Lifescan ONETOUCH PROFILE User Manual [es]

una compañía
CM
SISTEMA PARA CONTROL DE LA DIABETES
Manual del usuario
El sistema ONE TOUCH®Profile™ha sido diseñado para ser usado fuera del cuerpo (para el diagnóstico análisis de glucosa en sangre y sólo con sangre íntegra (ni plasma ni suero). No debe ser usado para el diagnóstico de la diabetes.
in vitro). Debe ser usado solamente para realizar
PRECAUCION: Antes de usar cualquier producto para analizar el nivel de azúcar en la sangre
(glucosa sanguínea), lea las instrucciones completas y practique el análisis. Realice controles
de calidad según se indica y consulte con un médico especialista en diabetes. Estas recomen­daciones rigen para todos los sistemas de monitorización de glucosa en sangre y están respaldadas por las siguientes organizaciones: la Asociación Norteamericana de Educadores sobre la Diabetes (American Association of Diabetes Educators), la Asociación Norteamericana para la Diabetes (American Diabetes Association), la Administración Federal de Alimentos y Drogas de los EE.UU. (U.S. Food and Drug Administration) y la Asociación de Fabricantes de la Industria de Productos para la Salud (Health Industry Manufacturers Association).
Este sistema contiene numerosas piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Números telefónicos importantes:
Servicios al Cliente de LifeScan (las 24 horas del día, 7 días a la semana): Inglés 1 800 227-8862 Español 1 800 381-7226
Anote el número de serie de su medidor Médico especializado en diabetes Farmacéutico Otros
— — — — — — — — —
CONTENIDO:
INTRODUCCION 1
Por qué es importante analizar la glucosa en la sangre 1
PRECAUCIONES Y LIMITACIONES 4
ANTES DE EMPEZAR 6
Sistema completo para control de la diabetes ONE TOUCH
®
Medidor de glucosa en sangre ONE TOUCH Tiras de análisis ONE TOUCH Solución de control de normalidad ONE TOUCH
Profile
®
®
Profile
®
11 13
ANTES DEL ANALISIS 14
Codificación del medidor ONE TOUCH
®
Profile
14 Verificación del sistema 16 – Verificación con la tira de control 17 – Verificación con la solución de control 21
6 9
EN QUE CONSISTE EL ANALISIS DE SANGRE 29
Procedimiento del análisis abreviado 29 Cómo obtener una gota de sangre 31 Cómo analizar la sangre 37 Mensajes especiales 41 Control de la cantidad de sangre en la tira de análisis 43
INMEDIATAMENTE DESPUES DEL ANALISIS 46
Rótulos de eventos 46 Programación de la insulina 48 Recuento de carbohidratos 51
COMPRENSION DE LOS RESULTADOS 52
Descubrimientos recientes sobre la diabetes 52 Qué significa esto para usted 52 Frecuencia de los análisis 53 Comparación de los resultados del medidor y del laboratorio 53 Resultado esperado de los análisis (gama de resultados
deseada) 56
Consejos sobre el análisis para asegurar la precisión 57 Problemas de salud que producen resultados fuera
de la gama de resultados 60 Recomendaciones para un mejor control de la diabetes 62
USO DE LA MEMORIA DEL MEDIDOR 63
Cómo ingresar al modo Memoria 63 Promedios según los eventos 65 Revisión de los resultados de los análisis 66 Rótulos de eventos 67 Cómo modificar un registro de insulina 68 Cómo borrar un registro de insulina 68
AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MEDIDOR 69
Cómo ingresar al modo Opciones y cómo utilizarlo 69 Señales sonoras 71 Hora y fecha 72 Indicador para ingresar la insulina 74 Promedio de eventos 75
Programación de la insulina 76 Idioma en pantalla 78 Formato de la hora 79 Formato de la fecha 79 Unidad de medida 80 Separador decimal 81 Cómo salir del modo Opciones 81
RESOLUCION DE PROBLEMAS 82
Mensajes sobre el procedimiento del análisis 82 Mensajes de error 86
MANTENIMIENTO DEL MEDIDOR 93
Control diario 94 Limpieza del medidor 94 Reemplazo de las pilas 99
ESPECIFICACIONES 103
Garantías 105
INTRODUCCION
INTRODUCCION
El sistema para control de la diabetes ONE TOUCH
Profile™hace avanzar aún más la tecnología ONE TOUCH gracias a su simple procedimiento de análisis y a sus funciones para el registro de información fáciles de ejecutar. El sistema para control de la diabetes ONE TOUCH Profile está destinado a aquellas personas diabéticas que necesitan controlar (monitorizar) el nivel de azúcar (glucosa) en la sangre. Este sistema es fácil de adquirir y no requiere prescripción médica.
Por qué es importante analizar la glucosa en la sangre
El Estudio de Control y Complica­ciones de la Diabetes (DCCT, Diabetes Control and Complications Trial), un estudio de 10 años de duración sobre individuos que padecían de diabetes Tipo I, halló que si los niveles de glucosa en la sangre se mantienen cercanos a los de las personas no diabéticas, se puede reducir el riesgo de complicaciones relacionadas con los ojos, los riñones y el sistema nervioso en hasta un 60%. Para mantener un control estricto del nivel de glucosa en la sangre es necesario
1
realizar análisis frecuentes para saber cómo le está yendo con los factores que afectan su diabetes—medicación, dieta, ejercicio y manejo del estrés.
INTRODUCCION
LifeScan desarrolló el sistema para control de la diabetes ONE TOUCH Profile™para ayudarle a llevar un control exacto. Además de proveerle un medio simple, rápido y preciso de analizar la glucosa en la sangre, este sistema incluye funciones que le permitirán registrar y revisar infor­mación importante con respecto a los resultados de los análisis, las dosificaciones de insulina, las comidas y otros aspectos significa­tivos de su plan de tratamiento.
Para realizar un análisis de glucosa en sangre, se inserta una tira de análisis ONE TOUCH
en el medidor y se coloca una pequeña muestra de sangre en la tira de análisis. El medidor mide
el nivel de glucosa en la sangre y el resultado aparece en pantalla en tan sólo 45 segundos.
Sírvase leer cuidadosamente este manual del usuario. Le servirá de guía para aprovechar todos los beneficios que le ofrece este avanzado sistema para control de la diabetes.
Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar a Servicios al Cliente de LifeScan en español al 1 800 381-7226. Los representantes de habla hispana se encuentran disponibles de lunes a
2
sábado de las 6 AM a las 5 PM hora del pacífico para ayundarle. (En caso de urgencia, puede llamar las 24 horas del día, 7 días a la semana al Servicio normal al Cliente de LifeScan al 1 800 227-8862.) Le agradecemos que haya escogido el sistema para control de la diabetes ONE TOUCH
Profile
de LifeScan, una compañía de Johnson & Johnson.
Además de este manual del usuario, existen las instrucciones de uso completas incluidas en el video: “Guía del procedimiento de ONE TOUCH Profile”. Para obtener una copia gratuita, llame a Servicios al Cliente de LifeScan en español al 1 800 381-7226.
INTRODUCCION
3
PRECAUCIONES Y LIMITACIONES
La siguiente información puede resul­tarle útil tanto a usted como al médico al usar el sistema ONE TOUCH Profile™para monitorizar su nivel de glucosa en la sangre.
Si usted presenta síntomas que no concuerdan con los resultados del análisis de glucosa y ha seguido cuidadosamente los pasos del pro­cedimiento descritos en el manual del
PRECAUCIONES
usuario, comuníquese inmediatamente con su médico.
Nunca haga cambios significativos a su programa de medicación ni ignore los síntomas físicos que se le pre­senten sin consultar al médico.
Si aparece el mensaje
pantalla del medidor, significa que el nivel de azúcar en la sangre es
al. (ALTA) en la
sumamente elevado (hiperglucemia), comuníquese inmediatamente con su médico.
IMPORTANTE: El medidor ONE TOUCH
Profile™no ha sido diseñado para monitorizar la sangre de los recién nacidos de 0 a 4 semanas de vida (muestras de sangre neonatal).
Hematócrito: Los niveles extremos de hematócritos en sangre íntegra, ya sean muy elevados (por encima de 60%) o muy bajos (por debajo de 25%) pueden dar resultados bajos falsos.
1
4
Las sustancias hidrogenantes, tales como la vitamina C (ácido ascórbico), tienen escaso efecto sobre los resultados de la glucosa cuando ocurren en concentraciones normales en la sangre. Sin embargo, si las concentraciones de sustancias hidrogenantes en la sangre son anormalmente elevadas, darán resultados bajos falsos de los niveles de glucosa en la sangre.
2
No utilice muestras de sangre con preservativos que contengan fluoruro (tubos de ensayo de tapón gris). Obtendrá resultados bajos falsos.
PRECAUCIONES
5
ANTES DE EMPEZAR
El sistema para control de la diabetes ONE TOUCH productos principales: el medidor de glucosa en sangre ONE TOUCH Profile™(ONE TOUCH®Profile™Blood Glucose Meter), las tiras de análisis ONE TOUCH Test Strips) y la solución de control de normalidad ONE TOUCH (ONE TOUCH®Normal Control Solution). Estos productos han sido diseñados, probados y han demon­strado que funcionan en conjunto como un solo sistema para producir resultados precisos de los análisis de glucosa en sangre. Solamente LifeScan fabrica los productos del sistema
Profile™consta de tres
(Genuine ONE TOUCH
®
ONE TOUCH
Profile™. Sustituirlos por productos similares puede afectar la precisión de los resultados de los análisis y limitar la capacidad de LifeScan de resolver los problemas que pudieran surgir.
Sistema completo para control de la diabetes ONE TOUCH Profile
El sistema ONE TOUCH®Profile incluye:
Medidor ONE TOUCH®Profile Tiras de análisis ONE TOUCH Solución de control de normalidad
ONE TOUCH
®
ANTES DE EMPEZAR
6
Manual del usuario y guía rápida
Tira de control
Extractor de muestras de sangre automático PENLET
Lancetas
Estuche
Cuaderno de registro
II
ANTES DE EMPEZAR
7
Your AT- A-GLANCE GUIDE
1 2
Press On/ Off Button,
Insert test strip
Apply Blood Sample
3
Results in
45 Seconds
1
1
0
C
o
d
e
D
o
n
o
t
s
t
o
r
e
T
e
s
t
S
t
r
i
p
s
o
u
t
s
i
d
e
t
h
e
v
i
a
l
T
e
s
t
f
o
r
t
h
e
q
u
a
n
t
i
t
a
t
i
v
e
B
l
o
o
d
B
l
u
c
o
s
e
M
e
t
e
r
s
.
F
o
r
u
s
e
w
i
t
h
O
N
E
T
O
U
C
H
i
n
w
h
o
l
e
b
l
o
o
d
.
m
e
a
s
u
r
e
m
e
n
t
o
f
g
l
u
c
o
s
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
:
R
e
a
d
u
s
i
n
g
t
h
i
s
p
r
o
d
u
c
t
.
p
a
c
k
a
g
e
i
n
s
e
r
t
b
e
f
o
r
e
F
o
r
i
n
v
i
t
r
o
d
i
a
g
n
o
s
t
i
c
u
s
e
o
n
l
y
.
S
t
o
r
e
i
n
a
c
o
o
l
,
d
r
y
p
l
a
c
e
a
t
t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
s
u
n
d
e
r
8
6
˚
F
(
3
0
˚
C
)
.
D
o
n
o
t
r
e
f
r
i
g
e
r
a
t
e
.
V
i
a
l
C
a
p
:
c
o
n
t
a
i
n
s
n
o
t
m
o
r
e
t
h
a
n
3
g
s
i
l
i
c
a
g
e
l
P
r
o
t
e
c
t
e
d
u
n
d
e
r
t
h
e
f
o
l
l
o
w
i
n
g
U
.
S
.
P
a
t
e
n
t
s
4
,
9
3
5
,
3
4
6
,
5
,
0
4
9
,
4
8
7
,
a
n
d
o
t
h
e
r
p
a
t
e
n
t
s
p
e
n
d
i
n
g
.
25 Test Strips
CM
a company
ANTES DE EMPEZAR
8
Medidor de glucosa en sangre ONE TOUCH®Profile
Compartimiento de la pila (en la parte posterior)
Puerto de datos
CM
Botón C
Sujetador de la
tira de análisis
Pantalla
Area de análisis con capa protectora
Botón M
Botón de encendido/apagado (on/off)
Estudie este diagrama para familiarizarse con todas las partes de su medidor ONE TOUCH
Profile™.
9
ANTES DE EMPEZAR
Botón de encendido/apagado (on/off).
Con este botón se enciende y apaga el medidor.
Pantalla. Aquí se leen mensajes
simples que lo guían al realizar el análisis, programar opciones y utilizar la memoria. Aquí es donde aparecerán los resultados de los análisis.
Botón M. El medidor ONE TOUCH
Profile™almacena automáticamente los resultados de los análisis. Utilice el botón M para hacer aparecer en pantalla los datos almacenados en la memoria del medidor y para revisar la programación de las opciones del medidor.
ANTES DE EMPEZAR
Botón C. Utilice el botón C para
programar el código del medidor ONE TOUCH Profile y para cambiar los ajustes de las opciones del medidor.
Sujetador de la tira de análisis.
El sujetador de la tira de análisis mantiene la tira de análisis
ONE TOUCH
en su lugar mientras se realiza un análisis de glucosa en sangre o una prueba con solución de control. Debe retirarse al limpiar el medidor.
Area de análisis. El área de análisis
se encuentra debajo del sujetador de la tira de análisis. El área de análisis está recubierta de una capa protectora transparente que debe mantenerse
10
limpia y libre de daños para que los resultados de los análisis sean precisos.
Compartimiento de la pila. Contiene
dos pilas tipo AAA. Las pilas ya vienen instaladas en el medidor.
Puerto de datos. Le permite transferir
la información almacenada en la memoria del medidor a una com­putadora para visualizar, analizar e imprimir. Sírvase comunicarse con Servicios al Cliente de LifeScan al 1 800 381-7226 para obtener mayor información sobre el software del sistema para el tratamiento de la diabetes IN TOUCH
.
Tiras de análisis ONE TOUCH
El sistema para control de la diabetes ONE TOUCH cantidad de azúcar (glucosa) de la sangre íntegra. Cuando se coloca sangre sobre una tira de análisis ONE TOUCH encuentran en la tira de análisis reaccionan con la sangre y forman un color azul. El medidor ONE TOUCH Profile™“identifica” el color para determinar el nivel de glucosa en la sangre.
11
Profile™mide la
, los compuestos que se
Punto de análisis
®
ANTES DE EMPEZAR
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LAS TIRAS DE ANALISIS
Las tiras de análisis ONE TOUCH®se pueden dañar si se exponen al calor y la luz. Manténgalas en el envase original sellado y guárdelas en un sitio fresco y seco a menos de 30°C (86°F). No las refrigere. No las exponga directamente al fuego ni a la luz solar.
Las tiras de análisis ONE TOUCH se deben usar con sangre íntegra fresca o con la solu­ción de control de normalidad ONE TOUCH
®
. No las use con muestras de plasma o
suero. Los resultados no serán precisos.
No utilice las tiras de análisis después de la fecha de vencimiento que figura en el envase.
Cuando abra un envase nuevo de tiras de análisis, registre la fecha de vencimiento en el envase. Deseche las tiras de análisis que no hayan sido usadas luego de transcurridos cuatro meses a partir de la fecha en que se abrió el envase.
No utilice las tiras de análisis que estén dobladas, gastadas, cortadas o alteradas en cualquier modo.
Utilice cada tira inmediatamente después de haberla extraído del envase; tape el envase y cierre ajustadamente.
Nunca traspase las tiras a otro envase o cualquier otro tipo de recipiente. No lleve tiras sueltas en el estuche del medidor.
No emplee productos que contengan cloro cerca de las tiras de análisis.
Para obtener resultados confiables, utilice solamente tiras fabricadas por LifeScan.
ANTES DE EMPEZAR
12
Solución de control de normalidad ONE TOUCH
La solución de control de normalidad ONE TOUCH es un componente importante del sistema ONE TOUCH Profile™. Utilícela para los siguientes fines:
®
Para usar en el diagnóstico in vitro solamente. Producto no destinado al consumo humano. Deseche a los 90 días de la apertura del
R
Fecha de
vencimiento
Normal Control Solution
envase. Fecha de vencimiento:___________________
Fecha de vencimiento del envase nunca abierto
Lote Nº VE234
07/98
1) Para practicar el procedimiento del análisis, y
2) Para asegurarse de que el medidor ONE TOUCH análisis ONE TOUCH
Profile™y las tiras de
funcionen
conjuntamente como corresponde.
(Ejemplo)
ANTES DE EMPEZAR
13
ANTES DEL ANALISIS
Nota: El medidor ONE TOUCH Profile™cuenta con una serie de ajustes que usted puede modificar, los cuales incluyen el idioma, la hora y la
ANTES DEL ANALISIS
fecha, las opciones de la pantalla y la unidad de medida. Podrá hallar una descripción de todas estas opciones y de cómo programarlas en la sección titulada AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MEDIDOR, en las páginas 69 a
81.
Codificación del medidor ONE TOUCH
Los números de código se utilizan para asegurar que el medidor efectúe mediciones uniformes. Por esta razón,
®
Profile
es importante programar el código correctamente. Debe codificar el medidor antes de usarlo por primera vez y cada vez que abra un nuevo envase de tiras de análisis ONE TOUCH
.
PRECAUCION: Si el número de código que aparece en la pantalla del medidor no coincide con el número del envase de tiras de análisis ONE TOUCH, los análisis pueden dar resultados falsos.
Codifique el medidor ONE TOUCH Profile por medio de estos tres sencillos pasos:
14
ANTES DEL ANALISIS
Paso 1: Oprima el botón de encendi­do/apagado (on/off).
El código del medidor aparecerá en pantalla durante un momento junto con la hora y la fecha actuales y luego aparecerá el mensaje ponga cod. 9 tira (ejemplo).
(Ejemplo)
Paso 2: Haga coincidir los números de código.
Los números de código de los envases de tiras de análisis van del 1 al 16. Si el número de código que aparece en la pantalla del medidor coincide con el del envase de las tiras, puede prose­guir con el análisis. Si los códigos no coinciden, continúe con el Paso 3 para codificar el medidor.
D
o
n
o
T
t
s
e
t
o
s
r
t
e
m
S
e
o
t
r
u
i
p
t
s
s
m
e
i
a
s
d
u
r
e
t
h
e
C
v
i
a
o
l
m
d
e
1
T
0
M C
e
s
t
m
e
a
s
i
n
w
h
F
o
r
u
B
s
e
l
o
o
d
I
B
n
s
t
r
p
u
a
c
t
c
i
k
a
u
g
s
e
i
n
i
g
t
F
h
o
i
r
s
i
n
S
t
v
o
i
r
t
r
e
o
a
25 Test Strips
i
t
d
n
i
t
a
e
a
m
c
(
o
3
p
o
0
e
l
,
r
˚
d
a
C
t
u
)
V
.
r
e
D
i
s
a
o
u
l
n
m
C
o
t
a
o
r
p
e
r
:
f
e
c
t
o
P
h
n
r
a
t
o
a
n
i
t
n
e
3
s
U
c
g
t
.
s
e
S
i
l
d
i
.
c
a
u
a
P
n
n
a
d
t
d
e
e
n
r
o
t
t
h
s
t
e
h
4
f
e
,
9
r
3
p
5
,
a
3
4
t
e
6
n
t
s
p
e
n
d
f
o
r
t
h
e
u
q
r
u
e
a
m
n
t
i
e
t
a
n
t
o
i
v
t
e
l
o
e
f
g
b
l
l
u
o
c
o
o
s
e
d
.
w
i
t
h
O
l
N
u
E
c
T
o
O
s
U
e
C
H
M
e
t
o
e
r
n
s
.
s
:
R
e
a
n
d
s
e
r
t
b
e
f
o
p
r
e
r
o
d
u
c
t
.
g
n
o
s
t
i
c
u
s
e
r
y
o
n
l
p
y
.
l
a
c
e
n
d
e
r
8
6
˚
F
r
i
g
e
r
a
t
e
.
n
o
t
g
e
l
o
l
l
o
w
i
n
g
,
5
,
0
4
9
,
4
8
7
,
i
n
g
.
15
Paso 3: Codifique el medidor.
Con el medidor encendido y una vez que haya aparecido la
ANTES DEL ANALISIS
palabra ponga, oprima y suelte
M C
el botón C; aparecerá el número de código. Continúe oprimiendo el botón C hasta que el número que aparece en pantalla coincida con el número del envase de las tiras de análisis. El número de código está ahora programado para las tiras de análisis que está usando. El medidor recordará este código hasta
que usted lo modifique. Ahora ya puede comenzar el análisis.
Verificación del sistema
Hay dos maneras de asegurarse de que el sistema ONE TOUCH funcione correctamente. Se puede usar la tira de control para verificar que el medidor funciona correctamente. La solución de control de normalidad ONE TOUCH
se usa para verificar que el medidor y las tiras de análisis funcionan conjuntamente como un solo sistema y que usted está realizando el procedimiento del análisis como corresponde. Es muy importante que efectúe estos controles rutinariamente para asegurarse de que los resultados sean precisos.
16
Profile
ANTES DEL ANALISIS
Verificación con la tira de control
En el estuche de su medidor se incluye una tira de control violeta y blanca para el sistema ONE TOUCH
Profile™. Antes de efectuar un análisis con la tira de control, asegúrese de que el sujetador de la tira, el área de análisis y la tira de control estén limpios, secos y de que no tengan pelusa. Realice el análisis con la tira de control a temperatura ambiente, entre 18 y 26°C (64 y 79°F).
Frente Revés
1✔2
Realice un análisis con la tira de control:
Como mínimo una vez al día
Luego de limpiar el medidor
Cada vez que los resultados del análisis de glucosa en sangre no con­cuerden con la manera en que usted se siente, o cuando sospeche que los resultados no han sido precisos
Cada vez que aparezca el siguiente mensaje antes de la señal ponga cod. 10 tira (ejemplo):
17
Cómo realizar un análisis con la tira de control:
Paso 1: Oprima el botón de encendi­do/apagado (on/off). Inserte el Lado 1 de la tira de control.
ANTES DEL ANALISIS
El número de código aparecerá en pantalla. Cuando aparezca ponga cod. 10 tira (ejemplo), deslice el extremo dentado de la tira de control dentro del sujetador de la tira de análisis
M C
con el Lado 1 (violeta) hacia arriba. Por un momento
1
aparecerá el mensaje espere por favor.
Paso 2: Cuando aparezca apliq.
muest., retire la tira de control del
sujetador de la tira de análisis.
Nota: Esta es la única circunstancia en que retirará una tira de análisis durante una prueba o análisis.
M C
1
18
Paso 3: Cuando aparezca ponga lado
2 tira, voltee la tira y deslícela nue-
vamente dentro del sujetador de la tira de análisis.
Introduzca el extremo dentado, con el Lado 2 (blanco) hacia arriba. El medidor contará regresivamente de 4 a 0 y luego le dará el resultado del análisis con la tira de control.
M C
2
ANTES DEL ANALISIS
(Ejemplo)
Si el resultado se encuentra dentro de la gama de resultados correcta para la tira de control, que está impresa en la parte posterior del medidor, en la pantalla aparecerá el mensaje ok. Si la lectura no se encuentra dentro de la gama de resultados recomendada, en la pantalla se leerá no ok repita.
19
encuentre dentro de la gama de resultados correcta para la tira de control.
(Ejemplo)
ANTES DEL ANALISIS
Si aparecen estos mensajes, repita el análisis con la tira de control. Si aparecen nuevamente, limpie el medidor y repita la prueba. Si no obtiene una lectura aceptable con la tira de control, cada vez que encienda el medidor aparecerá repita, indicándole que el último análisis con la tira de control se encontraba fuera de la gama de resultados correcta. Este mensaje seguirá apareciendo hasta que realice un análisis con la tira de control y obtenga una lectura que se
PRECAUCION: Si el resultado del análisis con la tira de control se encuentra fuera de la gama de resultados, puede ser que el medi­dor no esté funcionando correcta­mente. No utilice el medidor para analizarse la sangre hasta que obtenga una lectura con la tira de control que se encuentre dentro de la gama de resultados correcta. Si necesita asistencia, llame a Servicios al Cliente de LifeScan en español al 1 800 381-7226.
20
ANTES DEL ANALISIS
Limpieza y mantenimiento de la tira de control:
Asegúrese de que ambos lados de la tira estén limpios. Si es necesario, limpie la tira de control con un paño suave o kleenex humedecido con agua. Seque completamente.
No permita que se derrame sangre, alcohol, solución de control ni ningún otro líquido (excepto agua) sobre la tira de control.
No raye la tira de control.
No la exponga a la luz solar.
En caso de que la tira de control se pierda o se dañe, llame a Servicios al Cliente de LifeScan en español al 1 800 381-7226 para que se la reem­placen gratuitamente.
Verificación con la solución de control
La solución de control de normalidad ONE TOUCH
contiene una cantidad de glucosa determinada que reacciona con las tiras de análisis ONE TOUCH La solución de control se utiliza para practicar el procedimiento del análisis y para asegurarse de que el medidor y las tiras de análisis funcionen correctamente.
Antes de utilizar el medidor ONE TOUCH
Profile™para analizar la glucosa en la sangre por primera vez, practique el procedimiento usando la solución de control. Cuando logre hacer tres análisis consecutivos cuyos resultados se encuentren dentro
21
®
.
de la gama de resultados esperada, ya estará listo para analizarse la sangre.
ANTES DEL ANALISIS
R
Normal Control Solution
Realice un análisis con solución de control en los siguientes casos:
Para practicar, antes de analizar su propia sangre con el medidor ONE TOUCH
Profile™por primera
vez
Cuando empiece a utilizar un envase nuevo de tiras de análisis
Como mínimo una vez a la semana
Cuando sospeche que el medidor o las tiras de análisis no funcionan correctamente
Cada vez que los resultados del análisis de glucosa en sangre no con­cuerden con la manera en que usted se siente, o cuando sospeche que los resultados no han sido precisos
Si ha dejado caer el medidor
El procedimiento con la solución de control es igual que el análisis de glucosa en sangre, excepto que en lugar de sangre se utiliza la solución de control de normalidad ONE TOUCH
.
22
Consejos para los análisis con solución de control
Agite el frasco de la solución de con­trol antes de usar.
Si hubiera burbujas en la parte supe­rior del frasco, límpielas con un kleenex limpio.
Aplique una gota grande de solución de control en el centro del punto de análisis y cúbralo completamente. No toque, mueva ni esparza solución de control sobre el punto de análisis.
Evite contaminar la solución de con­trol. No toque el punto de análisis con la punta del gotero.
ANTES DEL ANALISIS
23
Loading...
+ 84 hidden pages