Liebherr KPESF 4220 COMFORT, KPESF 3620 COMFORT, K 3645 COMFORT, KP 4220 COMFORT, KP 3620 COMFORT User Manual [es]

Instrucciones de uso
Frigorífico
141212
K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf ... 3
7085638 - 00
Visión general del aparato
Contenido
1 Visión general del aparato.................................... 2
1.1 Diagrama del aparato y el equipo............................. 2
1.2 Ámbito de uso del aparato........................................ 2
1.3 Conformidad............................................................ 3
1.4 Medidas de instalación............................................. 3
2 Notas generales sobre seguridad........................ 4
3 Componentes de uso e indicación...................... 5
3.1 Componentes de manejo y control........................... 5
3.2 Indicación de temperatura........................................ 5
4 Puesta en marcha.................................................. 5
4.1 Transporte del aparato............................................. 5
4.2 Instalación del aparato............................................. 5
4.3 Cambio del tope de puerta....................................... 6
4.4 Inserción en el mueble de la cocina.......................... 7
4.5 Eliminación del embalaje.......................................... 7
4.6 Conexión del aparato............................................... 8
4.7 Encender el aparato................................................. 8
5 Uso.......................................................................... 8
5.1 Refrigeración de alimentos....................................... 8
5.2 Ajustar la temperatura.............................................. 8
5.3 SuperCool................................................................ 8
5.5 Superficies de depósito............................................ 9
5.6 Utilización de una balda divisible.............................. 9
5.7 Compartimientos de la puerta.................................. 9
5.8 Retirar el soporte para botellas................................. 9
5.9 Cajones de verduras................................................ 9
6 Mantenimiento....................................................... 10
6.1 Desescarche............................................................ 10
6.2 Limpiar el aparato..................................................... 10
6.3 Servicio postventa.................................................... 10
7 Averías.................................................................... 11
8 Puesta fuera de servicio....................................... 11
8.1 Desconectar el aparato............................................ 11
8.2 Puesta fuera de servicio........................................... 11
9 Desechar el aparato.............................................. 12
El fabricante trabaja continuamente para seguir desarrollando todos los tipos y modelos. Por lo tanto, agradeceríamos su comprensión ante posibles modificaciones de la forma, el equipo y la técnica.
Para conocer todas las ventajas de su nuevo aparato, lea dete­nidamente las indicaciones de este manual.
Las instrucciones son válidas para varios modelos; pueden producirse variaciones. Las secciones que sólo se refieren a determinados aparatos aparecen marcadas con un asterisco (*).
Las instrucciones de procedimiento aparecen marcadas con un marcados con un
, los resultados de procedimiento aparecen
.
Fig. 1
(1) Panel de mando (9) Estante para botellas* (2) Iluminación del techo (10) Canal de descarga de
agua de desescarche
(3) Ventilador (11) Plancha de cristal (4) Compartimiento de
mantequilla y queso
(5) Planchas de cristal,
desplazables
(6) Compartimiento de la
puerta para conservas, desplazable
(7) Plancha de cristal, divi-
dida*
(8) Compartimiento de la
puerta, botellas, despla­zable
(12) Placa de identificación
(13) Zona más fría
(14) Compartimiento de
verdura
(15) Pata de ajuste, regulable
en altura
(16) asas de transporte

1 Visión general del aparato

1.1 Diagrama del aparato y el equipo

Nota
Ordene los alimentos tal y como se indica en la ilustración.
u
El aparato ahorrará energía. Las bandejas, cajones o cestos se entregan colocados de
u
tal manera que se logre una eficiencia energética óptima.
2

1.2 Ámbito de uso del aparato

El aparato es adecuado exclusivamente para la refrigeración de alimentos en entornos domés­ticos o similares. Entre ellos se encuentra, por ejemplo, el uso
-
en cocinas para personal, hostales,
-
por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y otros alojamientos,
-
en catering y servicios similares de venta al por mayor
Visión general del aparato
Utilice el aparato exclusivamente en entornos domésticos habituales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrige­ración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro. El aparato tampoco es adecuado para su funcio­namiento en zonas con peligro de explosión.
El aparato se ha diseñado para el funciona­miento a temperaturas ambiente limitadas en función de la clase de climatización. La clase de climatización adecuada para su aparato figura en la placa de identificación.
Nota
Respete las temperaturas ambiente indi-
u
cadas; de lo contrario, disminuye la potencia de refrigeración.

1.4 Medidas de instalación

Clase de climatización
SN 10 °C a 32 °C N 16 °C a 32 °C ST 16 °C a 38 °C T 16 °C a 43 °C
para temperaturas ambiente de

1.3 Conformidad

Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. El aparato cumple las disposiciones de seguridad pertinentes y las directivas CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE y 2010/30/UE.
Nota para institutos de ensayo:
Los ensayos se deben realizar conforme a lo especificado en las normas y directrices vigentes. Los aparatos se deben preparar y comprobar teniendo en cuenta los planos de carga del fabricante y las indica- ciones que figuran en las instrucciones de manejo.
Fig. 2
Denominación H (mm)
K 36.., KP 36.., KPesf 36.. 1655 K 42.., KP(esf) 42..,
SK(esf) 42..
x
En aparatos con distanciadores de pared suministrados, la
medida aumenta 35 mm (consulte 4.2) .
1852

1.5 Ahorro de energía

Preste siempre atención a que exista una buena ventilación
-
y escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las rejillas de aire. Deje siempre libres los canales de circulación del ventilador.
-
No coloque el aparato en una zona de radiación solar
-
directa, ni junto a la cocina, la calefacción, etc. El consumo de energía depende de las condiciones de
-
instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente (consulte 1.2) . Abra el aparato durante el menor tiempo posible.
-
Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el
-
consumo de energía. Disponga los alimentos por orden (consulte Visión general
-
del aparato). Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así
-
se evita la formación de escarcha. Extraiga los alimentos únicamente mientras sea necesario
-
para que no se calienten en exceso. Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a
-
temperatura ambiente. La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:
Elimine el polvo del frigorífico con el
-
intercambiador de calor - rejilla metálica
en la parte trasera del aparato - una vez
al año.
3
Notas generales sobre seguridad
2 Notas generales sobre segu­ridad
Peligros para el usuario:
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conoci­mientos bajo la debida vigilancia o después de haber sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento propio del usuario sin la debida vigilancia.
-
Al desconectar el aparato de la red, agarre siempre el cable por el enchufe. No tire del cable.
-
En caso de fallo, retire el enchufe de alimen­tación de red o desconecte el fusible.
-
No dañe la línea de alimentación eléctrica. No utilice el aparato con una línea de alimen­tación eléctrica defectuosa.
-
Encargue las reparaciones, intervenciones en el aparato y la sustitución de la línea de alimentación eléctrica al servicio postventa o a personal técnico especializado.
-
Monte, conecte y deseche el aparato siguiendo estrictamente las indicaciones.
-
Conserve este manual de instrucciones cuidadosamente y, dado el caso, entrégue­selo al siguiente propietario.
-
Las lámparas para usos especiales (bombi­llas, diodos, lámparas fluorescentes) que se hallan en el aparato se han concebido para la iluminación de su interior y no sirven de luz ambiental.
Peligro de incendio:
-
El refrigerante incluido R 600a respeta el medio ambiente, pero es inflamable. Las salpicaduras de refrigerante pueden infla­marse.
No dañe las tuberías del circuito frigorífico.
No trabaje con llamas libres ni fuentes de ignición en el interior del aparato.
No utilice aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ej. aparatos de limpieza a vapor, aparatos calefactores, preparadores de helados etc.).
Si se producen fugas de refrigerante: elimine las llamas libres o fuentes de igni­ción cercanas al lugar de la fuga. Ventile bien el recinto. Diríjase al servicio post­venta.
-
No guarde sustancias explosivas o envases aerosol con propulsores inflamables como, por. ej. butano, propano, pentano, etc. en el aparato. Estos envases aerosol se pueden distinguir por la indicación de contenido impresa o por el símbolo de una llama. El gas que se escape se puede inflamar con compo­nentes eléctricos.
-
Mantenga lejos del aparato velas encen­didas, lámparas u otros objetos con llamas libres para no prender fuego al aparato.
-
Guarde las bebidas alcohólicas o cualquier otro envase que contenga alcohol sólo herméticamente cerrado. El alcohol que se escape se puede inflamar con componentes eléctricos.
Peligro de caída o vuelco:
-
No utilice indebidamente el zócalo, los cajones, las puertas, etc. como peldaño o para apoyarse. Esto se aplica sobre todo a los niños.
Peligro de intoxicación alimentaria:
-
No consuma alimentos superpuestos.
Peligro de congelación, sensación de atur­dimiento y dolor:
-
Evite un contacto continuado de la piel con superficies frías o alimentos refrigerados/ congelados o tome medidas de protección, por ej. utilice guantes. No consuma helados y, en particular, helados de hielo o cubitos de hielo al instante ni demasiado fríos.
Peligro de daños y lesiones:
-
El vapor caliente puede provocar lesiones. Para desescarchar, no utilice ningún aparato de limpieza al vapor o con calor, llamas libres ni 'sprays' de desescarche.
-
No retire el hielo con objetos puntiagudos.
Observe las indicaciones específicas descritas en los demás capítulos:
PELIGRO identifica una situación de peligro
inminente que, si no se evita, puede producir lesiones graves o incluso la muerte.
ADVER­TENCIA
ATENCIÓN identifica una situación de peligro
AVISO identifica una situación de peligro
Nota identifica indicaciones y recomen-
identifica una situación de peligro que, si no se evita, puede producir lesiones graves o incluso la muerte.
que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
que, si no se evita, puede producir daños materiales.
daciones útiles.
4
Loading...
+ 8 hidden pages