Linksys WGA11B Quick Start Manual

A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Quick Installation
Installationsvejledning Installation Rapide
Kurzanleitung
Connecting the Game Adapter
A Plug the included Ethernet
network cable into the Game Adapter’s LAN port.
B Plug the other end of the
Ethernet network cable into your game console’s RJ-45 port.
Setting Up the Game Adapter
The Game Adapter can be set up by holding down the Channel Selector button until it flashes and then clicking the button to cycle to the appropriate setting on the LED display, as shown.
C Verify that the Game
Adapter’s crossover (X - II) switch is set appropriately. If the Game Adapter is not transmitting or receiving data appropriately, try flipping the switch to its other setting.
D Plug the supplied power
cable into the Game Adapter’s Power port. Then, plug the other end into an electrical outlet, preferably a surge protector.
When playing Head-to-Head:
When playing over the Internet:
Set both Game Adapters to the same channel, 1-13.
Set the Game Adapter to IN when using a simple wireless network with no WEP encryption settings and SSID enabled.
E Start your game console.
For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the CD-ROM or the Technical Support Insert. You can also e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Tilslutning af spiladapteren
A Tilslut det medfølgende Ether-
net-kabel til spiladapterens LAN-port.
B Tilslut den anden ende af
Ethernet-kablet til spilkonsol­lens RJ-45-port.
C Kontroller, at spiladapterens
crossover-switch (X - II) er ind­stillet korrekt. Hvis spiladap­teren ikke sender eller modtager data korrekt, skal du prøve at flytte switchen til den anden position.
D Tilslut det medfølgende
strømkabel til spiladapterens strømstik. Tilslut derefter den anden ende til en stikkontakt, helst med overspændings­beskyttelse.
E Start spilkonsollen.
Konfiguration af spiladapteren
Du kan konfigurere spiladapteren ved at holde kanalvælgeren nede, indtil den blinker og derefter klikke på knappen, indtil den korrekte ind­stilling vises i displayet, som vist.
Når du spiller mand-til-mand:
Når du spiller over internettet:
Indstil begge spiladaptere til den samme kanal, 1-13.
Indstil spiladap­teren til IN, når du bruger et trådløst netværk, hvor der ikke er WEP­krypteringsind­stillinger og SSID aktiveret.
Connexion de l’adaptateur pour console de jeux
A Reliez le câble réseau Ether-
net fourni au port LAN de l’adaptateur.
B Reliez l’autre extrémité du
câble réseau Ethernet au port RJ-45 de votre console de jeux.
C Vérifiez que le commutateur
de liaison (X - II) de l’adaptateur est correctement configuré. Si l’adaptateur ne transmet ou ne reçoit pas les données de façon appro­priée, essayez de nouveau en basculant le commutateur sur les autres réglages.
D Branchez le câble d’alimen-
tation fourni sur le port d’ali­mentation de l’adaptateur. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble sur une prise d’alimentation élec­trique, de préférence sur un parasurtenseur.
E Allumez votre console
de jeux.
Configuration de l’adaptateur pour console de jeux
Vous pouvez configurer l’adaptateur pour console de jeux en maintenant le bouton de sélec­tion du canal (Channel Selector) enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote. Appuyez ensuite sur le bouton pour sélectionner le réglage approprié sur l’écran électroluminescent.
Jeux en face-à­face :
Jeux sur Internet :
Configurez les deux adaptateurs pour console de jeux sur le même canal (1-13).
Configurez l’adaptateur pour console de jeux sur IN lorsque vous uti­lisez un réseau sans fil alors que le cryptage WEP et le nom SSID sont désactivés.
Anschließen des Game-Adapters
A Schließen Sie das im Lieferum-
fang enthaltene Ethernet­Netzwerkkabel an den LAN-Port des Game-Adapters an.
B Schließen Sie das andere Ende
des Ethernet-Netzwerkkabels an den RJ-45-Port der Spielekon­sole an.
C Vergewissern Sie sich, dass der
Crossover-Switch des Game­Adapters (X - II) auf die korrekte Einstellung gesetzt ist. Wenn der Game-Adapter Daten nicht ord­nungsgemäß überträgt bzw. empfängt, setzen Sie den Switch auf die andere Einstellung.
D Schließen Sie das im Lieferum-
fang enthaltene Netzkabel an den Stromanschluss des Game­Adapters an. Stecken Sie dann das andere Ende in eine Netzsteckdose, vorzugsweise an eine Steckdose mit Überspan­nungsschutz.
E Starten Sie die Spielekonsole.
Einrichten des Game-Adapters
Richten Sie den Game-Adapter ein, indem Sie die Taste zur Kana­lauswahl solange drücken, bis die LED-Anzeige blinkt, und drücken Sie danach erneut auf die Taste, um auf der Anzeige die gewün­schte Einstellung anzuzeigen.
Head-an-Head­Spiele:
Spielgegner im Internet:
Stellen Sie auf beiden Game­Adaptern denselben Kanal ein (1-13).
Wenn Sie ein ein­faches Wireless­Netzwerk ohne WEP-Verschlüsse­lung und mit aktivierter SSID verwenden, stellen Sie den Game-Adapter auf IN.
2
Model No.
4
,
Wireless
WGA11B
GHz
802.11b
Wireless-
Game Adapter
B
Yderligere oplysninger eller hjælp til fejlfinding finder du i brugervejledningen på cd-rom'en eller ved at kontakte Teknisk support (se arket om teknisk support).
Websted
http://www.linksys.com /international
Pour obtenir plus d'informations ou une aide technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur qui figure sur le CD-ROM ; pour prendre contact avec le service d'assistance technique, reportez-vous à la Fiche d'assistance technique.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Weitere Informationen und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD-ROM. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden Sie in der technischen Support-Beilage.
Website
http://www.linksys.com/international
Installazione Rapida
Instalação rápida
Instalación Rápida
4
Snabbinstallation
Collegamento della scheda giochi
A Inserire il cavo di rete Ethernet
in dotazione nella porta LAN della scheda giochi.
B Inserire l’altra estremità
del cavo di rete Ethernet nella porta RJ-45 della con­sole giochi.
C Controllare che lo switch di
interscambio (X - II) della scheda giochi sia nella posizione corretta. Se la scheda giochi non trasmette o riceve dati correttamente, provare a invertire la posizione dello switch.
D Inserire un’estremità del cavo
di alimentazione in dotazione nella presa della scheda gio­chi e l’altra in una presa di corrente, preferibilmente dotata di protezione da sovracorrente.
E Avviare la console giochi.
Impostazione della scheda giochi
Per impostare la scheda giochi, tenere premuto il pulsante di selezi­one dei canali finché non lampeg­gia, quindi premerlo ripetutamente fino a che sul display LED non appare l’impostazione desiderata, come mostrato nella figura.
Quando si gioca con un
Quando si gioca su Internet
Impostare entrambe le schede giochi sullo stesso canale, altro giocatore 1-13.
Impostare la scheda giochi su IN se si utilizza una rete wireless semplice e la codifica WEP e le impostazioni SSID non sono abilitate.
Ligar o Adaptador para jogos
A Ligue o cabo de rede Ethernet
incluído à porta de rede do Adaptador para jogos.
B Ligue a outra extremidade do
cabo de rede Ethernet à porta RJ-45 da consola de jogos.
C Verifique se o comutador de
crossover do Adaptador para jogos (X - II) está correctamente definido. Se o Adaptador para jogos não estiver a transmitir nem a receber dados correcta­mente, tente colocar o interrup­tor na outra definição.
D Ligue o cabo de alimentação
fornecido à porta de alimen­tação do Adaptador para jogos. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica, de preferên­cia com protecção contra picos de tensão.
E Ligue a consola de jogos.
Configurar o Adaptador para jogos
O Adaptador para jogos pode ser configurado mantendo premido o botão de selecção de canal até que fique intermitente e, em seguida, clicando no botão para seleccionar a definição adequada no visor LED, da forma ilustrada.
Quando jogar frente-a-frente:
Quando jogar pela Internet:
Defina ambos os Adaptado­res para jogos para o mesmo canal, 1-13.
Defina o Adaptador para jogos para IN quando utilizar uma rede sem fios simples sem definições de encriptação WEP e com SSID activado.
Conexión del adaptador para juegos
A Conecte el cable de red
Ethernet que se incluye en el puerto LAN del adaptador para juegos.
B Conecte el otro extremo del
cable de red Ethernet en el puerto RJ-45 de la consola de juegos.
C Compruebe que el conmuta-
dor de conexión cruzada (X - II) del adaptador para jue­gos está configurado de forma adecuada. Si el adaptador para juegos no transmite ni recibe datos cor­rectamente, intente cambiar a la otra configuración del conmutador.
D Conecte el cable de aliment-
ación que se incluye en el puerto de alimentación del adaptador para juegos. A continuación, conecte el otro extremo a una toma de corri­ente, preferiblemente a un derivador de sobretensión.
Configuración del adaptador para juegos
Para configurar el adaptador para juegos, mantenga pulsado el botón del selector de canales hasta que parpadee. A continu­ación, haga clic en el botón hasta acceder al parámetro correcto en la pantalla LED, como se indica.
Si juegan dos jugadores:
Si juega en Internet:
Establezca el mismo canal, 1-13, en ambos adaptadores para juegos.
Establezca IN en el adapta­dor para jue­gos si utiliza una red inalám­brica sencilla sin parámetros de encriptación WEP activados ni SSID.
Ansluta speladaptern
A Anslut den medföljande
Ethernet-nätverkskabeln till speladapterns LAN-port.
B Anslut den andra änden av
Ethernet-nätverkskabeln till spelkonsolens RJ-45-port.
C Kontrollera att speladapterns
överkorsningsswitch (X - II) är rätt inställd. Om speladaptern inte överför eller tar emot data på rätt sätt kan du just­era reglaget till den andra inställningen.
D Anslut den medföljande
strömkabeln till speladapterns strömport. Anslut sedan den andra änden till ett eluttag, helst ett med överspän­ningsskydd.
E Starta spelkonsolen.
Ställa in speladaptern
Du kan ställa in speladaptern genom att hålla knappen Channel Selector (Val av kanal) nedtryckt tills den blinkar och sedan klicka på knappen för att gå till lämplig inställning på lysdiodskärmen, enligt bilden.
När du spelar en mot en:
När du spelar på Internet:
Ställ in båda speladaptrarna på samma kanal, 1-13.
Ställ in speladaptern på IN när du använder ett enkelt trådlöst nätverk utan att WEP-krypter­ingsinställningar och SSID är aktiverade.
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la User Guide (Guida per l'utente) contenuta nel CD-ROM o il Supplemento per l'assistenza tecnica per contattare l'Assistenza tecnica.
Sito Web
http://www.linksys.com/international
Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM, ou para contactar o Suporte técnico, consulte a Folha de suporte técnico.
Web site
http://www.linksys.com/international
E Encienda la consola
de juegos.
Para obtener información adicional o ayuda sobre solución de problemas, consulte la guía del usuario en CD-ROM o consulte el suplemento de asistencia técnica para obtener asistencia.
Página Web
http://www.linksys.com/international
Mer information och felsökningshjälp finns i användarhandboken på cd-skivan. Information om hur du kontaktar vår tekniska supportavdelning finns i den särskilda bilagan.
Webbplats
http://www.linksys.com /international
WGA11B-EU-QI-40213A JL
Loading...