2CH AUDIO L/R
Anschluss eines TV mit
Stereo-Audio-Eingängen
(Cinch)
5.1 CH AUDIO OUT
Anschluss eines Surround
Sound Audiosystems (Cinch)
USB-Buchse
nur für Service
HDMI OUT
Anschluss eines TV
mit HDMI-Eingang
COAXIAL DIGITAL
Koaxialer
Audio-Digitalaus-
gang
Achtung: Berühren Sie die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen an der Gehäuserückwand nicht!
Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen können das Gerät dauerhaft beschädigen.
Netzkabel
OPTICAL AUDIO OUT
Optischer Audio-Digital-
ausgang
Zeichenangaben
gesamte Wiedergabezeit, Titel-,
Kapitel- / Tracknummer, Status usw.
5 -
Herzlich willkommen
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als
Kunden gewonnen zu haben.
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bedienerfreundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör gleichermaßen.
Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck erfüllen, sondern
unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörgenuss vermitteln. Auch beim
Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen Trends leiten lassen. Denn
schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät erworben, an dem Sie sich auch
morgen und übermorgen nicht satt sehen sollen.
Lieferumfang
Blu-ray-Player Loewe BluTech Vision
•
Fernbedienung Assist mit 2 Batterien
•
HDMI-Kabel
•
AV-Cinch-Kabel
•
Netzkabel
•
diese Bedienungsanleitung
•
Mit der Fernbedienung können Sie drei Geräte steuern: Neben diesem Player auch
ein Loewe TV-Gerät und einen Loewe Recorder bzw ein Loewe Audio System.
Markenrechte
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, ProLogic und das doubleD-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Marken von Digital Theater Systems Inc.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen
oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten
von Amerika und/oder anderen Ländern.
Aufstellen
Player auf stabile, ebene Unterlage stellen.
•
Player während des Betriebs und kurz nach dem Ausschalten nicht bewegen.
•
Player nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem Sonnen-
•
einfall aufstellen.
Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Mindestens 2,5
•
cm Freiraum um den Player lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren
kann und es nicht zu einem Wärmestau kommt. Lüfter und Öffnungen auf der
Rückseite nicht verdecken.
Bild und Ton eines Fernsehgerätes, eines Players oder eines Radios in der Nähe
•
können verzerrt wiedergegeben werden. Ist dies der Fall, stellen Sie das Gerät
nicht in der unmittelbaren Nähe eines Fernsehgerätes, Players oder Radios auf,
oder schalten Sie das Gerät nach der Entnahme der Disc aus.
Player so aufstellen, dass das Infrarot-Signal der Fernbedienung ungehindert
•
das Display des Players erreichen kann (bzw. falls dies nicht möglich ist, siehe
„Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TV-Gerät“ Seite 7).
Platzieren Sie keine starke Kunstlichtquelle vor dem Gerät. Der Infrarot-Empfang
•
kann beeinträchtigt werden.
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät darf nur an
•
ein Stromversorgungsnetz mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
und Frequenz mittels beigefügtem Netzkabel angeschlossen werden.
Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch Blitzein-
•
schlag können das Gerät über das Stromnetz beschädigen.
Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Netzstecker abgezogen sein.
•
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom Netz
•
getrennt werden kann.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann. Das
•
Netzkabel darf nicht geknickt oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen
und keinen Chemikalien ausgesetzt werden; Letzteres gilt für das gesamte Gerät.
Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann zu Stromschlägen führen und
stellt eine Brandgefahr dar.
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Gehäuse
•
des Steckers. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim
Wiedereinstecken einen Kurzschluss verursachen.
- 6
Beachten und befolgen Sie bitte auch die Sicherheitshinweise auf den folgenden
Seiten.
Herzlich willkommen
Beim Versand des Geräts
Der Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial sollten in diesem Fall
verwendet werden. Um das Gerät bestmöglich zu schützen, verpacken Sie es so,
wie Sie es ursprünglich vom Hersteller erhalten haben.
Schutz der Umwelt
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das
Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal
geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung
bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät
kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei
Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues
Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EULänder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Batterien der Fernbedienung
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine Schadstoffe wie
Cadmium, Blei und Quecksilber.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht
mehr in den Hausmüll entsorgt werden. Werfen Sie verbrauchte
Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TVGerät
Mit Digital Link HD können Sie den Player z.B. in einem geschlossenen Rack oder
einer Schrankwand verdeckt aufstellen, ohne dass direkter Sichtkontakt zum Player
besteht. Mit der Fernbedienung bedienen Sie Grundfunktionen (Wiedergabe, Pause,
Stopp, Vor-, Rücklauf, Top-Menü, Auswahlfunktionen) des Players über das Loewe
TV-Gerät. Digital Link HD müssen Sie am Player einschalten (Seite 19).
Nutzen Sie den HDMI-Anschluss, wird das TV-Gerät beim Einschalten des Players
automatisch auf diesen Eingang umgeschaltet, wenn diese Funktion von Ihrem
TV-Gerät unterstützt wird.
7 -
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und
Umgebungsbedingungen
Dieser Player ist ausschließlich für die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt und ist für Wohn- bzw. Büroräume konzipiert und darf nicht in Räumen mit
hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Bad, Sauna) oder hoher Staubkonzentration (z.B.
Werkstätten) betrieben werden.
Garantieleistungen umfassen diese normale Nutzung des Players.
Wird das Gerät im Freien benutzt, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit
(Regen, Tropf- und Spritzwasser oder Betauung) geschützt ist. Hohe Feuchtigkeit
und Staubkonzentrationen führen zu Kriechströmen im Gerät, dies kann zu Berührungsgefahr mit Spannungen oder einem Brand führen.
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie
es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde ausgeschaltet stehen.
Schalten Sie Ihre Anlage (BluTech Vision, TV-Gerät und eventuell weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, damit Sie sich dem Laser-Strahl nicht direkt aussetzen. Am offenen Gerät ist Laser-Strahlung sichtbar.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN LASERSTRAHL!
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN,
ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (UND DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS) NICHT.
IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE
FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Verwenden Sie möglichst nur Original-Zubehörteile wie z.B. Loewe Aufstellsysteme.
Beaufsichtigung
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Player/TV-Gerät hantieren. Lassen Sie
Kinder nicht im unmittelbaren Umfeld des Players/TV-Gerätes spielen. Das Gerät
könnte umgestoßen, verschoben oder von der Standfläche heruntergezogen werden
und Personen verletzen.
Reinigen
Reinigen Sie Ihren Player nur mit einem leicht angefeuchtetem, weichen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Wenn der Player eine Disc nicht korrekt liest, ist möglicherweise die Leseeinheit im
Gerät verschmutzt. Benutzen Sie eine im Handel erhältliche Reinigungs-Disc.
Halten Sie die Disc-Schublade geschlossen, damit kein Staub von der Schublade
auf die Linse gelangt.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Informationen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Loewe Produkt BluTech
Vision.
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die Anweisungen auf die Bedienelemente der Fernbedienung Assist.
Absätze, die mit dem Symbol ➠ beginnen, deuten auf wichtige Hinweise, Tipps
oder Voraussetzungen zum einwandfreien Betrieb hin.
Begriffe, die Sie im Menü bzw. als Bedruckung des Rekorders wiederfinden, sind
im Text fett gedruckt.
Schützen Sie Ihren Player vor:
Nässe und Feuchtigkeit.
•
Stößen und mechanischen Belastungen.
•
magnetischen und elektrischen Feldern.
•
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwan-
•
kungen.
Staub.
•
lüftungshemmender Abdeckung.
•
Eingriffen ins Innere des Gerätes.
•
- 8
In den Funktionsbeschreibungen sind die erforderlichen Bedienelemente links von
dem Text, der die Handlungsanweisung enthält, angeordnet.
Grundsätzliches
Abspielbare Discs
Verwenden Sie nur Discs, die zu den gängigen Standards konform
sind. Dies können Sie an den angebrachten Logos erkennen.
Disc-Typ
BD VideoRegional Code
B / ALLE
BD-RE/BD-R *
DVD VideoRegional Code
2 / ALLE
DVD±RW/DVD±R *Video
Audio CD *Audio CD
CD-RW/CD-R *Audio CD
* nur nalisierte Discs
Aufnahme-
Format
—Audio +
Video
Modus
Modus
(CD-DA)
(CD-DA)
Inhalt
Video (Film)
Audio +
Video (Film)
Audio +
Video (Film)
Audio
Audio
➠ Wenn Sie eine Disc mit einem PC beschreiben, kann die Disc, auch wenn ihr
Format kompatibel ist, eventuell aufgrund der Einstellungen der Anwendungssoftware, mit der sie erstellt wurde, nicht abgespielt werden. (Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Softwareanbieter).
➠ Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten einer Disc (weder der beschrifteten,
noch der bespielten) Aufkleber an.
➠ Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z. B. herzförmig oder
achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen.
➠ Verschmutzungen und Kratzer auf der Disc können die Wiedergabe beein-
trächtigen oder unmöglich machen. Gehen Sie sorgsam mit den Discs um.
➠ Durch hochwertige Beschichtungen der Discs sind diese relativ unempfind-
lich gegen kleinere Kratzer und Fingerabdrücke. Daher sind keine speziellen
Schutzkassetten erforderlich.
Disc-
Größe
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
Regionalcode
Dieser Player kann nur für die Region „B“ oder „Alle“ codierte Blu-ray-Discs wiedergeben. DVDs können nur für die Region „2“ oder „Alle“ wiedergeben werden.
Der Regionalcode auf den Etiketten einiger DVD‘s zeigt an, welcher Typ von DVDPlayer diese Discs wiedergeben kann. Wenn Sie andere Discs abspielen, wird
die Fehlermeldung „Falscher Ländercode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem
TV-Bildschirm angezeigt.
Bei einigen DVD-Discs fehlt das Etikett mit dem Regionalcode, obwohl sie nicht
in allen Regionen wiedergegeben werden können.
Umgang mit Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Kanten
an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner
der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.
Aufbewahren von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen
Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequelle aus und lassen
Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist, da die Temperatur im Fahrzeug stark ansteigen kann.
Reinigen von Discs
Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie
die Disc von der Mitte zum Rand hin ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzine, Verdünner,
handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
9 -
Grundsätzliches
Fachbegriffe aus der Welt der Discs
Titel
Ein Titel ist der Hauptfilminhalt oder das Musikalbum. Über die zugewiesene
Titelnummer haben Sie einfachen Zugriff.
Kapitel
Kapitel sind Teile eines Filmes oder eines Musikstücks, die Teilmengen eines Titels
sind. Über die zugewiesene Kapitelnummer haben Sie einfachen Zugriff.
Meldungen
Während des Betriebs kann auf dem Bildschirm FUNKTION NICHT MÖGLICH
angezeigt werden. Dies bedeutet, dass die gewünschte Funktion (ggf. momentan)
nicht verfügbar ist.
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterien drücken Sie auf die Stelle, wo der
Pfeil eingeprägt ist. Schieben Sie den Batteriefachdeckel dabei nach unten und
nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie Batterien des Typs Alkali Mangan LR 03 (AAA) ein
und achten Sie dabei auf die richtige Lage von + und –. Anschließend den Deckel
von unten wieder aufschieben.
Rücksetzen des Gerätes
Falls eines der folgenden Probleme
Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder ausschalten.
•
Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
•
Der Player funktioniert nicht normal,
•
auftritt, kann der Player so zurückgesetzt werden:
Taste am Gerät mindestens 8 Sekunden lang gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich ab oder ziehen Sie das Netzkabel ab,
warten Sie mindestens 20 Sekunden und schließen Sie das Kabel
wieder an.
Taste erneut drücken, um das Gerät wieder einzuschalten.
Anschließen - Allgemein
➠ Abhängig vom Fernsehgerät und den anderen Geräten, die Sie anschließen
möchten, stehen mehrere Möglichkeiten für den Anschluss des Players an Ihr
TV-Gerät zur Verfügung. Verwenden Sie nur die nachfolgend beschriebenen
Anschlüsse.
➠ Lesen Sie ggf. die Begleitdokumentation Ihres Fernsehers, Ihrer Audioanlage
und anderer Geräte, um die bestmöglichen Verbindungen herzustellen.
➠ Verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchse des Players nicht mit der Phono In-
Buchse des Audiosystems.
Anschließen an das TV-Gerät
➠ Der Blu-ray Player muss bei einem Loewe TV-Gerät im Anschlussassistenten
angemeldet werden.
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT des Players über das beiliegende HDMI-Kabel
mit der HDMI Eingangsbuchse am TV-Gerät (bei Loewe TV Buchse HDMI 2). Nehmen
Sie die Einstellungen wie auf Seite 15/16 beschrieben vor.
Component Video-Verbindung
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen am Player mit einem Y Pb
Pr-Kabel (im Fachhandel erhältlich) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen
am TV-Gerät.
S-Video-Verbindung
Verbinden Sie die S-VIDEO AV OUT-Buchse des Players mit einem S-Videokabel
(im Fachhandel erhältlich) mit der S-Video-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.
Video-Verbindung
Verbinden Sie die VIDEO AV OUT-Buchse des Players mit einem Cinchkabel (im
Fachhandel erhältlich) mit der S-Video-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.
Analoger Stereo-Audio-Ausgang
Verbinden Sie die 2CH AUDIO AV OUT-Buchsen des Players mit Hilfe eines Stereo-
Cinch-Audiokabels (im Fachhandel erhältlich) mit den Stereo-AUDIO-IN-Buchsen
am TV-Gerät.
Analoger 5.1-Audio-Ausgang
Verbinden Sie die 5.1CH AUDIO OUT-Buchsen des Players mit Hilfe eines 6-poligen
Cinch Audiokabels (im Fachhandel erhältlich) mit den 5.1/Surround AUDIO-INBuchsen am TV-Gerät.
Digitaler Audio-Ausgang
Verbinden Sie die COAXIAL oder OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT-Buchse des
Players mit der DIGITAL-IN-Buchse des Surroundverstärkers.
- 10
Erstinbetriebnahme
S-VIDEO OUT
Loewe DVD-Recorder
Loewe Flat-TV
Loewe Blu-ray Player
Anschließen an ein Loewe TV-System
Stellen Sie die Verbindungen, wie hier dargestellt, her.
HDMI-Kabel
SCART-Kabel
HDMI-Kabel
11 -
Erstinbetriebnahme
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min.Max.
0180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50250.
Loewe Sound Projector
Loewe Flat-TV
Loewe Blu-ray Player
Loewe Individual Sound-System (Subwoofer)
Anschließen an ein Loewe TV-Audio-System
Stellen Sie die Verbindungen, wie hier dargestellt, her.
Um die OSD-Anzeige des Sound Projectors darzustellen,
verwenden Sie ein SCART-Cinch-Kabel.
Digital AUDIO
Audio-Link
SCART-Cinch
- 12
RS-232C
HDMI-Kabel
KONFIGURATIONSMENÜ
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
TITELLISTE ANZEIGENEINSTELLUNGEN
MENÜSPRACHE
Erstinbetriebnahme
An das Stromnetz anschließen
Zuerst den kleinen Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss hinten am Player,
danach großen Netzstecker in eine Netzsteckdose 220-240V/50Hz stecken.
Ein-/Ausschalten
Stellen Sie die Fernbedienung für Player-Betrieb ein, indem Sie
die Taste DVD kurz drücken.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät oder
die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung.
Die Betriebsanzeige blinkt zunächst rot und leuchtet dann
grün (Seite 4).
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut.
Verdeckte Aufstellung
Mit Digital Link HD (CEC) geben Loewe TV-Geräte die Signale der Fernbedienung
über die HDMI-Verbindung vom TV-Gerät an den Player weiter. Digital Link HD
ist dann sinnvoll, wenn Sie den Player verdeckt aufstellen wollen, z.B. in einem
geschlossenen Rack.
➠Das TV-Gerät muss eingeschaltet sein.
➠Die Funktion Digital Link HD muss im Player aktiviert sein
(Seite 19).
Wählen Sie am TV-Gerät den AV-Programmplatz für HDMI.
Solange HDMI als Programmplatz angewählt ist, werden die meisten TV-Fernbedienbefehle (ASSIST im TV-Modus) an das angeschlossene HDMI-Gerät weitergeleitet.
Lautstärke, Ton ein/aus, Tonanpassung und Bildformat wirken jedoch weiterhin auf
die Bedienung des TV-Gerätes. Die DVD-Befehle (ASSIST im DVD-Modus) werden
vom TV nicht weitergeleitet.
Mit der TV-Taste (kurz drücken) schalten Sie in den TV-Betrieb
auf den zuletzt gesehenen Sender zurück und beenden die
Player-Steuerung.
Konfigurationsmenü
Das Menüsystem bietet mehrere Möglichkeiten, um die Einstellungen zu ändern.
Die meisten Menüs haben mehrere Ebenen, auf denen Optionen eingestellt
werden können. Wenn Sie drücken, wird zunächst das Konfigurationsmenü
angezeigt.
Navigation im Menü
In dieser Bedienungsanleitung werden die Pfeiltasten der Fernbedienung Assist
wie folgt dargestellt:
Die Pfeile entsprechen im Text: „5634“.
Die OK-Taste der Fernbedienung wird im Text als OK darge-
stellt.
Menü aufrufen.
5634 gewünschte Option auswählen.
OK bestätigen.
Im Menü eine Ebene zurück.
Menü beenden.
➠ Markierte Optionen werden im Menü mit blauer Schaltfäche
angezeigt. Aktuell eingestellte Optionen werden mit weißer
Schaltfläche angezeigt.
Durch langes Drücken der TV-Taste können Sie zwischen HDMI- und
TV-Bedienung umschalten. Kurzes Drücken der TV-Taste schaltet
wieder auf den TV-Modus um.
➠ Das Konfigurations-Menü kann bei verdeckter Aufstellung nicht
geöffnet werden, sondern nur durch direkte Bedienung mit der
Fernbedienung ASSIST im DVD-Modus.
13 -
MENÜ [MENÜSPRACHE]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
SELECT DISPLAY LANGUAGE.
SÉLECTIONNER LA LANGUE D'AFFICHAGE.
MENÜSPRACHE WÄHLEN.
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
PORTUGEUSE
MENÜ [AUDIO/VIDEO-EINSTELLUNGEN]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
AUDIO/VIDEO-EINSTELLUNGEN
LAUTSPRECHER EINSTELLEN
SCHNELLSTART
AUTO-AUS
DIGITAL LINK HD
WIEDERGABE-EINSTELLUNGEN
GERÄTEANZEIGE/-LED
VERSION
SOFTWARE-UPDATE
WERKSWERTE
Wählen Sie eine Sprache für Menüs und Dialoge aus, die vom Player dargestellt
werden.
Menü aufrufen.
5634 Option MENÜSPRACHE auswählen.
OK bestätigen.
5634 Option DEUTSCH auswählen.
OK bestätigen.
Menü Einstellungen
Stellen Sie den Player individuell auf Ihre Bedürfnisse und Konfiguration ein.
Menü aufrufen.
5634 Im Konfigurationsmenü die Option EINSTEL-
LUNGEN auswählen.
OK bestätigen.
Audio-/Video-Einstellungen
TV-Bildformat
16:9-FORMAT Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Breitbild-Fernsehgerät
mit 16:9-Bildformat angeschlossen ist.
4:3-FORMAT Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Fernsehgerät mit 4:3-
Bildformat angeschlossen ist. Beim Letter Box Modus hat die
Darstellung von Breitbildformaten schwarze Balken am oberen
und unteren Bildschirmrand. Bei Pan-Scan wird das Bild so
gestreckt, dass kein schwarzen Balken sichtbar sind, dafür ist
der linke und rechte Rand beschnitten.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUDIO/VIDEO-
EINSTELLUNGEN auswählen.
OK bestätigen.56 Option TV-BILDFORMAT auswählen.
OK bestätigen.
34 Option 16:9 oder 4:3-FORMAT (Letter Box oder Pan-
Scan) auswählen.
OK bestätigen.
- 14
TV-Farbnorm
Zur Wahl stehen:
AUTO Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Multistandard-TV-
Gerät angeschlossen haben.
PAL Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr angeschlossenes TV-
Gerät nur den PAL-Farbstandard wiedergeben kann.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUDIO/VIDEO-
EINSTELLUNGEN auswählen.
OK bestätigen.
56 Option TV-FARBNORM auswählen.
OK bestätigen.34 Option AUTO oder PAL auswählen.
OK bestätigen.
Stellen Sie die Auflösung für das analoge Videosignal an der
Schnittstelle COMPONENT VIDEO OUT ein.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUDIO/VIDEO-
EINSTELLUNGEN auswählen.
OK bestätigen.56 Option KOMP.-VIDEOAUSGABE auswählen.
OK bestätigen.
3456 Option 1080i, 720p, 576/480p oder 576/480i
je nach den Darstellungsmöglichkeiten des angeschlossenen
TV-Gerätes auswählen.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.56 Option BESTÄTIGEN auswählen.
OK bestätigen.
HDMI-Videoausgabe
Stellen Sie die Auflösung für das digitale Videosignal an der
Schnittstelle HDMI OUT ein.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUDIO/VIDEO-
EINSTELLUNGEN auswählen.
OK bestätigen.56 Option HDMI-VIDEOAUSGABE auswählen.
OK bestätigen.
3456 Option 1080p, 1080i, 720p oder 576/480p je nach
den Darstellungsmöglichkeiten des angeschlossenen TV-Gerätes
auswählen oder Option AUTO auswählen, für automatische
Einstellung auf das TV-Gerät.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.56 Option BESTÄTIGEN auswählen.
OK bestätigen.
➠ Der HDMI-Ausgang kann nicht mit dem Component Video-
Ausgang gleichzeitig verwendet werden.
➠ Wenn dieser Player mit einem TV-Gerät verbunden ist, welches
für 1080p24 Darstellung (Seite 33) geeignet ist, schaltet der
Player bei Wiedergabe auf diesen Modus, wenn bei HDMI-Ausgabe die Option Auto gewählt ist.
BEI AUTOMATISCHER HDMI-ERKENNUNG
SCHALTET DER PLAYER AUTOMATISCH
AUF HDMI, WENN EIN ANGESCHLOSSENES
HDMI-GERÄT ERFASST WIRD. DIESE FUNKTION
EINSCHALTEN?
*VIDEO-SIGNALE KÖNNEN NICHT GLEICHZEITIG
ALS HDMI UND KOMPONENTEN-VIDEO
AUSGEGEBEN WERDEN.
JA
NEIN
KOMP.-VIDEOAUSGABE
HDMI-VIDEOAUSGABE
AUTO-HDMI-ERKENNUNG
AUDIO-AUSGABE
DYNAMISCHE LAUTSTÄRKE
MENÜ [AUDIO/VIDEO-EINSTELLUNGEN - AUDIO-AUSGABE]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
TV-BILDFORMAT
TV-FARBNORM
AUDIO-AUSGANGSTERMINAL WÄHLEN ZUR
SURROUND-ANBINDUNG.
DAS AUDIO-FORMAT KANN IN ABHÄNGIGKEIT VOM ANGESCHLOSSENEN
VERSTÄRKER UND LAUTSPRECHERSYSTEM GEWÄHLT WERDEN.
(WIRD DIE 5.1-KANAL-AUSGABE NICHT VERWENDET, IST KEINE
EINSTELLUNG NÖTIG)
LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN VORNEHMEN?
* LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN NUR MÖGLICH, WENN AM HDMI-AUSGANG
DAS PCM (SURROUND) – SIGNAL AUSGEGEBEN WIRD.
JA
NEIN
TEST
BEENDEN
EINSTELLEN: LAUTSPRECHERGRÖSSE, ENTFERNUNG VOM SITZPLATZ UND DIE
PEGELANPASSUNG DER EINZELNEN LAUTSPRECHER UNTEREINANDER.
MENÜ [LAUTSPRECHER-EINSTELLUNGEN]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
LS
2.0m/0dB
3,8m/0dB
L
3,8m/0dB
C
3,8m/0dB
R
SW
0dB
RS
2.0m/0dB
Erstinbetriebnahme
Dynamische Lautstärke
Mit dieser Einstellung können Sie die Dynamik (das heißt, den
Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tönen)
begrenzen. Auf diese Weise können Sie einen Film auch mit
geringeren Lautstärkeunterschieden wiedergeben.
➠ Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie diese Einstellung
verändern.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUDIO/VIDEO-
EINSTELLUNGEN auswählen.
OK bestätigen.56 Option DYNAMISCHE LAUTSTÄRKE auswählen.
OK bestätigen.
34 Option auswählen.
NEIN Unveränderte Tonausgabe.ANHEBEN Bei Ausgabe von Dolby Digital Audio-Signalen wird
die Lautstärke von leisen Tönen angehoben und von
lauten Tönen abgesenkt.
OK bestätigen.
Lautsprecher-Einstellungen
Sie können einen Surround-Sound-Verstärker an den Player anschließen. In
den Lautsprecher-Einstellungen können Sie dafür die erforderlichen Parameter
einstellen.
➠ Lesen Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihrer Surround-
Anlage.
➠ Entnehmen Sie die Disc aus dem Player, bevor Sie mit den Lautsprecher-
Einstellungen beginnen.
Lautsprecher-Aufstellung
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option LAUTSPRECHER-
EINSTELLEN auswählen.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Ein Menü mit den symbolisch dargestellten Lautsprechern (L: linker Lautsprecher, R: rechter Lautsprecher, C: Center-Lautsprecher,
SW: Subwoofer, LS: linker Surround-Lautsprecher, RS: rechter
Surround-Lautsprecher) und Ihre Hörposition wird angezeigt.
34 Lautsprecher auswählen.
OK bestätigen.
17 -
GRÖSSE
GROSS3.8m0dB
ENTFERNUNG PEGEL
EINSTELLEN: LAUTSPRECHERGRÖSSE, ENTFERNUNG VOM SITZPLATZ UND DIE
PEGELANPASSUNG DER EINZELNEN LAUTSPRECHER UNTEREINANDER.
MENÜ [LAUTSPRECHER-EINSTELLUNGEN]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
LS
2.0m/0dB
3,8m/0dB
L
3,8m/0dB
C
3,8m/0dB
R
SW
0dB
RS
2.0m/0dB
MENÜ [SCHNELLSTART]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
DIE SCHNELLSTART-FUNKTION VERKÜRZT DIE ANLAUFZEIT
AUS DEM BEREITSCHAFTSMODUS.
DIESE FUNKTION EINSCHALTEN?
JA
NEIN
MENÜ [AUTO-AUS]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
WIRD DAS GERÄT INNERHALB VON 10 MIN. NICHT BEDIENT,
SCHALTET SICH DAS GERÄT AUTOMATISCH AUS.
DIESE FUNKTION EINSCHALTEN?
JA
NEIN
Erstinbetriebnahme
34 Option auswählen.
34jeweils zugehörigen Parameter auswählen.
GRÖSSE Option GROSS auswählen, wenn der größte Lautsprecher in
der Box einen Durchmesser von größer oder gleich 16 cm hat.
Sonst KLEIN. Haben Sie keinen Lautsprecher angeschlossen,
so wählen Sie KEIN.
ENTFERNUNG Stellen Sie die Entfernung vom gewählten Lautsprecher zu
Ihrer Hörposition ein.
PEGEL Stellen Sie den Ausgangspegel von -6 dB bis +6 dB ein.
OK bestätigen.
Lautsprecher-Einstellung testen
3456 Schaltfläche TEST auswählen.
OK bestätigen.
Sie hören nacheinander Testtöne aus den Lautsprechern. Falls
sich die Lautstärken der Töne zu stark unterscheiden,
korrigieren Sie die Einstellung PEGEL.
6 Wählen Sie dazu die Schaltfläche TESTTON STOPP
bestätigen mit OK.
Wählen Sie dann den gewünschten Lautsprecher aus und
stellen die Parameter wie oben beschrieben ein.
6 Wenn Sie mit den Lautsprecher-Einstellungen fertig sind,
- 18
wählen Sie die Schaltfläche BEENDEN aus und bestätigen mit OK.
➠ Die Entfernung der Lautsprecher L und R werden
gleichermaßen verschoben.
➠ Die Lautsprecher L und R werden automatisch auf GROSS
eingestellt, wenn KEIN Subwoofer ausgewählt ist.
Schnellstart
Bei aktivem Schnellstartmodus können Sie die Zeit zum Starten des Players verkürzen. Die Stromaufnahme im Ruhezustand steigt jedoch etwas an (Seite 28).
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option SCHNELLSTART
auswählen.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Auto-Aus
Der Player kann sich nach 10 Minuten automatisch ausschalten, wenn keine
Wiedergabe aktiv ist.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option AUTO-AUS wählen.
OK bestätigen.
und
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
MENÜ [DIGITAL LINK HD]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
WENN DAS GERÄT ÜBER DEN HDMI-ANSCHLUSS MIT EINEM
LOEWE LCD-TV VERBUNDEN IST, KANN DIE LOEWE DIGITAL LINK HD
FUNKTION MIT DER FERNBEDIENUNG DES LCD-TV'S
GESTEUERT WERDEN.
DIGITAL LINK HD EINSCHALTEN?
Mit Digital Link HD (CEC) geben Loewe TV-Geräte die Signale der Fernbedienung
über die HDMI-Verbindung an den Player weiter. Digital Link HD ist dann sinnvoll,
wenn Sie den Player verdeckt aufstellen wollen, z.B. in einem geschlossenem Rack
(Seite 13).
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option DIGITAL LINK HD
wählen.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Wiedergabe-Einstellungen
Passwort-Einstellung
Zum Schutz vor unbefugten Veränderungen, lässt sich ein vierstelliges Passwort
einrichten.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.56 Option PASSWORT-EINSTELLUNG auswählen.
OK bestätigen.
Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben haben:
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Mit Zifferntasten eine vierstellige Zahl eingeben.
Dannach erneute Kontrolleingabe des Passworts.
OK bestätigen.
➠ Ist die Eingabe fehlerhaft, drücken Sie CLEAR/PIP, um die
Eingabe zu löschen.
Passwort ändern
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.
56 Option PASSWORT-EINSTELLUNG auswählen.
OK bestätigen.
Mit Zifferntasten das gültige vierstellige Passwort eingeben.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Passwort löschen
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.56 Option PASSWORT-EINSTELLUNG auswählen.
OK bestätigen.
Mit Zifferntasten das gültige vierstellige Passwort eingeben.
SPRACHE EINSTELLEN
KAMERAWINKEL-ANZEIGE
PASSWORT-EINSTELLUNG
◄►
DEUTSCH
DEUTSCH
UNTERTITEL
AUDIO
MENÜ
DEUTSCH
Erstinbetriebnahme
Kindersicherung
Diese Funktion verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien Discs, sofern
diese einen entsprechenden Code enthalten.
➠ Ein vierstelliges Passwort ist eingerichtet (Seite 19).
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.56 Option KINDERSICHERUNG auswählen.
OK bestätigen.
Mit Zifferntasten das gültige vierstellige Passwort eingeben.
Das Menü KINDERSICHERUNG erscheint. Die Option KINDER-SICHERUNGSSTUFE FÜR DVD-VIDEO ist ausgewählt.
Die Option KINDERSICHERUNGSSTUFE FÜR BLU-RAY DISC:
ist ausgewählt.
34 Option einstellen.
AUS Die Disc wird vollständig abgespielt.0 ... 99 Es werden nur die Szenen der eingelegten Disc
wiedergegeben, die mit der ausgewählten oder
niedrigeren Kindersicherungsstufe gekennzeichnet
sind. Stufe „0“ hat die meisten WiedergabeEinschränkungen.
OK bestätigen.
Die Option LÄNDERCODE: ist ausgewählt.
34 Gewünschtes Land einstellen.
OK bestätigen.
Disc-Sprache
Sie können die bevorzugte Sprache für Untertitel, Audio und Disc-Menüs einstellen.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.56 Option DISK-SPRACHE auswählen.
OK bestätigen.
34 Option einstellen.
AUS Die Disc wird vollständig abgespielt.STUFE 1 ... 8 Es werden nur die Szenen der eingelegten Disc
- 20
wiedergegeben, die mit der ausgewählten oder
niedrigeren Kindersicherungsstufe gekennzeichnet
sind. Stufe „1“ hat die meisten WiedergabeEinschränkungen.
OK bestätigen.
56 Option auswählen.
34 Parameter einstellen.
UNTERTITEL Die Sprache der auf der Disc enthaltenen Untertitel
voreinstellen.
AUDIO Die Sprache für den Ton voreinstellen.MENÜ Die Sprache für das Disc-Menü voreinstellen.
Diese Sprachen werden dann beim Abspielen einer Disc automatisch benutzt.
SIE KÖNNEN WÄHLEN, OB DAS GERÄTEDISPLAY WÄHREND
DES BETRIEBS EIN- ODER AUSGESCHALTET SEIN SOLL.
EIN
AUS
MENÜ [WERKSWERTE]
WÄHLENAUSFÜHRENZURÜCKENDE
ALLE GERÄTEEINSTELLUNGEN RÜCKSETZEN?
STELLT ALLE EINSTELLUNGEN AUF DIE WERKSVORGABEN
ZURÜCK (AUSSER PASSWORT).
RÜCKSETZEN
NICHT RÜCKSETZEN
RÜCKSETZEN LÖSCHT DIE EINSTELLUNGEN!
Erstinbetriebnahme
Kamerawinkel-Anzeige
Ein Symbol für die Verfügbarkeit verschiedener Kamerawinkel kann eingeblendet
werden.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WIEDERGABE-EIN-
STELLUNGEN wählen.
OK bestätigen.56 Option KAMERAWINKEL-ANZEIGE auswählen.
OK bestätigen.
34 Option JA auswählen.
OK bestätigen.
Geräteanzeige/-LED
Die Betriebs- und Blu-ray-Anzeige können unabhängig von der Stand-by-Anzeige
ausgeschaltet werden (Seite 4).
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option GERÄTEANZEIGE/-
LED wählen.
OK bestätigen.
Version
Die aktuelle Softwareversion kann im Menü Einstellungen angezeigt werden.
Software-Update
Ein Software-Update kann, sofern verfügbar, über die USB-Schnittstelle an der
Rückseite mit einem USB-Stick eingespielt werden. Für ein Software-Update wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Werkswerte
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
56 Im Menü EINSTELLUNGEN Option WERKSWERTE
wählen.
OK bestätigen.
34 Option RÜCKSETZEN auswählen.
OK bestätigen.
Videoausgang umschalten
Falls Sie den Ausgang HDMI OUT und den COMPONENT VIDEO OUT alternativ
verwenden, können Sie zwischen beiden Ausgängen umschalten.
Taste HDMI drücken (>1 und < 5 Sekunden).
Das Geräte-Display blinkt und zeigt den zur Zeit eingestellten
Ausgang an.
HD - out Ausgang HDMI OUT ist eingestellt.CP - out Ausgang COMPONENT VIDEO OUT ist eingestellt.
Halten Sie die Taste HDMI für min. 5 Sek. gedrückt, damit der
Ausgang umgeschaltet wird.
34 Option AUS auswählen.
OK bestätigen.
21 -
TITLE 2
22.11. 0:33:12
<<1/1>>
TITLE 1
21.11. 0:25:30
TITLE 3
23.11. 0:45:00
TITLE 5
24.11. 0:05:00
TITLE 4
24.11. 0:12:55
TITLE 6
28.11. 0:08:42
DVD+RW
Video-Betrieb
Wiedergabe einer Blu-ray-Disc oder DVD
Vorbereitung
Schalten Sie das TV-Gerät ein und stellen Sie als Videoquelle den Eingang ein, an
den der Player angeschlossen wurde.
Disc-Schublade öffnen.
Legen Sie die Disc mit der Seite, die wiedergegeben werden soll,
nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen. Auf dem TV-Bildschirm wird DISK WIRD EINGELESEN angezeigt, während die Disc-Erkennung läuft.
Sobald die Disc-Erkennung abgeschlossen ist, wird eine Meldung
über den erkannten Medientyp angezeigt.
Wiedergabe
Je nach Medium startet die Wiedergabe automatisch oder es wird ein Titelmenü
angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen im Menü bzw. beachten Sie die Dokumentation der Disc.
Ein Menü erscheint ggf. auf dem Bildschirm.
5634 Titel auswählen.
OK Wiedergabe starten.
Play Wiedergabe starten / fortsetzen.
Das Display auf dem Player zeigt die abgelaufene Spielzeit an.
Pause Wiedergabe anhalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
erneut drücken.
Stopp Wiedergabe beenden.
➠ Die Wiedergabe kann nach STOPP an der gleichen Stelle mit PLAY fortgesetzt
werden, sofern die Disc nicht gewechselt oder das Gerät ausgeschaltet
wurde.
➠ Wenn die Kindersicherungsstufe der Disc höher als die bei der Kindersicherung eingestellte ist, muss das vierstellige Passwort eingegeben werden (siehe
Kindersicherung auf Seite 20).
➠ BD/DVD-Discs besitzen einen Regionscode/Ländercode. Der Player spielt
keine Discs ab, deren Code sich von dem im Gerät gespeicherten Regionscode/
Ländercode unterscheidet. Dieser Player hat den Code B (BD) / 2 (DVD).
- 22
Allgemeine Funktionen
Titel auswählen
TOP-MENU/ASSIST Top-Menü/Titelmenü auswählen.
5 634 Menüpunkt auswählen.
OK Wiedergabe starten. Folgen Sie den Anweisungen im Menü
bzw. beachten Sie die Dokumentation der Disc.
Stopp Menü beenden.
Sie können das Titelmenü auch über MENU – TITELLISTE ANZEI-
GEN auswählen. Einen bestimmten Titel können Sie auch über das
Funktions-Menü (Seite 23) auswählen.
➠ Bei manchen BD/DVD-Discs wird das Top-Menü auch als Titelmenü bezeichnet. Je nach Disc ist evtl. kein solches Menü vorhanden, dann hat diese Taste
keine Funktion.
Kapitel auswählen
Wenn ein Titel in mehrere Kapitel unterteilt ist, können Sie ein
Kapitel direkt auswählen:
P+ während der Wiedergabe: das nächste Kapitel auswählen
oder mit P- zum Anfang des aktuellen Kapitels zurückkehren.
Zwei ma l kurz P- : zum vorheri ge n Kapi te l zurückkehren.
Ein bestimmtes Kapitel können Sie auch über das Funktions-Menü (Seite 23) auswählen.
Suchen
Wählen Sie die Suchrichtung und -geschwindigkeit in drei
Geschwindigkeitsstufen aus:
mehrfach drücken für schnelle Suche rückwärts bzw. vorwärts.
Geschwindigkeit und -richtung werden als Symbole auf dem
Bildschirm angezeigt.
Such-Modus beenden und Wiedergabe fortsetzen.
SzenenauswahlExtrasSprachauswahl
DVD VIDEO
1/6
2/2
00:06:34
/00:08:00
1 D STEREO
DVD VIDEO
1/6
2/2
00:06:34
AUS
1
AUS
WÄHLENENTER
ZURÜCK
Video-Betrieb
Disc-Menü
Manche Discs enthalten Menüs, um z.B. die Sprache für den Filmton oder Untertitel
einzustellen oder um bestimmte Szenen auszuwählen. Auch kann begleitendes Filmmaterial vorhanden sein. Diese Menüs sind, je nach Disc, individuell gestaltet.
POP-UP-M Pop-Up-/Disc-Menü auswählen. Beispiel:
➠ Je nach Disc ist evtl. kein solches Menü vorhanden. Dann hat diese Taste
keine Funktion.
5634 Menüpunkt auswählen.
OK bestätigen.
Ggf. sind Menü-Funktionen mit den Farbtasten auswählbar.
Stopp Menü beenden.
Info-Menü
Sie können während der Wiedergabe verschiedene Statusinformationen auf dem
Bildschirm anzeigen.
Info-Menü auswählen.
Funktions-Menü
Sie können während der Wiedergabe verschiedene Einstellungen für die eingelegte Disc vornehmen und zusätzlich Statusinformationen wie im „Info-Menü“
anzeigen.
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
Menü beenden.
Kopfzeile Art des eingelegten Mediums / Wiedergabestatus Momentan abgespielter Titel
Momentan abgespieltes Kapitel
Bereits abgelaufene Zeit des Titels und neue Startzeit
für Wiedergabe ab ...
Auswahl der Untertitelsprache
Auswahl des Kamerawinkels, sofern verfügbar.
Auswahl des Ton-Formates (Sprache, Mehrkanalton
usw.)
Auswahl der Funktion Wiederholen.
Titel / Kapitel auswählen
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
Kopfzeile Art des eingelegten Mediums / Wiedergabestatus Momentan abgespielter Titel
Momentan abgespieltes Kapitel
Bereits abgelaufene Zeit des Titels / Gesamtzeit Titel
Zoom
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild während der Wiedergabe in drei
Stufen vergrößern und im vergrößerten Bild navigieren.
ZOOM mehrfach drücken, um Zoom-Stufe einzustellen und um
Zoom-Funktion wieder auszuschalten.
5 634 Vergrößerten Ausschnitt verschieben.
5 6 Symbol (Titel) oder (Kapitel) auswählen.
OK bestätigen.
56 Titel / Kapitel auswählen oder
Titel- / Kapitelnummer eingeben.
OK bestätigen.
23 -
AUSFÜHREN
GEWÜNSCHTE WIEDERHOLUNGSFUNKTION EINSTELLEN.
TITEL ABSPIELEN
STARTPUNKT WÄHLEN
KAPITEL ABSPIELEN
SPEZIELLER BEREICH
Video-Betrieb
Zeit (Wiedergabe ab ...)
Die Funktion „Zeit“ ermöglicht Ihnen, den Wiedergabebeginn eines Titels beliebig
auszuwählen.
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
56 Symbol (Zeit) auswählen.
Die bereits abgelaufene Zeit des Titels wird angezeigt.
OK bestätigen.
Zeit im Format hh:mm:ss eingeben.
OK Wiedergabe ab eingegebenem Zeitpunkt starten.
Untertitel
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
5 6 Symbol (Untertitel) auswählen.
OK bestätigen.56 Untertitelsprache einstellen oder auf AUS stellen.
OK bestätigen.
Kamerawinkel
Wenn die Disc Szenen enthält, die mit verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen
wurden, ist es möglich, während der Wiedergabe zu einem anderen Kamerawinkel
zu wechseln.
➠ Ein Kamera-Symbol wird auf dem Bildschirm bei Szenen
angezeigt, die in unterschiedlichen Kamerapositionen aufgezeichnet wurden. Sofern gewünscht, kann dieses Symbol ausgeschaltet werden („Kamerawinkel-Anzeige“ auf Seite 21).
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
56 Symbol (Kamerawinkel) auswählen.
OK bestätigen.
56 Kamerawinkel auswählen.
OK bestätigen.
Digitale Tonformate, Filmsprache und Audiokanäle
Sie können das digitale Tonformat und die Filmsprache wählen.
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
56 Symbol (Ton-Format) auswählen.
OK bestätigen.
56 Filmsprache bzw. Tonformat auswählen.
OK bestätigen.
Wiederholen
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
5 6 Symbol (Wiederholung) auswählen.
OK bestätigen.
5 6 EIN/AUS auswählen.
34 Gewünschte Wiederholungsfunktion auswählen.
TITEL ABSPIELEN Der ausgewählte Titel wird endlos wiederholt.
KAPITEL ABSPIELEN Das ausgewählte Kapitel wird endlos wiederholt.
SPEZIELLER BEREICH Der markierte Bereich wird endlos wiederholt.
OK bestätigen.
Für die Wiederholung eines ausgewählten Bereichs verwenden
Sie die Option SPEZIELLER BEREICH.
STARTPUNKT WÄHLEN Startpunkt der Wiederholen-Sequenz setzen.
ENDPUNKT WÄHLEN Endpunkt der Wiederholen-Sequenz setzen.
OK Den gewünschten Startpunkt auswählen.
OK Den gewünschten Endpunkt auswählen.
Der markierte Bereich wird endlos wiederholt.
Um die Funktion „Wiederholen“ auszuschalten, im FunktionsMenü unter dem Symbol (Wiederholung) die Option AUS
wählen und mit OK bestätigen.
- 24
CD
MUSIC CD
1/18
00:03:53
/00:05:00
1 LPCM STEREO
CD
MUSIC CD
1/18
00:06:34
AUS
WÄHLENAUSFÜHREN
ZURÜCK
Audio-Betrieb
Audio-Wiedergabe
Mit dem Player können Audio CDs abgespielt werden. Auch können Audio-Aufnahmen (nur CD-DA Format) von CD-ROM-, CD-R- oder CD-RW-Discs wiedergegeben
werden.
Falls Sie den Player an ein Audio-System angeschlossen haben, schalten Sie das
Audio-System ein und stellen Sie als Quelle den Eingang ein, an den der Player
angeschlossen wurde.
Disc-Schublade öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disc mit der Seite, die wiedergegeben
werden soll, nach unten in das Fach ein.
Schublade schließen. Auf dem TV-Bildschirm wird DISK WIRD EINGELESEN angezeigt, während die Disc-Erkennung läuft.
Sobald die Disc-Erkennung abgeschlossen ist, wird eine Meldung
über den erkannten Medientyp angezeigt. Auf dem Display des
Players wird 00:00:00 angezeigt.
Play Wiedergabe starten / fortsetzen.
Das Display auf dem Player zeigt die abgelaufene Spielzeit an.
Pause: Wiedergabe anhalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
erneut drücken.
Stopp: Wiedergabe beenden.
Info-Menü
Sie können während der Wiedergabe verschiedene Statusinformationen auf dem
Bildschirm anzeigen.
Info-Menü auswählen.
Kopfzeile Art des eingelegten Mediums / Wiedergabestatus Momentan abgespielter Titel
Bereits abgelaufene Zeit des Titels / Gesamtzeit Titel
Funktions-Menü
Sie können während der Wiedergabe verschiedene Einstellungen für die eingelegte Disc vornehmen und zusätzlich Statusinformationen wie im „Info-Menü“
anzeigen.
FUNC (EPG) um das Funktions-Menü auszuwählen.
Einen anderen Titel abspielen
P+ oder P- während der Wiedergabe: den nächsten Titel auswählen
oder zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
Zweimal kurz P-: zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Suchen
Wählen Sie die Suchrichtung und -geschwindigkeit in zwei
Geschwindigkeitsstufen aus:
Mehrfach drücken für schnelle Suche rückwärts bzw. vorwärts.
Geschwindigkeit und -richtung werden als Symbole auf dem
Bildschirm angezeigt.
Such-Modus beenden und Wiedergabe fortsetzen.
Menü beenden.
Kopfzeile Art des eingelegten Mediums / Wiedergabestatus Momentan abgespielter Titel
Bereits abgelaufene Zeit des Titels und neue Startzeit
für Wiedergabe ab ...
Auswahl des Ton-Formates (Sprache, Mehrkanalton
usw.)
Auswahl der Funktion Wiederholen.
25 -
AUSFÜHREN
GEWÜNSCHTE WIEDERHOLUNGSFUNKTION EINSTELLEN.
DISC IN BETRIEB
STARTP. EING.
SPUR IN BETRIEB
PART ANWEISEN
Audio-Betrieb
Titel auswählen
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
5 6 Symbol (Titel) auswählen.
OK bestätigen.
56 Titel auswählen oder
Titelnummer eingeben.
OK bestätigen.
Zeit (Wiedergabe ab ...)
Die Funktion „Zeit“ ermöglicht Ihnen, den Wiedergabebeginn eines Titels beliebig
auszuwählen.
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
56 Symbol (Zeit) auswählen.
Die bereits abgelaufene Zeit des Titels wird angezeigt.
OK bestätigen.
Zeit im Format hh:mm:ss eingeben.
OK Wiedergabe ab eingegebenem Zeitpunkt starten.
Digitale Tonformate und Audiokanäle
Sie können das digitale Tonformat wählen.
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
56 Symbol (Ton-Format) auswählen.
OK bestätigen.
56 Tonformat auswählen.
OK bestätigen.
Wiederholen
FUNC (EPG) Funktions-Menü auswählen.
5 6 Symbol (Wiederholung) auswählen.
OK bestätigen.
5 6 EIN/AUS auswählen.
34 Gewünschte Wiederholungsfunktion auswählen.
DISC IN BETRIEB Die gesamte Disc wird endlos wiederholt.SPUR IN BETRIEB Der ausgewählte Titel wird endlos wiederholt.PART ANWEISEN Der markierte Bereich wird endlos wiederholt.
OK bestätigen.
Für die Wiederholung eines ausgewählten Bereichs verwenden
Sie die Option PART ANWEISEN.
STARTP. EING. Der Startpunkt der Wiederholen-Sequenz.ENDPKT EINGEB Der Endpunkt der Wiederholen-Sequenz.
OK Den gewünschten Startpunkt auswählen.
OK Den gewünschten Endpunkt auswählen.
Der markierte Bereich wird endlos wiederholt.
Um die Funktion „Wiederholen“ auszuschalten, im FunktionsMenü unter dem Symbol (Wiederholung) die Option AUS
wählen und mit OK bestätigen.
- 26
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Keine Funktion.Netzkabel nicht eingesteckt.Stecken Sie das Netzkabel fest in den Player und eine Steckdose.
Kein Bild.Fernseher nicht auf den Empfang von Signalen des
Players umgeschaltet.
HDMI-Kabel nicht richtig angeschlossen.Schließen Sie das HDMI-Kabel richtig an.
Der angeschlossene Fernseher ist ausgeschaltet.Schalten Sie den Fernseher ein.
Kein Ton.Das angeschlossene Audio-Equipment ist nicht auf
Player-Wiedergabe umgeschaltet.
Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen.Schließen Sie das Audiokabel richtig an.
Das angeschlossene Audio-Equipment ist ausgeschaltet.
Das Audio-Verbindungskabel ist defekt.Tauschen Sie das Audio-Verbindungskabel aus.
Schlechte Bildqualität.Verschmutzte Disc.Reinigen Sie die Disc.
Wiedergabe nicht möglich.Keine Disc eingelegt.Legen Sie eine Disc ein. (Prüfen Sie, ob die Disc-Anzeige im
Eine nicht abspielbare Disc ist eingelegt.Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (Prüfen Sie den Disctyp, das
Die Disc ist nicht mit der bespielten Seite nach unten
eingelegt.
Die Disc wurde nicht in der Führung platziert.
Verschmutzte Disc.Reinigen Sie die Disc.
Sicherheitsstufe der Kindersicherung eingestellt.Stornieren Sie die Sicherheitsstufe oder ändern Sie den Schutz.
Die Fernbedienung arbeitet nicht ordnungsgemäß.
Die Einstellungen sind gelöscht.
Der Player lässt sich nicht mit der Fernbedienung
steuern.
Der Player reagiert nicht.
Passwort für Kinderschutz vergessen.
Die Batterien der Fernbedienung sind verbraucht.Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Durch einen Stromausfall war das Gerät länger als eine
Stunde vom Netz getrennt.
Der Player ist verdeckt aufgestellt. Die Funktion Digital
Link HD ist ausgeschaltet.
Wählen Sie den geeigneten Videoeingangsmodus auf
dem Fernseher aus, so dass das Bild vom Player auf dem
Fernsehbildschirm eingeblendet wird.
Stellen Sie den Audio-Receiver so ein, dass Sie die Ton-Wiedergabe
Ihres Players hören.
Schalten Sie das angeschlossene Audio Equipment ein.
Display-Fenster leuchtet.)
Farbsystem und den Regionalcode).
Legen Sie die Disc mit der bespielten Seite nach unten ein.
Platzieren Sie die Disc korrekt innerhalb der Führung im Disc-Fach.
Schalten Sie das Gerät immer mit der EIN-/AUS-Taste aus.
Aktivieren Sie die Funktion Digital Link HD (Seite 19).
Drücken Sie STOP oder END. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein. Führen Sie eine Rückstellung auf die Werkswerte durch (Seite 21).
Halten Sie die EIN-/AUS-Taste gedrückt bis RESET erscheint.
Halten Sie die EIN-/AUS-Taste gedrückt, bis RESET erscheint.
27 -
Technische Daten
Allgemein
BluTech Vision Art.Nr. 67501D/T00
Stromversorgung AC 220-240V, 50 Hz
Leistungsaufnahme Betrieb: 28 W
Standby: <1 W
Abmessungen (ca.) 430 x 67 x 340 mm (B x H x T)
Gewicht (ca.) 4,7 kg
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Feuchtigkeit 5 % bis 80 % (keine Kondensation)
Bildformate PAL, 625 Zeilen, 50 Halbbilder
NTSC, 525 Zeilen, 60 Halbbilder
720p, 50/60Hz
1080i, 50/60Hz
1080p, 50/60Hz
1080p24
Wiedergabe
Frequenzbereich DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz,
CD: 8 Hz bis 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Geräuschsspannungsabstand > 100 dB (DVD/BD)
Dynamikumfang (1 kHz) > 100 dB (DVD/BD)
Kanaltrennung (1 kHz) > 80 dB (DVD/BD)
Harmonische Verzerrungen < 0,006 % (DVD/BD)
Schnittstellen
HDMI OUT Typ A, 19 Pin, LVDS digital, V1.3
VIDEO Composite 1,0 V (p-p), 75 Ohm, RCA-Buchse x 1
S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm , negative Sync.,
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ohm, Mini DIN 4-pin x 1
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm, negative Sync.,
RCA-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p),
75 Ohm, RCA-Buchse x 3
Audio-Ausgang (Digital-Audio) 0,5 V (p-p), 75 Ohm, RCA-Buchse x 1
Audio-Ausgang (Optical-Audio) Optical-Anschluss x 1 (TOS-Link)
2CH AUDIO (Analog-Audio) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 1 kOhm,
RCA-Buchse (L, R) x 2
5.1 CH AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ohm,
RCA-Buchse (L, R, SL, SR, C, SUBWOOFER) x 6
USB V1.1 (Service)
Impressum
Die Loewe Opta GmbH ist eine Gesellschaft deutschen Rechts mit Hauptsitz in
Kronach.
Die unterschiedlichen Loewe Geräte können auf der Fernbedienung Assist wie
folgt eingestellt werden:
GerätTastenkombinationLoewe Viewvision 8106 H + Loewe Centros 11x2 +
Loewe Viewvision, Centros 21x2 + Loewe Viewvision DR+ DVB-T +
Werkseinstellung
Die angegebene Tastenkombination muss solange (ca. 5s) gedrückt bleiben, bis
eine der LEDs zweimal blinkt.
Loewe Geräte bedienen
Die Fernbedienung für einen BD/DVD-Spieler nutzen
DVD-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für den Preceiver Auro nutzen
DVD-Taste lang drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für einen Recorder nutzen
REC-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für ein TV-Gerät zu nutzen
TV-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für den Radio-Modus im TV-Gerät nutzen
RADIO-Taste drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für den Radio-Modus im Preceiver Auro nutzen
RADIO-Taste lang drücken, die Anzeige darüber leuchtet ca. 5 Sek.
Bei jedem Tastendruck leuchtet die Anzeige der ausgewählten Betriebsart
(TV – REC – DVD – RADIO).
29 -
Fernbedienung Assist – TV-Betrieb
Ton aus / ein
LED-Anzeige für aktuelle Betriebsart
Umschalten, um TV-Gerät zu bedienen
Umschalten, um DVD-Recorder zu bedienen
Timerübersicht
Bildformat
EPG-Programmzeitung
Teletext
Menü ein-/ausblenden
Lautstärke einstellen
Ein-/Ausschalten in Bereitschaftsbetrieb
TV Radio Digital; lang: Radio Auro
Umschalten, um Auro/DVD-Player zu bedienen
Ton-Menü
Sender direkt wählen;
MENU: Ziffern oder Buchstaben eingeben
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email loewe@maygap.com
TEDRA TRADING OY
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
Email raivo@futurehi.com
Loewe Opta France S.A.
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email loewe.france@wanadoo.fr
Kjaerulff 1 OY
Uudenmaantie 100
20760 Piispanristi, Finland
Tel +358 - 20 751 3800
Fax +358 - 20 751 3801
Email loewetuki@kjaerulff1.com
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine,
Ayrshire
KA11 5DD, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email enquiries@loewe-uk.com
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email basys@mail.basys.hu
Plug&Play
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
Email loewe@loewe.hr
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 82 51 611
Fax +39 - 045 82 51 622
Email Stefano.Borgognoni@
loewe.it
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Email zeev@loewe.co.il
Origo Ltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park, City West
Dublin 24, Republic of Ireland
Tel +353-1-4666700
Fax +353-1-4666706
Email service@origo.ie
SAS
Hamad Al Haqueel Street,
Rawdah, Jeddah
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666
Fax +966 (2) 660 7864
Email hrant@sas-syseng.com
A Cappella
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
Email: aretas@acappella.lt
DONEO CO. LTD
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR02, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
Email info@doneo.com.mt
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email somara@somara.ma
CableCom AS
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email odd@cablecom.no
International Dynamics (NZ) Pty
Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@international
dynamics.co.nz
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 942 78 30
Email geral.loewe@mayro.pt
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email market@dsv.com.pl
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
Email andrei.silisteanu@avitech.ro
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow, Россия
Tel +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email service@atc.ru
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email Sweden@kjaerulff1.com
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email: loewe@basys.sk
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.
Ltd. Sti.
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email mhatipog@enkaygroup.com
Filmemacher von heute drehen ihre Filme mit 24 Bildern pro Sekunde (24p); herkömmliche Fernseher (und auch die meisten DVDs) zeigen 50 Bilder pro Sekunde
(50 Hz). Um den Film abzuspielen, wird die ursprüngliche Bildanzahl verdoppelt
und der Film beschleunigt. Das ist bei Sportübertragungen optimal, bei ruhigeren
Spielfilmen jedoch verzerrt es die Bildqualität. Die neuen Loewe TV-Geräte geben
24p-Filme automatisch im originalen 24p-Format wieder.
A
AV-Buchse: Audio- und Video-Signal.
AV-Quellen: Audio-/Video Quelle.
B
Blu-ray Disc (BD): Discformat für Aufnahme/Wiedergabe von hochauflösendem
Videomaterial (HD) für HDTV-Geräte und zum Speichern von großen Datenmengen.
Eine einschichtige BD-Disc hat eine Speicherkapazität von 25 GB; eine doppelschichtige BD-Disc hat eine Speicherkapazität von 50GB.
C
Cinch-Kabel: Kabel für die Übertragung von Ton oder Bild.
Component-Signal: Das Component-Video-Signal besteht aus dem „Y“ Hellig-
keitssignal, sowie den Farbdifferenzsignalen Rot und Blau „U“ und „V“. Daher
wird es auch manchmal YUV-Signal genannt. Wird das Signal in Vollbildverfahren
(Progressive Scan) übertragen, heißen die Signale YCrCb. Bei einer Übertragung
in Halbbildverfahren (Zeilensprungverfahren oder Interlace), werden die Signale
YPrPb genannt.
D
Digital Link HD: System zur Steuerung von Geräten über den HDMI-Anschluss des
Loewe TV-Gerätes bei verdeckter Aufstellung.
DTS: Digitaler Mehrkanal-Ton.
Dolby Digital: Digitaler Mehrkanal-Ton.
Dolby Pro Logic: Analoger Mehrkanal-Ton.
Dolby Surround: ist ein analoges Mehrkanal-Tonsystem, das mit Hilfe einer Ma-
trixkodierung vier Tonkanäle in zwei Tonspuren unterbringt.
Dolby Virtual: Dolby Pro Logic Tonsignale werden über die zwei Lautsprecher als
virtuelles Surround-Signal wiedergegeben.
Dolby Digital Plus: Digitales Sound System als Erweiterung zu Dolby Digital. Dieses
Audiokodierverfahren unterstützt 5.1 Mehrkanal-Ton.
Dolby TrueHD: Verlustfreies Audiokodierverfahren, welches bis zu 8 Kanäle
unterstützt.
DVD: Abkürzung von Digital Video Disc und später Digital Versatile Disc (engl. für
digitale, vielseitige Scheibe).
H
HDMI: High Definition Multimedia Interface, ist eine neu entwickelte Schnittstelle
für die volldigitale Übertragung von Audio- und Video-Daten.
L
LCD: Liquid Crystal Display, (engl. für Flüssigkristallbildschirm).
LPCM: Lineare Puls Code Modulation für digitalen Ton.