A kézikönyv olvasása közben különböző ikonokkal
találkozhat, melyek egy adott részre hívják fel a figyelmet.
Az alábbiakban az ikonok leírását olvashatja.
MEGJEGYZÉS: Ez a pipa azt jelzi, hogy itt egy
fontos dologról olvashat, melyre kitüntetett
figyelemmel kell lennie a termék használata
során.
FIGYELMEZTETÉS: A felkiáltójel szimbólum
arra figyelmeztet, hogy a mellette leírtakban
olyan információ szerepel, amely károsíthatja
vagyonát, vagy a terméket.
WEB: Ez az ikon egy figyelemre méltó webcímet
vagy email címet jelez.
A kézikönyv használata
Online források
Az ebben a dokumentumban említett webcímek a http://
előtag nélkül szerepelnek, mert a legtöbb mai böngésző
nem igényli ennek beírását. Ha régebbi böngészőt használ,
lehetséges, hogy a http:// előtagot is be kell írnia a címek
elé.
ForrásWeboldal
Linksyswww.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
A www.linksys.com/international weboldalon található műszaki információk . . . . . . .39
Felhasználói információk az Európai Parlament és Tanács 2002/96/EK sz.,
az elektromos és elektronikai berendezésekből származó
hulladékról (WEEE) szóló irányelve hatálya alá tartozó termékekről. . . . . . . . . . . . . .39
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
ii
Page 5
1. fejezet
Áttekintés
1. fejezet: Áttekintés
Köszönjük, hogy a Linksys Wireless-N szélessávú
vezetéknélküli routert választotta. A router segítségével
mind vezetéknélküli adatátvitellel, mind pedig a 4 kapcsolt
porton keresztül vezetékes módon is kapcsolódhat az
Internetre. A router lehetővé teszi továbbá különböző
erőforrások (számítógépek, nyomtatók és fájlok)
megosztását is. A számos biztonsági megoldás az
Internethez való csatlakozás közben segít személyes
adatait megvédeni. A router biztonsági megoldásai
között a WPA2, a Stateful Packet Inspection (SPI) tűzfal és
a NAT technológia is szerepel. A router funkcióit a webes
segédprogram segítségével egyszerűen állíthatja be.
Előlap
1, 2, 3, 4(Kék színű) Ezek a sorszámozott
ledek a hátlapon lévő, megfelelő portokról
adnak visszajelzést. Kétféle funkciójuk van: ha
a led folyamatosan világít, a router az adott
porton keresztül megfelelően csatlakozik egy
eszközhöz. A villogó led pedig azt jelzi, hogy az
adott porton hálózati adatforgalom van.
Wi-Fi Protected Setup gombHa olyan
eszközökkel (pl. vezetéknélküli adapterekkel)
rendelkezik, melyek támogatják a Wi-Fi
Protected Setup (Wi-Fi védett beállítás)
funkciót, akkor ezt a vezetéknélküli hálózat(ok)
biztonsági funkcióinak automatikus beállítására
használhatja.
A Wi-Fi Protected Setup használata érdekében
futtassa a Beállító varázslót, vagy olvassa el a
“Vezetéknélküli hálózati beállítások > Alapvető
vezetéknélküli beállítások” részt a 3., “Speciális
beállítások” című fejezetben.
Wi-Fi Protected Setup led(kék/sárga
színű) Kéken világít, amikor a biztonsági funkciók
be vannak kapcsolva. A Wi-Fi védett funkció
beállításakor 2 percig folyamatosan kéken világít.
A led sárgán világít akkor, ha a Wi-Fi védett
funkció beállításakor valami hiba történt.
Várjon, míg a led kialszik, és próbálja meg
a biztonsági funkciókat ismét beállítani.
A led sárgán villog, amikor egy Wi-Fi védett
beállító eljárás éppen fut, és közben egy új
folyamat kezdődik el. A router egyszerre egy
folyamatot képes futtatni, ezért várja meg,
amíg a led kialszik, és csak utána kezdje el a
következő folyamatot..
Wireless(kék színű) A Wireless led akkor
világít, amikor a router vezetéknélküli funkciója
be van kapcsolva. Amikor a vezetéknélküli
hálózaton adatforgalom van (a router adatokat
küld vagy fogad) a led villog.
Internet(kék színű) Az Internet led akkor
világít, ha az Internet porton keresztül a
kapcsolat felépült. A led akkor villog, ha az
Internet porton keresztül adatforgalom van.
Power(kék színű) A Power led akkor világít,
ha a router áram alatt van. Ez a led akkor villog,
amikor minden bekapcsolás után a router
egy önellenőrző eljárást futtat. Amikor ennek
futása befejeződött, a led folyamatosan kezd
világítani.
Hátlap
InternetEz az a port, ahová kábeles vagy DSL
internetes kábelét dugnia kell.
1, 2, 3, 4A router a vezetékes hálózatában
lévő számítógépeihez vagy más Ethernet
eszközeihez ezeken a számozott (1, 2, 3, 4)
portokon keresztül csatlakozik.
Reset A router gyári beállításait kétféleképpen
állíthatja vissza. Vagy nyomja meg és tartsa
nyomva a Reset gombot körülbelül 5
másodpercig, vagy a webes segédprogram
Administration > Factory Defaults menüje
segítségével teheti meg ugyanezt.
Power A router tápegységét a Power porthoz
csatlakoztassa.
Elhelyezési javaslatok
A kamerát vízszintes felületre is helyezheti, vagy a falra is
felszerelheti.
Vízszintes elhelyezés
A router alján négy gumitalp található. A routert egy
konnektorhoz közeli vízszintes felületen helyezze el.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
3
Page 6
1. fejezet
152 mm
A router falra szerelése
A router alján két csavarhely található. Távolságuk 152
mm (6 hüvelyk).
A router fal szereléséhez két csavarra lesz szüksége.
A rögzítés ajánlott módja
Áttekintés
Kövesse az alábbi lépéseket:
Döntse el, hová szeretné a routert helyezni. Győződjön 1.
meg arról, hogy a falfelület sima, egyenes, száraz
és szilárd. Azt is vegye figyelembe, hogy egy
konnektornak elérhető közelségben kell lennie.
Fúrjon két lyukat a falba. Ügyeljen arra, hogy a két lyuk 2.
egymástól 152 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen.
Mindkét lyukba tegyen 1-1 csavart úgy, 3.
hogy a csavarok feje a falból 3 mm-re
(0,12 hüvelykre) kiálljon.
Mozgassa a routert úgy, hogy a hátulján lévő 4.
csavarhelyek a falba illesztett csavarokkal egy
vonalban legyenek.
Akassza a routert a csavarokra, majd nyomja lefelé a 5.
routert óvatosan addig, amíg a csavarok a helyükre
nem illeszkednek.
4-5 mm1-1,5 mm
Megjegyzés: Ezek a rajzok nem a valódi méretet †
tükrözik.
MEGJEGYZÉS: A Linksys nem vállal felelősséget
a nem megfelelő felszerelés következményeiért.
2,5-3,0 mm
Nyomtassa ki ezt az oldalt 100%-os méretben.
A szaggatott vonal mentén vágja ki az ábrát, tegye a falra, így egyszerűen és pontosan fúrhat
lyukat a falba.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
A fali szerelvény sablonja
4
Page 7
2. fejezet
A vezetéknélküli hálózat biztonsága
2. fejezet: A vezetéknélküli
hálózat biztonsága
A vezetéknélküli hálózatok használata kényelmes,
telepítésük egyszerű, ezért a nagysebességű Internet
eléréssel rendelkező otthonokban egyre gyakoribbak.
Miután a vezetéknélküli hálózatok az információ
továbbítására rádióhullámokat használnak, ezért sokkal
sebezhetőbbek, mint a hagyományos vezetékes hálózatok.
Mint ahogyan a mobiltelefonok vagy a vezetéknélküli
telefonok esetében is, a vezetéknélküli számítógépes
hálózatok jelét mások is érzékelhetik, és miután nem
tudja fizikailag meakadályozni a hálózatára történő
illegális csatlakozást, ezért annak biztonsága érdekében
különböző lépéseket kell megtennie.
1. Változtassa meg a vezetéknélküli hálózat alapértelmezett
nevét (SSID-jét)
A vezetéknélküli hálózatok a gyártó által beállított,
alapértelmezett névvel (más néven SSID-vel) rendelkeznek.
Ez maga a hálózat neve, és maximum 32 karakter
hosszúságú lehet. A Linksys termékek alapértelmezett
SSID-je a linksys szó. Az Ön környezetében található
más vezetéknélküli hálózatoktól való megkülönböztetés
érdekében változtassa meg ezt az alapértelmezett nevet
egy egyedi szóra. Tartózkodjon olyan névtől, amely
valamelyik személyes adatát (adószámát, stb.) tartalmazza,
hiszen ez a név mindenki számára látható lehet, amikor
vezetéknélküli hálózatot keres.
számokból és betűkből álló egyedi karaktersorozat. Ha a
MAC cím szűrés be van kapcsolva, akkor a vezetéknélküli
hálózathoz kizárólag a megadott címekkel rendelkező
eszközök tudnak csatlakozni. Például megadhatja az
otthonában található összes számítógép MAC címét, így
kizárólag ezek tudnak majd a vezetéknélküli hálózathoz
csatlakozni.
4. Kapcsolja be a titkosítást
A titkosítás a hálózaton átmenő adatokat védi. A Wi-Fi
Protected Access (WPA/WPA2) és a Wired Equivalency
Privacy (WEP) titkosítási eljárások a vezetéknélküli
kommunikáció különböző szintű biztonságát kínálják.
A WPA/WPA2 titkosító eljárást használó vezetéknélküli
hálózatok biztonságosabbak, mint a WEP-pel védettek,
mert a WPA/WPA2 eljárás a titkosításhoz dinamikus kulcsot
használ. Az éteren átmenő adatok biztonsága érdekében
használja az eszköz által felkínált, legmagasabb biztonsági
szintet képviselő eljárást.
A WEP egy régebbi titkosítási eljárás, és csak abban az
esetben érdemes használni, ha a hálózatban olyan eszközök
is vannak, amik nem támogatják a WPA metódust.
A hálózati biztonság általános irányelvei
A vezetéknélküli hálózatok biztonsági eljárásai semmit
sem érnek, ha az alapul szolgáló vezetékes hálózat nem
biztonságos.
Minden számítógépét védje jelszóval. A különlegesen •
érzékeny fájlokat külön is védje jelszóval.
Jelszavait rendszeresen változtassa meg.•
2. Változtassa meg az alapértelmezett jelszót
A vezetéknélküli hálózati eszközök egy jelszó beírását
kérik, amikor beállításaikat módosítani szeretné. Ezek az
eszközök egy alapértelmezett, gyárilag beállított jelszóval
rendelkeznek. A Linksys termékek gyári jelszava: admin.
Az illegális számítógépes kalózok megpróbálhatnak ezzel
az alapértelemeztt jelszóval belépni, és ha ezt nem cseréli
le, megváltoztathatják hálózata beállításait. Az illegális
behatolások elkerülése érdekében változtassa meg ezt
az alapértelmezett jelszót, így a kalózok dolga nehezebb
lesz.
3. Kapcsolja be a MAC cím
szűrést
A Linksys routerekben MAC (fizikai) cím szűrési funkció
is működik. A MAC cím egy, az eszközhöz rendelt,
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Használjon antivírus és személyes tűzfal programokat. •
Kapcsolja ki a fájlmegosztást (peer-to-peer). Néhány •
alkalmazás az Ön beleegyezése illetve tájékoztatása
nélkül is bekapcsolhatja a fájlmegosztás funkciót.
További biztonsági lépések
Routereit, AP-it (elérési pontjait), átjáróit tartsa a lakás •
külső falától illetve ablakaitól távol.
Kapcsolja ki az eszközöket, ha nem használja azokat •
(éjszaka, hosszabb távollét esetén, stb.).
Használjon legalább nyolc karakterből álló jelszavakat. •
A jelszóban számok és betűk is szerepeljenek, olyan
szót használjon, ami nincs benne a szótárban.
WEB: A vezetéknélküli hálózat biztonságáról
további információkat a www.linksys.com/
security weboldalon talál.
5
Page 8
3. fejezet
Speciális beállítások
3. fejezet:
Speciális beállítások
Miután a routert a mellékelt CD lemezen található beállító
varázsló segítségével telepítette, az használatra kész. A
rendszer speciális beállításait a webes segédprogrammal
végezheti el. Ebben a fejezetben a segédprogram
minden egyes funkciójáról, és az egyes oldalakon
található főbb beállítási lehetőségekről olvashat. A webes
segédprogramot a hálózati routerhez kapcsolt bármelyik
számítógépről elérheti.
A webes segédprogram főoldalán hétféle lehetőség közül
választhat: Setup (Beállítások), Wireless (Vezetéknélküli
hálózat), Security (Biztonság), Access Restrictions (Belépési
korlátozások), Applications & Gaming (Alkalmazások és
játékok), Administration (Kezelés), és Status (Állapot). A fő
művelet kiválasztása után további választási lehetőségek
tűnnek fel.
MEGJEGYZÉS: A router első telepítésekor a
mellékelt CD lemezen található beállító varázsló
futtatását javasoljuk. A rendszer speciális
beállításairól az alábbi fejezetben olvashat.
Setup > Basic Setup (Alapvető beállítások)
Az első megjelenő oldal a Basic Setup
(alapvető beállítások). Itt a router alapvető beállításait
változtathatja meg.
A webes segédprogram futtatása
A router webes segédprogramját az alábbi lépések
végrehajtásával futtathatja:
Nyissa meg webböngészőjét.1.
Annak 2. Címsorába írja be: http://192.168.1.1, majd
nyomja meg az Enter gombot.
Ezután a Belépési ablak jelenik meg. (Hasonló képet látnak
azok a felhasználók is, akik nem Windows XP-t használnak.)
Hagyja a User name (Felhasználónév) mezőt üresen.
A webes segédprogram első futtatáskor az alapértelmezett
jelszó: az admin. (Új jelszót az Administration fül
Management pontban tud beállítani.) A folytatáshoz
kattintson az OK gombra.
Login ablak
Setup > Basic Setup
Internet Setup (Internet beállítás)
A Internet Setup részben állíthatja be Internet kapcsolatát.
A legtöbb, itt beállítandó értékhez Internet szolgáltatójától
juthat hozzá.
Internet Connection Type (Az Internet kapcsolat
típusa)
A legördülő menüből válassza ki, hogy Internet kapcsolata
milyen típusú. A választható típusok a következők:
Alapesetben a routerben az Internet kapcsolat típusa
Automatic Configuration - DHCP értékre van állítva, ezt
csak akkor hagyja így, ha Internet szolgáltatója támogatja
a DHCP-t, vagy ha IP címe dinamikus.(Ezt a lehetőséget
általában a kábeles szolgáltatók használják.)
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Internet Connection Type > Automatic Configuration - DHCP
6
Page 9
3. fejezet
Speciális beállítások
Static IP
Ha az Internethez való csatlakozás állandó IP címen
történik, akkor a Static IP-t válassza ki.
Internet Connection Type > Static IP
Internet IP Address (Internet IP cím) Ez a router IP
címe, ezen a címen érhető el, amikor az Internethez
kapcsolódik. Az Internet szolgáltatójától kapott IP címet
kell itt megadnia.
Subnet Mask (Alhálózati maszk) Ez a router alhálózati
maszkja, ahogy azt az Internet felhasználói (beleértve
szolgáltatóját is) látják. Az Internet szolgáltatójától kapott
alhálózati maszkot kell itt megadnia.
Default Gateway (Alapértelmezett átjáró) Az alapér-
telmezett átjáró Internet szolgáltatója szerverének IP
címe.
DNS 1-3 Internet szolgáltatója legalább egy DNS szerver
címet ad meg az Ön számára.
ezt a funkciót, kattintson a megfelelő gombra. A Max Idle
Time mezőbe azt az időértéket írja be percben, aminek
tétlen eltelte után a router az Internet kapcsolatot bontja.
Ennek alapértéke 15 perc.
Keep Alive (A kapcsolat fenntartása): Redial Period
(Újratárcsázási intervallum) Ha ezt a lehetőséget
választja, a router bizonyos időközönként ellenőrzi
Internet kapcsolatát. Ha az megszakadt, akkor a
router automatikusan újra felépíti azt. Ezen opció
használata érdekében válassza ki a Keep Alive funkciót.
A Redial Period mezőbe pedig írja be azt az értéket
másodpercekben, amekkora időközönként a router
ellenőrizze a kapcsolatot. Az alapértelmezett érték 30
másodperc.
PPTP
(Point-to-Point Tunneling Protocol-pontok közötti
alagút-protokoll): A PPTP szolgáltatást csak európai
kapcsolatoknál használják.
PPPoE
Az Internet kapcsolat felépítésére néhány DSL szolgáltató
az ún. PPPoE-t (Point-to-Point Protocol over Ethernet
- Ethernet hálózati pont-pont protokoll) használja.
Amennyiben DSL kapcsolattal rendelkezik, kérdezze
meg Internet szolgáltatóját, hogy PPPoE-t használ-e
Amennyiben igen, a legördülő menüből a PPPoE válassza
ki.
Internet Connection Type > PPPoE
Username and Password (Felhasználónév és jelszó) Ide
írja be az Internet szolgáltató által adott felhasználónevet
és jelszót.
Service Name (Szolgáltatás neve) Amennyiben Internet
szolgáltatója megadta, írja be ide a szolgáltatás nevét.
Connect on Demand: Max Idle Time (A kapcsolat felépítése
szükség esetén. A tétlenség maximális ideje) Beállíthatja
routerét úgy, hogy egy bizonyos tétlen időszak eltelte
után automatikusan bontsa a kapcsolatot. Ha az Internet
kapcsolat inaktivitás miatt szakadt meg, a Connect
on Demand funkció lehetővé teszi, hogy az azonnal
felépüljön újra, ha arra szükség van. Ha használni szeretné
Internet Connection Type > PPTP
Ha Internet szolgáltatója a DHCP funkciót támogatja, vagy
az Ön kapcsolata dinamikus IP címmel rendelkezik, akkor
válassza az Obtain an IP Address Automatically (Az IP címet
automatikusan kapja) lehetőséget. Ha az Internethez való
kapcsolódáshoz egy fix IP címet kell megadnia, válassza
a Specify an IP Address (Egy IP cím megadása) opciót.
Ezután a következő mezőket kell beállítania:
Specify an IP Address (Az Internetes IP cím •
meghatározása) Ez a router Internetes IP címe, ezt
Internet szolgáltatója osztja ki Önnek.
Subnet Mask (Alhálózati maszk) •Ez a router alhálózati
maszkja, ahogy azt az Internet felhasználói (beleértve
szolgáltatóját is) látják. Az Internet szolgáltatójától
kapott alhálózati maszkot kell itt meagadnia.
Default Gateway (Alapértelmezett átjáró) •Az
alapértelmezett átjáró címét Internet szolgáltatójától
tudhatja meg.
DNS 1-3 •Internet szolgáltatója legalább egy DNS
(Domain Name System - tartománynév-rendszer)
szerver címet ad meg az Ön számára.
PPTP Server IP Address (PPTP szerver IP címe) A PPTP
szerver IP címét Internet szolgáltatójától tudhatja meg.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
7
Page 10
3. fejezet
Speciális beállítások
Username and Password (Felhasználónév és jelszó) Ide
írja be az Internet szolgáltatótól kapott felhasználónevet
és jelszót.
Connect on Demand: Max Idle Time (A kapcsolat felépítése
szükség esetén. A tétlenség maximális ideje) Beállíthatja
routerét úgy, hogy egy bizonyos tétlen időszak (Max
Idle Time - amikor nem használja az Internetet) eltelte
után automatikusan bontsa a kapcsolatot. Ha az Internet
kapcsolat inaktivitás miatt szakadt meg, a Connect
on Demand funkció lehetővé teszi, hogy az azonnal
felépüljön újra, ha arra szükség van. Ha használni szeretné
ezt a funkciót, kattintson a megfelelő gombra. A Max Idle
Time mezőbe azt az időértéket írja be percben, aminek
tétlen eltelte után a router az Internet kapcsolatot bontja.
Ennek alapértéke 15 perc.
Keep Alive (A kapcsolat fenntartása): Redial Period
(Újratárcsázási intervallum) Ha ezt a lehetőséget
választja, a router bizonyos időközönként ellenőrzi
Internet kapcsolatát. Ha az megszakadt, akkor a
router automatikusan újra felépíti azt. Ezen opció
használata érdekében válassza ki a Keep Alive funkciót.
A Redial Period mezőbe pedig írja be azt az értéket
másodpercekben, amekkora időközönként a router
ellenőrizze a kapcsolatot. Az alapértelmezett érték 30
másodperc.
L2TP
Az L2TP szolgáltatások csak Izraelben érhetők el.
Internet Connection Type > L2TP
Server IP Address (Szerver IP címe) Ide írja be az L2TP
szerver IP címét, melyet Internet szolgáltatójától tudhat
meg.
Username and Password (Felhasználónév és jelszó) Írja
be felhasználónevét és jelszavát, melyeket Internet
szolgáltatójától kapott.
Connect on Demand: Max Idle Time (A kapcsolat felépítése
szükség esetén. A tétlenség maximális ideje) Beállíthatja
routerét úgy, hogy egy bizonyos tétlen időszak (Max
Idle Time - amikor nem használja az Internetet) eltelte
után automatikusan bontsa a kapcsolatot. Ha az Internet
kapcsolat inaktivitás miatt szakadt meg, a Connect
on Demand funkció lehetővé teszi, hogy az azonnal
felépüljön újra, ha arra szükség van. Ha használni szeretné
ezt a funkciót, kattintson a megfelelő gombra. A Max Idle
Time mezőbe azt az időértéket írja be percben, aminek
tétlen eltelte után a router az Internet kapcsolatot bontja.
Ennek alapértéke 15 perc.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Keep Alive (A kapcsolat fenntartása): Redial Period
(Újratárcsázási intervallum) Ha ezt a lehetőséget
választja, a router bizonyos időközönként ellenőrzi
Internet kapcsolatát. Ha az megszakadt, akkor a
router automatikusan újra felépíti azt. Ezen opció
használata érdekében válassza ki a Keep Alive funkciót.
A Redial Period mezőbe pedig írja be azt az értéket
másodpercekben, amekkora időközönként a router
ellenőrizze a kapcsolatot. Az alapértelmezett érték 30
másodperc.
Telstra Cable
A Telstra Cable szolgáltatások csak Ausztráliában érhetőek
el.
Internet Connection Type > Telstra Cable
Server IP Address (Szerver IP címe) Ide írja be a Heartbeat
szerver IP címét, melyet Internet szolgáltatójától tudhat
meg.
Username and Password (Felhasználónév és jelszó) Írja
be felhasználónevét és jelszavát, melyeket Internet
szolgáltatójától kapott.
Connect on Demand: Max Idle Time (A kapcsolat felépítése
szükség esetén. A tétlenség maximális ideje) Beállíthatja
routerét úgy, hogy egy bizonyos tétlen időszak (Max
Idle Time - amikor nem használja az Internetet) eltelte
után automatikusan bontsa a kapcsolatot. Ha az Internet
kapcsolat inaktivitás miatt szakadt meg, a Connect
on Demand funkció lehetővé teszi, hogy az azonnal
felépüljön újra, ha arra szükség van. Ha használni szeretné
ezt a funkciót, kattintson a megfelelő gombra. A Max Idle
Time mezőbe azt az időértéket írja be percben, aminek
tétlen eltelte után a router az Internet kapcsolatot bontja.
Ennek alapértéke 15 perc.
Keep Alive (A kapcsolat fenntartása): Redial Period
(Újratárcsázási intervallum) Ha ezt a lehetőséget
választja, a router bizonyos időközönként ellenőrzi
Internet kapcsolatát. Ha az megszakadt, akkor a
router automatikusan újra felépíti azt. Ezen opció
használata érdekében válassza ki a Keep Alive funkciót.
A Redial Period mezőbe pedig írja be azt az értéket
másodpercekben, amekkora időközönként a router
ellenőrizze a kapcsolatot. Az alapértelmezett érték 30
másodperc.
Optional Settings (Egyéb beállítások)
Az alábbi mezőket csak Internet szolgáltatója kifejezett
kérésére állítsa be. Ellenőrizze, hogy szükséges-e az
alapértékeket megváltoztatni.
8
Page 11
3. fejezet
Optional Settings
Host Name and Domain Name (A gazda számítógép
és a tartomány neve) Ezekben a mezőkben a gazda
számítógép és a tartomány nevét adhatja meg routere
számára. Néhány Internet szolgáltató (leginkább a
kábelen szolgáltató cégek) az alábbi mezők kitöltését
is kérik, mindez az azonosítást szolgálja. Kérdezze meg
szolgáltatójától, hogy szélessávú Internet kapcsolata
beállításához szükséges-e a gazdagép és a tartomány
nevének megadása. A legtöbb esetben azonban ezeket a
mezőket üresen is hagyhatja.
MTU (Maximum Transmission Unit-Legnagyobb
átvitt egység) Ez az Interneten átvitt adatcsomagok
maximálisan engedélyezett méretét adja meg. Válassza
ki a Manual (Kézi beállítás) opciót, ha az adatcsomagok
maximális méretét Ön szeretné meghatározni. Az Auto
opció azt teszi lehetővé, hogy a router maga állítsa be az
Internet kapcsolatához tartozó optimális méretet.
Size (Méret) Ez a lehetőség akkor jelenik meg. ha az előző
opciónál a kézi beállítást választotta. Azt ajánljuk, hogy
ezt az értéket 1200 és 1500 közé állítsa be. Az alapérték az
Internet kapcsolat típusától függ.
Speciális beállítások
DHCP Server Setting
DHCP Server (DHCP szerver) A DHCP szerver funkció
alapértelmezésben be van kapcsolva. Ha a hálózatban
másik ilyen is működik, vagy nincs szüksége ezen funkcióra,
állítsa ezt az opciót Disabled (Kikapcsolva) értékre. Ekkor a
további DHCP beállítások nem lesznek elérhetőek.
DHCP Reservation (DHCP fenntartás) Kattintson erre a
gombra, ha egy adott MAC címhez egy állandó IP címet
szeretne rendelni.
DHCP Reservation (DHCP hozzárendelés)
Itt a DHCP kliensek (a hálózatra kapcsolt eszközök,
melyeknek a DHCP szerver IP címet osztott ki) listáját
láthatja az alábbi információkkal együtt: Client Name
(Kliens neve), Interface (Interfész), IP Address (IP cím),
és MAC Address (MAC cím).
DHCP, Static IP, vagy Telstra: 1500•
PPPoE: 1492•
PPTP vagy L2TP: 1460•
Network Setup (Hálózati beállítások)
A Network Setup részben a router helyi vezetékes hálózatra
vonatkozó beállításait tekintjük át. A router vezetéknélküli
hálózati beállításai a Wireless (Vezetéknélküli hálózat)
fülön találhatók.
Router IP (A router IP címe)
Itt a router helyi hálózati IP címét és alhálózati maszkját
találja meg.
Router IP
DHCP Server Setting (A DHCP szerver beállítása)
Itt a router Dynamic Host Configuration Protocol
(dinamikus, számítógépek beállítására szolgáló protokollDHCP) szerver funkciójának működését állíthatja be. A
router hálózatában DHCP szerverként is működhet. A
DHCP szerver minden, a hálózatban lévő számítógéphez
egy-egy IP címet rendel. Ha a router DHCP funkcióját
bekapcsolja, meg kell győződnie arról, hogy a hálózatban
másik DHCP szerver nem működik.
DHCP Reservation
Select Clients from DHCP Table (Kliensek kiválasztása •
a DHCP tábláról) A Select oszlopban pipálja ki azokat
a klienseket, amikhez állandó helyi IP címet rendelne,
majd nyomja meg az Add Clients (Kliensek hozzáadása)
gombot.
Manually Adding Client (Kliensek egyedi hozzáadása) •
A helyi IP cím egyedi hozzárendelése érdekében írja
be a kliens nevét (Client Field), a hozzárendelendő IP
címet (Assign IP Address), a kliens MAC címét (To This
MAC Address), majd kattintson az Add (Hozzáadás)
gombra.
Clients Already Reserved (Azok a kliensek, amikhez
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
9
Page 12
3. fejezet
Speciális beállítások
már állandó hely IP címet rendelt)
Az oldal alján azon kliensek listáját láthatja, melyekhez
már állandó helyi IP címet rendelt. Ha az adott klienshez
a továbbiakban nem szeretne állandó IP címet rendelni,
kattintson a megfelelő Remove (Eltávolítás) gombra.
A Save Settings gombbal hagyhatja jóvá beállításait,
a Cancel Changes gombbal pedig figyelmen kívül
hagyhatja azokat. A Refresh gombra kattintva frissítheti
a listát, így az aktuális információkat láthatja, és a Close
gombbal léphet ki erről az oldalról.
Start IP Address (Kezdő IP cím) Itt írhatja be a DHCP szerver
által kiosztott IP címek kezdő értékét. Miután a router saját
IP címe 192.168.1.1, ezért az ide beírható legkisebb érték a
192.168.1.2 (de kisebbnek kell lennie, mint 192.168.1.253).
Az alapértelmezett kezdő IP cím a 192.168.1.100.
Maximum Number of Users (A felhasználók maximális
száma) Ide írhatja be azon számítógépek maximális
számát, melyeknek a DHCP szerver IP címet oszt ki. Ez a
szám nem lehet 253-nál több. Az alapérték 50.
IP Address Range (IP cím tartomány) A DHCP által
kiosztott IP címek tartománya jelenik meg itt.
Client Lease Time (Maximális kapcsolódási idő) A
Client Lease Time az a maximális időtartam, ameddig
az adott hálózati felhasználó a kiosztott dinamikus IP
címmel a hálózatra kapcsolódhat. Percekben írja be azt
az időtartamot, ameddig az adott felhasználó az adott
dinamikus IP címet “bérelheti”. Amikor ez az idő letelik, a
felhasználó új dinamikus IP címet kap. Az alapérték 0 perc,
ami 1 napnyi időtartamot jelent.
Static DNS 1-3 (Állandó DNS 1-3) A Domain Name
System-Tartománynév-rendszer, DNS az Internetes
tartományneveket vagy webcímeket fordítja át IP címekre
vagy URL-ekre. A tartománynevek (domain nevek) az
Internetes címek értelmes, könnyen megjegyezhető
“változatai” Internet szolgáltatója legalább egy DNS
szerver címet ad meg az Ön számára. Amennyiben egy
másik DNS szervert szeretne használni, akkor írja be annak
IP címét ezen mezők egyikébe. Maximum 3 címet adhat
meg. A router így gyorsabban érheti el a működő DNS
szervereket.
WINS A Windows Internet Naming Service (Windows
Internet Névszolgáltatás-WINS) vezérli az egyes PC-k
kölcsönhatását az Internettel. Amennyiben WINS szervert
használ, írja be annak IP címét ide, ellenkező esetben
hagyja a mezőt üresen.
Time Setting (Az idő beállítása)
Time Zone (Időzóna) A legördülő menüből válassza ki
azt az időzónát, amelyben hálózata működik. (A nyári
időszámítást automatikusan is beállíthatja.)
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Setup > DDNS
A router Dynamic Domain Name System (Dinamikus
Tartománynév-rendszer-DDNS) funkcióval is rendelkezik.
A DDNS lehetővé teszi, hogy dinamikus IP címéhez egy
állandó host és domain nevet (gazda- és tartománynevet)
rendeljen. Ez akkor hasznos, ha a routere által vezérelt
hálózatban web-, FTP- vagy más szervert üzemeltet.
Ezen funkció használata előtt regisztrálnia kell az alábbi
két DDNS szolgáltató egyikénél: DynDNS.org vagy TZO.
com. Ha nem szeretne ilyet használni, hagyja a mezőt
alapértéken (Disable-Kikapcsolva).
DDNS
DDNS Service (DDNS szolgáltatás)
A legördülő menüből válassza ki annak a szolgáltatónak
a nevét, ahol a DDNS szolgáltatást regisztrálta. A DDNS
oldalon látható adatok a kiválasztott szolgáltatótól
függnek.
Setup > DDNS > DynDNS
DynDNS.org
Username (Fedlhasználónév) Ide írja be a DDNS
regisztrációjához tartozó felhasználónevet.
Password (Jelszó) Ide írja be a DDNS regisztrációjához
tartozó jelszót.
Host Name (Gazdanév) Ide írja be a DDNS szolgáltató által
Mail Exchange (Levelezőszerver, opcionális) Ide írja
be levelezőszervere címét, így a DynDNS címre érkező
emaileket a rendszer saját levelezőszerverére továbbítja.
Backup MX Ez az opció arra ad lehetőséget, hogy a
beérkezett leveleit a DDNS szolgáltató mentse addig, amíg
saját szervere elérhetővé nem válik. Az opció alapesetben
ki van kapcsolva (Disabled). Bekapcsolni az Enabled
kiválasztásával tudja. Ha nem tudja, bekapcsolja-e vagy
sem, akkor hagyja alapértéken, kikapcsolva.
Wildcard (Joker) Ez az opciót saját
tartománynevében a joker karakterek használatát
engedélyezi vagy tiltja. Például, ha DDNS címe
myplace.dyndns.org és ezt a lehetőséget bekapcsolja,
akkor az x.myplace.dyndns.org cím is működik (ahol x
joker karakter). Az opció alapesetben ki van kapcsolva
(Disabled). Bekapcsolni az Enabled kiválasztásával tudja.
Ha nem tudja, bekapcsolja-e vagy sem, akkor hagyja
alapértéken, kikapcsolva.
Internet IP Address (Internet IP cím) A router aktuális IP
címe látható itt. Mivel ez dinamikus cím, ezért változik.
Status (Állapot) A DDNS szolgáltatás kapcsolati állapota
látható itt.
Update (Frissítés) Az azonnali frissítés érdekében nyomja
meg ezt a gombot.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Setup > DDNS > TZO
TZO.com
E-mail Address, TZO Key, and Domain Name (Emailcím,
Jelszó, Tartomány - Domain - neve) Ide írja be a TZO.com
oldalon regisztrált adatait: a felhasználónevet, jelszót és a
host (gazdagép) nevet.
Internet IP Address (Internet IP cím) A router aktuális IP
címe látható itt. Mivel ez dinamikus cím, ezért változik.
Status (Állapot) A DDNS szolgáltatás kapcsolati állapota
látható itt.
Update (Frissítés) Az azonnali frissítés érdekében nyomja
meg ezt a gombot.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Setup > MAC Address Clone (MAC cím
másolása)
A fizikai (MAC) cím egy 12-jegyű, az adott hardver elemhez
azonosítás végett hozzárendelt egyedi kód. Néhány ISP
megköveteli, hogy az Internet elérése érdekében egy
MAC címet regisztráljon adatbázisukban. Ha nem szeretne
egy új MAC címet regisztrálni szolgáltatójánál, hanem egy,
náluk már korábban rögzített címet használna, akkor ezt
a régi címet a “MAC cím másolása” funkció segítségével
routerjéhez rendelheti.
Setup > MAC Address Clone
MAC Address Clone
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/kikapcsolva) A MAC cím
másolásához válassza az Enabled (bekapcsolva) opciót.
MAC Address (MAC cím) Ide írja be az Internet
szolgáltatójánál regisztrált MAC címet.
Clone My PC’s MAC (A számítógép MAC címének
másolása) Ezen gomb megnyomásával az Ön által jelen
pillanatban használt PC MAC címét írhatja be a fenti
rovatba.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Itt a router speciális beállításait találja. Az Operating
Mode (Működési mód) a speciális funkciók típusainak
kiválasztására szolgál. A Dynamic Routing (Dinamikus
útvonalválasztás) automatikusan állítja be, hogyan
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
11
Page 14
3. fejezet
Speciális beállítások
utaznak az adatcsomagok a hálózaton. A Static Routing
(Állandó útvonal) pedig a hálózaton található másik
célállomáshoz állít be állandó útvonalat.
Setup > Advanced Routing
Advanced Routing
NAT
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/kikapcsolva)
Amennyiben a router segítségével kapcsolódik az
Internetre, hagyja ezt az opciót alapértékén: Enabled
(Bekapcsolva). Amennyiben a hálózatban egy másik
router is működik, kapcsolja ki ezt az opciót (Disabled).
Amikor a NAT funkció ki van kapcsolva, a dinamikus
útvonalválasztás funkció automatikusan bekapcsolódik.
Enter Route Name (Írja be az útvonal nevét) Adjon
egy nevet az adott útvonalnak, amihez maximum 25
alfanumerikus karaktert használhat, ékezetes betűket
nem.
Destination LAN IP (A célhálózat IP címe) A távoli hálózat
vagy számítógép IP címe, amihez állandó útvonalat
szeretne kiépíteni.
Subnet Mask (Alhálózati maszk) Az alhálózati maszk
azt mutatja meg, hogy a célhálózat IP címének melyik
része határozza meg a hálózatot, és mely része az egyes
gépeket.
Gateway (Átjáró). Ez annak a hálózati eszköznek az IP címe,
amely a router és a távoli hálózat vagy számítógép közötti
kapcsolatot lehetővé teszi.
Interface (Interfész). Ez az mező arról tájékoztatja Önt, hogy
a cél IP cím, mely egy adott szoftver futtatásához szükséges
a LAN & Wireless hálózaton (Ethernet és vezetéknélküli
hálózaton), a WAN hálózaton (az Interneten) van-e.
A Show Routing Table gombra kattintva a már korábban
beállított állandó útvonalak listáját kaphatja meg.
Dynamic Routing (Dinamikus útvonalválasztás,
RIP)
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/kikapcsolva) Ebben
az esetben a router automatikusan állítja be a hálózat
fizikai kialakításában történt változtatásokat, és lehetővé
teszi, hogy a hálózatban lévő egyes routerek egymás
között az útvonalakat leíró adattáblákat (Routing tables)
kicserélhessék. A router a forrás és a célállomások közötti
legrövidebb út (legkevesebb ugrás) alapján határozza
meg az egyes adatcsomagok útvonalát. Amikor a NAT
funkció be van kapcsolva, a dinamikus útvonalválasztást
a router automatikusan kikapcsolja. Ha a dinamikus
útvonalválasztás funkciót használni szeretné, válassza az
Enabled (Bekapcsolva) opciót.
Static Routing (Állandó útvonal)
Az “állandó útvonal” egy előre meghatározott útvonal,
melyen egy adott számítógép, vagy más hálózat elérése
érdekében az adatoknak haladniuk kell. Egy állandó
útvonal beállítása érdekében az alábbi adatokat kell
megadnia.
Route Entries (Útvonal bejegyzés) Ha a router és egy
másik hálózat között állandó útvonalat szeretne beállítani,
a legördülő menüből válasszon ki egy számot. A Delete
This Entry (A bejegyzés törlése) gomb megnyomásával
törölheti az adott állandó útvonalat.
Advanced Routing > Routing Table
Routing Table (Útvonal lista)
Minden korábban beállított útvonal adatait láthatja
ebben a listában: Destination LAN IP address
(Célhálózati IP cím), Subnet Mask (Alhálózati maszk),
Gateway (Átjáró), és Interface (Interfész). A Refresh
(Frissítés) gombra kattintva frissítheti a listát, a Close
(Bezárás) gombbal léphet ki erről az oldalról.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Itt vezetéknélküli hálózata alapvető beállításai találhatók.
A router vezetéknélküli hálózatát kétféleképpen állíthatja
be: egyedi módon illetve a Wi-Fi Protected Setup
használatával.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
12
Page 15
3. fejezet
Speciális beállítások
A Wi-Fi Protected Setup funkció a vezetéknélküli hálózat
egyszerű beállítását teszi lehetővé. Amennyiben olyan
hálózati eszközökkel (pl. adapterekkel) rendelkezik,
amelyek ezt a funkciót támogatják, akkor a hálózatot ezen
egyszerű módon is beállíthatja.
Wireless Configuration (Vezetéknélküli hálózati
beállítások) Ha a hálózatot egyedi módon szeretné
beállítani, válassza a Manual (Kézi beállítás) opciót, ebben
az esetben kövesse az “Alapvető vezetéknélküli hálózati
beállítások“ részben leírtakat. A Wi-Fi Protected Setup
használatához válassza a Wi-Fi Protected Setup opciót.
Ebben az esetben további információkat a “Wi-Fi Protected
Setup” részben talál.
menüből a vezetéknélküli hálózaton érvényes átviteli
szabványok közül választhat. Amennyiben Wireless-N,
Wireless-G, és Wireless-B szabványú eszközökkel is
rendelkezik, ne változtassa meg ezen mező alapértékét
(Mixed-Vegyes). Ha hálózatában csak Wireless-G vagy
Wireless-B szabványú eszközök vannak, akkor válassza a
BG-Mixed (B és G vegyes) módot. Ha kizárólag Wireless-N
szabványú eszközök működnek, a Wireless-N Only (csak
N szabvány) értéket válassza ki. Ha hálózatában kizárólag
Wireless-G szabványú eszközök működnek, a Wireless-G
Only (csak G szabvány) értéket válassza ki. Ha hálózatában
kizárólag Wireless-B szabványú eszközök működnek, a
Wireless-B Only (csak B szabvány) értéket válassza ki. Ha
a hálózatban nincsenek vezetéknélküli eszközök, akkor
válassza a Disabled (Kikapcsolva) opciót.
Network Name (SSID) (A hálózat neve) Az SSID a hálózat
neve, ezt minden egyes, az adott vezetéknélküli hálózatra
csatlakozó eszköz tárolja, és ennek a névnek minden
ilyen eszközben azonosnak kell lennie. Ez a név a kisés nagybetűkre érzékeny, maximum 32 alfanumerikus
karakter hosszúságú lehet, és nem tartalmazhat ékezetes
betűket. Győződjön meg arról, hogy minden egyes,
az adott vezetéknélküli hálózatra csatlakozó eszközön
ugyanazt az SSID-t állította-e be. Hálózata biztonsága
érdekében változtassa meg az SSID alapértékét (linksys)
egy egyedi névre.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Radio Band (Hullámsáv) Ha a hálózatban Wireless-N,
Wireless-G és Wireless-B eszközök is működnek, akkor
a legjobb teljesítmény elérése érdekében hagyja ezt az
opciót alapértékén, a Wide - 40 MHz Channel (a szélessávú
40 MHz-es csatornán). Ha a hálózatban csak Wireless-G
és Wireless-B eszközöket használ, válassza a Standard 20MHz Channel (Általános-20 MHz-es csatorna) opciót. Ha
nem tudja biztosan, melyik hullámsávot válassza, hagyja
ezt az opciót alapértékén: Auto.
MEGJEGYZÉS: Ha a Wide - 40MHz Channel
opciót választotta, akkor Wireless-N eszközei két
csatornát is használhatnak: az elsődlegest (Wide
Channel-szélessávú csatorna) és a másodlagost
(Standard Channel-általános csatorna). Ez az
eljárás a Wireless-N eszközök hatékonyságát
növeli.
Wide Channel (Szélessávú csatorna) Ha a Hullámsáv
opciónál a Wide - 40MHz Channel lehetőséget választotta,
akkor ez a csatorna elsődleges Wireless-N csatornaként is
használható. A legördülő menüből válassza ki bármelyik
csatornát. Ha nem biztos abban, melyiket is válassza,
válassza az opció alapértékét: Auto.
Standard Channel (Általános csatorna) Ha a Hullámsáv
opciónál a Wide - 40MHz Channel vagy a Standard 20MHz Channel lehetőséget választotta, akkor ez a
beállítási lehetőség is elérhetővé válik. Válassza ki a
Wireless-N, Wireless-G, és Wireless-B hálózati eszközök
által használandó csatornákat. Ha a Hullámsáv opciónál
a Wide - 40MHz Channel lehetőséget választotta, akkor a
Standard csatorna másodlagos Wireless-N csatornaként
használható.
SSID Broadcast (SSID sugárzása) Amikor egy
vezetéknélküli eszköz a térben egy olyan hálózatot keres,
amihez kapcsolódhatna, a router SSID sugárzását érzékeli.
Amennyiben azt szeretné, hogy a router saját SSIDjét a környező térbe sugározza, hagyja ezt a beállítást
alapértéken (Enabled-bekapcsolva). Ha ezt nem szeretné,
a Disabled (kikapcsolva) opció kiválasztásával kapcsolja ki
az SSID sugárzását.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Wi-Fi Protected Setup
Háromféle eljárás lehetséges. Válassza az adott eszköznek
megfelelőt.
13
Page 16
3. fejezet
Speciális beállítások
Miután az eszköz beállítása megtörtént, kattintson az 3.
OK gombra. További információkat az adott eszköz
kézikönyvében talál.
3. eljárás
Ezt az eljárást akkor használja, ha az eszköz a router PIN
kódját kéri.
Írja be az ezen az oldalon található PIN kódot. (A PIN 1.
kód a router alján lévő címkén is megtalálható.)
Miután az eszköz beállítása megtörtént, kattintson az 2.
OK gombra. További információkat az adott eszköz
kézikönyvében talál.
Az oldal alján a Wi-Fi Protected Setup állapotát, a hálózat
nevét (SSID), a biztonsági eljárást, a titkosítási módot és a
jelszót láthatja.
A Wireless Security (Vezetéknélküli hálózati biztonság)
oldalon tudja vezetéknélküli hálózata biztonsági
funkcióit beállítani. A router hatféle biztonsági módot
támogat: WPA Personal (Személyes WPA) (WPA: Wi-Fi
Protected Acccess-wifi védett hozzáférés), WPA Enterprise
(Vállalkozói WPA), WPA2 Personal (Személyes WPA2), WPA2
Enterprise (Vállalkozói WPA2), RADIUS (RADIUS: Remote
Authentication Dial-In User Service-Behívó felhasználó
távoli azonosítása szolgáltatás) és WEP (WEP: Wired
Equivalent Privacy-a vezetékes hálózatokkal egyenértékű,
azoknak megfelelő biztonság). Ebben a fejezetben az
alapvető beállításokat találja meg. A router vezetéknélküli
hálózati biztonsági funkcióiról részletesebben a 2. fejezet:
Vezetéknélküli hálózati biztonság részben olvashat.
Válassza ki a kívánt hálózati biztonsági eljárást. Ha ilyet
nem szeretne használni, hagyja az opciót alapértékén:
Disabled (Kikapcsolva).
WPA Personal
2. eljárás
Ezt az eljárást akkor használja, ha az eszköznek egy Wi-Fi
Protected PIN kódja van.
Adja meg az eszköz PIN kódot ezen az oldalon. 1.
Kattintson a Register gombra.2.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
MEGJEGYZÉS: Ha a WPA eljárást használja,
ügyeljen arra, hogy a vezetéknélküli hálózatban
lévő minden eszköz ugyanazt a WPA eljárást és
osztott kulcsot használja, egyébként a hálózat
nem fog megfelelően működni.
14
Page 17
3. fejezet
Security Mode > WPA Personal
Encryption (Titkosítás) Ez az opció kétféle, dinamikus
kulcsot használó titkosítási mód (TKIP és AES) beállítását
teszi lehetővé. Válassza ki a megfelelő algoritmust (TKIP
vagy AES). Alapértéke: TKIP.
Passphrase (Jelszó) Írja be a jelszót (ami minimum 8,
maximum 63 karakterből állhat).
Key Renewal (Kulcs megváltoztatása) Ebbe a mezőbe azt
az időintervallumot írja be másodpercekben, amekkora
időközönként a router megváltoztassa a titkosítási kulcsot.
Alapértéke: 3600 másodperc.
WPA2 Personal
Speciális beállítások
Security Mode > WPA Enterprise
Encryption (Titkosítás) Ez az opció kétféle, dinamikus
kulcsot használó titkosítási mód (TKIP és AES) beállítását
teszi lehetővé. Válassza ki a megfelelő algoritmust (TKIP
vagy AES). Alapértéke: TKIP.
RADIUS Server (RADIUS szerver) Ide írja be a RADIUS
szerver IP címét.
RADIUS Port (RADIUS port) Ide írja be a RADIUS szerver
portját. Alapértéke: 1812.
Shared Secret (Megosztott kulcs) Ide írja be azt a kulcsot,
amit a router és a szerver egyaránt használ.
Key Renewal (Kulcs megváltoztatása) Ebbe a mezőbe azt
az időintervallumot írja be másodpercekben, amekkora
időközönként a router megváltoztassa a titkosítási kulcsot.
Alapértéke: 3600 másodperc.
Security Mode > WPA2 Personal
Encryption (Titkosítás) Ez az opció kétféle, dinamikus
kulcsot használó titkosítási mód (TKIP és AES) beállítását
teszi lehetővé. Válassza ki az algoritmus típusát: “AES” vagy
“TKIP vagy AES”. Alapértéke: “TKIP vagy AES”.
Passphrase (Jelszó) Írja be a jelszót (ami minimum 8,
maximum 63 karakterből állhat).
Key Renewal (Kulcs megváltoztatása) Ebbe a mezőbe azt
az időintervallumot írja be másodpercekben, amekkora
időközönként a router megváltoztassa a titkosítási kulcsot.
Alapértéke: 3600 másodperc.
WPA Enterprise
Ez az opció egy RADIUS szerverrel együttműködő WPA
eljárás. (Csak akkor érdemes használni, ha a routerhez egy
RADIUS szerver is csatlakozik.)
WPA2 Enterprise
Ez az opció egy RADIUS szerverrel együttműködő WPA2
eljárás. (Csak akkor érdemes használni, ha a routerhez egy
RADIUS szerver is csatlakozik.)
Security Mode > WPA2 Enterprise
Encryption (Titkosítás) Ez az opció kétféle, dinamikus
kulcsot használó titkosítási mód (TKIP és AES) beállítását
teszi lehetővé. Válassza ki az algoritmus típusát: “AES” vagy
“TKIP vagy AES”. Alapértéke: “TKIP vagy AES”.
RADIUS Server (RADIUS szerver) Ide írja be a RADIUS
szerver IP címét.
RADIUS Port (RADIUS port) Ide írja be a RADIUS szerver
portját. Alapértéke: 1812.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
15
Page 18
3. fejezet
Shared Secret (Megosztott kulcs) Ide írja be azt a kulcsot,
amit a router és a szerver egyaránt használ.
Key Renewal (Kulcs megváltoztatása) Ebbe a mezőbe azt
az időintervallumot írja be másodpercekben, amekkora
időközönként a router megváltoztassa a titkosítási kulcsot.
Alapértéke: 3600 másodperc.
RADIUS
Ez az opció egy RADIUS szerverrel együttműködő WEP
eljárás. (Csak akkor érdemes használni, ha a routerhez egy
RADIUS szerver is csatlakozik.)
Security Mode > RADIUS
MEGJEGYZÉS: Ha a WEP eljárást használja,
ügyeljen arra, hogy a vezetéknélküli hálózatban
lévő minden eszköz ugyanazt a WEP eljárást és
osztott kulcsot használja, egyébként a hálózat
nem fog megfelelően működni.
Speciális beállítások
Security Mode > WEP
Encryption (Titkosítás) Válassza ki a WEP titkosítás szintjét:
40/64 bit (10 hexa számjegy) vagy 104/128 bit (26 hexa
számjegy). Alapértéke: 40/64 bit (10 hexa számjegy).
Passphrase (Jelszó) Írjon be egy jelszót, ami alapján a
rendszer a WEP kulcsokat automatikusan generálja. Ezután
kattintson a Generate (Generálás) gombra.
Key 1-4 Ha nem írt be jelszót, egyedileg adja meg az
egyes WEP kulcsokat.
TX Key (TX kulcs) Válassza ki a megfelelő TX (Transmit-
átviteli) kulcsot. Alapértéke: 1.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Wireless > Wireless MAC Filter
RADIUS Server (RADIUS szerver) Ide írja be a RADIUS
szerver IP címét.
RADIUS Port (RADIUS port) Ide írja be a RADIUS szerver
portját. Alapértéke: 1812.
Shared Secret (Megosztott kulcs) Ide írja be azt a kulcsot,
amit a router és a szerver egyaránt használ.
Encryption (Titkosítás) Válassza ki a WEP titkosítás szintjét:
40/64 bit (10 hexa számjegy) vagy 104/128 bit (26 hexa
számjegy). Alapértéke: 40/64 bit (10 hexa számjegy).
Passphrase (Jelszó) Írjon be egy jelszót, ami alapján a
rendszer a WEP kulcsokat automatikusan generálja. Ezután
kattintson a Generate (Generálás) gombra.
Key 1-4 Ha nem írt be jelszót, egyedileg adja meg az
egyes WEP kulcsokat.
TX Key (TX kulcs) Válassza ki a megfelelő TX (Transmit-
átviteli) kulcsot. Alapértéke: 1.
WEP
A WEP egy egyszerű titkosítási eljárás, nem olyan
biztonságos, mint a WPA.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
(Vezetéknélküli hálózati MAC szűrés)
A router az egyes berendezések MAC (fizikai) címe alapján is
képes kiszűrni, melyek azok a hatósugarában lévő eszközök,
amelyek az adott vezetéknélküli hálózatra csatlakozhatnak.
Wireless MAC Filter (Vezetéknélküli
hálózati MAC szűrés)
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/kikapcsolva)
ben a MAC cím alapján történő szűrési funkciót szeretné
használni, (akár engedélyezni, akár tiltani az adott
eszközöket) válassza ki az Enabled (Bekapcsolva) opciót. Ha
ezt nem szeretné használni, válassza a Disabled (Kikapcsolva)
lehetőséget.
Amennyi-
16
Page 19
3. fejezet
Speciális beállítások
Address (IP cím), a MAC Address (MAC cím), és a Status
(Állapot) alapján rendezheti sorba.
Pipálja ki a Save to MAC Address Filter List (Az eszköz
MAC címének mentése a szűrési listába) négyzetet
mindazon eszközök mellett, melyeket a listába fel
szeretne venni, majd kattintson az Add (Hozzáadás)
gombra.
A legfrisebb adatokat a Refresh (Frissítés) gomb
megnyomásával jelenítheti meg. A Wireless MAC
Filter oldalhoz való visszatéréshez kattintson a Close
(Bezárás) gombra.
MAC 01-50 Ide írja be mindazon eszközök MAC címét,
amelyek csatlakozását engedélyezni vagy tiltani szeretné.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Wireless > Wireless MAC Filter
Access Restriction (Hozzáférési korlátozások)
Prevent (Tiltás) Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha
meg akarja akadályozni, hogy az adott MAC címekkel
rendelkező eszközök a hálózatra kapcsolódhassanak.
Alapesetben ez az opció be van kapcsolva.
Permit (Engedélyezés) Ezt a lehetőséget akkor válassza,
ha engedélyezni szeretné, hogy az adott MAC címekkel
rendelkező eszközök a hálózatra kapcsolódhassanak.
Alapesetben ez az opció ki van kapcsolva.
MAC Address Filter List (Mac cím szűrési lista)
Wireless Client List (A vezetéknélküli hálózathoz csatlakozó
kliensek listája) A vezetéknélküli hálózathoz csatlakozó
kliensek listájának megjelenítése érdekében kattintson
erre a gombra.
Wireless Client List
Wireless Client List
Ezen az oldalon a vezetéknélküli hálózathoz csatlakozó
számítógépek és egyéb eszközök listáját látja. A listát a
Client Name (Kliens neve), az Interface (Interfész), az IP
Ezen az oldalon a router speciális vezetéknélküli funkcióit
állíthatja be. Ezen opciók módosítását bízza szakemberre,
mert a helytelen beállítások a router nem megfelelő
működését eredményezhetik.
AP Isolation (AP elkülönítés) Ez a funkció a vezetéknélküli
hálózathoz kapcsolódó klienseket és eszközöket különíti
el egymástól. A vezetéknélküli eszközök csak a routerrel
lesznek képesek kommunikálni, egymással nem. Ezt a
funkciót az Enabled (Bekapcsolva) kiválasztásával tudja
bekapcsolni, alapesetben ki van kapcsolva (Disabled).
Frame Burst (Hatósugár kiterjesztés) Ezt az opciót
bekapcsolva a hálózat, az ezközök gyártójától függően,
nagyobb teljesítményre lehet képes. Az Enabled opcióval
17
Page 20
3. fejezet
Speciális beállítások
kapcsolhatja be, a Disabled opcióval kapcsolhatja ki ezt a
lehetőséget. Alapesetben ez a funkció be van kapcsolva.
Authentication Type (A hitelesítés típusa) Alapértéke:
Auto, amely mind a nyílt rendszerű (Open System), mind
az osztott kulcsú (Shared Key) hitelesítést is lehetővé teszi.
A nyílt rendszerű hitelesítés használatakor sem az adatokat
küldő, sem az azokat fogadó a hitelesítéshez nem használ
WEP kulcsot. Válassza a Shared Key (Osztott kulcs) opciót,
ha a hitelesítéshez kizárólag osztott kulcsot használna.
Basic Rate (Alapvető sebességérték) Valójában a Basic
Rate nem egy adott sebesség, hanem a lehetséges
működési sebességek sorozata. A router közli a hálózatban
lévő többi eszközzel ezeket a lehetséges értékeket, így
minden eszköz tudja, milyen sebességgel kommunikálhat.
A router azt is közli minden eszközzel, hogy minden időben
a lehető legmagasabb sebességet használja. A mező
alapértéke: Default, ebben az esetben a router minden
szabványos sebességen (1-2Mbps, 5.5Mbps, 11Mbps,
18Mbps, és 24Mbps) kommunikálhat. További lehetőség
az 1-2Mbps, ezt a régebbi vezetéknélküli adatátviteli
eszközök használják, valalamint az All, ebben az esetben a
router bármely lehetséges sebességen kommunikálhat. Ha
meg szeretné határozni a router adatátviteli sebességét,
állítsa be a Transmission Rate opciókat.
Transmission Rate (Átviteli sebesség) Az adatok átviteli
sebességét az adott vezetéknélküli hálózat sebessége
alapján kell beállítani. Többféle átviteli sebesség közül is
választhat. A mező alapértéke: Auto (Default) (automatikus),
ebben az esetben a router a lehető legnagyobb átviteli
sebességet állítja be, illetve bekapcsolja az Auto-Fallback
funkciót is. Az Auto-Fallback (automatikus szabályozás)
funkció a router és a vezetéknélküli kliens közti lehető
legnagyobb átviteli sebességet határozza meg és állítja
be időről időre.
N Transmission Rate (N átviteli sebesség) Az adatok
átviteli sebességét az adott N-szabványú vezetéknélküli
hálózat sebessége alapján kell beállítani. Többféle átviteli
sebesség közül is választhat. A mező alapértéke: Auto
(Default) (automatikus), ebben az esetben a router a
lehető legnagyobb átviteli sebességet állítja be, illetve
bekapcsolja az Auto-Fallback funkciót is. Az AutoFallback (automatikus szabályozás) funkció a router és
a vezetéknélküli kliens közti lehető legnagyobb átviteli
sebességet határozza meg és állítja be időről időre.
CTS Protection Mode (CTS védett mód) A CTS (Clear-To-
Send, adásra kész) üzemmódot érdemes alapértéken (Auto
(Default), automatikus) hagynia. A router automatikusan
ezt az üzemmódot fogja használni abban az esetben,
ha N- vagy G-szabványú eszközei olyan környezetben
működnek, ahol az erős 802.11b adatforgalom miatt
képtelenek az átvitelre. Ez az opció fokozza a router azon
képességét, hogy a N- vagy G-szabványú adatforgalmat
kezelni tudja, ugyanakkor teljesítményét némileg
csökkenti.
Beacon Interval (Alapjel időköz) Írjon be egy számot 1
és 65535 milliszukundum között. Alapértéke: 100. Ez az
érték az alapjelek gyakoriságát határozza meg. Az alapjel
a hálózaton küldött adatcsomag, szinkronizálási célokat
szolgál.
DTIM Interval (DTIM időköz). A hálózat ügyfeleinek
elküldött DTIM-ek között eltelt idő. A beállítható értékek:
1-255-ig. A DTIM a Delivery Traffic Indication Message
(kézbesítendő adatforgalom jelzésének üzenete)
rövidítése. A DTIM olyan üzenet, amely a hálózat
energiatakarékos klienseit értesíti arról, hogy nekik szóló
információ (neki, vagy többeknek sugárzott üzenet)
érkezik, hogy aktiválhassák magukat és fogadni tudják az
üzenetet. Ha a routerben egy átmenetileg tárolt, egy adott
eszköznek vagy többeknek szóló üzenet található, akkor
a következő DTIM-et a DTIM időköz letelte után küldi. A
kliensek veszik az alapjeleket, és felkészülnek az üzenetek
fogadására. A DTIM időköz alapértelmezett értéke 1.
Fragmentation Threshold (Darabolási küszöb) Ez az
érték a legnagyobb csomagmértet határozza meg, az
ennél nagyobb adatcsomagok darabolásra kerülnek.
Ha a hálózatban nagyszámú csomaghibát tapasztal, és
a kliensek viszonylag közel vannak egymáshoz, akkor
az érték növelhető, ha távol vannak, akkor csökkentése
javasolt. Csak fokozatos változtatást ajánlunk, ugyanis túl
alacsony, vagy túl magas csomagmérettel is ronthatunk
a hálózat sebességén. A legtöbb esetben a beállított
2346-os érték megfelelő.
RTS Threshold (RTS küszöb) Ha az adattovábbítás során
nehézségeket tapasztal, azt ajánljuk, ezt a küszöbértéket az
alapbeállításnál (2347) csak kevéssel állítsa lejjebb. Ha egy
hálózati csomag mérete az RTS küszöbnél kisebb, az RTS/
CTS mechanizmus nem kapcsolódik be. A router egy adott
vevő állomás részére RTS (Request to Send, adási kérelem)
jelet küld, majd az adatküldésről egyezkedik a klienssel.
Miután az állomás az RTS jelet megkapta, arra egy CTS
(készen áll az adatküldésre) jellel válaszol, így nyugtázza,
hogy megkapta az elsőbbséget az adatküldéshez. Az RTS
Threshold értékét (2347) nem ajánlatos megváltoztatni.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Security > Firewall (Tűzfal)
A Firewall oldalon a tűzfalat állíthatja be, mely kiszűri az
Internetről érkező, a router helyi hálózata felé irányuló,
nem kívánt adatforgalmat.
Firewall
SPI Firewall Protection (SPI tűzfal védelem) Az SPI
bekapcsolásával a hálózatába érkező adatcsomagokat
veheti alaposabb vizsgálat alá.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
18
Page 21
3. fejezet
Speciális beállítások
Cookies (Sütik) A sütik olyan adatok, melyek
számítógépén találhatók, és bizonyos weboldalak akkor
használják, amikor az Ön adott oldalakon szörfözik. A sütik
szűrésének bekapcsolása érdekében pipálja ki a megfelelő
gombot.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Security > Firewall
Internet Filter
Filter Anonymous Internet Requests (Az ismeretlen
Internetes kérések kiszűrése). Ha ezt a funkciót
bekapcsolja, megnehezíti a külső felhasználó dolgát, ha az
Ön hálózatába szeretne betörni. A gyári beállítás szerint
ez a funkció be van kapcsolva. Amennyiben az ismeretlen
Internetes forgalmat engedélyezni szeretné, állítsa ezt az
opciót Disabled-re (Kikapcsolva).
Filter Multicast (Multicast adások szűrése) A Multicast
azonos időben több, meghatározott felhasználó részére
küldött adat. Amennyiben ezt engedélyezi, a router az ilyen
adatfolyamokat a megfelelő számítógépekhez továbbítja.
Az Enable opció kiszűri az ilyen adatfolyamokat, a Disable
pedig kikapcsolja ezt az opciót.
Filter Internet NAT Redirection (Az Internetes NAT
eltérítések szűrése) Ez a funkció a helyi hálózati szerverek
egy helyi hálózati számítógépről való elérését ún. port
forwarding segítségével blokkolja. Az Enable opció
bekapcsolja, a Disable pedig kikapcsolja ezt a szűrőt.
Filter IDENT (Port 113) Ez a szűrő megakadályozza,
hogy a 113-as portot külső, nem a saját hálózathoz
kapcsolódó számítógépről is vizsgálni lehessen. Ez az
opció alapesetben be van kapcsolva. Kapcsolja ki, ha nem
szeretné használni.
Web Filter (Webes szűrők)
Proxy WAN proxy szerverek használatával az
átjáró biztonságát veszélyeztetheti. A proxy szűrés
megakadályozza bármely ilyen szerver elérését. A proxy
szűrés bekapcsolása érdekében pipálja ki a megfelelő
négyzetet.
Java A Java egy weboldalakon használatos programnyelv.
Ha a Java eléréseket kiszűri, akkor az ilyet használó
weboldalakat valószínűleg nem tudja majd elérni. A Java
szűrés bekapcsolása érdekében pipálja ki a megfelelő
négyzetet.
ActiveX Az ActiveX egy weboldalakon használatos
programnyelv. Ha az ActiveX eléréseket kiszűri, akkor az
ilyet használó weboldalakat valószínűleg nem tudja majd
elérni. Az ActiveX szűrés bekapcsolása érdekében pipálja
ki a megfelelő gombot.
Security > VPN Passthrough (VPN
áthaladás)
Az ezen oldalon található beállítások segítségével teheti
lehetővé, hogy a IPSec, L2TP vagy PPTP protokollt használó
VPN (Virtual Private Network-Virtuális magánhálózat)
alagutak a router tűzfalán áthaladhassanak.
Security > VPN Passthrough
VPN Passthrough
IPSec Passthrough (IPSec áthaladás). Az IPSec (Internet
Protocol Security, Internet protokoll biztonság) a
protokollok olyan sorozata, melyek az IP rétegen az
adatcsomagok biztonságos cseréjét teszik lehetővé. Az
IPSec Pass-Through gyárilag be van kapcsolva. Kikapcsolni
a Disabled opció kiválasztásával tudja.
PPTP Passthrough (PPTP áthaladás). A PPTP (Point-to-
Point Tunneling Protocol, Pontok közötti alagút protokoll)
IP-hálózaton teszi lehetővé a PPP (Point-to-Point Protocol,
Pontok közötti protokoll) használatát. A PPTP Pass-Through
gyárilag be van kapcsolva. Kikapcsolni a Disabled opció
kiválasztásával tudja.
L2TP Passthrough (L2TP áthaladás). A Layer 2 Tunneling
Protocol (Alagút protokol a 2. rétegen) egy olyan
eljárás, mely a 2. réteg szintjén teszi lehetővé pont-pont
kapcsolatok kialakítását az Internet igénybevételével. Az
L2TP Passthrough gyárilag be van kapcsolva. Kikapcsolni
a Disabled opció kiválasztásával tudja.
Végezze el a szükséges beállításokat, módosításokat, majd
kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
19
Page 22
3. fejezet
Speciális beállítások
Access Restrictions > Internet Access
(Internet használati szabályok)
Az Internet Access Policy bizonyos típusú Internet
használatot illetve adatforgalmat (pl. Internet elérés,
kijelölt alkalmazások, weboldalak elérése, illetve bejövő
Internet forgalom adott napokon és időszakokban)
engedélyez vagy korlátoz.
Access Restrictions > Internet Access
Internet Access Policy
Access Policy (Használati szabályok) Az Internet elérést
bizonyos szabályok határozhatják meg. Az ezen az
oldalon található beállítások segítségével állíthat fel ilyen
szabályrendszert (melyek a Save Settings-Beállítások
mentése gomb megnyomása után jutnak érvényre). A
legördülő menüből válassza ki a megfelelő szabályt, ekkor
az adott szabály beállításai jelennek meg. Egy szabály
törléséhez válassza ki annak sorszámát, majd nyomja
meg a Delete This Policy (Ezen szabály törlése) gombot.
Az összes szabályt a Summary (Összegzés) gombbal
listázhatja.
Summary
A Summary (Összegzés) oldalon az egyes szabályokról
az alábbi információkat látja: No. (Sorszám), Policy Name
(Szabály neve), Access (Belépés), Days (Napok), Time
(Idő), és állapot (Enabled, bekapcsolva). A szabály törlése
a Delete gomb megnyomásával lehetséges. Kattintson a
Save Settings (Beállítások mentése) gombra, változtatásait
ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem módosítaná az
adott oldal beállításait, kattintson a Cancel Changes
(Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti értékek
változatlanul maradnak. A Close gombbal az Internet
elérésének szabályai oldalra juthat vissza.
Summary
Status (Állapot) A szabályok alapesetben ki vannak
kapcsolva. Ha valamelyiket be szeretné kapcsolni, a
legördülő menüből válassza ki annak sorszámát, majd
válassza az Enabled (Bekapcsolva) opciót.
Egy szabály létrehozásához kövesse az alábbi lépéseket.
Több szabályt ezen lépések megismétlésével hozhat
létre.
Az Access Policy legördülő menüből válasszon egy 1.
sorszámot.
A Policy Name mezőbe írja be a szabály nevét. 2.
A szabály bekapcsolása végett válassza ki az Enabled 3.
opciót.
Kattinson az Edit List (Lista szerkesztése) gombra, és 4.
válassza ki azokat a számítógépeket, amelyeket az
adott szabály érint, ekkor a List of PCs (PC-k listája)
oldal jelenik meg. Az egyes PC-ket IP vagy fizikai
(MAC) címük alapján választhatja ki. Egy adott IP
cím tartományt is megadhat, így a PC-k egy adott
csoportjára lesz érvényes a szabály. Kattintson a Save
Settings (Beállítások mentése) gombra, változtatásait
ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem módosítaná az
adott oldal beállításait, kattintson a Cancel Changes
(Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti értékek
változatlanul maradnak. A Close gombbal zárhatja be
az ablakot.
Válassza ki a megfelelő opciót: Deny (Megtilt) vagy 5.
Allow (Engedélyez) attól függően, hogy a List of PCs
oldalon láthatók számítógépek számára az Internet
elérést engedélyezni vagy megtiltani szeretné-e.
Döntse el, hogy a szabály milyen napokon, mely 6.
időszakban lépjen életbe. Válassza ki azokat a
napokat, amikor a belépés engedélyezett vagy tiltott
(a hét napjai sorban, illetve Everyday=minden nap), az
időszakokat (24 Hours=24 órás).
Az egyes weboldalakat címük alapján is szűrheti. Az 7.
URL mezőbe írja be a szűrni kívánt weboldal címét.
Minden egyes oldalt külön mezőben adjon meg.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
20
Page 23
3. fejezet
List of PCs
Az egyes weboldalak elérését letilthatja kulcsszavak 8.
alapján is. Minden egyes kulcsszót (Keyword) külön
mezőben adjon meg.
Egyes Internetes szolgáltatások (pl.: FTP vagy 9.
telnet) elérését is megtilthatja. (Szabályonként
maximum három alkalmazás elérését tilthatja meg.)
Az alkalmazáslistából (Applications list) válassza
ki a blokkolni kívánt alkalmazást. A >> gomb
megnyomásával adhatja a kiválasztott alkalmazást
a Blokkolt programok listájához (Blocked List). Ha a
listából az adott alkalmazást el szeretné távolítani,
válassza ki annak nevét, majd kattintson a << gombra.
Ha a blokkolni kívánt alkalmazás nem szerepel a 10.
listában, vagy egy adott alkalmazás beállításait
szeretné módosítani, írja be az adott alkalmazás nevét
az Application Name (Alkalmazás neve) mezőbe. A Port
Range mezőkbe írja be az alkalmazás által használt
port tartományt. A Protocol legördülő menüből
válassza ki az alkalmazás által használt protokollt,
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Egy bejegyzés módosításához az Alkalmazáslistában
(Application list) kattintson annak nevére, majd
változtassa meg nevét, port tartományát
és/vagy protokoll beállításait. Ezután
kattintson a Modify (Módosítás) gombra.
Az Alkalmazáslistából egy bejegyzést úgy tud törölni,
ha kiválasztja azt, majd megnyomja a Delete (Törlés)
gombot.
A Save Settings gomb megnyomásával mentheti 11.
szabályait, a Cancel Changes gombbal pedig elvetheti
a módosításokat.
Applications and Gaming > Single Port
Forwarding (Egy port továbbítása)
A Single Port Forwarding oldal a portokkal kapcsolatos
szolgáltatások finomhangolására szolgál. Amikor a
felhasználók ilyen típusú kéréseket küldenek hálózata felé,
akkor a router ezeket a megfelelő szerverek (számítógépek)
Speciális beállítások
felé továbbítja. Mielőtt a port továbbítási funkciót használná,
az adott szerverekhez állandó IP címet kell beállítania (a
Setup oldal DHCP Reservation menüje segítségével).
Applications and Gaming > Single Port Forwarding
Single Port Forwarding
A leggyakrabban használt alkalmazások az első öt sorban
láthatóak. Válassza ki a megfelelő alkalmazást, majd
írja be annak a szervernek a helyi IP címét, aminek az
adott kéréseket fogadnia kell. Az Enable kiválasztásával
kapcsolhatja be az adott funkciót.
A listába további alkalmazásokat is felvehet, töltse ki a
megfelelő mezőket.
Application Name (Alkalmazás neve) Nevezze el az
alkalmazást. Minden név maximum 12 karakter hosszú
lehet, és ékezetes betűket nem tartalmazhat.
External Port (Külső port) Ide írja be az adott Internetes
alkalmazás vagy szerver által használt külső port
számát. Erről további információt az alkalmazás
dokumentációjában talál.
Internal Port (Belső port) Ide írja be az adott Internetes
alkalmazás vagy szerver által használt belső port
számát. Erről további információt az alkalmazás
dokumentációjában talál.
Protocol (Protokoll) Írja be az alkalmazás által használt
protokollt (TCP vagy UDP vagy Both-mindkettő).
To IP Address (Cél IP cím) Az adott alkalmazást futtató PC
IP címét kell ide beírnia minden alkalmazás esetén. Ha egy
PC-hez állandó IP címet rendelt, akkor azt a Basic Setup
oldalon a DHCP Reservation opcióra kattintva találhatja
meg.
Enabled (Bekapcsolva) A port továbbítás funkció
bekapcsolásához pipálja ki az Enabled négyzetet.
A Save Settings gomb megnyomásával mentheti, a Cancel
Changes gombbal pedig elvetheti a módosításokat.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
21
Page 24
3. fejezet
Speciális beállítások
Applications and Gaming > Port Range
Forwarding (Portok továbbítása)
A Port Range Forwarding opció segítségével nyilvános
szolgáltatásokat (pl. web szervert, FTP szervert, email
szervert, vagy más speciális Internetes alkalmazásokat)
üzemeltethet hálózatán. (Az ilyen speciális Internetes
alkalmazások olyan programok, melyek működéséhez
Internet kapcsolat szükséges. Ilyenek pl. az online játékok,
vagy a videokonferenciás szoftverek. Néhány alkalmazás
futásához semmilyen port továbbításra nincs szükség.)
Amikor a felhasználók ilyen típusú kéréseket küldenek
hálózata felé, akkor a router ezeket a megfelelő szerverek
(számítógépek) felé továbbítja. Mielőtt a port továbbítási
funkciót használná, az adott szerverekhez állandó IP címet
kell beállítania (a Setup oldal DHCP Reservation menüje
segítségével).
Ha minden portot egy adott számítógépre szeretne
továbbítani, kattintson a DMZ fülre.
A Save Settings gomb megnyomásával mentheti, a Cancel
Changes gombbal pedig elvetheti a módosításokat.
Applications & Gaming > Port Range
Triggering (Portok vezérlése)
A Port Range Triggering azt teszi lehetővé, hogy a router
megjegyezze a kimenő forgalom által használt portok
sorszámát, így amikor az erre válaszoló számítógép IP
címéről forgalom érkezik a router felé, akkor az “emlékszik
rá”, így az adatot a helyi IP cím és a port továbbítási
szabályok alapján a helyi hálózaton található megfelelő
számítógép felé továbbítja.
Applications and Gaming > Port Range Forwarding
Port Range Forwarding
Egy port továbbításához töltse ki a megfelelő adatokat. Az
egyes mezőkről az alábbiakban olvashat.
Application Name (Alkalmazás neve) Nevezze el az
alkalmazást. Minden név maximum 12 karakter hosszú
lehet, és ékezetes betűket nem tartalmazhat.
Start~End Port (Kezdő és utolsó port) Ide írja be az adott
Internetes alkalmazás vagy szerver által használt port(ok)
számát, vagy adjon meg egy port tartományt.Erről további
információt az alkalmazás dokumentációjában talál.
Protocol (Protokoll) Írja be az alkalmazás által használt
protokollt (TCP vagy UDP vagy Both-mindkettő).
To IP Address (Cél IP cím) Az adott alkalmazást futtató PC
IP címét kell ide beírnia minden alkalmazás esetén. Ha egy
PC-hez állandó IP címet rendelt, akkor azt a Basic Setup
oldalon a DHCP Reservation opcióra kattintva találhatja
meg.
Enabled (Bekapcsolva) A port továbbítás funkció
bekapcsolásához pipálja ki az Enabled négyzetet.
Applications and Gaming > Port Range Triggering
Port Range Triggering
Application Name (Alkalmazás neve) Írja be az alkalmazás
nevét.
Triggered Range (A vezérelt portok) Minden alkalmazáshoz
egy port sorozatot rendelhet. Az Internetes alkalmazás
dokumentációjában találja meg a megfelelő adatokat. Az
első mezőbe írja be a port sorozat kezdetét, a másodikba
pedig a végét.
Forwarded Range (Továbbított portok) Minden
alkalmazáshoz egy továbbított port sorozatot rendelhet.
Az Internetes alkalmazás dokumentációjában találja meg
a megfelelő adatokat. Az első mezőbe írja be a port sorozat
kezdetét, a másodikba pedig a végét.
Enabled (Bekapcsolva) Az Enabled négyzetre klikkelve
kapcsolhatja be a Triggering opciót alkalmazásaihoz.
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Applications and Gaming > DMZ
A DMZ funkció az összes portot azonnal a hálózat egy
adott számítógépére továbbítja. Ezt például Internetes
játékokhoz vagy videokonferenciás alkalmazásokhoz
használják. A port továbbítás funkció ennél
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
22
Page 25
3. fejezet
Speciális beállítások
biztonságosabb, mert ebben az esetben csak azok a
portok vannak nyitva, amiket ki akar nyitni, a DMZ
funkcióval pedig az adott számítógép összes portját
megnyitja az Internet felé.
Applications and Gaming > DMZ
DMZ
Az adott PC-nek fix IP címmel kell rendelkeznie, és DHCP
kliens funkcióját ki kell kapcsolni.
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/kikapcsolva) A DMZ
funkciót a Disabled kiválasztásával kapcsolhatja ki. Ha
egy adott számítógép minden portját meg akarja nyitni
az Internet felé, válassza az Enabled opciót, majd állítsa be
az alábbiakat.
Source IP Address (Forrás IP cím) Ha a forrás IP cím
bármely cím lehet, válassza az Any IP Address (Bármely IP
cím) opciót. Ha a forrás egy adott cím vagy IP tartomány
lehet csak, akkor a megfelelő mezőkbe írja be az IP cím
tartományt.
Destination (Cél) Ha a megyitandó számítógépet IP cím
alapján szeretné meghatározni, válassza ki az IP Address
mezőt, és írja be a megfelelő címet. Ha a PC-t MAC címe
alapján azonosítja, válassza a MAC Address mezőt, és írja
be a megfelelő MAC címet. A mezők kitöltéséhez szükséges
információkat a DHCP kliens listában találja meg.
DMZ > DHCP Client Table
DHCP Client Table (DHCP kliens tábla)
Amikor ezt a gombot megnyomja, azon számítógépek
listája jelenik meg, melyek a routert DHCP szervernek
használják. A DHCP Client Table ablakban a DHCP
kliensek (számítógépek és más hálózati eszközök) lis-
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
táját láthatja. Ez a lista az alábbi információkat tartalmazza: Client Names (Kliens neve), Interfaces (Interfész),
IP Address (IP cím), MAC Address (MAC cím), és az IP cím
lejártáig hátralévő idő. Ezen mezők alapján rendezhető
is a lista. Egy aktuális DHCP kliens kiválasztásához kattintson a Select (Kiválasztás) gombra. Az aktuális állapotot a Refresh (Frissítés) gomb megnyomása után láthatja.
A Close (Bezár) gombbal léphet ki ebből az ablakból.
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Applications and Gaming > QoS
A Quality of Service (A szolgáltatás minősége-QoS)
funkció a nagy mennyiségű és magas prioritású
adatforgalommal üzemelő, valós idejű alkalmazások (pl.
videokonferenciás alkalmazások) számára nyújt magasabb
szintű szolgáltatást.
Applications and Gaming > QoS
QoS (Quality of Service)
Wireless (Vezetéknélküli hálózat)
WMM Support (WMM támogatás) Ha hálózatában más
olyan eszközök is működnek, amelyek a Wi-Fi Multimedia
(WMM) funkciót is támogatják, hagyja ezt az opciót
alapértékén: Enabled (Bekapcsolva), egyébként kapcsolja
ki: Disabled (Kikapcsolva).
No Acknowledgement (Nincs visszaigazolás) Ha ki
szeretné kapcsolni a router visszaigazoló
Acknowledgement funkcióját, vagyis azt, hogy hiba esetén
az adatokat újra elküldje a fogadó felé, akkor kapcsolja be
ezt az opciót: Enabled (Bekapcsolva), egyébként hagyja
kikapcsolva: Disabled (Kikapcsolva).
Internet Access Priority (Internet hozzáférési
prioritások)
Ebben a részben a hálózat egyes eszközeihez, vagy adott
alkalmazásokhoz különböző prioritásokat állíthat be, így
a rendszerben rendelkezésre álló sávszélességet az adott
23
Page 26
3. fejezet
Speciális beállítások
eszköz vagy alkalmazás fontosságának megfelelően tudja
elosztani. Négyféle prioritási szint közül választhat: High
(Magas), Medium (Közepes), Normal (Normál), vagy Low
(Alacsony). Amikor az egyes alkalmazásokat állítja be, ne
adjon mindnek magas prioritást, mert ebben az esetben
a sávszélesség-megosztás értelmét veszti. Ha a normál
sávszélességnél kisebb prioritást adna egy alkalmazásnak,
válassza a Low (Alacsony) opciót. Lehetséges, hogy az
adott alkalmazás prioritását csak többszöri próbálkozás
után tudja megfelelően beállítani.
Enabled/Disabled (Bekapcsolva/Kikapcsolva) Ha
használni szeretné a beállított QoS szabályokat, hagyja ezt
az opciót alapértékén: Enabled (Bekapcsolva), egyébként
kapcsolja ki: Disabled (Kikapcsolva).
Category (Kategória)
Négyféle kategória közül választhat egyet: Applications
(Alkalmazások), Online Games (Online játékok), MAC
Address (MAC cím), Ethernet Port vagy Voice Device (Hang
eszköz). A választott lehetőségnek megfelelően állítsa be
az egyes opciókat az alábbiak szerint.
Applications
Applications (Alkalmazások) Válassza ki a kívánt
alkalmazást. Új alkalmazást az Add a New Application
megnyomásával vehet fel.
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási szintet:
High (Magas), Medium (Közepes), Normal (Normál), vagy
Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
Add a New Application (Új alkalmazás hozzáadása)
Válassza ki a megfelelő protokollt: TCP vagy UDP vagy
mindkettő (Both).
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási
szintet: High (Magas), Medium (Közepes-ajánlott), Normal
(Normál), vagy Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
Online Games (Online játékok)
QoS > Online Games
Games (Játékok) Válassza ki a megfelelő játékot.
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási
szintet: High (Magas), Medium (Közepes-ajánlott), Normal
(Normál), vagy Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
MAC Address (MAC cím)
QoS > MAC Address
Enter a Name (Írja be a nevét) Írja be az eszköz nevét.
MAC Address (MAC cím) Írja be az eszköz MAC címét.
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási
szintet: High (Magas), Medium (Közepes-ajánlott), Normal
(Normál), vagy Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
QoS > Add a New Application
Enter a Name (Írja be a nevét) Írja be az alkalmazás
nevét.
Port Range (Port tartomány) Adja meg azt a port
tartományt, amit az adott alkalmazás használ. Ha például
az FTP szerver sávszélességét állítja be, írja be: 21-21.
Ha olyan alkalmazás üzemeltet, ami az 1000-1250-ig
terjedő port tartományt használja, írja be: 1000-1250.
Egy adott a sávszélesség-beállításhoz maximum 3 port
tartományt állíthat be. A portok sorszámai 1-tól 65535-ig
terjedhetnek. Az alkalmazás által használt portokról
további információt annak dokumentációjában talál.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Ethernet Port
QoS > Ethernet Port
Ethernet Válassza ki a megfelelő Ethernet portot.
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási
szintet: High (Magas), Medium (Közepes-ajánlott), Normal
(Normál), vagy Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
24
Page 27
3. fejezet
Speciális beállítások
Voice Device (Hang eszköz)
QoS > Voice Device
Enter a Name (Írja be a nevét) Írja be a hang eszköz
nevét.
MAC Address (MAC cím) Írja be a hang eszköz MAC
címét.
Priority (Prioritás) Válassza ki a megfelelő prioritási
szintet: High (Magas-ajánlott), Medium (Közepes), Normal
(Normál), vagy Low (Alacsony).
Kattinson az Add gombra, ezzel mentheti beállításait.
Ezután az új bejegyzés az Összefoglaló listában (Summary
list) is megjelenik.
Summary (Összefoglalás)
Ez a beállított QoS bejegyzések összefoglaló listája.
Priority (Prioritás) Ebben az oszlopban a beállított
prioritásokat láthatja: High (Magas), Medium (Közepes),
Normal (Normál), vagy Low (Alacsony).
Name (Név) Ebben az oszlopban az alkalmazás, az eszköz
vagy a port nevét láthatja.
Information (Információ) Ebben az oszlopban a beállított
port tartományt vagy MAC címet láthatja. Ha egy gyárilag
beállított alkalmazást vagy játékot választott ki, akkor
ebben az oszlopban nem lát valós értéket.
Remove (Eltávolítás) Egy bejegyzés eltávolításához
jelölje ki azt, majd kattintson erre a gombra.
Edit (Szerkesztés) Ha a bejegyzésen változtatni akar,
jelölje ki azt, majd kattintson erre a gombra.
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése)
gombra, változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben
mégsem módosítaná az adott oldal beállításait,
kattintson a Cancel Changes (Változtatások elvetése)
gombra, így az eredeti értékek változatlanul maradnak.
Administration > Management (Kezelés)
Az Administration > Management oldalon olyan speciális
hozzáférési és biztonsági funkciók találhatók, melyeket a
hálózati rendszergazdák használhatnak.
Management
Router Access (A router elérése)
A router biztonsága érdekében, annak webes
segédprogramjába való belépéskor egy jelszót kell
megadnia. Az alapértelmezett jelszó az admin szó.
Router Password (A router jelszava) Írja be a router új
jelszavát.
Re-enter to confirm (Írja be a jelszót ismét) Megerősítés-
ként ismét írja be az új jelszót.
Administration > Management
Web Access (Webes elérés)
Web Utility Access (A webes segédprogram elérése)
A HTTP (HyperText Transport Protocol-Hiperszöveg átviteli
protokoll) egy, a világháló szervereihez való kapcsolódásra
használt kommunikációs protokoll. A HTTPS az adatok
titkosítására, így a biztonság növelésére az SSL (Secured
Socket Layer-Biztonsági alréteg) technológiát használja.
Válassza ki a megfelelő protokollt. Alapértéke: HTTP.
Web Utility Access via Wireless (A webes segédprogram
elérése a vezetéknélküli hálózaton keresztül) Ha a routert
egy publikus helyen használja, és vendégei a vezetéknélküli
hálózatra is kapcsolódhatnak, akkor érdemes a webes
segédprogram vezetéknélküli hálózatból történő elérését
kikapcsolnia. Ha ezt az opciót kikapcsolja, a webes
segédprogram csak a vezetékes hálózatból érhető el.
Alapértéke: Enabled (Bekapcsolva), ebben az esetben
a webes segédprogram a vezetéknélküli hálózatból
is elérhető. Ha ezt meg akarja akadályozni, válassza a
Disabled (Kikapcsolva) opciót.
Remote Access (Távoli elérés)
Remote Management (Kezelés távolról) Ha a routert nem
csak a helyi hálózatból, de azon kívülről is szeretné kezelni,
kapcsolja be ezt az opciót (Enabled), ha ezt nem szeretné,
kapcsolja ki (Disabled).
Web Utility Access (A webes segédprogram elérése)
A HTTP (HyperText Transport Protocol-Hiperszöveg átviteli
protokoll) egy, a világháló szervereihez való kapcsolódásra
használt kommunikációs protokoll. A HTTPS az adatok
titkosítására, így a biztonság növelésére az SSL (Secured
Socket Layer-Biztonsági alréteg) technológiát használja.
Válassza ki a megfelelő protokollt. Alapértéke: HTTP.
Remote Upgrade (A router frissítése távolról) Ha a routert
nem csak a helyi hálózatból, de azon kívülről is frissítené,
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
25
Page 28
3. fejezet
Speciális beállítások
kapcsolja be ezt az opciót (Enebled). (Ebben az esetben a
Remote Management opciót is be kell kapcsolnia.) Ha ezt
nem szeretné, kapcsolja ki az opciót (Disabled).
Allowed Remote IP Address (Távoli IP cím megadása) Ha
a routert bármely külső IP címről szeretné kezelni, akkor
válassza az Any IP Address (Bármely IP cím) opciót. Ha meg
szeretné határozni azt az IP címet (vagy IP tartományt),
ahonnan a router kezelni szeretné, válassza a második
opciót, és töltse ki a megfelelő mezőket.
Remote Management Port (Port távoli eléréshez) Ide írja
be azon port számát, amit a külső eléréshez meg szeretne
nyitni.
MEGJEGYZÉS: Amikor a routert távolról szeretné
kezelni, akkor a távoli gép böngészőjébe írja be:
http://<Internetes_IP_cím>:port vagy
https://<Internetes_IP_cím>:port attól
függően, hogy a HTTP-t vagy HTTPS-t használ.
Az <Internetes_IP_cím> helyére írja be a
router Internetes IP címét, a port szó helyére
a megadott Remote Management Port (Port
távoli kezeléshez) adatot.
UPnP
Az Universal Plug and Play (UPnP) lehetővé teszi, hogy
a Windows Me vagy XP a routert különböző Internetes
alkalmazásokhoz (játékok, videokonferencia, stb.)
automatikusan állíthassa be.
UPnP Ha használni szeretné az UPnP funkciót, válassza
Enabled (bekapcsolva) lehetőséget, ellenkező esetben
pedig a Disabled (Kikapcsolva) opciót.
Allow Users to Configure (A felhasználó is beállíthatja).
Alapbeállítása: Enabled (bekapcsolva), ebben az
esetben a felhasználó maga is megváltoztathatja a router
beállításait, miközben az UPnP funkció be van kapcsolva.
Ellenkező esetben kapcsolja ki: Disabled.
Allow Users to Disable Internet Access (A felhasználó
megtilthatja az Internet elérését) Alapbeállítása:
Enabled (bekapcsolva), ebben az esetben a felhasználó
megtilthatja az Internet elérést. Ellenkező esetben
kapcsolja ki: Disabled.
Backup and Restore (Biztonsági mentés és
visszaállítás)
Backup Configurations (Biztonsági mentés) A router
beállításainak mentése érdekében kattintson erre a
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Restore Configurations (Adatok visszaállítása) A router
beállításainak visszaállítása érdekében kattintson erre a
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
(A beállításokat korábban mentenie kellett.)
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Administration > Log (Naplózás)
A router naplózni képes az összes Internetes forgalom
adatait.
Administration > Log
Log
Log (Naplózás) A naplózást a Disabled (Kikapcsolva)
opció kiválasztásával kapcsolhatja ki. Ha a saját hálózata
és az Internet közötti adatforgalmat naplózni szeretné,
hagyja ezt az opciót alapértékén: Enabled (Bekapcsolva).
Bekapcsolt naplózás esetén átmeneti naplófájlokat
tekinthet meg.
View Log (A napló megtekintése) A napló megtekintésé-
hez kattintson a View Log gombra.
Log > View Log
Log
Type (Típus) •Válassza ki a megfelelő típust: Incoming
<Type> Log (Adott típusú napló) •Az Incoming Log a
bejövő Internetes forgalom forrás IP címe és cél portja
átmeneti naplóját mutatja. Az Outgoing Log a kimenő
Internetes forgalom helyi IP címét, cél címét (URL vagy
IP cím), és a használt szolgáltatás/port számát adja
meg. A Security log a webes segédprogram belépési
információit mutatja. A DHCP Client Log pedig a helyi
DHCP szerver állapotáról ad információkat.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
26
Page 29
3. fejezet
Kattintson a Save the Log (Napló mentése) gombra,
így az adott átmeneti naplót számítógépe merevlemezére mentheti. A Refresh (Frissítés) gombbal frissítheti
az átmeneti naplót, a Clear (Törlés) gombbal pedig
törölheti azt.
Kattintson a Save Settings (Beállítások mentése) gombra,
változtatásait ezzel rögzítheti. Amennyiben mégsem
módosítaná az adott oldal beállításait, kattintson a Cancel
Changes (Változtatások elvetése) gombra, így az eredeti
értékek változatlanul maradnak.
Administration > Diagnostics
(Hibakeresés)
A Ping és Traceroute (Ping és nyomvonal) tesztek a hálózati
eszközök kommunikációjának (beleértve az Internetes
kapcsolatot is) ellenőrzésére szolgáló eljárások.
Speciális beállítások
Diagnostics > Ping
Traceroute Test (Nyomvonal teszt)
Ezzel az eszközzel egy adott kapcsolat minőségét
tesztelheti.
IP or URL Address (URL vagy IP cím) Ide írja be a tesztelni
kívánt IP címet vagy URL-t.
Start to Traceroute (A nyomvonal teszt elindítása) A teszt
elkezdéséhez kattintson erre a gombra. A teszt eredménye
a Traceroute Test ablakban jelenik meg. A Close gomb
megnyomásával térhet vissza a Diagnostics oldalra.
Administration > Diagnostics
Diagnostics
Ping Test (Ping teszt)
A Ping teszt egy kapcsolat állapotának ellenőrzésére
szolgál.
IP or URL Address (URL vagy IP cím) Ide írja be a pingelni
kívánt IP címet vagy URL-t.
Packet Size (Csomagméret) Ide írja be a használni kívánt
csomag méretét. Alapértéke: 32 bájt.
Times to Ping (A pingelések száma) Írja be, hányszor
szeretné az adott számítógépet pingelni.
Start to Ping (A pingelés elkezdése) A teszt elkezdéséhez
kattintson erre a gombra. A teszt eredménye a Ping Test
ablakban jelenik meg. A Close gomb megnyomásával
térhet vissza a Diagnostics oldalra.
Ez az oldal a router gyári beállításainak visszaállítására
szolgál.
Administration > Factory Defaults
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
27
Page 30
3. fejezet
Speciális beállítások
MEGJEGYZÉS: Csak akkor frissítse a Firmware-t,
ha a routerrel problémái adódtak és minden
más hibaelhárítási módszer kudarcba fulladt,
vagy ha az új Firmware olyan új funkciókkal
rendelkezik, melyeket használni szeretne.
Ha a routert alapállapotba hozza, minden
konfigurációs beállítását újra be kell írnia.
Factory Defaults
Restore All Settings (Minden beállítás visszaállítása) Ha
erre a gombra kattint, a router gyári beállításai térnek
vissza. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Minden korábbi egyéni beállítása elvész, és a gyári adatok
állnak vissza.
Itt frissítheti a router firmware-jét (gyári programját).
Csak akkor frissítse a Firmware-t, ha a routerrel problémái
adódtak, vagy ha az új Firmware olyan új funkciókkal
rendelkezik, melyeket használni szeretne.
Administration > Firmware Upgrade
MEGJEGYZÉS: A router minden Ön által
beállított adatát elveszítheti. A firmware
frissítése előtt írja fel ezeket az adatokat. A
firmware frissítése után ezeket ismét be kell
állítania.
Firmware Upgrade
A firmware frissítése előtt töltse le a megfelelő fájlt a Linksys
www.linksys.com oldaláról. Letöltés után csomagolja ki a
fájlt.
Please select a file to upgrade the firmware (Válassza ki
a frissítő fájlt) Írja be a mezőbe a kicsomagolt frissített
firmware fájl nevét, vagy keresse meg azt a Browse gomb
megnyomásával.
Start to Upgrade (A frissítés elkezdése) Miután
kiválasztotta a megfelelő fájlt, kattinson erre a gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Status > Router (A router állapota)
A Router ablakban a routerről és aktuális beállításairól
talál információkat.
Status > Router
Router Information (Router információk)
Firmware Version A router aktuális firmware-jének
verziószáma.
Current Time A beállított időzónának megfelelően az
aktuális időt mutatja.
MAC Address Ez a router MAC címe, ahogy azt Internet
szolgáltatója látja.
Host Name Ha Internet szolgáltatója ennek beállítását
előírta, és ezt meg is tette a Setup fülben, akkor a Host
neve itt jelenik meg.
Domain Name Ha Internet szolgáltatója ennek beállítását
előírta, és ezt meg is tette a Setup fülben, akkor a
Tartomány (Domain) neve itt jelenik meg.
Internet Connection (Internet kapcsolat)
Ebben a részben a router beállításainak megfelelően az
aktuális hálózati információkat láthatja. Az itt megjelenő
adatok a Basic Setup oldalon beállított Internet
kapcsolatnak megfelelően eltérőek lehetnek.
A képernyőn megjelenő információkat a Refresh gomb
megnyomásával frissítheti.
Status > Local Network (Helyi hálózat
állapota)
A Local Network oldalon a helyi hálózat állapotáról talál
információkat.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
28
Page 31
3. fejezet
Status > Local Network
Local Network
Local MAC Address (Helyi MAC cím) Ez a router helyi
vezetékes interfészének MAC címe.
IP Address (IP cím). A router helyi IP címét mutatja.
Subnet Mask (Alhálózati maszk) Itt a router alhálózati
maszkját láthatja.
Speciális beállítások
(Frissítés) gomb megnyomása után láthatja. A Close
(Bezár) gombbal léphet ki ebből az ablakból, és térhet
vissza a Local Network oldalra.
Status > Wireless Network (A
vezetéknélküli hálózat állapota)
A Wireless Network oldalon a vezetéknélküli hálózat
állapotát láthatja.
DHCP Server
DHCP Server A router, mint DHCP szerver állapotát
láthatja itt.
Start IP Address (Kezdő IP cím) A helyi hálózatra csatlakozó
eszközök lehetséges IP címeinek kezdőértékét láthatja itt.
End IP Address (Utolsó IP cím) A helyi vezetékes hálózatra
csatlakozó eszközök lehetséges IP címeinek maximális
értékét láthatja itt.
DHCP Clients Table (DHCP kliens tábla) Amikor ezt a
gombot megnyomja, azon számítógépek listája jelenik
meg, melyek a routert DHCP szerverként használják.
DHCP Clients Table
DHCP Client Table
A DHCP Client Table ablakban a DHCP kliensek
(számítógépek és más hálózati eszközök, melyeknek
a router helyi IP címet osztott ki) listáját láthatja. Ez a
lista az alábbi információkat tartalmazza: Client Names
(Kliens neve), Interfaces (Interfész), IP Address (IP cím),
MAC Address (MAC cím), és az IP cím lejártáig hátralévő
idő. Ezen mezők alapján rendezheti is a listát. Az adott
DHCP kliens törlését a Delete gomb megnyomásával
kezdeményezheti. Az aktuális állapotot a Refresh
Status > Wireless
Wireless Network
MAC Address (Helyi MAC cím) Ez a router helyi
vezetéknélküli interfészének MAC címe.
Mode (Üzemmód) A vezetéknélküli hálózat üzemmódját
láthatja itt.
Network Name (SSID) (A hálózat neve) Ez a vezetéknélküli
hálózat neve, más néven SSID.
Radio Band (Rádió hullámsáv) Itt a rádió hullámsáv
adatait láthatja, ahogy azokat a Basic Wireless Settings
oldalon beállította.
Wide Channel (Szélessávú csatorna) Itt a szélessávú
csatorna adatait láthatja, ahogy azokat a Basic Wireless
Settings oldalon beállította.
Standard Channel (Általános csatorna) Itt az általános
csatorna adatait láthatja, ahogy azokat a Basic Wireless
Settings oldalon beállította.
Security (Biztonság) Itt a router által használt biztonsági
eljárást láthatja.
SSID Broadcast (SSID sugárzása) Itt az SSID sugárzási
funkció állapotát láthatja.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
29
Page 32
A melléklet
Hibaelhárítás
A melléklet: Hibaelhárítás
Számítógépe nem tud az Internetre csatlakozni.
Kövesse az alábbi lépéseket.
Győződjön meg arról, hogy a router áram alatt van. A •
Power lednek folyamatosan zölden kell világítania.
Ha a power led villog, kapcsoljon ki minden hálózati •
eszközt, beleértve a modemet, a routert és a
számítógépeket is. Az alábbi sorrendben kapcsolja be
eszközeit:
Kábel vagy DSL modem1.
Router2.
Számítógép3.
Ellenőrizze a kábeles kapcsolatokat. A számítógépnek
•
a router egyik számozott (1-4-ig) portjához, a
modemnek pedig annak Internet portjához kell
csatlakoznia.
A modemnek nincs Ethernet portja
A modem egy hagyományos, betárcsázós kapcsolathoz
készült modem. A router használatához fizessen elő egy
nagysebességű Internet kapcsolatra, és használjon kábel
vagy DSL modemet.
Nem tudja használni a számítógépén található, korábban
kézzel beállított DSL kapcsolatot.
Amikor a webes böngészőprogramot elindítja, az
felhasználónevet és jelszót kér. Ha ettől a felugró ablaktól
meg szeretne szabadulni, kövesse az alábbi lépéseket.
Indítsa el a webes böngészőt, majd kövesse az alábbi
lépéseket. (Ez a leírás Internet Explorerhez készült, de a
lépések hasonlóak más böngésző használata esetén is. )
Lépjen be az Eszközök > Internetbeállítások menübe. 1.
Kattintson a Kapcsolatok fülre.2.
Válassza ki a Nincs automatikus tárcsázás opciót. 3.
Kattintson az OK gombra.4.
A routeren nincs a kábeles kapcsolathoz elengedhetetlen
koax port.
A router nem helyettesíti a modemet. A router
használatához egy kábelmodemre is szüksége van. Dugja
be a kábelt modemjébe, majd helyezze a beállító CD
lemezt számítógépébe. Indítsa el a beállító programot,
majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A számítógép nem csatlakozik a vezetéknélküli
hálózathoz.
Győződjön meg arról, hogy mind a számítógépben,
mind a routerben ugyanazt az SSID-t állította-e be. Ha
vezetéknélküli biztonsági funkciókat használ, győződjön
meg arról is, hogy mind a számítógépen, mind a routeren
ugyanazt az eljárást és ugyanazokat a kulcsokat állította-e
be.
A router telepítése után az automatikusan kapcsolódik
az Internetre, így a kézi beállításra a továbbiakban nincs
szükség.
A DSL telefonvonal nem illeszkedik a router Internet
portjához.
A router nem helyettesíti a modemet. A router
használatához egy DSL modemre is szüksége van. Dugja be
a telefonvonalat DSL modemjébe, majd helyezze a beállító
CD lemezt számítógépébe. Indítsa el a beállító programot,
majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Meg szeretné változtatni a router beállításait.
Nyissa meg webes böngészőjét (pl.: Internet Explorer
vagy Firefox), majd annak címsorába írja be a router IP
címét (alapértéke: 192.168.1.1). Amikor az szükséges, írja
be a router jelszavát (alapértéke: admin). Végezze el a
szükséges változtatásokat.
WEB: Ha kérdésére ebben a fejezetben nem
kapott választ, keresse fel a Linksys weboldalát
a www.linksys.com címen.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
30
Page 33
B melléklet
B melléklet:
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Modell WRT120N
Szabványok Draft 802.11n, 802.11g,
802.11b, 802.3, 802.3u
Portok Power, Internet és Ethernet
Gombok Reset, Wi-Fi Protected Setup
Ledek Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected
Setup, Wireless, Internet,
Power
A kábelezés típusa CAT 5e
Antenna nyereség
dBi-ben 2 dBi max
UPnP Igen
Biztonsági funkciók WEP, WPA, WPA2
Biztonsági kulcsok max 128 bit-es
Modulations 802.11b: CCK/QPSK, BPSK
802.11g: OFDM/BPSK, QPSK,
16-QAM, 64-QAM
802.11n: OFDM/BPSK, QPSK,
16-QAM, 64-QAM
Transmitted Power
in dBm 802.11b: 16.5 ± 1.5 dBm (typical)
Tömeg 8,40 oz (238 g)
Tápfeszültség 12V, 1A
Igazolások FCC, UL/cUL, ICES-003, Wi-Fi, CE, WPA2, WMM, WPS, RSS210
Működési
hőmérséklet 0 - 40°C (32 - 104°F)
Tárolási hőmérséklet -20 - 60°C (-4 - 140°F)
Működési
páratartalom 10 - 80% nem kondenzálódó
Tárolási
páratartalom 5 - 90% nem kondenzálódó
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
A fenti specifikáicó bejelentés nélkül változhat!
31
Page 34
C melléklet
Jótállási információk
C melléklet:
Jótállási információk
Korlátozott garancia
A Linksys garantálja Önnek, hogy a Termék
rendeltetésszerű használat és normál karbantartás mellett
mentes lesz a gyártási és anyaghibáktól az eredeti vásárlás
napjától számított
2 (kettő) évig új termékek,•
90 (kilencven) napig felújított termékek•
esetén (“garanciás időszak”). Ez a korlátozott garancia
nem ruházható át, és csak az eredeti vásárlót illeti meg.
A Linksys e garancia által előírt egyetlen kötelezettsége,
hogy saját belátása szerint (a) a hibás Terméket új vagy
felújított alkatrészekkel megjavítsa, vagy (b) a hibás
Terméket vagy alkatrészt egy értelemszerűen egyenértékű
új vagy felújított termékre kicserélje kicserélje , vagy
(c) a Linksys belátása szerint visszatérítheti a Termék
vételárát Vevőnek, leszámítva belőle az esetleges
kedvezményeket. Minden megjavított vagy kicserélt
termék garanciája az eredeti garanciás időszak végéig,
vagy 30 napig érvényes (amelyik időszak hosszabb).
Minden olyan termék vagy alkatrész, amelyet a
javítás során kicseréltek, a Linksys tulajdonába kerül.
Ez a korlátozott garancia különleges jogokat biztosít
Önnek, és a törvényen alapuló vagy más jogokat,
melyeket a keresekedelmi szerződés tartalmaz, nem érint.
Kizárások és korlátozások
Ez a garancia nem érvényesíthető, ha: (a) a Terméken
található lezáró matricát eltávolították, vagy az megsérült,
vagy (b) a Terméken engedély nélküli módosítások
történtek, vagy (c) a Termék sérlülését, üzemképtelenné
válását nem Linksys termék okozta, vagy (d) a Terméket
nem a Linksys utasításainak megfelelően telepítették,
üzemeltették, javították vagy tartották karban, vagy (e) a
Termék rendellenes fizikai vagy elektromos behatásoknak
volt kitéve, nem rendeltetésszerűen vagy gondatlanul
használták, vagy baleset érte, vagy (f ) a Termék gyártási
számát módosították, megrongálták vagy eltávolították,
vagy (g) a Termék egy béta verziójú, tesztelésre, értékelésre
vagy bemutatóra szóló eszköz, és amelyért a Linksys nem
számolt fel sem licencdíjat, sem eladási árat.
BÁRMELY, AKÁR A TERMÉKRE FELTÖLTÖTT, AKÁR A
MELLÉKELT MÉDIUMON TALÁLHATÓ SZOFTVERÉRT
A LINKSYS SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM VÁLLAL.
Az előzőekben említettek mellett a Linksys nem
garantálja, hogy a termék vagy a szoftver üzemeltetése
megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. A Linksys
továbbá nem garantálja, hogy a hálózatok elleni támadási
és behatolási módszerek folyamatos fejlődésével a
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
Termék, a szoftver, vagy bármilyen olyan hálózat, rendszer
vagy eszköz, amelyeken a Terméket vagy a szoftvert
használják ezek ellen sebezhetetlen marad. A Termék
tartalmazhat (vagy ilyenekkel egybecsomagolva kapható)
harmadik fél által gyártott vagy forgalmazott szoftvert
vagy szolgáltatást is. Ez a korlátozott garancia nem
érvényes az ilyen szoftverekre vagy szolgáltatásokra. Ezen
korlátozott garancia nem garantálja, hogy egy harmadik
fél által gyártott vagy üzemeltetett szolgáltatás, melyhez a
Termék használható, illetve ami a Termék üzemeltetéséhez
szükséges lehet, a későbbiekben is elérhető marad.
A LINKSYS, AMENNYIBEN A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK
MEGENGEDIK, A TÖRVÉNYILEG GARANTÁLT
SZAVATOSSÁGOT, AZ ELADHATÓSÁG FELTÉTELEIT, A
MEGFELELŐ MINŐSÉGET, VAGY EGY ADOTT FELADATRA
VALÓ MEGFELELŐSÉGET CSAK A GARANCIÁS
IDŐSZAKBAN GARANTÁLJA. A LINKSYS MINDEN
MÁS KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS FELTÉTELT,
ÉRTELMEZÉST ÉS SZAVATOSSÁGOT, BELEÉRTVE A NEM
JOGSÉRTÉSRE VONATKOZÓ KIFEJEZETT GARANCIÁT
KIZÁR.
Egyes országok nem engedélyezik a garancia időbeli
korlátozását. Ezekben az országokban a jelen korlátozott
garancia egyes kitételei vagy korlátozásai nem
vonatkoznak Önre. Ez a korlátozott garancia különleges
jogokat biztosít Önnek. Ezen felül további jogokkal
rendelkezhet, amelyek országról országra eltérőek
lehetnek.
A LINKSYS A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK ÁLTAL
MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKBEN KIZÁRJA
A FELELŐSSÉGÉT MINDENNEMŰ OLYAN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, BÜNTETŐ, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ,
JÁRULÉKOS ÉS BÜNTETÉS JELLEGŰ KÁRÉRT (A
FELELŐSSÉGRŐL KIALAKULT ELKÉPZELÉSTŐL
FÜGGETLENÜL, ÉS BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS),
ÍGY KÜLÖNÖSEN, DE NEM KIZÁRÓLAG ÜZLET, BEVÉTEL,
NYERESÉG, JÓ HÍRNÉV, HASZNÁLATI JOG, ADATOK
VAGY EGYÉB GAZDASÁGI ELŐNYÖK ELVESZTÉSÉÉRT,
AMELY A TERMÉK (BELEÉRTVE BÁRMILYEN SZOFTVER)
HASZNÁLATÁBÓL ERED VAGY AZZAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN
KELETKEZIK, MÉG AKKOR SEM, HA EZEN KÁROK ESETLEGES
BEKÖVETKEZTÉRE A LINKSYS-T FIGYELMEZTETTÉK.
A LINKSYS FELELŐSSÉGE SEMMILYEN ESETBEN SEM
HALADJA MEG A TERMÉKÉRT ÖN ÁLTAL FIZETETT
ÖSSZEGET.
A fent említett korlátozások akkor is
érvényesek, ha a jelen megállapodásban biztosított
garanciák vagy jogorvoslatok eredeti céljukat elveszítik.
Néhány országban nem engedélyezett a garancia
korlátozása vagy kizárása, a vevők számára biztosított
termékek véletlenszerű vagy járulékos kárral kapcsolatos
kártérítésének korlátozása, a személyi sérülésekkel
kapcsolatos felelősség korlátozása, tehát a fenti
korlátozások és kizárások a vevőre korlátozott mértékben
vonatkozhatnak.
32
Page 35
C melléklet
Jótállási információk
A garanciás szolgáltatás igénylése
Ha a Termékkel kapcsolatban kérdése merülne fel, vagy
üzemeltetése közben problémákat tapasztal, látogasson
el a www.linksys.com/support weboldalra, ahol
számos online segédeszközt és információt talál, melyek
elősegíthetik a probléma megoldását. Ha a Termék
a garanciás időszak alatt hibásnak bizonyul, lépjen
kapcsolatba a Linksys Technikai Támogató Központjával,
itt a garanciás szolgáltatás igényléséről kap felvilágosítást.
A helyi Linksys Technikai Támogató Központ
telefonszámát a Termék Felhasználói kézikönyvében és
www.linksys.com/international weboldalon találja
Telefonálás előtt jegyezze fel a Termék gyári számát, illetve
keresse meg a vásárlást igazoló okiratot. A GARANCIÁLIS
KÖVETELÉS ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ A VEVŐNEK A TERMÉK
MEGVÁSÁRLÁSÁT IGAZOLÓ SZÁMLÁT KELL FELMUTATNIA
A LINKSYS FELÉ. Amennyiben a Terméket vissza kell
szállítani, a Linksys Technikai Támogató Központtól
egy Visszaszállítási engedély (RMA) számot fog kapni.
A csomagoláson kívülről a Visszaszállítási engedély
számot olvashatóan tüntesse fel. A csomagban helyezze
el a vásárlást igazoló eredeti számla másolatát is. A
VISSZASZÁLLÍTÁSI KÉRELEMET A LINKSYS CSAK A
VÁSÁRLÁST IGAZOLÓ DOKUMENTUMOK MEGLÉTE
ESETÉN VESZI FIGYELEMBE. A hibás Termék Linksyshez
való visszaszállítása az Ön felelőssége. A csomagba
Terméken és a dokumentumokon kívül más terméket,
tárgyat ne tegyen. A Linksys a javított vagy cserélt
termék Önhöz való visszaszállításáért felelős (UPS közúti
szolgáltatás igénybevételével). Az Amerikai Egyesült
Államokon és Kanadán kívül élő vásárlók mind az oda-,
mind a visszaszállításért, valamint az esetleges kezelési
költségekért, vámért, áfáért, és más járulékos költségekért,
díjakért egyaránt felelősek. A nem ezen Korlátozott
garancia hatálya alá tartozó cserék és javítások a Linksys
aktuális árlistája alapján díjkötelesek.
Ha további információkra van szüksége, lépjen
kapcsolatba velünk.
www.linksys.com
Válassza ki országát, majd a TÁMOGATÁS/MŰSZAKI
menüpontot.
A termék visszaszállításával kapcsolatban:
Válassza ki országát, majd a VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS
menüpontot.
Technikai támogatás
Ez a Korlátozott garancia nem egy szolgáltatási vagy
támogatási szerződés. A Linksys aktuális technikai
támogató ajánlatairól és eljárásairól (beleértve a
támogató szolgáltatások díjait is) részletes információt a
www.linksys.com/support oldalon talál.
Általános rendelkezések
Ez a Korlátozott garancia csak a vásárlás országában
érvényes, és csak ott érvényesíthető.
Ha a jelen Korlátozott garancia egyes kitételei
érvénytelenek vagy alkalmazhatatlanok, a megmaradó
rendelkezések érvényesek és hatályosak maradnak.
Kérdésével forduljon a gyártóhoz: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
33
Page 36
D melléklet
Törvényi szabályozók
D melléklet:
Törvényi szabályozók
FCC nyilatkozat
Ezen berendezést a tesztelések során megfelelőnek
találták az FCC szabályainak 15. pontja értelmében a B
osztályú digitális berendezések alapkövetelményeinek.
Ezeket a határértékeket úgy határozták meg, hogy a
lakossági berendezések megfelelő védelmet nyújtsanak az
ártalmas vételi zavarok ellen. A készülék rádiófrekvenciás
energiát termel, használ és sugároz, és mennyiben nem
az előírásoknak megfelelően telepíti és használja, vételi
zavarokat okozhat a rádiókommunikációban. Ez azonban
nem biztosítja, hogy vételi zavarok ne forduljanak elő adott
telepítés esetén. Amikor a készülék ki-és bekapcsolása
bármilyen vételi zavart okoz a rádió, vagy a televízió
esetében, a felhasználó a következőket próbálja meg:
1. Igazítsa meg, vagy helyezze arrébb az antennát.
2. Növelje a távolságot az eszköz és az egyéb
berendezések antennája között.
3. Csatlakoztassa az eszközt másik áramkörre, mely
nincs kapcsolatban egyéb készülékekkel.
Industry Canada nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel az Industry Canada ICES-003 és
RSS210 szabályoknak.
A működés az alábbi körülményeknek felel meg:
Ez az eszköz nem okoz interferenciát. 1.
Az eszköznek el kell viselnie az azt érő interferenciát, 2.
beleértve a nem megfelelő működéséből adódót is.
A más felhasználókkal létrejövő rádió interferencia
csökkentése érdekében az antenna típusát és
nyereségét úgy kell megválasztani, hogy az
EIRP ne legyen több, mint ami az adott, sikeres
kommunikációhoz szükséges.
Industry Canada Sugárterhelési nyilatkozat
A termék megfelel az IC nem ellenőrzött környezetben
történő sugárterhelésre vonatkozó határértékeinek. A
készüléket úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy az
antenna és az emberi test között legalább 20 cm hely
maradjon.
Ezt az eszközt nem szabad más antenna vagy adó
közelében elhelyezni vagy működtetni.
4. Konzultáljon az eladóval, vagy kérje tapasztalt
szakember segítségét.
Gyártó által nem megengedett módosítások, vagy
változtatások érvényteleníthetik a felhasználó jogait a
termék működtetéséhez!
FCC Sugárterhelési nyilatkozat
A termék megfelel az FCC nem ellenőrzött környezetben
történő sugárterhelésre vonatkozó határértékeinek. A
készüléket úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy az
antenna és az emberi test között legalább 20 cm hely
maradjon.
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! A tűzveszély csökkentése érkekében csak
No.26 AWG vagy fejlettebb telekommunikációs kábelt
használjon.
Ne használja a terméket víz, pl. úszómedence közelében,
illetve pl. nyirkos pincében.
Ne használja a terméket zivatarkor. A villámlás elektromos
rövidzárlatot okozhat.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
il ne doit pas produire de brouillage et 1.
il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, 2.
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
satisfaisante.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
aux radiofréquences
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
34
Page 37
D melléklet
Vezetéknélküli teljesítményre vonatkozó
nyilatkozat
A vezetéknélküli funkciók maximális teljesítményét az
IEEE 802.11-es szabványa határozza meg. Az aktuális
teljesítmény (beleértve a kisebb vezetéknélküli hálózati
kapacitást, az adatsebességet, a hatótávolságot és
a lefedett terület nagyságát is) sok tényezőtől függ.
A teljesítmény sokféle tényezőtől, körülménytől és
változótól függ, beleértve az elérési ponttól (Access Point)
való távolságot, a hálózati adatforgalom mennyiségét, az
épület anyagát és építési módját, a használt operációs
rendszert, a használt vezetéknélküli eszközöket, az
interfészt és más kedvezőtlen hatásokat is.
Avis de non-responsabilité concernant les
appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.
Törvényi szabályozók
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
35
Page 38
D melléklet
Törvényi szabályozók
Az EU 1999/5/EC (R&TTE irányelv)
irányelvében leírtak szerinti
Megfelelőségi nyilatkozat
Az EU 1999/5/EC (R&TTE irányelv) 2,4 GHz-es és 5
GHz-es vezetéknélküli termékekre vonatkozó, az EUban és más országokban használatos irányelvnek való
megfelelőséggel kapcsolatos információk.
Бъ л г ар ск и
[Bulgarian]
Česky
[Czech]:
Dansk
[Danish]:
Deutsch
[German]:
Eesti
[Estonian]:
English:
Español
[Spanish]:
Ελληνική
[Greek]:
Français
[French]:
Íslenska
[Icelandic]:
Italiano
[Italian]:
Latviski
[Latvian]:
Това оборудване отговаря на съществените
изисквания и приложими клаузи на
Директива 1999/5/ЕС.
Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU.
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
This equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
de la Directiva 1999/5/CE.
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
1999/5/EC.
Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
[Lithuanian]:
Nederlands
[Dutch]:
Malti
[Maltese]:
Magyar
[Hungarian]:
Norsk
[Norwegian]:
Polski
[Polish]:
Português
[Portuguese]:
Română
[Romanian]
Slovensko
[Slovenian]:
Slovensky
[Slovak]:
Suomi
[Finnish]:
Svenska
[Swedish]:
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
tad-Direttiva 1999/5/EC.
Ez a készülék teljesíti az alapvető
követelményeket és más 1999/5/EK
irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Este equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Acest echipament este in conformitate
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
1999/5/EC.
Toto zariadenie je v zhode so základnými
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
direktív: 1999/5/EC.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Denna utrustning är i överensstämmelse med
de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
A Megfelelőségi nyilatkozat termékeink mindegyikéhez
az alábbi lehetőségek egyikén érhető el:
A termék csomagolásában található CD lemezen, pdf •
formátumban.
A termék csomagolásában található nyomtatott •
lapon.
A termék weboldalán található pdf fájl. Látogasson el •
a www.linksys.com/international oldalra, válassza ki
országát vagy régióját, majd a terméket.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
36
Page 39
D melléklet
Törvényi szabályozók
Ha más műszaki dokumentációra kiváncsi, keresse fel
a “Technical Documents” oldalt a www.linksys.com/
international címen.
A Linksys kijelenti, hogy a termék megfelel a 1999/5/
EC irányelv alapkövetelményeinek és más fontos
rendelkezéseinek. A Linksys felelőssége tudatában
kijelenti, hogy a termék, amelyre ezen nyilatkozat
vonatkozik, a következő szabványoknak és normatív
dokumentumoknak felel meg:
Rádiótechnikai paraméterek: EN 300 328 és/vagy EN •
301 893, amelyik érvényes
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17•
Biztonság: EN 60950 és vagy EN 50385 vagy EN •
50371
Az 5 GHz-es frekvencián való működés szükséges
feltételei a Dynamic Frequency Selection (Dinamikus
frekvenciakiválasztás, DFS) és a Transmit Power Control
(Adóteljesítmény-szabályozás, TPC) funkciók megléte.
DFS: Az eszköz megfelel a ETSI EN 301 893 szabványban
a DFS-re leírt feltételeknek. Erre a szabályzók által
megkövetelt funkcióra a rádiólokátoros szolgáltatásokkal
(radarokkal) való interferencia elkerülés végett van
szükség.
TPC: Az 5 GHz-es sávban való működéskor használható
legnagyobb adóteljesítmény 3 dB vagy jobban a
megfelelő szint alatt. Ennek alapján a TPC-re nincs
szükség.
Nemzeti szabályozások
Ez a termék az összes EU országban (és minden más
országban, ahol az EU 1999/5/EC direktívája az irányadó)
minden megszorítás nélkül használható, az alábbi
országokat kivéve:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés cidessous:
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
seguito:
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
aufgeführten Staaten:
A legtöbb EU-tag, és más európai országban a
vezetéknélküli helyi hálózatok számára tették lehetővé
a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es frekvenciasávok használatát.
A 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es hullámsávok használatakor
felmerülő követelmények áttekintését “A vezetéknélküli
hálózatok törvényi követelményeinek áttekintése” című
táblázat tartalmazza.
A későbbiekben ismertetjük azon országok listáját,
melyekben különleges korlátozások és/vagy
szabályozások érvényesek.
CE jelzés
A Linksys Wireless-N, -G, -B, és/vagy -A termékein az alábbi
jelzések egyike, a módosított szám (ha szükséges) és a
class 2-es jelzés található meg.
vagy
vagy
vagy
Ellenőrizze a terméken található CE címkét, itt találhatja a
kísérletek során felhasznált módosított számot.
Bármelyik országban új szabályozást vezethetnek be,
ezért a Linksys azt ajánlja, hogy ellenőrizze a helyi
hatóságoknál, mik a legújabb, a 2,4 GHz-es és az 5GHz-es
frekvenciasávon működő vezetéknélküli helyi hálózatokra
vonatkozó aktuális szabályzók az adott országban.
A vezetéknélküli hálózatok törvényi követelményeinek
áttekintése
Maximális
Frekvenciasáv
(MHz)
kimenő
teljesítmény
Csak
beltéri
Beltéri és
kültéri
(EIRP) (mW)
2400-2483,5100X
5150-5350
5470-5725
A 5250-5350 MHz-es és 5470-5725 MHz-es frekvencia †
tartományokban a Dynamic Frequency Selection (DTS) és a Transmit
Power Control (TPC) használata kötelező.
†
†
200X
1000X
“A vezetéknélküli hálózatok törvényi követelményeinek
áttekintése” című táblázatban megadottakon kívül az
alábbi országokban különleges megkötések és/vagy
szabályozók érvényesek.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
37
Page 40
D melléklet
Törvényi szabályozók
Dánia
Dániában a 5150 - 5350 MHz-es frekvenciasáv kültéren is
használható.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Franciaország
A 2,4 GHz-es sávban, a 2454 - 2483,5 MHz-es frekvenciatartományban működő eszközök kültéren nem
használhatóak. Beltéri használat esetén a 2,4 GHz-es
sáv más részeire további megkötés nincs. Részletes
információt a http://www.arcep.fr/ weboldalon talál.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/
pour de plus amples détails.
A Franciaországban érvényes kimenő teljesítményszintek
Kimenő
teljesítmény
(EIRP)
100 mW (20 dBm)
10 mW (10 dBm)
Hely
Beltér
(Nincs megkötés)
Kültér
Frekvencia-
tartomány (MHz)
2400-2483.5100 mW (20 dBm)
2400-2454
2454-2483.5
Olaszország
Ez a termék megfelel a Nemzeti Rádió Interfésznek, és az
olaszországi Nemzeti Frakvenciagazdálkodási Táblázat
megkötéseinek. Ha ez a 2,4 GHz-es vezetéknélküli
hálózati eszköz nem csak a tulajdonosa által birtokolt
területen belül működik, a használatához “általános
engedélyeztetésre” van szükség. További információt
a http://www.comunicazioni.it/it/ weboldalon talál.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
Lettország
A 2,4 GHz-es hullámsáv kültéri használatához az
Elektronikus kommunikációs iroda engedélye szükséges.
További információt a http://www.esd.lv weboldalon talál.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.
Megjegyzések:
Annak ellenére, hogy Norvégia, Svájc és Lichtenstein 1.
nem tagjai az EU-nak, ezekben az országokban is az
EU 1999/5/EC direktívája az irányadó szabályozás.
A szabályozók által meghatározott maximális kimenő 2.
teljesítmény az EIRP-re (Effective Isotropic Radiated
Power, tényleges izotóp kisugárzott teljesítmény)
vonatkozik. Az EIRP az a látszólagos energia,
amelyet az adó egy megadott vételi jelerősség
esetén kibocsátana, ha minden irányba
egyenletesen sugározna (izotóp sugárzó). A használt
antenna nyeresége (dBi) és a csatlakozónál mért
adóteljesítmény (dBm) szorzata. Mértékegysége: Watt
(W).
A termék felhasználásának korlátozásai
A terméket kizárólag beltéri használatra tervezték. A
kültéri használat nem ajánlatos, kivéve ha ezt kifejezetten
nem közöljük.
A 2,4 GHz-es frekvenciasáv korlátozásai
Ezt a terméket az eszköz csomagolásában található
megfelelő külső, vagy a beépített, szabványos belső
antennával való használatra tervezték. Ugyanakkor
néhány esetben arra van szükség, hogy az antenna
eltávolítható legyen, és egy hosszabbító kábel
csatlakoztatásával egy távoli helyre kerüljön. Az ilyen
alkalmazásokhoz a Linksys egy R-SMA kábel (AC9SMA)
és egy R-TNC kábel (AC9TNC) használatát ajánlja.
Mindkétfajta kábel 9 méter hosszú, és jelveszteségük
5 dB. A jelveszteség csökkentésére a Linksys nagyobb
nyereségű antennákat ajánl: a HGA7S-t (R-SMA
csatlakozóval) és a HGA7T-t (R-TNC csatlakozóval). Ezen
antennák nyeresége 7 dBi, és típustól függően vagy
R-SMA vagy R-TNC hosszabbító kábellel használhatóak.
Az antennák és hosszabító kábelek egymáshoz
csatlakoztatásával elért 100 mW EIRP-nél nagyobb
sugárzott energiával működő berendezések használata
illegális.
Harmadik fél által gyártott szoftver vagy firmware
Az olyan szoftverek használata, melyeket nem a
Linksys fejlesztett vagy amelyeket nem támogat, azt
eredményezheti, hogy az eszköz nem felel meg a törvényi
szabályozóknak.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
38
Page 41
D melléklet
Törvényi szabályozók
A www.linksys.com/international
weboldalon található műszaki információk
A műszaki dokumentációkat az alábbiak szerint találja
meg:
Írja be böngészője címsorába a http://www.linksys.1.
com/international címet.
Válassza ki a megfelelő országot vagy régiót.2.
Kattintson a Products fülre.3.
Válassza ki a megfelelő termékosztályt.4.
Válassza ki a megfelelő alosztályt, ha szükséges. 5.
Válassza ki a terméket.6.
A More Information részben válassza ki a kívánt 7.
dokumentációt. A dokumentumok a weboldalon
PDF formátumban találhatóak, megnyitásukhoz
az Adobe Acrobat Reader program telepítése
szükséges.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék szabványoknak
való megfelelésével kapcsolatosan további
információkra van szüksége, vagy kérdésére
nem kapott választ, keresse fel a Linksys helyi
irodáját, vagy látogassa meg a http://www.
linksys.com/international weboldalt.
English - Environmental Information for Customers in the
European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването
на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Felhasználói információk az Európai
Parlament és Tanács 2002/96/EK
sz., az elektromos és elektronikai
berendezésekből származó hulladékról
(WEEE) szóló irányelve hatálya alá tartozó
termékekről
Ez a dokumentum a Linksys termékek hulladékainak
megfelelő kezelésével, és azok újrahasznosításával
kapcsolatban nyújt információkat a felhasználók számára.
A fogyasztóknak minden olyan termék esetén, mely
az alábbi szimbólumot tartalmazza, követniük kell a
direktívában megfogalmazott irányelveket.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí
pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
39
Page 42
D melléklet
Törvényi szabályozók
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa
Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας
για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour
les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i
clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem
Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
40
Page 43
D melléklet
Törvényi szabályozók
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta
Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti flUnjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de
Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej
o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
41
Page 44
D melléklet
Törvényi szabályozók
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes
da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii
din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v
Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-alueen
asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: További információt a www.linksys.com /
international oldalon talál.
Wireless-N szélessávú vezetéknélküli router
80207NC
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.