Linksys WAG54GX2 Quick Installation Manual

A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Wireless
1
Model No.
WAG54GX2 (EU)
ADSL Gatewa y
Wireless-G
GHz
2
802.11g
4
,
Package Contents
• Wireless-G ADSL Gateway with SRX200
• Power Adapter
• User Guide on CD-ROM
•Network Cable
• Phone Cable
• Microfilter or Splitter (not included with all models)
• Quick Installation (not included with all models)
with SRX200
2
In Step 1, you will connect the Gateway to your ADSL line and to the computers in your home or business.
First, make sure that all the devices that you’ll be working with are powered down, including your PCs and the Gateway.
A Connect one end of the
provided phone cable to the wall jack with ADSL service.
NOTE: To avoid interference,
you may need to place a microfilter or splitter between the phone cable and wall jack. Contact your service provider for more information. (If you use ISDN, then you do not need a microfilter.)
1
Connect the ADSL Gateway
There are two ways to configure the Gateway. Choose one of the following:
• Run the Setup CD-ROM - It is strongly recommended that you use the Setup CD-ROM to install the Gateway. Insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive, and follow the on-screen instructions.
•Use this Quick Installation guide - If you wish, you can use the Gateway’s web-based utility to install the Gateway. Proceed to Step 1, and follow the Quick Installation’s instructions.
3
B Connect the other end of the
phone cable to the Line port that is on the back of the Gateway.
C Connect one end of the
provided Ethernet cable to your PC’s Ethernet adapter. Connect the other end of the cable to one of the Ethernet ports on the back of the Gateway.
Repeat this process for every PC that you want to connect to the Gateway.
NOTE: If your PC’s Ethernet
adapter is not set up, refer to the Ethernet adapter’s user guide for more information.
D Connect the power adapter to
the Gateway. Connect the power adapter to the electrical outlet.
E Turn on the Gateway. Then,
turn on the first PC that you want to use to configure the Gateway.
B
C
1
C2
IMPORTANT: Make sure you only
place the microfilter or splitter between the phone and the wall jack and not between the Gateway and the wall jack. Otherwise your ADSL will not connect. (If you use ISDN, then you do not need a microfilter.)
D
4
2
In Step 2, you will configure your Linksys Wireless-G ADSL Gateway to be able to gain access to the Internet through your Internet Service Provider (ISP). You will need the setup information provided by your ADSL ISP. If you do not have this information, please contact them before proceeding.
The instructions from your ISP tell you how to set up your PC for Internet access. Because you are now using the Gateway to share Internet access among several computers, you will use the setup information to configure the Gateway instead of your PC.
NOTE: You only need to
configure the Gateway once using the first computer you set up.
A Open your web browser. (You
may get an error message at this point. Continue following these directions.) Enter http://
192.168.1.1 in the web browser’s Address field. Press the Enter key.
B An Enter Network Password
window, shown in Figure B, will appear (Windows XP users will see a Connect to 192.168.1.1 window). Enter admin in lowercase letters in the User
Name field, and enter admin
Configure the ADSL Gateway
B
5
in lowercase letters in the Password field (admin is the default user name and password.) Then, click the OK button.
C The Basic Setup screen will
appear with the Setup tab selected. Based on the setup instructions from your ISP, you may need to provide the following information.
Virtual Circuit (VPI and VCI): These fields consist of two items: VPI (Virtual Path Identifier) and VCI (Virtual Channel Identifier). Your ISP will provide the correct settings for each field.
D Encapsulation: This Gateway
supports multiple settings for the Encapsulation. The most common Encapsulation methods are described below. All methods are included in the User Guide (English only) on the CD-ROM.
The settings required will depend on the Encapsulation chosen here. Your ISP will provide the correct settings.
C
6
RFC 1483 Bridged
Dynamic IP Address
If your ISP says that you are connecting through a dynamic IP address, perform these steps:
a Select RFC 1483 Bridged for
the Encapsulation.
b Select Obtain an IP Address
Automatically for the IP Setting.
c Click the Save Settings button
to save the settings.
Static IP Address
If your ISP says that you are connecting through a static or fixed IP address, perform these steps:
a Select RFC 1483 Bridged for
the Encapsulation.
b Select Use the following IP
Address as the IP Setting.
c Enter the IP Address and the
Subnet Mask.
d Enter the Default Gateway
address.
e Enter the DNS in the Primary
and/or Secondary fields. You
Dynamic
Static
7
need to enter at least one DNS address.
f Click the Save Settings button
to save the settings.
RFC 2516 PPPoE or RFC 2364 PPP oA
If your ISP says that you are connecting through PPPoE or PPPoA, or if you normally enter a user name and password to access the Internet, perform these steps:
a Select PPPoE or PPPoA as
appropriate for the Encapsulation.
b If you selected PPPoE, enter
the Service Name (if required).
c Enter the User Name. d Enter the Password. e Select Keep Alive if you always
want to be connected to your ISP, or select Connect on Demand if you are charged for the time that you are connected to your ISP.
f Click the Save Settings button
to save the settings.
E If you haven’t already done so,
click the Save Settings button to save your Setup settings. Close the web browser.
PPPoE
PPPoA
8
F For Wireless Configuration:
Refer to the User Guide (English
only) for detailed instructions
on how to configure your
Gateway for your wireless
network. Linksys recommends
changing your wireless settings
from the defaults and enabling
the appropriate security
options.
G Congratulations! You’ve
successfully configured the
Gateway. Test the setup by
opening your web browser
from any computer and
entering: www.linksys.com/
registration
H If you are unable to reach our
website, you may want to
review the installation and
configuration sections in this
Quick Installation or refer to the
Troubleshooting section of the
User Guide.
WAG54GX2-EU-QIG-50816NC JL
For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the CD-ROM or the Technical Support Insert. You can also e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Product Registration
http://www.linksys.com/registration
Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/o r i ts a ffili ates i n the U.S. and certain other countries. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Modelnr.
Modelnr.
Trådløs
Installationsvejledning
Wireless
1
Installationsvejledning
Modelnr.
WAG54GX2 (DK)
ADSL-gateway
Trådløs-G
Pakkens indhold
• Trådløs-G ADSL-gateway med SRX200
• Brugervejledning på cd-rom
• Ethernet-kabel
• Telefonledning
• Strømforsyning
• Mikrofilter eller fordeler (følger ikke med alle modeller)
• Installationsvejledning (følger ikke med alle modeller)
GHz
2
802.11g
4
,
med SRX200
2
I trin 1 tilslutter du gatewayen til ADSL-linjen og til computerne i dit hjem/din virksomhed.
Kontroller først, at alle de involverede enheder er slukket, herunder dine pc'er og gatewayen.
A Tilslut den ene ende af den
medfølgende telefonledning til ADSL-vægstikket.
BEMÆRK: Det kan være
nødvendigt at placere et mikrofilter eller en fordeler mellem telefonledningen og vægstikket for at undgå interferens. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Du kan konfigurere gatewayen på to måder. Vælg en af følgende:
• Kør installations-cd-rom'en - det anbefales på det kraftigste, at du bruger installations-cd-rom'en til installation af gatewayen. Placer installations-cd-rom'en i cd-rom-drevet, og følg vejledningen på skærmen.
• Brug denne installationsvejledning - du kan eventuelt bruge gatewayens webbaserede hjælpeprogram til installation af gatewayen. Fortsæt til trin 1, og følg instruktionerne i installationsvejledningen.
1
Tilslutning af ADSL-gatewayen
3
B Tilslut den anden ende af
telefonledningen til LINE-porten bag på gatewayen. (Figur B)
C Tilslut den ene ende af det
medfølgende Ethernet-kabel til pc'ens Ethernet-adapter (Figur C1). Tilslut den anden ende af kablet til en af Ethernet­portene bag på gatewayen (Figur C2). Gentag denne fremgangsmåde for alle de pc'er, du vil tilslutte til gatewayen.
Hvis du tilslutter mere end fire pc'er til gatewayen, skal du også tilslutte en hub eller switch til gatewayen.
BEMÆRK: Hvis pc'ens Ethernet-
adapter ikke er konfigureret, skal du se brugervejledningen til Ethernet-adapteren for at få yderligere oplysninger.
D Tilslut strømforsyningen til
gatewayen. Tilslut strømforsyningen til stikkontakten. (Figur D)
E Tænd gatewayen. Tænd
derefter den første pc, som du vil bruge til konfiguration af gatewayen.
Fortsæt til trin 2: Konfiguration af
ADSL-gatewayen.
VIGTIGT: Sørg for kun at placere
mikrofilteret eller fordeleren mellem telefonen og vægstikket og ikke mellem gatewayen og vægstikket. I modsat fald kan du ikke bruge ADSL-linjen.
D
B
C1
C2
4
2
I trin 2 konfigurerer du Linksys Trådløs-G ADSL-gatewayen, så du kan oprette adgang til internettet via din internetudbyder. Du skal have konfigurationsoplysningerne af din ADSL-udbyder. Hvis du ikke har disse oplysninger, skal du kontakte udbyderen, før du fortsætter.
I vejledningen fra din internetudbyder kan du læse, hvordan du konfigurerer pc'en til internetadgang. Da du nu anvender gatewayen til deling af internetadgang mellem flere computere, skal du konfigurere gatewayen i stedet for pc'en ved hjælp af konfigurationsvejledningen.
BEMÆRK: Du skal blot konfigurere
gatewayen én gang ved hjælp af den første computer, du har installeret.
A Åbn webbrowseren. (Der vises
muligvis en fejlmeddelelse. Fortsæt, idet du følger disse anvisninger). Skriv http://
192.168.1.1 i feltet Address (Adresse) i webbrowseren. Tryk på Enter.
B Vinduet Enter Network Password
(Skriv adgangskoden til netværket) vises, se Figur B (Windows XP-brugere får vist et vindue, hvor de bliver bedt om at oprette forbindelse til
192.168.1.1). Indtast admin med små bogstaver i feltet User Name (Brugernavn), og indtast
Konfiguration af ADSL-gatewayen
B
5
admin med små bogstaver i feltet Password (Adgangskode) (admin er standardbrugernavnet og -adgangskoden.) Klik derefter på knappen OK.
C Skærmbilledet Basic Setup vises
med fanen Setup valgt. (Figur C) Afhængigt af konfigurationsvejledningen fra din internetudbyder skal du muligvis angive følgende oplysninger.
VPI og VCI (Virtual Circuit): Disse felter består af to punkter: VPI (Virtual Path Identifier) og VCI (Virtual Channel Identifier). Få de korrekte indstillinger til felterne hos din internetudbyder.
D Indkapsling: Denne gateway
understøtter flere indstillinger for indkapsling. De meste anvendte indkapslingsmetoder er beskrevet nedenfor. Alle metoderne er beskrevet i brugervejledningen (kun på engelsk) på cd-rom'en.
De nødvendige indstillinger afhænger af den indkapslingsmetode, der er valgt her. Få de korrekte indstillinger hos din internetudbyder.
Modelnr.
C
6
Dynamisk
1 RFC 1483 Bridged
Dynamisk IP-adresse
Hvis din internetudbyder har oplyst, at du opretter forbindelse via en dynamisk IP-adresse (Figur D1), skal du følge nedenstående fremgangsmåde:
a Vælg RFC 1483 Bridged som
indkapslingsmetode.
b Vælg Obtain an IP Address
Automatically som IP-indstilling.
c Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
Statisk IP-adresse
Hvis din internetudbyder har oplyst, at du opretter forbindelse via en statisk eller fast IP-adresse (Figur D1), skal du følge nedenstående fremgangsmåde:
a Vælg RFC 1483 Bridged som
indkapslingsmetode.
b Vælg Use the following IP
Address som IP-indstilling.
c Indtast IP-adressen og
undernetmasken.
d Indtast adressen på
standardgatewayen.
Hurtig installation
Statisk
7
PPPoE
PPPoA
e Indtast DNS-adressen i feltet
Primary og/eller Secondary. Du skal indtaste mindst én DNS-adresse.
f Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
2 RFC 2516 PPPoE eller RFC 2364
PPPoA
Hvis din internetudbyder har oplyst, at du opretter forbindelse via PPPoE (Figur D3) eller PPPoA (Figur D4), eller hvis du normalt indtaster et brugernavn og en adgangskode for at oprette forbindelse til internettet, skal du følge nedenstående fremgangsmåde:
a Vælg PPPoE eller PPPoA som
indkapslingsmetode.
b Hvis du har valgt PPPoE, skal du
intaste tjenestenavnet (hvis det er påkrævet).
c Indtast brugernavnet. d Indtast adgangskoden. e Vælg Connect on Demand,
hvis du betaler minuttakst eller Keep Alive, hvis du betaler en fast afgift.
f Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
8
E Hvis du ikke allerede har gjort
det, skal du klikke på knappen Save Settings for at gemme dine konfigurationsindstillinger. Luk webbrowseren.
F Trådløs konfiguration: Se
brugervejledningen (kun på engelsk) for at få detaljerede oplysninger om, hvordan du konfigurerer gatewayen til dit trådløse netværk. Linksys anbefaler, at du ændrer de trådløse indstillinger, så du ikke bruger standardindstillingerne, og aktiverer de relevante sikkerhedsindstillinger.
G Tillykke! Du er færdig med at
konfigurere gatewayen. Test konfigurationen ved at åbne webbrowseren på en computer og indtaste følgende:
www.linksys.com/registration
H Hvis du ikke kan oprette
forbindelse til vores websted, kan du prøve igen at gennemgå afsnittene om installation og konfiguration i denne installationsvejledning, eller du kan se afsnittet om fejlfinding i brugervejledningen.
WAG54GX2-DK-QIG-50816NC JL
Linksys er et registreret varemærke tilhørende Cisco Systems, Inc. og/eller Cisco Systems associerede selskaber i USA og visse andre andre lande. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Yderligere oplysninger eller hjælp til fejlfinding finder du i brugervejledningen på cd-rom'en eller ved at kontakte Teknisk support (se arket om teknisk support).
Websted
http://www.linksys.com/international
Registrering
http://www.linksys.com/registration
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Wireless
Kurzanleitung
Modell
1
WAG54GX2 (DE)
ADSL-Gateway
Wireless-G
Lieferumfang
• Wireless-G ADSL-Gateway mit SRX200
• Benutzerhandbuch auf CD-ROM
• Ethernet-Netzwerkkabel
• Telefonkabel
• Netzstromadapter
• Mikrofilter (nicht im Lieferumfang aller Modellnummern enthalten)
• Kurzanleitung (nicht im Lieferumfang aller Modellnummern enthalten)
GHz
2
802.11g
4
,
mit SRX200
2
In Schritt 1 schließen Sie das Gateway an Ihre ADSL-Verbindung und die Computer in Ihrer Heim- oder Unternehmensumgebung an.
Überprüfen Sie zuerst, ob alle Geräte, mit denen Sie arbeiten (einschließlich PCs und Gateway), ausgeschaltet sind.
A Schließen Sie ein Ende des
beigelegten Telefonkabels an die Wandbuchse mit dem ADSL­Dienst an.
HINWEIS: Zur Vermeidung von
Störungen sollten Sie u. U. einen Mikrofilter oder „Verteiler“ zwischen dem Telefonkabel und der Wandbuchse einsetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Internet­Dienstanbieter.
Sie können den Gateway auf zwei Arten konfigurieren. Wählen Sie eine der folgenden Methoden aus:
• Ausführen der Installations-CD-ROM - Es wird dringend empfohlen, den Gateway mit Hilfe der Installations-CD-ROM zu installieren. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Verwenden der Kurzanleitung - Sie können den Gateway auch unter Verwendung des integrierten webbasierten Dienstprogramms installieren. Beginnen Sie mit Schritt 1, und befolgen Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung.
1
Anschließen des ADSL-Gateways
3
B Schließen Sie das andere Ende
des Telefonkabels an den LINE­Port an der Rückseite des Gateways an. (Abbildung B)
C Schließen Sie ein Ende des
beigelegten Ethernet-Kabels an den Ethernet-Adapter des PCs an (Abbildung C1). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen der Ethernet-Ports an der Rückseite des Gateways an (Abbildung C2). Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden PC, der an das Gateway angeschlossen werden soll. Wenn mehr als vier PCs an das Gateway angeschlossen werden sollen, müssen Sie außerdem einen Hub oder Switch an das Gateway anschließen.
HINWEIS: Wenn der Ethernet-
Adapter des Computers nicht eingerichtet ist, finden Sie dazu weitere Informationen im Benutzerhandbuch zum Ethernet-Adapter.
D Schließen Sie den
Netzstromadapter an das Gateway an. Stecken Sie den Netzstromadapter in die Steckdose (Abbildung D).
E Schalten Sie das Gateway ein.
Schalten Sie dann den ersten PC ein, mit dem das Gateway konfiguriert werden soll.
Fahren Sie mit Schritt 2,
„Konfigurieren des ADSL-
Gateways“, fort.
WICHTIG: Setzen Sie den Mikrofilter oder „Verteiler“ nur zwischen dem Telefon und der Wandbuchse und nicht zwischen dem Gateway und der Wandbuchse ein. Andernfalls schlägt die ADSL-Verbindung fehl.
D
B
C
1
C2
4
2
In Schritt 2 konfigurieren Sie das Linksys Wireless-G ADSL-Gateway für den Zugriff auf das Internet über Ihren ISP. Sie benötigen hierzu die Setup­Informationen Ihres ADSL-ISPs. Wenn Sie nicht über diese Informationen verfügen, wenden Sie sich an Ihren ISP, bevor Sie beginnen.
Die Anweisungen von Ihrem ISP geben an, wie Sie Ihren Computer für den Internetzugriff einrichten müssen. Da Sie ab jetzt das Gateway verwenden, um über mehrere Computer gleichzeitig auf das Internet zuzugreifen, wenden Sie die Setup-Informationen zur Konfiguration des Gateways statt des Computers an.
HINWEIS: Sie müssen das
Gateway nur einmal auf einem der eingerichteten Computer konfigurieren.
A Öffnen Sie den Web-Browser.
(Unter Umständen wird eine Fehlermeldung angezeigt. Fahren Sie einfach mit diesen Anweisungen fort.) Geben Sie http://192.168.1.1 im Feld Adresse des Browsers ein. Drücken Sie die Eingabetaste.
B Das Fenster Netzkennwort
eingeben wird wie in Abbildung B angezeigt (unter Windows XP wird das Fenster Verbindung zu
192.168.1.1 herstellen angezeigt). Geben Sie admin in Kleinbuchstaben im Feld
Benutzername sowie ebenfalls admin im Feld Kennwort ein
(„admin“ ist der Standardbenutzername und das Standardkennwort). Klicken Sie dann auf OK.
Konfigurieren des ADSL-Gateways
B
5
C Das Fenster Basic Setup
(Grundlegende Einrichtung) wird mit ausgewählter Registerkarte Setup angezeigt (Abbildung C). Je nach den Setup-Informationen von Ihrem ISP müssen Sie unter Umständen die folgenden Informationen eingeben:
Virtual Circuit (Virtueller Kreis): Für diese Option sind zwei Einstellungen erforderlich, VPI (Virtual Path Identifier; Virtueller Pfadidentifizierer) und VCI (Virtual Channel Identifier; Virtueller Kanalidentifizierer). Die korrekten Einstellungen erhalten Sie von Ihrem ISP.
D Encapsulation (Kapselung):
Dieses Gateway unterstützt verschiedene Kapselungseinstellungen. Die bekanntesten Kapselungsmethoden werden nachfolgend beschrieben. Sämtliche Methoden werden im Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar) auf der CD­ROM beschrieben.
Die erforderlichen Einstellungen hängen von der hier ausgewählten Kapselungsmethode ab. Die korrekten Einstellungen erhalten Sie von Ihrem ISP.
C
6
1 RFC 1483 Bridged (RFC 1483-
Überbrückung) Dynamische IP Adresse
Wenn Sie laut ISP über eine dynamische IP­Adresse verbunden sind (Abbildung D1), führen Sie die folgenden Schritte aus:
a Wählen Sie als Kapselungsmethode
RFC 1483 Bridged (RFC 1483­Überbrückung) aus.
b Wählen Sie Obtain an IP Address
Automatically (IP-Adresse automatisch beziehen) als IP­Einstellung aus.
c Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Einstellungen zu speichern.
Statische IP-Adresse
Wenn Sie laut ISP über eine statische oder feste IP-Adresse verbunden sind (Abbildung D2), führen Sie die folgenden Schritte aus:
a Wählen Sie als Kapselungsmethode
RFC 1483 Bridged (RFC 1483­Überbrückung) aus.
b Wählen Sie Use the following IP
Address (Folgende IP-Adresse verwenden) als IP-Einstellung aus.
c Geben Sie die IP-Adresse und die
Subnetzmaske ein.
d Geben Sie die Standard-
Gatewayadresse ein.
Dynamische IP-Adresse
Statische IP-Adresse
7
e Geben Sie die DNS-Adressen in die
Felder Primary DNS (Primärer DNS) und Secondary DNS (Sekundärer DNS) ein. Sie müssen mindestens eine DNS-Adresse eingeben.
f Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Einstellungen zu speichern.
2 RFC 2516 PPPoE oder RFC 2364
PPPoA
Wenn Sie laut ISP über PPPoE (Abbildung D3) oder PPPoA (Abbildung D4) eine Verbindung zum Internet herstellen oder normalerweise einen Benutzernamen und ein Kennwort eingeben, führen Sie die folgenden Schritte aus:
a Wählen Sie PPPoE oder PPPoA als
Kapselungsmethode aus.
b Geben Sie bei Auswahl von PPPoE
ggf. den Dienstnamen ein.
c Geben Sie den Benutzernamen
unter User Name ein.
d Geben Sie das Kennwort unter
Password ein.
e Wählen Sie für eine ständige
Verbindung zu Ihrem ISP Keep Alive (Verbindung aufrecht halten), oder wählen Sie Connect on Demand (Bei Bedarf verbinden), falls die Verbindungszeit mit Ihrem ISP gebührenpflichtig ist.
f Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen
PPPoE
PPPoA
8
speichern), um die Einstellungen zu speichern.
E Klicken Sie ggf. auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen speichern), um die Setup­Einstellungen zu speichern. Schließen Sie den Web-Browser.
F Wenn Sie eine drahtlose
Konfiguration durchführen, finden Sie genaue Anweisungen zur Konfiguration des Gateways für Ihr Wireless-Netzwerk im Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar). Es wird empfohlen, die Standardwerte für die Wireless-Einstellungen zu ändern und entsprechende Sicherheitsoptionen zu aktivieren.
G Herzlichen Glückwunsch! Das
Gateway wurde erfolgreich konfiguriert. Überprüfen Sie die Installation, indem Sie auf einem der Computer den Web-Browser öffnen und www.linksys.com/ registration eingeben.
H Wenn diese Website nicht
aufgerufen werden kann, lesen Sie die Abschnitte zur Installation und Konfiguration in dieser Kurzanleitung erneut bzw. lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch.
WAG54GX2-DE-QIG-50816NC JL
Weitere Informationen und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD-ROM. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden Sie in der technischen Support-Beilage.
Website
http://www.linksys.com/international
Registrierung
http://www.linksys.com/registration
Linksys ist eine eingetragene Marke bzw . eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Wireless
1
Instalación rápida
Modelo
WAG54GX2 (ES)
Puerta de enlace ADSL
Wireless-G
Contenido del paquete
• Puerta de enlace ADSL Wireless-G con SRX200
• Guía del usuario en CD-ROM
• Cable de red Ethernet
• Cable telefónico
• Adaptador de corriente
• Microfiltro(s) (no proporcionados con todos los números de modelo)
• Instalación rápida (no proporcionados con todos los números de modelo)
GHz
2
802.11g
4
,
con SRX200
2
En el paso 1, debe conectar la puerta de enlace a la línea ADSL y a los ordenadores de casa o de la oficina.
En primer lugar, asegúrese de que todos los dispositivos con los que va a trabajar están apagados, incluyendo los PC y la puerta de enlace.
A Conecte un extremo del cable
telefónico proporcionado al jack de pared provisto del servicio ADSL.
NOTA: Para evitar
interferencias, puede que necesite utilizar un microfiltro o un divisor entre el cable telefónico y el jack. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener más información.
Puede configurar la puerta de enlace ADSL de dos formas. Seleccione una de las siguientes:
• Ejecute el CD-ROM de configuración: recomendamos encarecidamente que utilice dicho CD para instalar la puerta de enlace ADSL. Inserte el CD­ROM de configuración en la unidad de CD y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Utilice esta guía de instalación rápida: si lo desea, puede usar la utilidad basada en Web de la puerta de enlace ADSL para instalarlo. Vaya al paso 1 y siga las instrucciones de instalación rápida.
1
Conecte la puerta de enlace ADSL
3
B Conecte el otro extremo del
cable telefónico al puerto LINE situado en la parte posterior de la puerta de enlace. (Figura B)
C Conecte un extremo del cable
Ethernet proporcionado al adaptador Ethernet del PC (figura C1). Conecte el otro extremo del cable a uno de los puertos Ethernet de la parte posterior de la puerta de enlace (figura C2). Repita este proceso para cada PC que desee conectar a la puerta de enlace. Si va a conectar más de cuatro PC a la puerta de enlace, también deberá conectar un concentrador o conmutador a la misma.
NOTA: Si el adaptador Ethernet
del ordenador no está configurado, consulte la guía del usuario del mismo para obtener más información.
D Conecte el adaptador de
corriente a la puerta de enlace. Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente. (Figura D)
E Encienda la puerta de enlace.
A continuación, encienda el primer PC que utilizó para configurar la puerta de enlace.
Siga en el paso 2: Configure la
puerta de enlace ADSL.
IMPORTANTE: Asegúrese de que
sólo sitúa el microfiltro o divisor entre el teléfono y el jack de pared y no entre la puerta de enlace y dicho jack. De lo contrario, la línea ADSL no realizará la conexión.
D
B
C1
C2
4
2
En el paso 2, debe configurar la puerta de enlace ADSL Wireless-G de Linksys para poder acceder a Internet mediante un proveedor de servicios de Internet (ISP). Necesitará la información proporcionada por el ISP de ADSL. Si no la tiene, póngase en contacto con el ISP antes de continuar.
Las instrucciones del ISP?le indican cómo configurar el acceso a Internet. Debido a que va a utilizar la puerta de enlace para compartir el acceso a Internet entre varios ordenadores, debe utilizar la información de configuración para configurarla en lugar del PC.
NOTA: Sólo tiene que
configurar la puerta de enlace una vez mediante el primer ordenador que vaya a configurar.
A Abra el explorador Web. (En este
punto, puede que reciba un mensaje de error. Siga las instrucciones normalmente.) Escriba http://192.168.1.1/ en el campo Dirección del explorador Web. Pulse la tecla Intro.
B Aparece la ventana Escribir
contraseña de red que se puede ver en la figura B (los usuarios de Windows XP verán una ventana de conexión a
192.168.1.1). Escriba admin en minúsculas en el campo
Configure la puerta de enlace ADSL
B
5
Nombre de usuario y de nuevo en el campo Contraseña (admin es el nombre de usuario y la contraseña predeterminados). A continuación, haga clic en el botón Aceptar.
C Aparece la pantalla Basic Setup
(Configuración básica) con la ficha Setup (Configurar) seleccionada. (Figura C) Según las instrucciones de configuración del ISP, quizá necesite proporcionar la siguiente información.
Virtual Circuit (Circuito virtual; VPI y VCI): este campo consta de dos elemenos: VPI (Identificador de ruta virtual) y VCI (Identificador de canal virtual). El ISP le proporcionará los parámetros correctos para cada campo.
D Encapsulation (Encapsulación):
esta puerta de enlace admite varios parámetros de encapsulación. Los métodos más habituales son los descritos a continuación. Todos los métodos se detallan en la guía del usuario (sólo en ingles) del CD-ROM.
Los parámetros necesarios dependen de la encapsulación seleccionada. El ISP le proporcionará los parámetros correctos.
C
6
1 RFC 1483 Bridged (RFC 1483
con puente) Dynamic IP Address (Dirección
IP dinámica)
Si el ISP indica que su conexión se realiza mediante una dirección IP dinámica (figura D1), siga estos pasos:
a En Encapsulation
(Encapsulación), seleccione RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente).
b En IP Settings (Parámetros IP),
seleccione Obtain an IP Address Automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).
c Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros.
Dirección IP estática
Si el ISP indica que su conexión se realiza mediante una dirección IP estática o fija (figura D2), siga estos pasos:
a En Encapsulation
(Encapsulación), seleccione RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente).
b En IP Settings (Parámetros IP),
seleccione Use the following IP Address (Usar la siguiente dirección IP).
c Introduzca la dirección IP (IP
Address) y la máscara de subred (Subnet Mask).
Instalación rápida
Dinámica
Estática
7
d Introduzca la dirección de la
puerta de enlace predeterminada (Default Gateway).
e Introduzca la dirección DNS en
los campos correspondientes a las direcciones DNS principal (Primary) y secundaria (Secondary). Debe introducir por lo menos una dirección DNS.
f Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros.
2 RFC 2516 PPPoE o RFC 2364
PPPoA
Si el ISP le indica que la conexión se realiza mediante PPPoE (figura D3) o PPPoA (figura D4) o si tiene que introducir un nombre de usuario y una contraseña para acceder a Internet, siga estos pasos:
a Seleccione PPPoE o PPPoA,
según corresponda, en Encapsulation (Encapsulación).
b Si selecciona PPPoE, introduzca,
si es necesario, el nombre de servicio (Service Name).
c Introduzca el nombre de usuario
(User Name).
d Introduzca la contraseña
(Password).
e Seleccione Keep Alive (Mantener
activo) si desea estar continuamente conectado al ISP. De lo contrario, seleccione Connect on Demand (Conectar
PPPoE
PPPoA
8
cuando se solicite) si debe pagar todo el tiempo que esté conectado al ISP.
f Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros.
E Si aún no lo ha hecho, haga clic
en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros. Cierre el explorador Web.
F Para configuración inalámbrica:
consulte la guía del usuario (sólo en inglés) para obtener instrucciones sobre la configuración de la puerta de enlace en una red inalámbrica. Linksys recomienda modificar los parámetros predeterminados de la configuración inalámbrica y activar las opciones de seguridad adecuadas.
G Enhorabuena. Ha configurado la
puerta de enlace correctamente. Compruebe la configuración. Para ello, abra el explorador Web desde cualquier ordenador e introduzca www.linksys.com/registration.
H Si no puede acceder a nuestra
página Web, quizá le interese revisar las secciones de instalación y configuración de esta guía de instalación rápida o consultar la sección Troubleshooting (Resolución de problemas) de la guía de usuario.
WAG54GX2-ES-QIG-50816NC JL
Para obtener información adicional o ayuda sobre solución de problemas, consulte la guía del usuario en CD-ROM o consulte el suplemento de asistencia técnica para obtener asistencia.
Página Web
http://www .linksys.com/international
Registro
http://www.linksys.com/registration
Linksys es una marca comercial registrada o mar ca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales de EE.UU. y otros países. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Sans fil
Guide d’installation rapide
Modèle
1
WAG54GX2 (FR)
Modem routeur ADSL
Sans fil-G
Contenu de l'emballage
• Modem routeur ADSL sans fil G avec SRX200
• Guide de l'utilisateur sur CD-ROM
• Câble réseau Ethernet
• Câble téléphonique
• Adaptateur d'alimentation
• Microfiltre(s) (ne sont pas livrés avec certains modèles)
• Guide d'installation rapide (ne sont pas livrés avec certains modèles)
GHz
2
802.11g
4
,
avec SRX200
2
L'étape 1 consiste à connecter le modem routeur à votre ligne ADSL ainsi qu'aux ordinateurs installés à domicile ou sur votre lieu de travail.
Assurez-vous d'abord de la mise hors tension de tous les périphériques que vous allez utiliser, ordinateurs et modem routeur inclus.
A Branchez l'une des extrémités du
câble téléphonique fourni sur la prise téléphonique murale associée au service ADSL
REMARQUE : Pour prévenir les
parasites, vous serez peut-être amené à monter un microfiltre ou séparateur entre la prise murale et le câble téléphonique. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre fournisseur d'accès.
Deux procédures permettent de configurer le modem routeur. Sélectionnez-en une :
• Exécutez le programme du CD-ROM d'installation. Nous vous recommandons fortement d'utiliser le CD-ROM d'installation pour installer le modem routeur. Pour ce faire, insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur correspondant, puis suivez les instructions qui s'affichent.
• Utilisez le Guide d'installation rapide. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l'utilitaire Web du modem routeur pour l'installer. Passez à l'étape 1, puis suivez les instructions du Guide d'installation rapide.
1
Connexion du modem routeur ADSL
3
B Branchez l'autre extrémité du
câble téléphonique sur le port LINE situé sur la face arrière du modem routeur. (Figure B)
C Branchez l'une des extrémités du
câble Ethernet fourni sur la carte Ethernet de votre ordinateur (Figure C1). Branchez l'autre extrémité du câble sur l'un des ports Ethernet situés sur la face arrière du modem routeur. (Figure C2) Répétez l'opération pour tous les ordinateurs que vous souhaitez connecter à le modem routeur. Si vous raccordez plus de quatre ordinateurs à le modem routeur, vous devrez également raccorder un concentrateur ou un commutateur à le modem routeur.
REMARQUE : Si la carte Ethernet
de votre ordinateur n'est pas configurée, reportez-vous au guide de l'utilisateur de cette carte pour plus d'informations.
D Reliez l'adaptateur électrique à le
modem routeur. Branchez l'adaptateur électrique sur une prise secteur. (Figure D)
E Mettez le modem routeur sous
tension. Ensuite, mettez sous tension le premier ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer le modem routeur.
Passez à l'étape 2 : Configuration
du modem routeur ADSL.
IMPORTANT : Assurez-vous que
vous avez effectivement monté le microfiltre ou le séparateur entre le téléphone et la prise murale et non pas entre le modem routeur et la prise murale. Sinon, vous ne parviendrez pas à établir votre
D
B
C1
C2
4
2
A l'étape 2, vous configurerez votre modem routeur ADSL sans fil G Linksys afin qu'elle puisse accéder à l'Internet par l'intermédiaire de votre Fournisseur d'accès Internet (FAI). Vous devrez avoir à votre disposition les informations de configuration fournies par votre FAI. Si vous ne possédez pas ces informations, contactez votre FAI avant de continuer.
Les instructions de votre FAI indiquent comment configurer votre ordinateur pour accéder à Internet. Etant donné que vous utilisez désormais cette modem routeur pour partager un accès Internet entre plusieurs ordinateurs, ces informations vous permettront de la configurer au lieu de votre ordinateur.
REMARQUE :
Vous ne devrez procéder qu'une seule fois à la configuration du modem routeur en vous servant pour ce faire du premier ordinateur raccordé à celle-ci.
A Ouvrez votre navigateur Web. A
ce stade, vous risquez de voir s'afficher un message d'erreur. Continuez à suivre les présentes instructions. Saisissez http://
192.168.1.1 dans le champ Adresse du navigateur Web. Appuyez sur la touche Entrée.
B Une fenêtre de saisie du mot de
passe réseau (Figure B) apparaît (les utilisateurs de Windows XP verront apparaître une fenêtre de connexion au site 192.168.1.1). Entrez admin en minuscules dans
B
Configuration du modem routeur ADSL
5
le champ User Name (Nom d'utilisateur), puis admin en minuscules dans le champ Password (Mot de passe) (admin correspond aux nom d'utilisateur et mot de passe par défaut). Cliquez sur le bouton OK.
C L'écran Basic Setup (Configuration
de base) apparaîtra en affichant son onglet Setup (Configuration). (Figure C) Selon les instructions de configuration de votre FAI, vous devrez peut-être fournir les informations ci-après.
Circuit virtuel (VPI et VCI). Ces champs se rapportent à deux éléments : VPI (Virtual Path Identifier) et VCI (Virtual Channel Identifier). Votre FAI vous indiquera le paramétrage approprié de chacun de ces deux champs.
D Encapsulation : cette modem
routeur est compatible avec de nombreux modes d'encapsulation. Les modes d'encapsulation les plus couramment utilisés font l'objet d'une description ci-après. Toutes ces méthodes figurent dans le Guide de l'utilisateur (version anglaise uniquement) enregistré sur le CD-ROM.
Les paramètres requis dépendront du mode d'encapsulation sélectionné ici. Votre FAI vous indiquera les paramètres appropriés.
C
6
1 RFC 1483 Bridged
Adresse IP dynamique
Si votre FAI vous indique que vous vous connectez par l'intermédiaire d'une adresse IP dynamique (Figure D1), exécutez la procédure ci-après :
a Sélectionnez RFC 1483
Bridged pour l'encapsulation.
b Sélectionnez Obtain an IP
Address Automatically (Obtenir automatiquement une adresse IP) pour définir
l'adresse IP.
c Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer paramètres) pour enregistrer
les modifications apportées aux paramètres.
Adresse IP statique
Si votre FAI vous indique que vous vous connectez par l'intermédiaire d'une adresse IP statique ou fixe (Figure D2), exécutez la procédure ci-après :
a Sélectionnez RFC 1483
Bridged pour l'encapsulation.
b Sélectionnez Use the following
IP Address (Utiliser l'adresse IP suivante) pour définir l'adresse IP.
c Entrez l'adresse IP et le masque
de sous-réseau.
d Entrez l'adresse du modem
routeur par défaut.
e Entrez les adresses DNS dans
les champs Primary (Nom de
domaine principal) et/ou Secondary (Nom de domaine
Dynamique
Statique
7
PPPoE
PPPoA
secondaire). Vous devez entrer au moins une adresse DNS.
f Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer paramètres) pour enregistrer
les modifications apportées aux paramètres.
2 RFC 2516 PPPoE ou RFC 2364
PPPoA
Si votre FAI vous indique que vous vous connectez par le biais du protocole PPPoE (Figure D3) ou PPPoA (Figure D4) ou si vous devez généralement saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à Internet, exécutez la procédure ci-après :
a Sélectionnez le protocole
PPPoE ou PPPoA en fonction de l'encapsulation.
b Si vous avez sélectionné le
protocole PPPoE, saisissez le nom du service (le cas échéant).
c Saisissez le nom d'utilisateur. d Saisissez le mot de passe. e Sélectionnez Keep Alive (Activé)
si vous souhaitez rester connecté à votre fournisseur d'accès Internet ou sélectionnez Connect on Demand (Connexion à la demande) si l'on vous facture le temps de connexion à votre fournisseur d'accès Internet.
f Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer paramètres) pour enregistrer
8
les modifications apportées aux paramètres.
E Si ce n'est déjà fait, cliquez sur le
bouton Save Settings (Enregistrer paramètres) pour enregistrer vos paramètres de configuration. Fermez le navigateur Web.
F Configuration sans fil : reportez-
vous au Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement) pour obtenir des instructions détaillées de configuration de votre modem routeur en fonction de votre réseau sans fil. Linksys vous recommande d'abandonner vos paramètres sans fil par défaut et d'activer les options de sécurité appropriées.
G Félicitations ! Le modem routeur
est correctement configurée. Testez la configuration en ouvrant le navigateur Web à partir de n'importe quel ordinateur et en saisissant www.linksys.com/ registration
H Si vous ne parvenez pas à
atteindre notre site Web, nous vous recommandons de relire les paragraphes de ce Guide d'installation rapide consacrés à l'installation et à la configuration du modem routeur ou de consulter le chapitre Troubleshooting (Dépannage) du Guide de l'utilisateur.
WAG54GX2-FR-QIG-50816NC JL
Pour obtenir plus d'informations ou une aide technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur qui figure sur le CD-ROM ; pour prendre contact avec le service d'assistance technique, reportez-vous à la Fiche d'assistance technique.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Enregistrement
http://www .linksys.com/registration
Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Wireless
1
Guida di installazione rapida
Modello
WAG54GX2 (IT)
Gateway ADSL
Wireless-G
Contenuto della confezione
• Gateway ADSL Wireless-G con SRX200
• User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM
• Cavo di rete Ethernet
• Cavo telefonico
• Adattatore di corrente
• Microfiltri (non forniti con tutti i numeri di modello)
• Guida di installazione rapida (non forniti con tutti i numeri di modello)
GHz
2
802.11g
4
,
con SRX200
2
Nella fase 1 il gateway viene collegato alla linea ADSL e ai computer di casa o dell'ufficio.
Per prima cosa, verificare che tutti i dispositivi da utilizzare siano spenti, compresi i PC e il gateway.
A Collegare un'estremità del
cavo telefonico alla presa a muro per il servizio ADSL.
NOTA Per evitare interferenze,
potrebbe essere necessario inserire un microfiltro o un ripartitore tra il cavo telefonico e la presa a muro. Contattare il provider di servizi per ulteriori informazioni.
È possibile configurare il gateway ADSL in due modi diversi. Scegliere una delle modalità riportate di seguito.
• Eseguire il Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata). Si raccomanda di utilizzare il Setup CD-ROM per installare il gateway ADSL. Inserire il Setup CD­ROM nell'apposita unità e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Seguire le istruzioni riportate in questa Guida di installazione rapida. Se si desidera, utilizzare l'utilità basata sul Web per installare il gateway ADSL. Continuare con la fase 1 e attenersi alle istruzioni riportate nella Guida di installazione rapida.
1
Collegamento del gateway ADSL
3
B Collegare l'altra un'estremità
del cavo telefonico alla porta LINE situata sulla parte posteriore del gateway (Figura B).
C Collegare un'estremità del
cavo Ethernet in dotazione all'adattatore Ethernet del PC (Figura C1). Collegare l'altra un'estremità del cavo a una delle porte Ethernet situate sulla parte posteriore del gateway (Figura C2). Ripetere questa procedura per ogni computer che si desidera collegare al gateway. Se si collegano più di quattro PC al gateway, occorre collegare anche un hub o uno switch al gateway.
NOTA Se l'adattatore Ethernet
del PC non è configurato, consultare la relativa documentazione per istruzioni.
D Collegare l'adattatore di
corrente al gateway. Collegare l'adattatore di corrente a una presa elettrica (Figura D).
E Accendere il gateway.
Successivamente, accendere il primo PC che si desidera utilizzare per configurare il gateway.
Continuare con la fase 2:
configurazione del gateway ADSL.
IMPORTANTE: assicurarsi di
inserire il microfiltro o il ripartitore tra il telefono e la presa a muro e non tra il gateway e la presa a muro. In caso contrario, l'ADSL non sarà collegata.
D
B
C1
C2
4
2
Nella fase 2 viene configurato il Gateway ADSL Wireless-G di Linksys in modo che sia in grado di accedere a Internet attraverso il provider di servizi in uso. È necessario disporre delle informazioni sulla configurazione fornite dal provider di servizi Internet ADSL. Se non si dispone di tali informazioni, contattarlo prima di continuare.
Il provider di servizi fornisce le istruzioni su come configurare il PC per l'accesso a Internet. Dal momento che si sta utilizzando il gateway per condividere l'accesso a Internet tra più computer, le informazioni fornite dal provider verranno utilizzate per configurare il gateway anziché il PC.
NOTA È necessario configurare
il gateway una sola volta utilizzando il primo computer configurato.
A Aprire il browser Web. A questo
punto potrebbe apparire un messaggio di errore. Continuare a seguire le istruzioni indicate di seguito. Immettere http://
192.168.1.1 nel campo Indirizzo del browser Web. Premere il tasto Invio.
B Viene visualizzata una finestra
per l'immissione della password, mostrata nella Figura B (in Windows XP viene visualizzata la finestra Connetti a 192.168.1.1). Immettere admin in lettere minuscole nei campi User
Configurazione del gateway ADSL
B
5
Name (Nome utente) e Password (admin È il nome
utente e la password predefinita). Quindi, fare clic sul pulsante OK.
C Viene visualizzata la schermata
Basic Setup (Configurazione di base) in cui è selezionata la scheda Setup (Configurazione) (Figura C). In base alle istruzioni fornite dal provider di servizi Internet, è necessario specificare le seguenti informazioni.
Circuito virtuale (VPI e VCI): questi campi sono composti da due elementi, VPI (Virtual Path Identifier) e VCI (Virtual Channel Identifier). Il provider di servizi Internet fornisce le impostazioni corrette per ciascun campo.
D Incapsulamento: questo
gateway supporta più impostazioni per l'incapsulamento. I metodi di incapsulamento più comuni sono descritti di seguito. Tutti i metodi sono contenuti nella User Guide (Guida per l'utente, solo in inglese) disponibile sul CD-ROM.
Le impostazioni richieste variano in base al tipo di incapsulamento scelto. Il provider di servizi Internet fornisce le impostazioni corrette.
N. modello
C
6
1 RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483) Indirizzo IP dinamico
Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite un indirizzo IP dinamico (Figura D1), attenersi alla seguente procedura:
a Selezionare RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483) per l'incapsulamento.
b Selezionare Obtain an IP
Address Automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) come impostazione IP.
c Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per salvare le impostazioni.
Indirizzo IP statico
Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite un indirizzo IP statico o fisso (Figura D2), attenersi alla seguente procedura:
a Selezionare RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483) per l'incapsulamento.
b
Selezionare
Use the following IP
Address
(Utilizza il seguente
indirizzo IP) come impostazione IP.
c Immettere l'indirizzo IP e la
maschera di sottorete.
d Immettere l'indirizzo gateway
predefinito.
Dinamico
Statico
7
e Immettere gli indirizzi DNS nei
campi Primary DNS (DNS primario) e Secondary DNS (DNS secondario). È necessario specificare almeno un indirizzo DNS.
f Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per salvare le impostazioni.
2 RFC 2516 PPPoE o RFC 2364
PPPoA
Se il provider di servizi Internet fornisce una connessione tramite PPPoE (Figura D3) o PPPoA (Figura D4) o se normalmente si utilizza un nome utente e una password per l'accesso a Internet, attenersi alla seguente procedura:
a Selezionare PPPoE o PPPoA
come appropriato per l'incapsulamento.
b Se è stato selezionato PPPoE,
immettere il nome servizio (se richiesto).
c Immettere il nome utente. d Immettere la password. e Selezionare Keep Alive
(Connessione sempre attiva) se si desidera essere sempre collegati al provider di servizi Internet oppure selezionare Connect on Demand (Connessione su Richiesta) se la tariffa viene conteggiata in
PPPoE
PPPoA
8
base al tempo effettivo di connessione al provider.
f Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per salvare le impostazioni.
E Se non è stato ancora fatto, fare
clic sul pulsante Save Settings (Salva impostazioni) per salvare le impostazioni relative alla configurazione. Chiudere il browser Web.
F Per la configurazione wireless:
consultare la User Guide (Guida per l'utente, solo in inglese) per istruzioni dettagliate su come configurare il gateway per la rete wireless. Linksys consiglia di modificare le impostazioni wireless predefinite e attivare le opzioni di sicurezza appropriate.
G Congratulazioni. La
configurazione del gateway è stata completata. Verificare la configurazione aprendo il browser Web da uno dei computer e immettendo www.linksys.com/registration.
H Se non si riesce a collegarsi al
sito Web di Linksys, è consigliabile riesaminare le sezioni di installazione e configurazione contenute nella presente Guida di installazione rapida o consultare la sezione della risoluzione dei problemi nella User Guide (Guida per l'utente).
WAG54GX2-IT-QIG-50816NC JL
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la User Guide (Guida per l'utente) contenuta nel CD-ROM o il Supplemento per l'assistenza tecnica per contattare l'Assistenza tecnica.
Sito Web
http://www.linksys.com/international
Registrazione
http://www.linksys.com/registration
Linksys è un marchio registrato o un marchio di Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Model No.
Wireless
Quick Installation Guide
Wireless
Instalação rápida
Modelo
1
WAG54GX2 (PT)
Gateway ADSL
Sem fios-G
Conteúdo da embalagem
• Gateway ADSL sem fios G com SRX200
• Manual do Utilizador em CD-ROM
• Cabo de rede Ethernet
• Cabo telefónico
• Transformador
• Microfiltro(s) (não fornecido(s) com todos os números de modelos)
• Manual de Instalação Rápida (não fornecido com todos os números de modelos)
GHz
2
802.11g
4
,
com SRX200
2
No Passo 1, ligará o Gateway à linha ADSL e aos computadores em casa ou na empresa.
Primeiro, certifique-se de que todos os dispositivos com que irá trabalhar estão desligados, incluindo os computadores e o Gateway.
A Ligue uma das extremidades
do cabo telefónico fornecido à ficha com serviço ADSL.
NOTA: Para evitar
interferências, poderá ser necessário colocar um microfiltro ou divisor entre o cabo telefónico e a ficha. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Existem dois modos de configurar o Gateway ADSL. Escolha um dos seguintes:
• Execute o CD-ROM de configuração - Recomenda-se vivamente a utilização do CD-ROM de configuração para instalar o Gateway ADSL. Coloque o CD­ROM de configuração na unidade de CD-ROM e siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Utilize este manual de Instalação Rápida - Se pretender, poderá utilizar o utilitário baseado na Web do Gateway ADSL para instalar o Gateway ADSL. Avance para o Passo 1 e siga as instruções do manual de Instalação Rápida.
1
Ligar o Gateway ADSL
3
B Ligue a outra extremidade do
cabo telefónico à porta LINE localizada na parte posterior do Gateway. (Figura B)
C Ligue uma das extremidades
do cabo Ethernet fornecido à placa Ethernet do computador (Figura C1). Ligue a outra extremidade do cabo a uma das portas Ethernet na parte posterior do Gateway (Figura C2). Repita este processo para todos os computadores que pretender ligar ao Gateway. Se estiver a ligar mais de quatro computadores ao Gateway, também será necessário ligar um concentrador ou comutador ao Gateway.
NOTA: Se a placa Ethernet do
computador não estiver configurada, consulte o manual do utilizador da placa Ethernet para obter mais informações.
D Ligue o transformador ao
Gateway. Ligue o transformador à tomada. (Figura D)
E Ligue o Gateway. Em seguida,
ligue o primeiro computador que pretende utilizar para configurar o Gateway.
Avance para o Passo 2: Configurar
o Gateway ADSL.
IMPORTANTE: Certifique-se de
que coloca o microfiltro ou divi­sor entre o telefone e a ficha e não entre o Gateway e a ficha. Caso contrário, o ADSL não esta­belecerá ligação.
B
C
1
C2
D
4
2
Configurar o Gateway ADSL
B
No Passo 2, configurará o Gateway ADSL sem fios G da Linksys para conseguir aceder à Internet através do Fornecedor de serviços Internet (ISP). Necessitará das informações de configuração fornecidas pelo ISP do serviço de ADSL. Caso não tenha estas informações, contacte o ISP antes de continuar.
As instruções do ISP indicam como configurar o computador para aceder à Internet. Uma vez que agora está a utilizar o Gateway para partilhar o acesso à Internet por vários computadores, utilizará as informações de configuração para configurar o Gateway em vez do computador.
NOTA: Só é necessário
configurar o Gateway uma vez utilizando o primeiro computador configurado.
A Abra o Web browser. (Poderá
ser apresentada uma mensagem de erro nesta fase. Continue a seguir estas instruções.) Introduza http://
192.168.1.1 no campo Endereço do Web browser. Prima a tecla Enter.
B Será apresentada a janela
Enter Network Password (Introduzir palavra-passe de rede), ilustrada na Figura B (os utilizadores do Windows XP verão uma janela Connect to
192.168.1.1 (Ligar a
192.168.1.1)). Introduza admin em minúsculas no campo
5
User Name (Nome de utilizador) e introduza admin em minúsculas no campo Password (Palavra-passe) (admin é o nome de utilizador e palavra-passe predefinidos). Em seguida, clique no botão OK.
C Será apresentado o ecrã Basic
Setup (Configuração básica) com o separador Setup (Configurar) seleccionado. (Figura C) Com base nas instruções de configuração do ISP, poderá necessitar de fornecer as seguintes informações.
Virtual Circuit (Circuito virtual) (VPI e VCI): estes campos são compostos por dois itens: VPI (Identificador de caminho virtual) e VCI (Identificador de canal virtual). O ISP fornecerá as definições correctas para cada campo.
D Encapsulation
(Encapsulamento): este Gateway suporta várias definições para o Encapsulamento. Os métodos de Encapsulamento mais comuns são descritos em seguida. Todos os métodos estão incluídos no Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) no CD-ROM.
As definições necessárias dependerão do Encapsulamento escolhido. O ISP fornecerá as definições correctas.
Modelo N.º
C
6
1 RFC 1483 Bridged
Endereço IP dinâmico
Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de um endereço IP dinâmico (Figura D1), execute os seguintes passos:
a Seleccione RFC 1483 Bridged
como Encapsulation (Encapsulamento).
b Seleccione Obtain an IP
Address Automatically (Obter automaticamente um endereço IP) em IP Setting (Definição de IP).
c Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para guardar as definições.
Endereço IP estático
Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de um endereço IP estático ou fixo (Figura D2), execute os seguintes passos:
a Seleccione RFC 1483 Bridged
como Encapsulation (Encapsulamento).
b Seleccione Use the following
IP Address (Utilizar o seguinte endereço IP) como IP Setting (Definição de IP).
c Introduza o IP Address
(Endereço IP) e a Subnet Mask (Máscara de sub-rede).
Instalação rápida
Dinâmico
Estático
7
d Introduza o Default Gateway
address (Endereço predefinido do gateway).
e Introduza o DNS nos campos
Primary (Primário) e/ou Secondary (Secundário).
É necessário introduzir pelo menos um endereço de DNS.
f Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para guardar as definições.
2 RFC 2516 PPPoE ou RFC 2364
PPPoA
Se o ISP indicar que está a estabelecer ligação através de PPPoE (Figura D3) ou PPPoA (Figura D4) ou se utilizar normalmente um nome de utilizador e uma palavra­passe para aceder à Internet, execute os seguintes passos:
a Seleccione PPPoE ou PPPoA
conforme apropriado para Encapsulation (Encapsulamento).
b Se seleccionou PPPoE,
introduza o Service Name (Nome do serviço) (se necessário).
c Introduza o User Name
(Nome de utilizador).
d Introduza a Password (Palavra-
passe).
e Seleccione Keep Alive (Manter
ligado) se pretender estar sempre ligado ao ISP ou
PPPoE
PPPoA
8
seleccione Connect on Demand (Ligar mediante
pedido) se for cobrado pelo tempo que está ligado ao ISP.
f Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para guardar as definições.
E Caso ainda não o tenha feito,
clique no botão Save Settings (Guardar definições) para guardar as definições de configuração. Feche o Web browser.
F Para configuração sem fios:
consulte o Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) para obter instruções detalhadas sobre como configurar o Gateway da rede sem fios. A Linksys recomenda que altere as predefinições da rede sem fios e active as opções de segurança adequadas.
G Parabéns! Configurou o
Gateway com êxito. Teste a configuração abrindo o Web browser a partir de qualquer computador e introduzindo:
www.linksys.com/registration
H Se não conseguir estabelecer
ligação com o nosso Web site, consulte as secções de instalação e configuração neste Manual de Instalação Rápida ou consulte a secção Resolução de problemas do Manual do Utilizador.
WAG54GX2-PT-QIG-50816NC JL
Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM, ou para contactar o Suporte técnico, consulte a Folha de suporte técnico.
Web site
http://www.linksys.com/international
Registo
http://www.linksys.com/registration
Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas filiais nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Modell nr
Modell nr
Trådlöst
Snabbinstallationshandbo
Wireless
1
Snabbinstallationshandbok
Modellnr
WAG54GX2 (SE)
ADSL-gateway
Wireless-G
GHz
2
802.11g
4
,
Innehåll i förpackningen
• Wireless-G ADSL-gateway med SRX200
• Användarhandbok på cd-skiva
• Ethernet-nätverkskabel
• Telefonkabel
• Strömadapter
• Mikrofilter eller signaldelare (medföljer inte al la modeller)
• Snabbinstallation (medföljer inte alla modeller)
med SRX200
2
Du kan konfigurera routern på två sätt. Välj något av följande alternativ:
• Kör installations-cd:n. Du rekommenderas att använda installations­cd:n för att installera routern. Sätt in installations-cd:n i cd-enheten och följ anvisningarna på skärmen.
•Använd snabbinstallationshandboken. Om du vill kan du även använda routerns webbaserade verktyg till att installera routern. Gå vidare till steg 1 och följ anvisningarna i snabbinstallationshandboken.
I steg 1 ansluter du gatewayen till ADSL-linjen och till datorerna hemma eller på jobbet.
Börja med att kontrollera att alla aktuella enheter är avstängda, inklusive dator och gateway.
A Anslut den ena änden av
medföljande telefonkabel till det vägguttag där ADSL-tjänsten installerats.
OBS! Du undviker störningar
genom att placera ett mikrofilter eller en signaldelare (splitter) mellan telefonkabeln och vägguttaget. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
1
Ansluta ADSL-gatewayen
3
B Anslut den andra änden av
telefonkabeln till LINE-porten på gatewayens baksida (bild B).
C Anslut den ena änden av
medföljande Ethernet-kabel till Ethernet-adaptern på datorn (bild C1). Anslut den andra änden av kabeln till en av Ethernet-portarna på baksidan av gatewayen (bild C2). Upprepa proceduren för alla datorer som ska anslutas till gatewayen.
Om du ansluter fler än fyra datorer måste du också ansluta en hub eller switch till gatewayen.
OBS! Om datorns Ethernet-
adapter inte har konfigurerats finns mer information om hur du går tillväga i användarhandboken till Ethernet-adaptern.
D Anslut strömadaptern till
gatewayen. Anslut strömadaptern till eluttaget (bild D).
E Slå på strömmen till gatewayen.
Starta därefter den första datorn som du vill konfigurera gatewayen med.
Fortsätt med steg 2: Konfigurera
ADSL-gatewayen.
B
C
1
C2
D
4
2
I steg 2 konfigurerar du Linksys Wireless­G ADSL-gateway för hemmet så att du får åtkomst till Internet genom din Internet-leverantör. Du behöver inställningsinformationen från din ADSL-leverantör. Om du inte har tillgång till denna information bör du kontakta leverantören innan du fortsätter.
I instruktionerna från Internet­leverantören kan du läsa hur du ställer in datorn för Internet-åtkomst. Eftersom du nu använder gatewayen för att dela Internet-åtkomsten mellan flera olika datorer kommer du att konfigurera gatewayen i stället för datorn.
OBS! Du behöver bara
konfigurera gatewayen en enda gång med den första datorn som du ställer in.
A Öppna webbläsaren. (Det kan
hända att det visas ett felmeddelande. Fortsätt i så fall att följa dessa anvisningar.) Skriv http://192.168.1.1 i fältet Address i webbläsaren. Tryck på Enter.
B Då visas fönstret Ange
nätverkslösenord, se bild B. På datorer med Windows XP visas fönstret Anslut till fönster
192.168.1.1. Skriv admin med små bokstäver i fältet Användarnamn och skriv admin med små bokstäver i fältet
Konfigurera ADSL-gatewayen
B
5
Modell nr
Lösenord. (admin är det standardinställda användarnamnet och lösenordet.) Klicka på OK.
C Skärmen Basic Setup
(Grundläggande inställningar) visas med fliken Setup (Inställningar) vald (bild C). Beroende på inställningsanvisningarna från Internet-leverantören kan du behöva uppge följande information:
Virtual Circuit (VPI och VCI) (Virtuell krets): Dessa fält består av två delar: VPI (Virtual Path Identifier) och VCI (Virtual Channel Identifier). Internet­leverantören bistår med korrekta inställningar för dessa fält.
D Encapsulation (Inkapsling):
Denna gateway kan hantera flera inställningar för inkapsling. De vanligaste metoderna beskrivs nedan. Alla metoder förklaras i användarhandboken (på engelska) på cd-skivan.
Vilka inställningar som krävs beror på vilken inkapslingsmetod du väljer här. Internet­leverantören bistår med korrekta inställningar.
Model No.
C
6
1 RFC 1483 Bridged (Bryggkopplad)
Dynamisk IP-adress
Om Internet-leverantören anger att du ska ansluta till Internet via en dynamisk IP-adress (bild D1) ska du följa dessa steg:
a Välj RFC 1483 Bridged
(Bryggkopplad) vid Encapsulation (Inkapsling).
b Välj Obtain an IP Address
Automatically (Hämta IP-adress automatiskt) vid IP Settings (IP-inställningar).
c Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara inställningar).
Statisk IP-adress
Om Internet-leverantören anger att du ska ansluta till Internet via en statisk eller fast IP-adress (bild D2) ska du följa dessa steg:
a Välj RFC 1483 Bridged
(Bryggkopplad) vid Encapsulation (Inkapsling).
b Välj Use the following IP Address
(Använd följande IP-adress) vid IP Settings (IP-inställningar).
c Ange IP-adress och nätmask.
Dynamisk
Statisk
7
d Skriv den standardinställda
gateway-adressen.
e Skriv DNS-adressen i fältet
Primary (Primär) eller Secondary (Sekundär). Du måste ange minst en DNS-adress.
f Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara inställningar).
2 RFC 2516 PPPoE eller RFC 2364
PPPoA
Om Internet-leverantören anger att du ska ansluta till Internet via PPPoE (bild D3) eller PPPoA (bild D4), eller om du brukar skriva ett användarnamn eller lösenord för att komma åt Internet, ska du följa dessa steg:
a Välj PPPoE eller PPPoA vid
Encapsulation (Inkapsling).
b Om du valde PPPoE skriver du
ditt Service Name (Tjänstnamn), om detta krävs.
c Skriv ditt User Name
(Användarnamn).
d Skriv ditt Password (Lösenord). e Välj Connect on Demand
(Anslut på begäran) om du debiteras per minut, eller Keep Alive (Behåll anslutning) om du betalar en fast avgift.
PPPoE
PPPoA
8
f Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara inställningar).
E Du sparar dina inställningar, om
du inte redan har gjort det, genom att klicka på Save Settings. Stäng webbläsaren.
F För trådlös konfigurering:
Detaljerade anvisningar om hur du konfigurerar gatewayen för trådlösa nätverk finns i användarhandboken (på engelska). Linksys rekommenderar att du ändrar standardinställningarna för trådlös anslutning och anger lämpliga säkerhetsalternativ.
G Grattis! Du har nu konfigurerat
din gateway. Pröva inställningarna genom att öppna webbläsaren från en dator och skriva:
www.linksys.com/registration
H Om du inte kommer till vår
webbplats bör du repetera avsnitten om installation och konfigurering i denna Snabbinstallationshandbok, eller läsa avsnittet om felsökning i användarhandboken.
WAG54GX2-SE-QIG-50816NC JL
Mer information och felsökningshjälp finns i användarhandboken på cd-skivan. Information om hur du kontaktar vår tekniska supportavdelning finns i den särskilda bilagan.
Webbplats
http://www.linksys.com /international
Registrering
http://www.linksys.com/registration
Linksys är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/eller dess samarbetspartner i USA och vissa andra länder. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Med ensamrätt.
Loading...