ambientales de su localidad
4 Deseche las baterías de acuerdo con los reglamentos
Consulte su manual del propietario.
rio volver a realizar la configuración de su medidor.
resultados almacenados. Sin embargo, puede ser necesaLa extracción de la batería del medidor no afectará sus
3 Compruebe las configuraciones de su medidor
hace clic en su lugar.
hacia abajo hasta que escuche el sonido de la puerta que
ranuras correspondientes en el medidor y empuje la tapa
lengüetas de la puerta del compartimiento de batería en las
ría hasta que quede apretada en su cierre. Introduzca ambas
compartimiento dentro del doblez de la cinta. Empuje la bateCon el lado “+” arriba hacia usted, coloque la batería en el
2 Inserte la nueva batería
la batería de la iluminación.
medidor y la cinta negra corresponde a
blanca corresponde a la batería del
tire de la cinta de la batería. La cinta
Abra el compartimiento para baterías y
Comience con el medidor apagado.
1 Extraiga la batería usada
.
™
iluminación
Batería de la
medidor
Batería del
interfaz One Touch
dor esté conectado a una computadora con el cable de
trica, no cambie ninguna de las baterías mientras el medi-
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléc-
repuesto en la mayoría de almacenes que venden baterías.
dor y otra para la iluminación. Puede adquirir baterías de
CR 2032 de 3.0 voltios (o equivalente): una para el mediSu medidor OneTouch®Ultra®2 utiliza dos baterías de litio
Cómo reemplazar las baterías
una nueva tira reactiva tan pronto como sea posible.
situación, repita la prueba en un ambiente más cálido con
medidor sea menor que su nivel real de glucosa. En esta
alta (sobre 180 mg/dL), es posible que la lectura en su
bajo del rango de funcionamiento (43° F ) y su glucosa está
PRECAUCIÓN: Si usted realiza la prueba en el extremo
ciones de su médico sin demoras.
es GLUCOSA ALTA nuevamente, obtenga y siga las instrucuna nueva prueba de su nivel de glucosa. Si el resultado
(hiperglucemia grave) que supera los 600 mg/dL. Realice
usted presente un nivel muy alto de glucosa en sangre
Si su medidor muestra GLUCOSA ALTA, es posible que
dos son superiores a 180 mg/dL.
medidas, si las hubiera, debe tomar usted si sus resultamédico que lo atiende puede examinarlo para decidir qué
esta prueba, considere realizar otra prueba. El profesional
cosa en sangre). Si tiene dudas acerca del resultado de
posiblemente se trate de hiperglucemia (alto nivel de gluSi el resultado de su prueba es superior a 180 mg/dL,
PRECAUCIÓN: Resultados de glucosa alta
si se encuentra seriamente deshidratado.
También es posible que obtenga falsos resultados bajos,
tratarse primero y luego realizar otra prueba.
do podría deberse a un error de la prueba, es más seguro
indicaciones de su profesional médico. Aunque este resultación puede requerir de tratamiento inmediato, según las
hipoglucemia (bajo nivel de glucosa en sangre). Esta condimuestra como GLUCOSA BAJA, posiblemente se trate de
Si el resultado de su prueba es menor a 70 mg/dL o se
PRECAUCIÓN: Resultados de glucosa baja
muy bajos
Qué hacer si los resultados de la prueba están muy altoso
Comentarios
Indicador de comida
ba.
que escogió se mostrará debajo del resultado de su prueción, presione . El comentario
escoger un comentario y, a continuaCOMENTARIO. Use o para
sione para mostrar la pantalla
Mientras observa el resultado, pre-
7 Seleccione un comentario, si lo considera conveniente
que escogió.
resultado de su prueba aparecerá el indicador de comida
tinuación, presione . Arriba del
ger un indicador de comida y, a conCOMIDAS. Use o para escosione para mostrar la pantalla
Mientras observa el resultado, pre-
6 Escoja un indicador de comida
del propietario para obtener más información.
Los pasos siguientes son opcionales. Consulte su manual
al 1 800 227 8862 (Español 1 800 381-7226).
la prueba, comuníquese con Servicios al cliente de LifeScan
ADVERTENCIA: Si no aparece mg/dL con el resultado de
ba.
medida, la fecha y la hora de la pruepantalla, junto con la unidad de
glucosa en su sangre aparecerá en la
cuenta regresiva de 5 a 1, el nivel de
Luego de que su medidor realice la
nuevo la prueba con una tira nueva.
agregue más sangre a esa tira. En cambio, realice de
confirmación en el primer intento, no
Si su muestra no llena la ventana de
ción esté llena.
hasta que la ventana de confirmaborde superior de la tira reactiva,
Mantenga la gota de sangre en el
del borde superior de la tira reactiva.
Toque y sostenga la gota de sangre en el canal estrecho
5 Aplique la gota de sangre y lea el resultado
( tamaño real).
obtener una gota de sangre de por lo menos un microlitro
Utilice el dispositivo de punción y una nueva lanceta para
realizará la punción. Enjuáguese y séquese.
Antes de la prueba, lave sus manos y la zona donde se
4 Obtenga una gota de sangre
Ultra®2.
®
resultados precisos.
PRECAUCIÓN: Este paso es fundamental para obtener
vas.
código de su frasco de tiras reactidor, a fin de que coincida con el
para cambiar el código en el mediSi es necesario, presione o
con el código del frasco de tiras reactivas
3 Haga coincidir el código que aparece en el medidor
hacia adentro hasta que no avance más. No doble la tira.
den de frente a usted. Empuje la tira
que las tres barras de contacto queanálisis, según se ilustra. Asegúrese
Inserte la tira reactiva en el puerto de
Comience con el medidor apagado.
2 Inserte una tira reactiva
1 Revise el código del frasco de tiras reactivas
Cómo realizar la prueba
del propietario de OneTouch
Antes de realizar las pruebas, lea atentamente el Manual
Need help?
Call Customer Service toll-free,
24 hours a day, 7 days a week
English
1 800 227-8862
Español
1 800 381-7226
Or,
Visit us at www.lifescan.com
The system described herein is covered by one or more of the following U.S.
patents: 5,708,247, 5,951,836, 6,045,567, 6,156,051, 6,197,040, 6,241,862,
6,284,125, and D428,150. Use of the monitoring device described herein is protected under one or more of the following U.S. patents: 6,413,410, 6,733,655.
Purchase of the monitoring device described herein does not act to granta use
license under these patents. Such a license isgranted only when the device is
used with OneTouch
Inc. is authorized to grant such a license. The accuracy of results generated with
LifeScan meters using test strips manufactured by anyone other than LifeScan
has not been evaluated by LifeScan.
®
Ultra®Test Strips. No test strip supplier other than LifeScan,
© 2005 LifeScan, Inc., Milpitas, CA 95035
Rev. date: 02/2006
AW 06344601C
Understanding error and other messages
Your meter displays messages when there are problems
with the test strip, with the meter, or when your blood
glucose levels are higher than 600 mg/dL or lower
than 20 mg/dL.
What it means: You may have a very low
blood glucose level, lower than 20 mg/dL.
This may require immediate treatment
according to your healthcare
professional’s recommendations.
What it means: You may have a very high
blood glucose level, over 600 mg/dL.
You should re-check your glucose
level. If the result is
obtain and follow instructions from your
healthcare professional without delay.
What it means: Meter is too hot (above
111˚F) or too cold (below 43˚F) to work
correctly.
You should wait a few minutes, insert
a new test strip and test again.
What it means: There is a problem with
the meter.
Do not use the meter. Contact Customer
Service.
HIGH GLUCOSE again,
What it means: Either a used test strip or
a problem with the meter.
You should repeat the test with a new
test strip. If this message continues to
appear, contact Customer Service.
What it means: The sample was applied
before the meter was ready.
You should repeat the test with a new
test strip. Apply blood or control solution
APPLY BLOOD or APPLY CONTROL
only after
appears on the display. If this message
continues to appear, contact Customer
Service.
What it means: One of the following may
apply:
You may have high glucose and have
tested in an environment near the low
end of the system’s operating
temperature range (43–111˚F).
Or,
There may be a problem with the test
strip. For example, it may have been
damaged or moved during testing.
(Error 4 continued on next panel)
Or,
The sample was improperly applied.
Or,
There may be a problem with the meter.
You should repeat the test with
a new test strip. Make sure you are in
an environment within the operating
temperature range (43–111˚F), and see
the owner’s booklet for how to apply a
sample correctly. If this error message
appears again, contact Customer Service.
What it means: The meter has detected a
problem with the test strip. Possible causes are test strip damage or an incompletely filled confirmation window.
You should repeat the test with a new test
strip. Refer to your owner’s booklet for
information on sample application.
What it means: Meter battery is low but
still has enough power to perform a test.
You can complete a minimum of 100 more
tests from the time this symbol first
appears. The results will still be accurate,
but replace the battery as soon as
possible.
What it means: Meter battery does not
have enough power to perform a test.
You must replace the meter battery.
What it means: No result in memory,
such as the first time use of the meter
or after a download of all data to a
computer.
Or,
Your meter was unable to recall this
result. The result will not be included in
result averages.
You can still perform a blood glucose test
and get an accurate result. Contact
Customer Service to report this
occurrence if this is not:
1. Your first time use of the meter, or,
2. After you just downloaded results
from your meter.
What it means: Your meter was unable to
recall this result. This result will not be
included in result averages.
You can still perform a blood glucose test
and get an accurate result, but contact
Customer Service to report this
occurrence.
Blood
Glucose
Monitoring
System
Link the Effects of Food to Glucose Results
Reference
Please keep this with your
OneTouch®Ultra® 2 Meter and
testing supplies at all times.
Quick
Guide
Guía
referencia
rápida de
sangre
glucosa en
supervisión de
Sistema de
sobre esta situación.
gar los resultados de su medidor.
2. Después de que acaba de descar-
dor o
1. La primera vez que utiliza el medi-
(Español 1 800 381-7226) para informar
cliente de LifeScan al 1 800 227-8862
ciso, pero comuníquese con Servicios al
sa en sangre y obtener un resultado preAún puede realizar una prueba de gluco-
dos.
incluirá en los promedios de los resultaperar este resultado. Este resultado no se
Qué significa: Su medidor no logró recu-
sobre esta situación si esto no es:
(Español 1 800 381-7226) para informar
cliente de LifeScan al 1 800 227 8862
preciso. Comuníquese con Servicios al
glucosa en sangre y obtener un resultado
Todavía puede realizar una prueba de
promedios de los resultados.
tado. El resultado no se incluirá en los
Su medidor no logró recuperar este resul-
O bien,
tadora.
descargar todos los datos a una compupor primera vez el medidor o después de
en memoria, tal como cuando se utilizó
Qué significa: No hay ningún resultado
Debe reemplazar la batería del medidor.
prueba.
tiene carga suficiente para realizar una
Qué significa: La batería del medidor no
debe reemplazar la batería lo antes posible.
dos continuarán siendo precisos, pero
este símbolo por primera vez. Los resultamás desde el momento en que aparece
Podrá realizar un mínimo de 100 pruebas
para realizar una prueba.
está baja, pero queda carga suficiente
Qué significa: La batería del medidor
la aplicación de muestras.
pietario para obtener información sobre
tiva nueva. Consulte su manual de proDebe repetir la prueba con una tira reac-
tamente la ventana de confirmación.
dañada o que no se haya llenado complebles causas son que la tira reactiva está
un problema con la tira reactiva. Las posiQué significa: El medidor ha detectado
(Español 1 800 381-7226).
cliente de LifeScan al 1 800 227-8862
error, comuníquese con Servicios al
Si vuelve a aparecer este mensaje de
ra de aplicar correctamente una muestra.
tario para informarse acerca de la mane111° F) y consulte el manual del propieras de funcionamiento del sistema (43ambiente dentro del rango de temperatutiva nueva. Asegúrese de estar en un
Debe repetir la prueba con una tira reac-
medidor.
Podría haber algún problema con el
O bien,
La muestra se aplicó de manera incorrecta
O bien,
(Error 4 continúa en el siguiente panel)
da o haberse movido durante la prueba.
reactiva. Por ejemplo, podría estar dañaPodría haber algún problema con la tira
O bien,
sistema (43–111° F).
de la temperatura de funcionamiento del
te cercano al extremo inferior del rango
haber efectuado la prueba en un ambienPodría tener alto el nivel de glucosa y
una de las siguientes causas:
Qué significa: Posiblemente se deba a
en la pantalla.
ca APLIQUE SANGRE o APLIQUE CONTROL
trol únicamente después de que aparezva nueva. Aplique sangre o solución conDebe repetir la prueba con una tira reacti-
de que estuviera listo el medidor.
Qué significa: La muestra se aplicó antes
(Español 1 800 381-7226).
cliente de LifeScan al 1 800 227-8862
mensaje, comuníquese con Servicios al
va nueva. Si continúa apareciendo este
Debe repetir la prueba con una tira reacti-
medidor.
esté usada, o bien, un problema con el
Qué significa: Una tira reactiva que ya
para realizar pruebas en todo momento.
dor OneTouch®Ultra®2 y los suministros
Por favor conserve esto junto con su medi-
de glucosa
Relacione efectos de alimentos a sus resultados
227-8862 (Español 1 800 381-7226).
Servicios al cliente de LifeScan al 1 800
No utilice el medidor. Comuníquese con
medidor.
Qué significa: Existe un problema con el
prueba.
nueva tira reactiva y realizar de nuevo la
Debe esperar unos minutos, insertar una
correctamente.
frío (abajo de 43° F) para que funcione
caliente (arriba de 111° F) o demasiado
Qué significa: El medidor está demasiado
instrucciones de su médico sin demoras.
SA ALTA nuevamente, obtenga y siga las
nivel de glucosa. Si el resultado es GLUCODebe realizar una nueva prueba de su
600 mg/dL.
glucosa en sangre muy alto, superior a
Qué significa: Podría tener un nivel de
de su profesional médico.
miento inmediato, según las indicaciones
Esta condición puede requerir de trata-
mg/dL.
nivel de glucosa muy bajo, inferior a 20
Qué significa: Es posible que tenga un
20 mg/dL.
glucosa en sangre son superiores a 600 mg/dL o menores a
con la tira reactiva, con el medidor o cuando sus niveles de
Su medidor muestra mensajes cuando existen problemas
Comprensión de mensajes de error y de otro tipo
AW 06344601C
Rev. date: 02/2006
© 2005 LifeScan Inc., Milpitas, CA 95035
distribuidores que no sean LifeScan.>
rados con los medidores LifeScan utilizando tiras reactivas fabricadas por otros
gar dichas licencias. LifeScan no ha evaluado la precisión de losresultados genedistribuidor de tiras reactivas fuera de LifeScan® Inc. está autorizado para otorel dispositivo se utiliza con las Tirasreactivas OneTouch® Ultra®. Ningún otro
licencia de uso bajo estas patentes. Dicha licencia se otorga únicamente cuando
dispositivo de supervisión descrito en el presente documento no le otorga una
siguientes patentes de Estados Unidos: 6,413,410, 6,733,655. La compra del
de supervisión descrito en este documento está protegido por una o más de las
6,156,051, 6,197,040, 6,241,862, 6,284,125 y D428,150. El uso del dispositivo
siguientes patentes de Estados Unidos: 5,708,247, 5,951,836, 6,045,567,
El sistema descrito en el presente documento está cubierto por una o más de las
Visite nuestro sitio en www.lifescan.com
Español 1 800 381-7226
Inglés 1 800 227-8862
horas al día, 7 días a la semana.
Llame sin costo a Servicios al cliente de LifeScan, 24
¿Necesita ayuda?
Before testing, read the OneTouch® Ultra® 2 Owner’s
Booklet carefully.
How to test
1 Check the code on the test strip vial
2 Insert a test strip
Start with the meter off. Insert
the test strip into the test port
as shown. Make sure the three
contact bars are facing you.
Push the strip in as far as it will go. Do not bend
the strip.
3 Match the code displayed on the meter
with the code on the test strip vial
If necessary, press or to
change the code on the meter
to match the code on your test
strip vial.
CAUTION: This step is essential to obtaining
accurate results.
4 Get a drop of blood
Before testing, wash your hands and the puncture
site. Rinse and dry. Use the lancing device and a
new lancet to get a blood drop of at least one
microliter ( actual size).
5 Apply the blood drop and read the result
Touch and hold the drop of blood to the narrow
channel in the top edge of the test strip.
Keep holding the drop of blood
to the top edge of the test strip
until the confirmation window
is full. If your sample does not
fill the confirmation window on
the first try, do not add more blood to that strip.
Instead, test again with a new strip.
After your meter counts down
from 5 to 1, your blood
glucose level appears on the
display, along with the unit of
measure, and the date and
time of the test.
WARNING: If mg/dL does not appear with the
test result, contact Customer Service.
The following steps are optional. See your owner’s
booklet for more information.
6 Choose a meal flag
While viewing the result,
press to display the MEAL
screen. Use or to
FLAG
choose a meal flag, then
press . The meal flag you
chose will show above your
test result.
7 Select a comment, if appropriate
While viewing the result,
press to display the
COMMENT screen. Use or
to choose a comment, then
press . The comment you
chose will show below your
test result.
Meal flag
Comment
What to do if test results are too high or too low
CAUTION: Low glucose results
If your test result is lower than 70 mg/dL or is shown
as LOW G LUCOSE, it may mean hypoglycemia (low
blood glucose). This may require immediate
treatment according to your healthcare
professional’s recommendations. Although this
result could be due to a test error, it is safer to
treat first, then do another test.
You may also get false low results if you are severely dehydrated.
CAUTION: High glucose results
If your test result is higher than 180 mg/dL, it may
mean hyperglycemia (high blood glucose). If you
are uncertain about this test result, consider
re-testing. Your healthcare professional can work
with you to decide what actions, if any, you should
take if your results are higher than 180 mg/dL.
If your meter displays HIGH GLUCOSE, you may
have a very high blood glucose level (severe
hyperglycemia) exceeding 600 mg/dL. Re-check
your glucose level. If the result is HIGH GLUCOSE
again, obtain and follow instructions from your
healthcare professional without delay.
CAUTION: If you test at the low end of the
operating range (43˚F) and your glucose is high
(over 180 mg/dL), the reading on your meter may be
lower than your actual glucose. In this situation,
repeat the test in a warmer environment with a new
test strip as soon as possible.
Replacing batteries
Your OneTouch® Ultra® 2 Meter uses two 3.0 Volt
CR 2032 lithium batteries (or equivalent)—one for
the meter and one for the backlight. Replacement
batteries can be found in most stores where
batteries are sold.
Meter battery
Backlight battery
WARNING: To avoid a possible shock, do
not change either battery while the meter is
connected to a computer with the OneTouch
Interface Cable.
™
1 Remove the old battery
Start with the meter off.
Open the battery door and pull
up on the battery ribbon. The
white ribbon is for the meter battery, and the black ribbon is for
the backlight battery.
2 Insert the new battery
With the “+” side facing up toward you, place the
battery in the compartment within the fold of the
ribbon. Push the battery until it snaps into the battery clasp. Insert the two battery door tabs into the
matching holes on the meter and push down until
you hear the door click into place.
3 Check your meter settings
Removing the meter battery will not affect your
stored results. However, you may need to re-set
your meter settings. See your owner’s booklet.
4 Dispose of batteries according to your
local environmental regulations