièces en métal, aiguilles,
trombones, liquides, de la cire et autres ne
parviennent à l‘intérieur de l‘appareil par la
grille d‘aération du panneau arrière ou du
couvercle. Ceci provoque l’apparition de courtcircuits dans l’appareil et représente ainsi un
risque d’incendie. Si toutefois un objet étranger
devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, coupez
celui-ci immédiatement avec le bouton Marche/
Arrêt, retirez le connecteur réseau de la prise et
contacter le service après-vente.
ATTENTION: AFIN D’EXCLURE TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE PANNEAU ARRIERE DE L’APPAREIL. DANS LE BOÎTIER, AUCUN COMPOSANT N‘EST SUSCEPTIBLE
D‘ETRE REPARE PAR L‘UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT A VOTRE REVENDEUR
LOEWE POUR TOUS TRAVAUX DE REPARATION.
Transportez l’écran de l‘appareil en position
verticale.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit
froid à un endroit chaud, laissez-le reposer
environ une heure en raison de l’éventuelle
formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante.
Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les
composants.
Lisez cette notice d’utilisation et jouez un peu
avec les différentes possibilités de votre nouvel
appareil afi n de mieux le connaître.
Vous pouvez installer le Concept L 42 de Loewe
de deux manières différentes:
•
comme appareil de table avec pied de table
préassemblé
•
comme appareil mural, qui tout comme un
tableau, peut être accroché au mur. Veuillez
consulter à ce sujet la notice de montage
ci-jointe.
Première mise en marche
de la télécommande
+
+
Appuyez à l‘endroit marqué de la fl èche pour
mettre en place ou changer les piles. Poussez
le couvercle du compartiment à piles vers le
bas et enlevez-le. Insérez les piles de type Alcali
Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement par rapport aux + et -.
Faites ensuite à nouveau glisser le couvercle à
partir du bas.
Raccorder
Réseau électrique
Raccordez le téléviseur à une prise de courant
de 115-240 V/50-60 Hertz avec prise de terre.
Antenne
Branchez votre système d‘antenne ou de câble
sur la prise d‘antenne ANTENNA IN.
Actionnez l’interrupteur à bascule sur l’arrière
de la réglette à douilles, de manière à ce qu’il
soit sur la position «1». L’appareil se trouve
maintenant en mode veille.
2.
L’affi chage DEL de la touche annulaire se trouvant sur l’avant de l’écran s’allume en rouge
2.
3.
Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur l’une des touches du pavé
numérique
4.
L’affi chage DEL (2ème) s’allume en vert et le
AV
téléviseur est allumé.
...
wxyz
.
1
☞
Réglage de la langue du
menu
Sélectionnez une langue devant être utilisée par
le téléviseur pour les menus et dialogues.
Paramètres
Sommei
Appeler valeurs par défaut
Valeurs pers.
Informations
Langue
OK
Appuyez sur
1.
MENU
.
Le menu «Menu TV» s’affi che.
Appuyez sur v / V pour sélectionner l’option
2.
«Réglages» et appuyez sur B.
Sélectionnez l’option «Langue» dans le menu
3.
«Réglages» à l’aide de v / V.
Sélectionnez la langue souhaitée avec b / B.
4.
Appuyez
5.
, pour quitter le menu.
MENU
MENU
END
Désactiver
Français
Retour
Fin
Navigation dans le menu
Sélection et réglage avec la télécommande dans
les menus de l’écran:
La ligne/fonction actuellement sélectionnée dans
le menu est indiquée en blanc. Dans la partie
inférieure d’un menu, les touches de chaque
commande sont indiquées symboliquement.
Avec
ou avec
Par exemple :
Indication: Avec B, vous parvenez également
au menu suivant.
, vous retournez au menu précédent
MENU
END
, vous occultez le menu.
Avec les fl èches v / V gravées
OK
sur la touche OK de la télécommande, sélectionnez une ligne
du menu, un terme ...
Avec OK, vous confi rmez votre
OK
choix, vous mémorisez un
réglage ou vous parvenez au
menu suivant.
Ce téléviseur est équipé d’un tuner qui peut
mémoriser les différentes chaînes TV sur 99
emplacements de programmes.
Préparation:
Connectez le téléviseur à l’installation d’antenne. Voir «Raccordement» à la page 8.
Appuyez sur
1.
Le «Menu TV» s’affi che.
Menu TV
Image
Son
PIP
Chaînes
Paramètres
OK
MENU
.
MENU
Retour
END
Fin
3.
Sélectionnez l’option „Recherche automatique“ avec v / V et appuyez sur B
Réglages de tuner
Recherche automatique
Recherche manuelle
Tri
Effacer
MENU
OK
4.
Sélectionnez une option avec v / V et modi-
END
Retour
Fin
fi ez éventuellement la sélection avec b / B
Recherche automatique
Pays
Étendue rech.
Norme TV
Enregist. à partir de
Effectuer la recherche
France
To ut
Auto
seules les chaînes qui présentent une norme
réglée seront lues correctement.
Enregistrer les programmes à partir de:
Détermine l’emplacement de programme
à partir duquel les chaînes trouvées seront
enregistrées.
Sélectionnez «Démarrer la recherche» et
5.
appuyez sur OK pour lancer la recherche de
programmes.
Le Tuner traite automatiquement tous les
canaux existants et transmet les programmes
trouvés à la mémoire.
Recherche automatique
Recherche en cours ...
Chaîne
Nombre de canaux trouvés
Interrompre la rech.
15 %
-----
0
Ce processus peut durer quelques minutes. A
la fi n de la recherche, le téléviseur commute
sur l’emplacement de programme que vous
avez indiqué dans «Enregistrer les program-
1
mes à partir de».
2.
Sélectionnez avec v / V l’option «Programmes» et appuyez sur B.
MENU
Indication : Le point de menu «PIP» s’affi che
OK
END
Retour
Fin
uniquement si le PIP est ouvert. Si une entrée
AV est sélectionnée, le point «Programmes»
est annulé.
Pays (d’utilisation de l’appareil): Sélectionne un pays. Ceci défi nit le tri automatique
des pays qui s’effectue à la fi n de la recherche
automatique.
Etendue de la recherche: «Tous les programmes» ou «Nouveaux programmes» sont
au choix.
Norme TV: Dans la position «Auto», la norme
TV est reconnue automatiquement; sinon
Vous pouvez également traiter un programme
manuellement.
1.
Appuyez sur
Le «Menu TV» s’affi che.
2.
Sélectionnez avec v / V l’option «Programmes» et appuyez sur B.
3.
Sélectionnez avec v / V l’option «Recherche
manuel» et appuyez sur B.
4.
Sélectionnez une option avec v / V et modifi ez la sélection souhaitée avec b / B
Recherche manuelle
Enregist. à partir de
Bande
Canal
Fréquence
Nom
Norme TV
Par décodeur
Enregistrer à partir de : Indique l’emplacement de programme de la chaîne.
Bande: Sélection de la zone couverte par le
tuner «VHF/UHF» ou «Câble».
Canal: Sélection du canal de réception
(également possible avec saisie directe de
chiffres).
Fréquence: Sélection de la fréquence de la
chaîne (également possible avec saisie directe
de chiffres).
Nom: Défi nir ou modifi er le nom de la chaîne.
Sélectionnez la position du curseur avec b B
et réglez les caractères avec v V.
Pour terminer la saisie de nom, vous devez
appuyer à nouveau sur B après la dernière
(=cinquième) lettre.
Norme TV: Détermine la norme TV de la
chaîne reçue.
Par décodeur: Détermine si un décodeur est
connecté à la prise AV-1 (voir page 20).
MENU
.
2
VHF/UHF
7
189.25 MHz
ZDF
PAL BG
Non
Trier les programmes
Vous pouvez modifi er ultérieurement l’ordre de
vos programmes.
Procédez de la manière indiquée dans «Réglage
manuel des programmes» dans les points 1 et 2.
Sélectionnez avec v / V l’option «Trier des
programmes» et appuyez sur B.
Sélectionnez le programme que vous souhai-
1.
tez déplacer et appuyez sur OK. L’emplacement de programme sélectionné est maintenant représenté en bleu.
Les réglages concernant le son peuvent être effectués dans le menu «Son» (Exception: volume
et sonorité personnelle).
1.
Appuyez sur
Le menu «Son» s’affi che.
Son
Mode écoute
Réglage du son
Balance
Volume Automatique
Volume initial max.
OK
2.
Sélectionnez une option avec v / V et modifi ez éventuellement la sélection avec b / B.
Mode écoute: Vous avez le choix entre:
«Stéréo», «Panorama» ou «Ton1», «Ton2» ou
«Mono», «Pseudo-Stéréo».
Réglage du son: Vous avez le choix entre:
«Normal», «Pop», «Classique», «Langue»,
«Rock», «Jazz», «Son pers.».
Balance: Réglage de la balance des hautparleurs.
Volume Automatique: Diminution des différences de volume (puissance sonore) entre les
différents programmes (Activer/désactiver).
Volume initial max.: Limitation des volumes
maximums lors de l’allumage.
Indication: Les réglages dans les menus sont
enregistrés automatiquement lorsque vous
quittez le menu.
12
.
Panorama
Son pers.
0
4
MENU
Retour
END
Fin
Activer
Menu Image
Les réglages concernant l’image en mode de
fonctionnement TV, AV1... AV7 peuvent être
effectués dans le menu «Image» (Exception:
nuance personnelle). Ces réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode de fonctionnement.
1.
Appuyez sur
s’affi che.
Image
Contraste
Réglage de I’image
Couleur
Luminosité
Netteté
Nuance
Format de I’image
DNC
CD photos
OK
2.
Sélectionnez une option avec v / V et modifi ez le cas échéant la sélection avec b / B.
Contraste: Réglage du contraste de l’image.
Réglage de l’image: Vous avez le choix
entre: «Normal», «Léger» et «Intensif».
Couleur: Réglage de la saturation de couleur.
Luminosité: Réglage de la luminosité.
Netteté: Réglage de la netteté de l’image.
Nuance: Réglage de la nuance.
Vous avez le choix entre: «Normal», «Chaud»,
«Froid», «Nuance perso.».
Format de l’image: Vous avez le choix entre
«16:9», «4:3», «Panorama», «Zoom», «Zoom
perso.» est disponible si la fonction «Zoom
automatique» est désactivée. Sinon ce réglage
n’est pas disponible.
DNC: Réglage de la «Réduction du bruit
dynamique» afi n d’améliorer l’image en cas
de signaux faibles.
CD photos: Amélioration de l’image pour les
images fi xes (Activer/désactiver).
. Le menu «Image»
78
Normal
14
62
4
Panorama
6
Désactiver
MENU
Retour
END
Fin
Chaud
Rechercher les valeurs
d’usine
Vous pouvez rechercher les réglages de son et
d’image réglée en usine.
Paramètres
MENU
END
Désactiver
Français
Retour
Fin
Sommei
Appeler valeurs par défaut
Valeurs pers.
Informations
Langue
OK
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur v / V pour sélectionner l’option
. Le «Menu TV» s’affi che.
MENU
«Réglages» et appuyez sur B.
3.
Sélectionnez l’option «Rechercher les valeurs
d’usine» avec v / V.
4.
Appuyez sur OK. Les valeurs d’usine sont
rétablies.
La chaîne actuelle est marquée
par une barre blanche.
Sélectionner une chaîne ou ...
changer de colonne.
Avec OK, passer à la chaîne
marquée, l’aperçu des chaînes
est occulté.
OK
Aperçu des chaînes
AV7 - PC DVI
AV6 - PC RGB
AV5 - YUV
AV4 - VIDEO
AV3 - S-VIDEO
AV2 - SCART2
AV1 - SCART1
1 ARD
2 ZDF
3 SAT1
OK
OK
OK
OK
Retour
Fin
Réglage du volume
P+
V–V+
OK
P–
Avec V+/ V-, vous pouvez régler
le volume.
Son Activer/désactiver
Avec , vous éteignez le volume
TV - 2 - ZDF
Désactiver son
Une inscription correspondante apparaît brièvement sur l’écran.
En appuyant à nouveau sur
vous rallumez le son.
ou V+ / V-,
Réglage du format de
l’image
Avec vous pouvez choisir entre les
formats d’image «4:3», «16:9», «Zoom perso.»,
«Panorama» et «Zoom» (voir page 12).
TV - 2 - ZDF
Panorama
Une inscription correspondante apparaît brièvement sur l’écran.
Image fi xe
Vous pouvez fi xer l’image TV en cours. Appuyez
sur la touche rouge
pendant le fonctionnement TV/AV.
Pour continuer le fonctionnement TV, appuyez à
nouveau sur
Attention: Une représentation prolongée (supérieure à 10 minutes) d’images fi xes doit être
évitée car des contours d’images peuvent sinon
rester visibles sur l’écran, même après l’arrêt du
téléviseur. Voir page 6.
Vous pouvez présélectionner un délai après
lequel l’appareil se met automatiquement en
mode veille.
1.
Appuyez sur
Le menu «Réglages» s’ouvre et l’option
«Arrêt autom.» est sélectionnée.
Paramètres
Sommei
Appeler valeurs par défaut
Valeurs pers.
Informations
Langue
OK
2.
Réglez avec b / B l’une des durées suivantes: «dans 30 minutes», «dans 60 minutes»
ou «dans 90 minutes». Si «Désactiver» est
sélectionné, l’appareil ne s’arrête pas automatiquement.
Indication: Si aucun signal d’entrée n’est présent à la prise d’entrée sélectionnée, l’appareil
passe automatiquement en mode veille après 6
minutes.
.
Désactiver
Français
MENU
Retour
END
Fin
Image intégrée (PIP)
PIP
Avec
PIP.
L’image intégrée peut être incrustée en tant que
PIP (standard) ou PIP Split Screen.
PIP (standard)
Pour PIP (standard), une petite image PIP sera
incrustée dans l’image TV actuellement affi chée.
v
Split Screen
Pour PIP Split Screen, deux images se partagent
l’écran de moitié. L’image de droite est l’image
PIP sans son.
v
Indication: Le type PIP réglé en dernier est
enregistré et sera réutilisé lors de la prochaine
activation.
incrustation/occultation d’image
Réglages PIP
La taille et la position de l’image PIP peuvent
être réglées. Le menu «PIP» peut uniquement
être sélectionné si PIP est activé.
1.
Appuyez sur
si PIP est activé.
MENU
Le menu TV s’affi che.
2.
Sélectionnez avec v / V l’option «PIP» et
appuyez sur B.
PIP
Type
Taille
Position horiz.
Position vert.
3.
Sélectionnez une option avec v / V et modi-
PIP
fi ez le cas échéant la sélection avec b / B.
Type: Vous avez le choix entre: «PIP», Split
Screen».
Taille: Réglage de la taille du PIP.
Position horiz.: Réglage de la position PIP
horizontale.
Position vert.: Réglage de la position PIP
verticale.
Sélection du programme PIP
Programmes tuner TV: avec P+/P-ou le pavé
numérique.
Programmes AV: En appuyant plusieurs fois sur
AV
changement de AV-1 … AV-5, TV.
Echanger image PIP/image TV
Avec la touche bleue échanger l’image PIP
avec l’image TV.
Indication:
La fonction Télétexte transmet des informations
telles que p.ex. bulletins d’informations, météo,
sport, annonces d’émissions et sous-titres.
Avec
De nombreux émetteurs utilisent le système
de commande TOP, d’autres FLOF (p. ex. CNN).
Votre téléviseur accepte les deux systèmes. Les
pages sont structurées en catégories de sujets et
en sujets. Après l’activation de Télétexte, jusqu’à
2100 pages seront mémorisées, vous permettant
ainsi un accès rapide.
Sélection des pages avec les touches
de couleur
Les barres de couleur (pour le système TOP),
ou les caractères de couleur (système FLOF)
de l’avant-dernière ligne vous indiquent quelle
touche de couleur vous permet de choisir quelles
catégories et quel sujet.
Vous pouvez saisir directement le numéro de la
page à trois chiffres des pages Télétexte avec les
touches numériques
AV
...
wxyz
.
Feuilleter les pages
Avec P+, vous feuilletez une page en avant
(ou avec v).
Avec P-, vous feuilletez une page en arrière
(ou avec V).
Sélection des sous-pages
Certaines pages Télétexte ont des sous-pages.
Vous pouvez reconnaître si des sous-pages sont
proposées à l’inscription par ex. «1/2» qui se
trouve dans le coin en haut à droite. Si vous
sélectionnez
automatiquement suivant un cycle après un
certain temps. Les sous-pages pouvant déjà
être sélectionnées sont reconnaissables dans
la sélection à deux chiffres (01,02, …) dans la
ligne du bas.
Votre téléviseur dispose d’une interface vidéo
analogique-numérique combinée (Digital Visual
Interface (DVI) et VGA - RGB analogue). Celle-ci
permet entre autres la restitution d’images PC
sur l’écran du téléviseur.
Raccordement d’un PC
Indication: Avant de brancher les câbles, éteignez le PC et le téléviseur.
Fonctionnement DVI
Branchez directement la source vidéo numérique
externe avec un câble DVI à la prise «AV6/7» du
panneau arrière.
Vous pouvez établir le signal de son stéréo
analogique à l’entrée «LINE IN AV6/7».
Allumez le téléviseur et sélectionnez avec
AV
Allumez le téléviseur et sélectionnez
avec l’emplacement de programme AV AV7 - PC
DVI.
Allumez votre PC et sélectionnez ici le mode
écran. Réglez, le cas échéant, la résolution.
Vous pouvez appeler, via un menu, des détails
concernant le signal DVI établi à la prise AV7.
Sélectionnez avec la touche AV l’entrée AV7
1.
- PC DVI.
Appuyez sur
2.
Le menu TV s’affi che.
3.
Sélectionnez avec v / V l’option «Réglages»
et appuyez sur B.
4.
Sélectionnez avec v / V l’option «AV7 – PC
DVI» et appuyez sur B.
Si votre source externe dispose d’une interface
RGB vidéo analogique, veuillez utiliser le câble
adaptateur VGA-DVI ci-joint.
Le téléviseur peut recevoir par ex. les standards VGA (640x480 @90Hz), XGA (1024x768
@90Hz), ou SVGA (800x600 @90Hz) (voir page
22).
Réglages RGB AV6 - PC
Certains paramètres peuvent être réglés pour le
mode vidéo RGB analogique.
1.
Sélectionnez avec la touche AV l’entrée AV6
- PC RGB.
2.
Appuyez sur
Le menu TV s’affi che.
3.
Sélectionnez avec v / V l’option «Réglages»
et appuyez sur B.
4.
Sélectionnez avec v / V l’option «AV6 – PC
RGB» et appuyez sur B.
Valeurs utilisateur: Appelle avec B le menu
« PC RGB Valeurs utilisateur ».
Réglage automatique: Adapte automatiquement, en appuyant sur OK, l’image au signal
d’entrée de façon optimale.
Position vert.: Réglage de la position verticale de l’image.
MENU
.
???.? kHz
???.? Hz
???.? MHz
-/-
MENU
Retour
END
Fin
Taille vert.: Réglage de la taille verticale de
l’image.
Position horiz.: Réglage de la position horizontale de l’image.
Taille horiz.: Réglage de la taille horizontale
de l’image.
Phase: Réglage de la position de phase.
6.
Vous pouvez enregistrer les réglages effectués
jusqu’à 8 «Réglages valeurs». Appelez pour
cela le menu «PC RGB Valeurs personnelles»
via le point de menu «Valeurs personnelles».
Valeurs personnels de PC RGB
Sélection
Rappeler
Mise en mém.
Effacer tout
OK
7.
Sélection: Sélection d’un réglage des valeurs.
MENU
END
1
Retour
Fin
Rappeler: Activation du réglage des valeurs
sélectionné.
Mise en mém: Enregistrement des réglages
dans le réglage des valeurs indiqué dans
«Sélection du réglage des valeurs».
Effacer tout: Effacement de tous les réglages
des valeurs.
Attention: Une représentation prolongée
(supérieure à 10 minutes) d’images fi xes sur le
PC doit être évitée car des contours d’images
peuvent sinon rester visibles sur l’écran, même
après arrêt du téléviseur. Voir également la page
6 «Important».
Vous trouverez différentes prises de raccordement pour les appareils supplémentaires sur le
panneau arrière du téléviseur.
Vous pouvez par ex. raccorder: magnétoscope et
caméscope des systèmes VHS, Vidéo 8 mm, SVHS
et Hi8, décodeur Pay-TV, SET-TOP-Box, récepteur
satellite, caméra vidéo, lecteur DVD, etc...
Raccordement
d’amplifi cateur/
installation HiFi
Concept L 42
18
LINE IN
LINE
OUT
NCAV6/7 AV3
AV4/5
L
R
SUB
OUT
HiFi
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
PC (RGB / DVI)
AV6 / 7
FUSE TYPE: T3.15 A
INPUT: 230V~ 50/60 Hz
POWER CONSUMPTION: 500VA MAX.
RIGHT SPEAKERS LEFT
Patch Cord
RF OUT
RF IN
SERVICE
FM INPUT
REMOTE
75 OHMS
IN OUT
L
R
PRE OUT
POWER IN
REFER TO
MANUAL
ANTENNA IN
VU
OUT - TAPE 1 - INOUT - TAPE 2 - IN
AV 2
AV 1
AV3
AV4
AV5
(RGB)
S-VIDEO
CVBS/Y
RL
AUX 1 CD
TUNER AUX 2
L
L
L
R
R
R
Raccordement d’un
magnétoscope via le câble
d’antenne
émet, par ex. canal 36 (ou vérifi ez pour cela
dans la notice d’utilisation du magnétoscope).
Vous devez à présent percevoir l’image et le
son sur le téléviseur.
8.
Appuyez sur
END
pour quitter le menu et
pour enregistrer les réglages.
Raccordement d’un magnétoscope à
l’entrée d’antenne VHF/UHF
Inconvénients de ce type de raccordement:
•
une qualité d’image et de son faible lors de
la lecture.
•
pas de restitution de son stéréo..
Concept L 42
120-240V
50/60Hz
I
0
LINE IN
LINE
OUT
NCAV6/7 AV3
AV4/5
L
R
SUB
OUT
PC (RGB / DVI)
Patch Cord
RF OUT
RF IN
SERVICE
AV6 / 7
VCR / DVD-R
ARIAL
RF–OUT
ANTENNA IN
VU
AV 2
AV 1
AV3
AV5
AV4
(RGB)
S-VIDEO
CVBS/Y
120-240V
50/60Hz
I
0
Recherche manuelle
Enregist. à partir de
Bande
Canal
Fréquence
Nom
Norme TV
Par décodeur
OK
MENU
END
2
VHF/UHF
7
189.25 MHz
ZDF
PAL BG
Non
Retour
Fin
Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Vous devez tout d’abord enregistrer le magnétoscope sur un emplacement de programme TV
(par ex. 99).
1.
Allumez le téléviseur
2.
Réglez l’image test sur le magnétoscope ou
insérez une cassette enregistrée et appuyez
sur lecture.
3.
Appuyez sur
Le menu TV s’affi che.
4.
Sélectionnez l’option «Programmes» avec v /
V et appuyez sur B.
5.
Sélectionnez l’option «Réglage manuel des
progr.» avec v / V et appuyez sur B.
6.
Sélectionnez avec
b/B l’emplacement de programme pour le
magnétoscope, par ex. 99.
7.
Sélectionnez avec
b/B le canal sur lequel le magnétoscope
MENU
.
...
...
wxyz
wxyz
ou
ou
AV
AV
Pour pouvoir voir les signaux du magnétoscope, vous devez passer sur l’emplacement de
programme enregistré.
Raccordement
d’un lecteur DVD/
magnétoscope via le câble
AV
Pour la lecture d’appareils vidéo tels que le
magnétoscope, lecteur DVD ou caméscope, les
prises de raccordement AV1 ... AV5 sont prévues
et les emplacements de programmes AV sont
classés de manière appropriée.
Raccordez par ex. un magnétoscope au moyen
d’un câble AV (câble Scart) à la prise 1 AV1SCART.
Concept L 42
120-240V
LINE IN
LINE
OUT
AV4/5
NCAV6/7 AV3
L
R
SUB
OUT
TV
PC (RGB / DVI)
AV6 / 7
Patch Cord
RF OUT
RF IN
SERVICE
RF-IN
RF-OUT
ANTENNA IN
VU
AV 2
AV 1
AV5
AV4
AV3
(RGB)
CVBS/Y
S-VIDEO
VCR
Avantages de ce type de raccordement:
meilleure restitution d’image et de son.
•
la restitution de son stéréo est possible.
•
Pour les enregistrements à deux sons, il est
•
possible de sélectionner Son 1 et Son 2.
50/60Hz
I
0
Réglages des prises AV
AV1 - 5
Vous pouvez effectuer des réglages pour les
prises AV afi n d’adapter de façon optimale la
restitution des différentes sources de signaux.
MENU
END
AV
Auto
VCR
SCART
Activer
Activer
Désactiver
Retour
Fin
, vous
En appuyant plusieurs fois sur
1.
passez à la prise souhaitée AV1 ... AV5.
Appuyez sur
2.
MENU
.
Le «Menu TV» s’affi che.
3.
Sélectionnez l’option «Réglages» avec v / V
et appuyez sur B.
4.
Sélectionnez la prise AV affi chée avec v / V
et appuyez sur B.
Exemple : Pour la prise AV1, vous pouvez effectuer les réglages suivants:
Réglages de AV1 - SCART1
Standard
TV SCART
Entrée RVB
Stabilisation VCR
RVB Sync
Fim Mode
OK
Options au choix pour les prises AV
Selon les prises AV, différentes options sont
disponibles.
Standard: La norme reconnue ici par le téléviseur est affi chée.
Autorisation de la tension de commutation:
En sélectionnant «ACTIVER», le signal établi à
la prise AV est représenté sur l’écran lorsqu’une
tension de commutation est activée, indépendamment de l’emplacement de programme
sélectionné.
RGB IN: Vous avez le choix entre:
•
•
„SCART“ pour «presque clair» -pour les
inscriptions,
•
„toujours“ pour les signaux RGB permanents
•
„inutilisé“ - pas de signal RGB à la prise AV.
Stabilisation magnétoscope : Avec le réglage
«ACTIVEr», l’image est stabilisée lors de la
restitution du magnétoscope.
RGB Sync: Pour le réglage de la synchronisation
d’image sur les trois canaux de couleur pour
mode RGB, par ex. pour les lecteurs DVD.
YC IN: Vous avez le choix entre «toujours» pour
le mode S-Vidéo ou «inutilisé».
YUV progressive: Avec le réglage «ACTIVER»,
la représentation de signaux vidéo «progressifs»
(c’est-à-dire 50 images plein écran/sec) est
possible.
Film Mode: Avec le réglage «Auto», les à-coups
des mouvements sont diminués (24 images plein
écran/sec) pour la restitution de fi lm de cinéma.
Indication:
Pour options au choix pour les prises AV AV6 et
AV7, voir page 17.
Raccordez le magnétoscope (magnétoscope ou
enregistreur DVD) et le décodeur Pay-TV ou un
Set-Topbox pour téléviseur numérique, comme
représenté sur le schéma de raccordement.
Indication: Le décodeur doit uniquement être
raccordé à la prise AV-1 SCART 1.
50/60Hz
I
0
VCR /
DVD-Recorder
Marquage des programmes du
décodeur
Vous devez marquer les programmes télévisés
codés, par ex. Première, etc., en tant que programmes du décodeur.
1.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez visionner via le décodeur.
2.
Appuyez sur
Le menu TV s’affi che.
3.
Sélectionnez avec v / V l’option «Programmes» et appuyez sur B.
4.
Sélectionnez avec v / V l’option «Réglage
manuel» et appuyez sur B.
5.
Sélectionnez avec v / V le réglage „Via
décodeur“ et sélectionnez l’une des options
avec b / B.
Recherche manuelle
Enregist. à partir de
Bande
Canal
Fréquence
Nom
Norme TV
Par décodeur
MENU
.
VHF/UHF
189.25 MHz
ZDF
PAL BG
Non
Indication:
Ces réglages dépendent des programmes et
ne sont à chaque fois valables que pour le programme actuellement réglé pendant le réglage
des paramètres.
2
7
MENU
OK
END
Retour
Fin
Non: Aucun décodage n’a lieu.
Oui, juste l’image: Seul le signal d’image est
décodé.
Oui, image + Son: L’image et le signal de son
sont décodés.
Commander les DVD/
VCR Loewe avec la
télécommande RC4
Vous pouvez commuter la télécommande du
téléviseur pour commander les magnétoscopes
et lecteurs DVD Loewe. Vous pouvez commander
directement ces appareils.
Sélectionner l’appareil à commander:
VCR
DVD
pour le magnétoscope: Appuyer
sur la touche VCR, l’affi chage situé
au-dessus s’allume pendant env.
5 secondes, comme pour chaque
touche sur laquelle vous appuyez.
pour le lecteur DVD: Appuyer sur
la touche DVD, l’affi chage situé
au-dessus s’allume pendant env.
5 secondes, comme pour chaque
En mode VCR, il est possible de commander
les magnétoscopes Loewe suivants:
En mode DVD, il est possible de commander
les lecteurs de DVD suivants : Xemix 6122DO,
8122DA et 6222PS. Pour les autres appareils
Loewe qui ne fi gurent pas sur la liste, veuillez
utiliser la télécommande originelle.
touche sur laquelle vous appuyez.
Fonctions du magnétoscope Loewe
Activé/désactivé le son
Commande du magnétoscope
Commande du téléviseur
Afficher/escamoter
la liste Minuterie
Programmation ShowView
Appeler la sélection AV (TV)
dans le menu: sélectionner/régler
Démarrer l’enregistrement
Commutation
Long Play/Standard Play
Appelez le menu
Magnétoscope
P+/P– Sélection des
programmes haut/bas
Lecture arrière
V–/V+ Son + bas/+ fort
5/6Réglage manuel
de la piste
/dans le menu:
choisir la position
Rembobinage arrière
/recherche vers l’arrière
Pause (arrêt sur image)
/Avance image-par-image
TV
SVSP/LP000
ghijkl
pqrs
EPG
MENU
TEXT
V–V+
VCR
T-C
DISC-MENU
abcdef
tuv
AV
END
P+
OK
P–
DVD
RADIO
mno
wxyz
PIP
INFO
TV
Mise en marche
/Arrêt en mode veille
Commande du lecteur DVD
Choisir la source
d’image et de son
Choisir le son/sélection de la
langue de l’émetteur
Remise à zéro
du compteur
Sélectionner directement
une chaîne
/dans le menu:
entrez des chiffres
Réglage du format
de l'image (TV)
Affichage de statut
dans le menu:
occultez le menu
Affichage de statut
Ralenti avant
/dans le menu:
sélectionner/régler
Appelez l’aperçu
des chaînes
/dans le menu:
appeler/confirmer
Avance rapide
/recherche vers l’avant
Lancer la lecture
Arrêt du défilement
repasser en commande TV: Appuyez
sur la touche TV.
Activé/désactivé le son
Commande du magnétoscope
Commande du téléviseur
Placer une marque
Barre de menus activée;
sélection position caméra active
Environnement de commande
Appeler la sélection AV (TV)
dans le menu: fermer le menu
Environnement de commande
du DVD inséré
Menu DVD activé ;
du DVD inséré
V–/V+ Son + bas/+ fort
dans le menu:
sélectionner
Début de chapitre ou
chapitre précédent
/Recherche vers l’arrière
/Arrêt sur image, ralenti
Fonctions pour lecteur DVD Loewe
Mise en marche/arrêt
en veille
Commande du lecteur DVD
DVD
VCR
Pause
TV
T-C
DISC-MENU
SVSP/LP000
ghijkl
pqrs
EPG
MENU
TEXT
V–V+
RADIO
abcdef
tuv
AV
END
P+
OK
P–
Sélection de chapitre
active
Barre de menus activée;
Répétition active
Barre de menus activée;
Zoom active
Choisir un chapitre
dans le menu :
Entrée de chiffres
mno
wxyz
Réglage du format
de l'image (TV)
PIP
Affichage de statut activée;
dans le menu:
fermer le menu
INFO
Barre de menu activée,
fonction précédente active;
dans le menu:
Info marche/arrêt
Aperçu des titres/chapitres;
dans le menu:
Confirmation de la
sélection de menu
Concept L 42 Réf. 64403
Alimentation en courant AC 115-240V, 50/60 Hz
Puissance En fonctionnement: 350 W
En mode veille: 5 W
Dimensions 1167 x 628 x 94 mm (L x H x P)
Dimensions (Pied) 1167 x 707 x 218 mm
Poids (approx.) 35 kg (Pied)
Température en fonctionnement +5 °C ...+35 °C
Humidité 5 % ... 80 % (pas de condensation) @ 40°
Pression atmosphérique 800..1100 HPa (0...2000 m NN)
Écran
Écran Technologie plasma
Format d’image 16 : 9
Diagonale d’écran visible 106 cm
Format Pixel 852 x 480
Rapport de contraste 3000 : 1
Angle de vision supérieur à 160°
Opacité max. 1000 cd/m2
Fonctions TV
Normes TV Mode RF PAL: B/G, I, DK
Secam: B/G, DK/K1, L/L
Normes TV Mode AV PAL: B/G, I, DK, M, N
Secam: B/G, DK/K1, L/L
NTSC: M 4, B/G 4, D/K 4, NTSC-V (4,43)
Progressive Scan
Récepteur VHF/UHF/ Câble 47... 861 MHz
Mémoire de places de
programme TV / AV 99 / 6
Normes Télétexte TOP/FLOF, Level 2.5
Mémoire de Télétexte 2100
Incrustation d’image (PIP) Ecran partagé: TV + Télétexte
Petit encadrement (PIP): TV + AV, TV + PC
TV-Format d‘image RF/AV-Mode 16 : 9, 4 : 3, Panorama, tAuto
Zoom (130%), Zoom perso. (40-140%)
Normes Son Mono/Stéréo/Son à deux canaux
Nicam B/G, L,I
Puissance nominale Audio 20 W
Haut-parleurs 4
Raccordements
ANTENNA IN Antenne / Câble IEC 75 Ohm
RF IN / OUT PIP Récepteur IN/OUT
Prise AV 1 SCART1
Video IN FBAS (VHS / 8 mm), RGB
Video OUT FBAS (VHS / 8 mm)
Audio IN/OUT L / R
Prise AV 2 SCART2:
Video IN FBAS (VHS / 8 mm)
Video OUT FBAS (VHS / 8 mm)
Audio IN/OUT L / R
Prise AV 3 S-VHS / Hi 8 Mini-DIN S-Video-IN
Prise AV 4 Signal FBAS/CVBS / VHS Cinch Video-IN
Prise AV 5 (Composant IN)
Cinch Signal Y (CVBS)
Cinch Signal V (Cr/Pr)
Cinch Signal U (Cb/Pb)
Prise de service D-SUB 9 pol RS232
Prise AV 6/7 RGB/DVI DVI-I Video Entrée numérique / VGA
Audio
2 x Cinch L / R Audio OUT
2 x Cinch L /R Audio IN AV 4/5
2 x Cinch L /R Audio IN AV 6/7
2 x Cinch L /R Audio IN AV 3
SUB OUT Subwoofer OUT
Des modifi cations de design et des données techniques peuvent avoir lieu
sans avis préalable.