Loewe Concept L 42 Operating Instruction [it]

233–32241
Istruzioni per l'uso
TV
Concept L 42
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 132241 Concept L42_Buch_IT.indd 1 11.02.2005 14:15:22 Uhr11.02.2005 14:15:22 Uhr
Indice
Telecomando RC4 – Funzioni televisive 3
Comando sul Concept L 42 4
Collegamenti Concept L 42 5
Benvenuti 6
Imballo e scatola 7 L‘apparecchio 7 Batterie del telecomando 7
Primo funzionamento 8
Modalità di installazione 8 Prima messa in funzione del telecomando 8 Collegamenti 8
Rete elettrica 8
Antenna 8 Accensione 9 Lingua del menu 9 Navigazione nel menu 9 Programmi di ricerca automatica 10 Impostazione manuale 11 Classifi care i programmi 11 Cancellare i programmi 11 Menu audio 12 Menu immagine 12 Richiama immpost. di fabbrica 12 Impostazioni pers. 13
Benutzerformate abrufen 13
Funzionamento ordinario 14
Selezione programmi 14
Passaggio da un programma all‘altro 14 Richiamare i programmi audio/video 14 Il sommario programmi 14 Regolazione del volume 14
Attivazione/disattivazione audio 14
2
Regolazione del formato immagine 14 Fermo immagine 14 Spegnimento automatico 15 Immagine nell’immagine (PIP) 15
PIP (standard) 15 Schermo ripartito 15 Impostazioni PIP 15 Selezione del programma PIP 15 Passaggio da immagine PIP a immagine TV e viceversa 15
Selezione delle pagine con i tasti colorati 16 Selezione delle pagine con i tasti numerici 16 Sfogliare le pagine 16 Selezione delle sottopagine 16 Altre funzioni 16
Visualizzazione immagini da PC (DVI/VGA) 17
Collegamento PC 17
Modalità DVI 17 Modalità RGB analogica (VGA) 17
Funzionamento degli apparecchi supplementari 18
Collegamento di amplifi catore HiFi/impianto HiFi 18 Collegamento del videoregistratore attraverso il cavo dell‘antenna 18
Collegamento del videoregistratore all‘ingresso antenna VHF/UHF 18
Regolazione dell‘apparecchio TV in base al videoregistratore 18 Collegamento di lettore DVD e videoregistratore tramite il cavo AV 19 Impostazioni della presa AV AV1 - 5 19 Connessione del decoder 20
Evidenziare il programmi decoder 20 Comando degli apparecchi VCR/DVD Loewe con telecomando RC4 21
Funzioni per i videoregistratori Loewe 21
Selezionare l‘apparecchio da gestire: 21
Funzioni per i lettori DVD Loewe 21
Dati tecnici 22
Dichiarazione del costruttore 22
Primo funzionamento 23
Indirizzi del servizio assistenza 24
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 232241 Concept L42_Buch_IT.indd 2 11.02.2005 14:15:33 Uhr11.02.2005 14:15:33 Uhr
Telecomando RC4 – Funzioni televisive
Audio off/on
Commutazione per utilizzare il videoregistratore
Commutazione per utilizzare l’apparecchio TV
Autospegnimento
Impostazioni pers. on/off
Regolazione del formato immagine
Nessuna funzione assegnata
Apri menu /nel menu: indietro
Televideo on/off
P+/P– selezione programma su/giù
V–/V+ Volume alza/abbassa
Nel menu: selezione/impostazione
Tasto rosso: fermo imagine on/off
Tasto verde: Zoom automatico on/off
TV
SV SP/LP 000
TEXT
VCR
T-C
DISC-MENU
abc def
ghi jkl
pqrs
EPG
V– V+
tuv
MENU
P+
OK
P–
DVD
RADIO
mno
wxyz
AV
PIP
END
INFO
Attivazione/disattivazione in modalità standby
Commutazione per utilizzare il lettore DVD Menu immagine on/off
Menu sonido on/off
Selezione della modalità ascolto
Selezione diretta di un programma
Aprire selezione AV
Immagine in immagine (PIP) on/off
Stato del display on/off /nel menu: Disattivazione di tutti i menu
Segnale di stato/orologio on/off
Sommario programmi on /nel menu: conferma
Tasto blu: Con immagine in immagine: Sostituire i contenuti immagine
Tasto giallo: ultimo programma
Selezione di un programma da
Nessuna funzione assegnata
Fermo imagine on
Selezione del programma su Fermo immagine off
Fermo immagine on
È possibile commutare il telecomando del televisore sul controllo diretto dei videoregistratori e lettori DVD Loewe. Se si eseguono i comandi in modalità VCR o DVD, il LED sopra il tasto VCR o DVD s’illumina brevemente (ulteriori informazioni a pagina 21)
3
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 332241 Concept L42_Buch_IT.indd 3 11.02.2005 14:15:34 Uhr11.02.2005 14:15:34 Uhr
Comando sul Concept L 42
Ricevitore per teleco­mando
4
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 432241 Concept L42_Buch_IT.indd 4 11.02.2005 14:15:34 Uhr11.02.2005 14:15:34 Uhr
Display On/ Standby
Collegamenti Concept L 42
non colle­gato
NC
NC
SUB OUT
Uscita Sub­woofer
LINE OUT
L
R
Uscita audio sinistra/ desttra
Ingresso audio AV4/5 sinistra /desttra
Ingresso audio AV 3 sinistra/desttra
LINE IN
AV4 /5NC AV6/7 AV3
Ingresso audio AV 6/7 sinistra/desttra
AV6 / 7
PC (RGB / DVI)
Presa AV6/7 RGB/DVI
Ingresso antenna (RF IN)/uscita antenna (RE OUT) con cavo collegato per ricezione PIP
Patch Cord
RF IN
SERVICE
Presa di servizio
Presa antenna VHF/UHF/ cavo
ANTENNA INRF OUT
Presi AV5­YUV
AV5
VU
CVBS / Y
Presa AV4­VIDEO
AV4
Presa AV3­S-VIDEO
AV3
S-VIDEO
AV 2
AV 1 (RGB)
Presa AV2­SCART-2
Presa AV1­SCART-1
I
0
Tasto accensione/
spegnimento
Presa per cavo di rete
120-240V
50/60Hz
5
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 532241 Concept L42_Buch_IT.indd 5 11.02.2005 14:15:35 Uhr11.02.2005 14:15:35 Uhr
Benvenuti
Grazie
per aver scelto un prodotto della Loewe.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate ca­ratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV, DVD, video, sistemi audio ed accessori.
Anche nel design non ci si è limitati a segui­re mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Dotazione
Plasma TV Loewe Life L 42 Living
telecomando RC4 con 2 batterie separate
Piedistallo
2 distanziali autoadesivi
Cavo di rete 2,5 m
Cavo adattatore VGA/DVI
Cavo connettore RF premontato
il presente manuale d‘uso
Disimballaggio
Disporre lo scatolone in posizione verticale, in modo tale che la base poggi su una superfi cie stabile. Il lato superiore è contrassegnato con delle frecce. Rimuovere con cautela il nastro adesivo ed il materiale d‘imballaggio interno. Per estrarre lo schermo al plasma dallo scatolo­ne sono necessarie due persone.
In caso di spostamento dell’apparecchio da un ambiente freddo ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Pro­cedere all‘accensione soltanto quando l‘appa­recchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.
6
Installazione
Posizionare l’apparecchio TV su una base stabile e piana.
Installare l’apparecchio mantenendo uno spazio di ventilazione suffi ciente. Le aperture di ventilazione non devono essere coperte con oggetti. Mantenere una distanza di almeno 10 cm dagli oggetti contigui.
30 cm
10 cm
Non installare l’apparecchio TV nelle vicinan­ze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
Non collocare fonti di luce artifi ciali intense davanti all‘apparecchio. La ricezione degli infrarossi potrebbe venirne compromessa.
In caso di maltempo staccare il connettore dell‘antenna e della rete. Le sovratensioni generate da scariche di fulmini possono danneggiare l‘apparecchio sia attraverso l‘antenna che la rete elettrica.
È sempre opportuno staccare l‘apparecchio dall‘antenna e dalla rete elettrica anche i caso di assenze prolungate.
Il connettore deve essere facilmente accessibi­le per poter scollegare l‘apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per l‘intero apparecchio. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresentare un pericolo di incendio.
Per estrarre un connettore dalla presa di rete
10 cm
non tirarlo per il cavo, ma per il corpo in pla­stica. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento. Non appoggiare mai vasi di fi ori pieni d‘ac-
qua, candele accese ecc. sull‘apparecchio.
Leggere con attenzione e rispettare le avverten­ze di sicurezza riportate nelle pagine successive.
Tenere presente quanto segue
Lo schermo da voi acquistato soddisfa i più alti requisiti di qualità nel settore specifi co ed è stato sottoposto ai dovuti controlli per il rilevamento dei pixel difettosi. Nonostante gli apparecchi siano stati realizzati con la massima accuratezza, per motivi tecnici non Ë possibile escludere al 100% la presenza di difetti in alcuni punti immagine. Ci scusiamo per l’inconve­niente, tuttavia tali effetti, se contenuti entro i limiti specifi cati nella normativa in materia, non possono essere considerati come un difetto dell’apparecchio assoggettabile alle condizioni di garanzia.
Negli schermi al plasma l‘emissione lumino-
sa diminuisce con la durata di utilizzo.
Gli schermi al plasma sono schermi a fosfori. Si tratta di una tecnologia che, in particolari con­dizioni, può presentare fenomeni di „impressio-
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 632241 Concept L42_Buch_IT.indd 6 11.02.2005 14:15:35 Uhr11.02.2005 14:15:35 Uhr
Benvenuti
namento“ dei fosfori. Tali condizioni operative possono essere le seguenti:
visualizzazione prolungata di un fermo imma-
gine (>10 Min) visualizzazione continua dello stesso sfondo
Utilizzo di un formato che non occupa l‘intero
schermo (ad es. 4:3) per un periodo prolun-
gato. I fenomeni di „impressionamento“ dei fosfori, di norma, sono irreversibili e sono esclusi dalla garanzia. Per evitare o ridurre questi fenomeni, attenersi alle seguenti istruzioni e raccomanda­zioni:
Durante le prime 100 ore di esercizio è
opportuno selezionare di preferenza imma-
gini mosse o fermi immagine diversi a pieno
schermo.
Utilizzare lo schermo in un formato a pieno
schermo (16:9).
Se si utilizza lo schermo per il PC, attivare
sempre il salvaschermo.
Spegnere sempre lo schermo se non lo si
utilizza.
Evitare, entro i limiti del possibile, contrasto e
luminosità.
Pulizia
Pulire anche gli altri componenti esclusivamente con un panno morbido, umido e pulito (non utilizzare detergenti abrasivi).
Smaltimento
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concor­dato un compenso, come previsto dalle ordinan­ze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passeranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consi­gliamo comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occorrenza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.
L‘apparecchio
Rivolgersi al rivenditore specializzato di fi ducia per informazioni sullo smaltimento eco-compati­bile del registratore DVD.
Batterie del telecomando
le pile di prima dotazione non contengono inqui­nanti come cadmio, piombo o mercurio. Secondo la normativa sulle pile, le pile usate non devono essere più gettate nei rifi uti domestici.
Gettare gratuitamente le pile usate nei conte­nitori di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il vostro rivenditore specializzato troverete un contenitore di raccolta per pile usate.
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza ed al fi ne di evitare inutili danni all‘apparecchio, vi preghiamo di leggere ed osservare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Proteggere il registratore DVD …
dall‘umidità
da colpi e da sollecitazioni meccaniche
da campi magnetici ed elettrici
dal freddo, dal calore, dall‘irraggiamento diretto del sole e da forti escursioni termiche
dalla polvere
da coperture che ostruiscono l‘aerazione
da interventi all‘interno dell‘apparecchio
Il Vostro Centros è destinato esclusivamente all’uso in ambiente domestico. La garanzia copre questo normale utilizzo del registratore DVD.
Evitare che attraverso le fessure di venti­lazione sul retro o della copertura penetrino all’interno dell’apparecchio elementi metallici, aghi, graffette, liquidi, cera o simili. Ciò provo­cherebbe cortocircuiti nell’apparecchio e dunque potenzialmente un incendio. Se per errore dovesse comunque penetrare qualche oggetto all’interno dell’apparecchio, spegnere immedia­tamente l’apparecchio mediante l’interruttore di accensione/spegnimento, staccare il connettore di rete dell’apparecchio e informare il servizio assistenza ai clienti per un controllo. ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. NELL‘APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DA PARTE DELL‘UTENTE. AFFIDA­RE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
Trasportare il display al plasma esclusivamente in posizione verticale.
Per apprendere meglio il funzionamento del nuovo apparecchio, consigliamo di leggere il presente manuale d‘uso e di giocare un po‘ con le funzioni disponibili.
7
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 732241 Concept L42_Buch_IT.indd 7 11.02.2005 14:15:36 Uhr11.02.2005 14:15:36 Uhr
Primo funzionamento
Modalità di installazione
Il Loewe Concept L 42 può essere installato in due modi:
come apparecchio da tavolo con il piedistallo
in dotazione come apparecchio da parete da appendere
come un quadro. Vedere a proposito le istruzio­ni di montaggio allegate.
Prima messa in funzione del telecomando
+
+
Per inserire o sostituire le batterie premere nel punto in cui è stampata la freccia. Far scorrere verso il basso il coperchio dell‘alloggiamento delle batterie e rimuoverlo. Inserire batterie alcaline al manganese del tipo LR 03 (AAA), assicurandosi che i simboli + o - si trovino in posizione corretta. Quindi inserire nuovamente il coperchio dal basso.
Collegamenti
Rete elettrica
Collegare il televisore ad una presa di corrente da 115-240V/50–60 Hertz con messa a terra.
Antenna
Collegare l‘impianto dell‘antenna o l‘impianto via cavo alla presa dell‘antenna ANTENNA IN che si trova sul retro dell‘apparecchio.
8
32241 Concept L42_Buch_IT.indd 832241 Concept L42_Buch_IT.indd 8 11.02.2005 14:15:36 Uhr11.02.2005 14:15:36 Uhr
Loading...
+ 16 hidden pages