Just the Basics of Testing
Sólo lo básico para la realización de pruebas
Blood Glucose Monitoring System
Sistema de supervisión de glucosa en sangre
Owner’s Booklet
Manual del propietario
OneTouch®UltraMini
™
Sistema de supervisión de glucosa en sangre
Manual del propietario
¡Bienvenido a la familia OneTouch®!
OneTouch
®
se compromete a crear un mundo sin límites para personas
con diabetes.
El medidor OneTouch
®
UltraMini™facilita la obtención del resultado de
una prueba, así como la revisión de resultados anteriores. Este Manual
del propietario le ayudará a enterarse de cómo utilizar su medidor de
manera adecuada. Por favor, léalo detenidamente.
Si necesita ayuda, por favor llame a Servicio al cliente de LifeScan al
número 1 800 381-7226 (disponible 24 horas al día, los siete días de
la semana). También visite www.onetouchenespanol.com para obtener
más información.
ii
Índice
Cómo configurar su sistema.........................................................pág. 2
Cómo iniciar el proceso de la prueba
................................................
pág. 7
Cómo obtener una muestra de sangre..........................................pág. 10
Cómo aplicar la sangre y leer los resultados................................pág. 22
Antes de utilizar este producto para realizar pruebas de glucosa en sangre, lea cuidadosamente
®
este manual y los insertos que se adjuntan con las tiras reactivas OneTouch
®
control OneTouch
este manual, las cuales se identifican con
Ultra®. Tome nota de las advertencias y precauciones mencionadas a lo largo de
æ
. Muchas personas encuentran de mucha utilidad
Ultra®y la solución
practicar la prueba con la solución control antes de probar con sangre, por primera vez. Consulte
las páginas 28-32 en la sección Prueba con solución control.
Uso recomendado
El Sistema de supervisión de glucosa en sangre OneTouch®UltraMini™está diseñado para realizar
la medición cuantitativa de la glucosa (azúcar) en la sangre entera capilar recién extraída. El
®
sistema OneTouch
UltraMini™está diseñado para utilizarse en forma externa al cuerpo (uso
diagnóstico in vitro) por personas que padecen diabetes y que se encuentran en casa, así como
en las clínicas por parte de profesionales del cuidado de la salud, como una ayuda para
supervisar la efectividad del control de la diabetes. No se debe utilizar para el diagnóstico de la
diabetes ni para analizar muestras de sangre de neonatos.
Principio del análisis
La glucosa de la muestra de sangre se mezcla con químicos especiales contenidos en la tira
reactiva y se produce una pequeña corriente eléctrica. La potencia de esta corriente cambia con
la cantidad de glucosa contenida en la muestra de sangre. Su medidor mide la corriente, calcula
el nivel de glucosa en sangre, muestra el resultado y lo almacena en su memoria.
iv
Sistema de supervisión de la glucosa en sangre OneTouch®UltraMini
Para realizar pruebas con el sistema OneTouch®UltraMini™,
necesitará lo siguiente:
®
a. Medidor OneTouch
b. Solución control OneTouch®Ultra
c. Dispositivo de punción OneTouch
UltraMini™(incluye la batería)
®
®
Si se incluye algún otro tipo de dispositivo
de punción, consulte las instrucciones por
separado que se adjuntan con dicho dispositivo.
d. Tapa transparente OneTouch®AST
e. Lancetas estériles OneTouch®UltraSoft
™
™
f. Estuche
g. También necesitará tiras reactivas OneTouch
Las tiras se venden por separado.
f
c
®
Ultra®. Algunos kits no incluyen tiras.
g
e
™
b
d
a
Los documentos que vienen en su kit incluyen
este manual del propietario, una guía rápida de
uso, una guía de referencia rápida, un inserto de
la solución control y una tarjeta de registro de
garantía. Si falta algún artículo de su kit, llame
al Servicio de atención al cliente de LifeScan al
1 800 381-7226.
æ
ADVERTENCIA: Mantenga el medidor y los
suministros para realizar pruebas fuera del alcance
de niños pequeños. Los artículos pequeños como la
compuerta de la batería, la batería, las tiras
reactivas, las lancetas, los discos protectores de las
lancetas y la tapa del frasco de la solución control
conllevan riesgos de ahogamiento.
1
Cómo configurar su sistema
Conozca su medidor de glucosa en sangre OneTouch®UltraMini™y las tiras reactivas
FRENTE
Puerto de análisis
Inserte aquí la tira reactiva
para encender el medidor
y realizar una prueba
Pantalla
PARTE TRASERA
con la compuerta
de las baterías
abierta
2
mg/dL es la unidad de medida predefinida
Botones hacia arriba y hacia abajo
Enciende o apaga el medidor
Seleccionan o cambian información
Compuerta de la batería
Batería del medidor
TIRA REACTIVA
Borde para
aplicar la
muestra
Ventana de
confirmación
Barras de
contacto
Insértelas en
el puerto de
análisis
Cómo encender su medidor
Para realizar una prueba, inserte una tira reactiva hasta que no
avance más. La pantalla se encenderá y el medidor realizará
brevemente verificaciones del sistema. o bien, Para cambiar la
hora y la fecha, inicie con el medidor apagado, luego mantenga
presionado ▼durante cinco segundos hasta que aparezca la
pantalla inicial de prueba. Después de la pantalla de prueba,
aparecerán en la pantalla la hora y la fecha predefinidas. obien, Si desea encender el medidor para revisar los resultados
pasados, inicie con el medidor apagado, luego presione y
libere ▼.
Cada vez que encienda el medidor, aparecerá una pantalla
inicial de prueba por dos segundos. Todos los segmentos de la pantalla deben aparecer brevemente en la
pantalla de prueba para indicarle que el medidor está funcionando correctamente. Para comprobar que todos
los segmentos de la pantalla funcionen, en cuanto aparezca la pantalla inicial de prueba, mantenga
presionado ▲ para mantener la pantalla de prueba encendida. Libere ▲ para continuar con el siguiente paso.
Si el medidor no enciende, intente cambiar la batería. Consulte la página 35-36.
æ
PRECAUCIÓN: Si hay alguna
información faltante en la pantalla
inicial de prueba, es posible que
exista un problema con el medidor.
Comuníquese con Servicio de
atención al cliente de LifeScan
al 1 800 381-7226.
Cómo apagar su medidor
Existen varias formas de apagar su medidor:
• Mantenga presionado ▼durante dos segundos, cuando esté revisando los resultados pasados.
• Su medidor se apagará solo, si se le deja por dos minutos.
• Antes o después de completar la prueba, retire la tira reactiva.
Cómo configurar su sistema
3
Configuración de fecha y hora
El medidor OneTouch®UltraMini™viene con hora, fecha y unidad de medida predefinidas.
Antes de utilizarlo por primera vez o si usted cambia la batería del medidor, debe revisar
y actualizar la hora y la fecha. Asegúrese de completar los pasos del 1 al 6 para garantizar
que sus ajustes deseados se guarden.
æ
ADVERTENCIA: Si su pantalla muestra mmol/L en lugar de mg/dL, comuníquese con
Servicio de atención al cliente de LifeScan al 1 800 381-7226. Usted no puede cambiar
la unidad de medida. Si usa la unidad de medida incorrecta, puede interpretar mal el
nivel de glucosa en sangre y conducirlo a un tratamiento incorrecto.
Paso 1
Encienda el medidor, consulte la página 3
Después de la pantalla de prueba, durante cinco
segundos, aparecerán en la pantalla la hora y la fecha
Cómo configurar su sistema
predefinidas.
La hora comenzará a destellar en ese momento.
NOTA: Si no hay necesidad de actualizar la configuración, sólo espere cinco segundos. La
pantalla del medidor avanzará automáticamente a la siguiente configuración.
Paso 2
Fije la hora y "AM" o "PM"
Cuando la hora esté destellando en la pantalla, presione y libere ▲ o ▼para adelantar o
atrasar una hora. Para desplazarse más rápido, mantenga presionados los botones de ▲ o ▼.
4
Observe que "AM" o "PM" está relacionado con la hora y cambia cuando usted pasa las 12:00.
Cuando aparezca la hora correcta en la pantalla, espere cinco segundos. Su entrada se
guardará y usted se moverá a la siguiente configuración.
Revise AM/PM. Si no está correcto, continúe presionando ▲ o ▼hasta que la hora y
"PM" estén correctos.
"AM" o
ÚNICAMENTE puede cambiar "AM" y "PM" cuando
pasa de las 12:00. Asegúrese de que "AM" o "PM"
esté correcto mientras está fijando la hora.
Los minutos comenzarán a destellar en ese momento.
Paso 3
Fije los minutos
Presione ▲ o ▼para cambiar los minutos. Cuando
obtenga los minutos correctos en la pantalla, espere cinco
segundos para continuar con la siguiente configuración.
El año (solamente los dos últimos dígitos), mes y día aparecen en la pantalla y el año destella.
Paso 4
Fije el año
Presione ▲ o ▼para cambiar el año. Cuando obtenga el
año correcto en la pantalla, espere cinco segundos para
continuar con la siguiente configuración.
El mes comenzará a destellar en ese momento.
Cómo configurar su sistema
5
Paso 5
Fije el mes
Presione ▲ o ▼para cambiar el mes. Cuando obtenga el
mes correcto en la pantalla, espere cinco segundos para
continuar con la siguiente configuración.
El día comenzará a destellar en ese momento.
Paso 6
Fije el día
Presione ▲ o ▼para cambiar el día. Cuando obtenga el día
correcto en la pantalla, espere cinco segundos para
continuar con la siguiente pantalla.
Aparecerán por cinco segundos sus configuraciones de hora
Cómo configurar su sistema
y fecha. Después de cinco segundos, se guardarán las
configuraciones y el medidor se apagará.
Si desea ajustar sus configuraciones, presione ▲ o
mientras la hora y la fecha están todavía en la pantalla.
Usted regresará a la primera pantalla de configuración, en
donde usted puede empezar con la hora.
6
▼
Cómo iniciar el proceso de la prueba
Debe tener listo lo siguiente cuando revise su nivel de glucosa en sangre:
• Medidor OneTouch®UltraMini
• Tiras reactivas OneTouch®Ultra
• Dispositivo de punción
• Lancetas estériles con discos protectores
• Solución control OneTouch®Ultra
NOTA:
• Sólo utilice tiras reactivas OneTouch®Ultra®con su medidor OneTouch®UltraMini™.
• Antes de realizar la prueba, asegúrese de que su medidor y las tiras reactivas estén
aproximadamente a la misma temperatura.
• Las pruebas se deben realizar dentro del rango de temperatura de funcionamiento (43-111°F). Para
obtener resultados más exactos, intente realizar las pruebas lo más cercano posible que pueda a la
temperatura ambiente (68°-77°F).
• Usted puede realizar una prueba de glucosa en sangre aunque su medidor
OneTouch
Paso 1
Revise el código del frasco de tiras reactivas antes de insertar la tira
Se utilizan números de código para calibrar su medidor con las tiras reactivas que tiene en
uso para obtener resultados exactos de la prueba. Codifique el medidor antes de usarlo por primera vez y
posteriormente, cada vez que cambie de frasco de tiras reactivas.
®
UltraMini™esté dentro de su estuche.
™
®
®
æ
PRECAUCIÓN: Si no puede realizar la prueba debido a un
problema con sus suministros para realizar pruebas, comuníquese
con su profesional médico o con Servicio de atención al cliente de
LifeScan al 1 800 381-7226. Si existen problemas para realizar la
prueba, esto podría demorar la toma de decisiones para el
tratamiento, lo que conduciría a una condición médica seria.
7
æ
PRECAUCIÓN: El frasco de tiras reactivas contiene agentes desecantes que podrían ser nocivos
si se inhalan o se ingieren, así como producir irritación de la piel o de los ojos.
Paso 2
Inserte una tira reactiva para encender el medidor
Comience con el medidor apagado. Si encendió el medidor para cambiar las
configuraciones o revisar resultados anteriores, apáguelo. Retire una tira
reactiva de su frasco. Con las manos limpias y secas puede tocar cualquier
parte de la superficie de la tira reactiva. Las tiras reactivas no deben doblarse,
cortarse ni alterarse de ninguna manera. Utilice la tira reactiva inmediatamente
después de haberla sacado del frasco.
Sostenga el medidor según se muestra e inserte la tira reactiva en el puerto de
análisis. Asegúrese que las tres barras de contacto queden de frente a usted.
Empuje la tira hacia adentro hasta que no avance más. No doble la tira.
æ
PRECAUCIÓN: Las tiras reactivas OneTouch®Ultra®se deben utilizar
sólo una vez. Nunca vuelva a utilizar una tira reactiva en la que se ha
aplicado previamente sangre o solución control.
Después que aparezca la pantalla inicial de prueba, el medidor
mostrará el código de su última prueba. Si aparece una
constante y “——“ intermitente en lugar de un número de
Cómo iniciar el proceso de la prueba
código, como cuando utilizó por primera vez el medidor, siga las
instrucciones en la siguiente página para cambiarlo a un código
numérico.
8
Paso 3
Haga coincidir el código del medidor con el código del frasco de tiras reactivas
Si el código en el medidor no coincide con el código en el frasco de las tiras
reactivas, presione ▲ o ▼para hacer coincidir con el número que aparece en
el frasco.El nuevo número de código destellará en la pantalla durante tres
segundos, y luego permanecerá constante durante tres segundos.
La pantalla avanzará a la pantalla con el icono intermitente de gota de sangre
R
.
Si los códigos ya coinciden, espere tres segundos. La pantalla avanzará a la
pantalla con el icono intermitente de gota de sangre R.
El medidor está listo ahora para realizar una prueba de glucosa
en sangre.
NOTA:
• Si la pantalla con el icono intermitente de la gota de sangre
R
aparece antes de que usted esté seguro que los códigos coinciden, retire la tira reactiva, espere a
que se apague el medidor, luego inicie de nuevo a partir del paso 1, consulte la página 7.
• Si usted presiona ▲ por error, de manera que el símbolo de la prueba de solución control CtL aparece en
la pantalla, presione de nuevo ▲
intermitente
R
.
para cambiarlo de nuevo a la pantalla con la gota de sangre
æPRECAUCIÓN: Es fundamental que coincida el código del medidor con el código del frasco de
tiras reactivas para obtener resultados precisos. Cada vez que realice una prueba, asegúrese de que
coincidan los números de código.
Cómo iniciar el proceso de la prueba
9
Cómo obtener una muestra de sangre
Revisión general del dispositivo de punción OneTouch
Control de cargado
Tapa azul* (para extracción de muestras
en la punta de los dedos)
*La tapa azul y la tapa transparente OneTouch
NOTA: Si no cuenta
con un dispositivo
de punción
OneTouch
las instrucciones que
vienen con su
dispositivo.
10
Botón de disparo
®
, consulte
Indicador de
profundidad
Lanceta estéril OneTouch®UltraSoft
®
AST™también se utilizan para el ajuste de la profundidad.
™
æ PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de infección:
• Asegúrese de lavar la región donde va a realizar la punción con
agua tibia y jabón antes de realizar la prueba.
• Nunca comparta una lanceta ni el dispositivo de punción con nadie.
• Siempre utilice una lanceta nueva y estéril; las lancetas son
exclusivamente para un solo uso.
• Conserve limpios su medidor y su dispositivo de punción. Consulte las
página 34.
®
Tapa transparente OneTouch®AST™*
(para extracción de muestras en
lugares alternos)
Disco protector
Punta de la lanceta
Cómo escoger el lugar adecuado para extraer muestras en el momento correcto
El medidor OneTouch®UltraMini™le permite extraer muestras de sangre de la punta de su dedo,
antebrazo o palma de la mano. A las muestras extraídas del antebrazo y de la palma de la mano también
se les llama “pruebas en sitios alternos” (OneTouch
®
AST™, por sus siglas en inglés). A veces, los
resultados obtenidos en el antebrazo pueden ser diferentes a los de una medición en la punta del dedo o
la palma de la mano. Consulte con el profesional médico que lo atiende, antes de comenzar a utilizar su
antebrazo o palma de la mano para extraer muestras.
Extraiga la muestra
Si realiza pruebas:
De manera rutinaria, antes de las comidas
de sangre de:
Punta del dedo,
antebrazo o
Antes de o más de dos horas después de:
• una comida
palma de la
mano
• una inyección de insulina de acción rápida o bolo con
bomba de insulina
• ejercicio
Cuando su glucosa en la sangre cambia rápidamente,
como en los siguientes casos:
• dentro de las dos siguientes horas después de una comida
Punta del dedo
• dentro de las dos siguientes horas después de una inyección de
insulinade acción rápida o bolo con bomba de insulina, o
• durante o dentro las siguientes dos horas después de hacer ejercicio
Cuando se siente preocupado sobre la posibilidad de hipoglucemia
(bajo nivel de azúcar en la sangre)
muestra de sangre
11
Cómo obtener una
æ PRECAUCIÓN: No realice pruebas en su antebrazo o palma de la mano cuando:
• Usted crea que su glucosa en sangre está cayendo rápidamente, tal como dentro
de las siguientes dos horas de hacer ejercicio o de una inyección de insulina
de acción rápida o un bolo con bomba de insulina. Realizar pruebas con una
muestra de la punta del dedo puede identificar hipoglucemia o una reacción a la
insulina más rápido que al hacer la prueba con una muestra del antebrazo o
Cómo obtener una
palma de la mano.
muestra de sangre
• Han pasado menos de dos horas después de una comida, una inyección de
insulina de acción rápida o bolo de bomba de insulina, ejercicio físico o usted
cree que el nivel de glucosa está cambiando rápidamente.
• Usted está preocupado acerca de la posibilidad de hipoglucemia o de una
reacción a la insulina, como cuando está conduciendo un carro. Esto es
específicamente importante si usted sufre de insensibilidad a la hipoglucemia
(ausencia de síntomas que indiquen una reacción a la insulina).
Recuerde: Consulte con el profesional del cuidado de la salud que lo atiende, antes
de utilizar su antebrazo o palma de la mano para realizar pruebas.
12
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.