Liebherr K 4270-21, Kes 4270-22 User Manual

Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильный шкаф
101209
SKes/Sk/K/Kes 36...42 ... 6
7084444 - 02
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности
устройства............................................................. 2
................................................................................. 2
1.2 Область применения устройства.......................... 3
1.3 Декларация соответствия..................................... 3
1.4 Габариты для установки........................................ 3
1.5 Экономия электроэнергии.................................... 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
................................................................................. 3
3 Органы управления и индикации..................... 4
3.1 Приборы контроля и управления.......................... 4
3.2 Индикатор температуры........................................ 4
4 Ввод в работу....................................................... 4
4.1 Перевешивание дверей......................................... 4
4.2 Установка в кухонную стенку................................ 6
4.3 Транспортировка устройства................................ 6
4.4 Установка устройства............................................ 6
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом
................................................................................. 7
4.6 Подключение устройства...................................... 7
4.7 Включение устройства........................................... 7
5 Обслуживание...................................................... 7
5.1 Регулировка яркости индикатора температуры
................................................................................. 7
5.2 Защита от детей..................................................... 8
5.3 Аварийный сигнал открытой двери...................... 8
5.4 Охлаждение продуктов......................................... 8
5.5 Регулировка температуры..................................... 8
5.6 SuperCool................................................................ 8
5.7 Вентилятор............................................................. 8
5.8 Перемещение съемных полок............................... 9
5.9 Используйте разделяемую полку......................... 9
5.10 Перестановка полок на двери............................... 9
5.11 Извлечение держателя для бутылок.................... 9
5.12 Ёмкости для овощей.............................................. 9
6 Уход........................................................................ 9
6.1 Чистка устройства.................................................. 9
6.2 Замена внутреннего освещения с лампой
накаливания........................................................... 10
6.3 Замена внутреннего освещения с лампой
накаливания........................................................... 10
6.4 Сервисная служба................................................. 11
7 Неисправности..................................................... 11
8 Вывод из работы................................................. 12
8.1 Выключение устройства........................................ 12
8.2 Отключение............................................................ 12
9 Утилизация устройства...................................... 12
10 Информация об изготовителе / Гарантийное
свидетельство...................................................... 12
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внима­тельно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко­торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опреде­ленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .

1 Основные отличительные особенности устройства

1.1 Краткое описание устройства и оборудования

Указание
u
Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии.
u
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения.
Fig. 1
(1) Панель управления (9) Полка для хранения
бутылок
(2) Потолочное осве-
щение
(3) Вентилятор (11) Стеклянная пластина (4) Полка с ящичками,
съёмная
(5) Стеклянные полки,
перемещаемые
(6) Дверная полка для
консервов, переме­щаемая
(7) Стеклянная полка,
секционная переме­щаемая
(8) Дверная полка для
бутылок, переме­щаемая
(10) Желоб для сток талой
воды
(12) Заводская табличка
(13) Наиболее холодная зона
(14) Ящик для овощей
(15) Опорная ножка, регули-
руемая по высоте*
2
Общие указания по технике безопасности

1.2 Область применения устройства

Устройство предназначено исключительно для охлаждения продуктов.
В случае профессионального охлаждения продуктов следует соблюдать соответствующие правила. Устройство не предназначено для хранения и охлаждения медика­ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или похожих веществ, лежащих в основе директивы медицин­ской продукции 2007/47/EG. Неправильное использование устройства может привести к повреждениям хранящихся изделий или к их порче. Устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограни­ченном диапазоне температуры окружающей среды в зави­симости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
для температуры окружающего воздуха
Наименование H (мм)
K 36 1655
K 42 1852

1.5 Экономия электроэнергии

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
-
Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки. Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
-
ваться открытым. Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
-
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами. Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
-
установки, например, температуры окружающей среды (см. 1.2) . Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Сортируйте продукты при размещении.
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
-
тыми. Это поможет избежать образования инея. Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
-
комнатной температуры. Осевшая пыль повышает расход элек­троэнергии:
Холодильную установку с теплооб-
-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.

1.3 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/EG.

1.4 Габариты для установки

Fig. 2

1.6 HomeDialog

В зависимости от модели и оборудования устройство может быть оснащено дополни­тельными модулями для системы HomeDialog или серийным интерфейсом (RS 232). Модули можно приобрести в специализированных магазинах.
Более подробная информация имеется в Интернете на сайте www.liebherr.com.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использо-
-
вания людьми (в том числе детьми) с психическими
отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств и
сознания или людьми, которые не обладают доста-
точным опытом и знаниями. Если это все же происходит,
то лицо, ответственное за безопасность такого пользо-
вателя, должно научить его обхождению с устройством
и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за
детьми, чтобы они не играли с устройством.
При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
-
(не тяните при этом за соединительный кабель) или
выключите предохранитель.
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
-
кабеля разрешается выполнять только работнику
сервисной службы или другому специалисту, прошед-
шему соответствующее обучение.
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не
-
тяните за кабель.
Устанавливайте и подключайте устройство только в
-
соответствии указаниями руководства по эксплуатации.
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
-
ходимости передайте его следующему владельцу.
3
Органы управления и индикации
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
-
для окружающей среды, но является горючим мате­риалом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр. Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для пригото­вления мороженого и т.д.). Если хладагент вытекает: удалите с места утечки
источники открытого огня или искр. Извлеките сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
-
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содер­жимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электриче­скими узлами. Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и
-
другие предметы с открытым пламенем. Жидкости с большим содержанием спирта храните
-
только плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные
-
ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком
-
хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле­зненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холод-
-
ными поверхностями или охлажденными / заморожен­ными продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕД­УПРЕ­ЖДЕНИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМАНИЕобозначает опасную ситуацию,
Указание обозначает полезные указания и
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к смерти или тяжелой травме.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
которая, если не будет устранена, может привести к повреждению имущества.
советы.
3 Органы управления и инди­кации

3.1 Приборы контроля и управления

Fig. 3
(1) Кнопка аварийного
сигнала
(2) Кнопка SuperCool (9) Индикация температуры (3) Кнопка On/Off (10) Символ "Вентиляция" (4) Символ Alarm (11) Символ "Защита от
(5) Символ "Меню" (12) Символ SuperCool (6) Кнопка настройки
Down
(7) Кнопка настройки Up
(8) Кнопка Ventilation
детей"
(13) Символ "HomeDialog"

3.2 Индикатор температуры

В нормальном режиме работы появляется следующая инди­кация:
средняя температура охлаждения
-
Следующая индикация указывает на неисправность: Возможные причины и меры по устранению: (см. Неисправ­ности).
F0 - F9
-

4 Ввод в работу

4.1 Перевешивание дверей

При необходимости можно изменить направление откры­вания двери:
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата устройств, установленных Side-by-Side (бок о бок)! Если устройство Side-by-Side (S...) устанавливается вместе со вторым устройством (в качестве комбинации SBS) огра­ничитель хода дверцы должен оставаться в состоянии поставки.
u
Не меняйте ограничитель хода дверцы.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Torx 25
q
Torx 15
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости привлеките второго человека для
q
монтажной работы

4.1.1 Снятие двери

Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
4
Fig. 4
u
Закройте дверь.
u
Крышку
u
Снимите крышку
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (11)
ОСТОРОЖНО
снимите движением вперед и вверх.
.
Ввод в работу
u
Снова слегка наклоните
устройство назад и снова
установите опорный
палец
Fig. 6 (22)
брина должна быть
расположена спереди.
u
Установите крышку
Fig. 5 (27)
ложной стороне.*
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Предохранитель
кронштейне, чтобы опорный палец и двери были защи-
щены от выпадения.
u
на противопо-
ОСТОРОЖНО
. Зазу-
(21)
нужно зафиксировать сбоку на
Fig. 6
u
Открутите верхний опорный кронштейн Torx 25)
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
Fig. 4 (13)
и вытяните вверх.
Fig. 4 (12)

4.1.2 Перестановка опорных деталей

u
Предохранитель
u
Снимите крышку
u
Полностью вверните регулируемую опору
u
При необходимости с помощью второго человека устрой­ство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный палец.
u
Вытяните опорный палец этом следите за гнездом шарнира
u
Открутите опорный кронштейн
Fig. 5 (24)
u
Открутите опорную деталь
Fig. 5 (28)
стороне опорного кронштейна, снова прикрутите.
u
Осторожно приподнимите и переставьте крышку
Fig. 5 (25)
u
Снова прикрутите опорный кронштейн новой стороне шарнира, при необходимости с
помощью аккумуляторного шуруповерта с усилием 4 Нм.
.
и, переставив в отверстие на противоположной
со стороны ручки.
Fig. 5 (21)
Fig. 5 (27)
снимите движением вперед.
.*
Fig. 5 (22)
Fig. 5 (22)
вниз и вперёд. При
Fig. 5 (20)
Fig. 5 (23)
Fig. 5 (26)
.
(3 шт. Torx 25)
(1 Torx 25)
Fig. 5 (23)
(2 шт.
Fig. 5
.
на
u
Снова защелкните предохранитель
кронштейне.
u
Наденьте гнездо шарнира
Fig. 5 (20)
(21)
.
на опорном

4.1.3 Перестановка ручки

u
Выведите из фиксатора дверцы пружинный зажим
Fig. 7 (34)
u
Извлеките пробку
переставьте.
и переставьте его на новую сторону шарнира.
Fig. 7 (30)
из опорной втулки дверцы и
Fig. 7
u
Снимите и переставьте на противоположную сторону
дверную ручку
пластины
u
При установке прижимных пластин на противоположной
стороне следите за правильной фиксацией.
Fig. 7 (31)
Fig. 7 (33)
.
, пробку
Fig. 7 (32)
и прижимные

4.1.4 Монтаж двери

u
Установите дверцу сверху на нижний опорный палец
Fig. 5 (22)
u
Закройте дверь.
u
Установите верхний опорный кронштейн
новой стороне шарнира и защелкните в дверце.
.
Fig. 4 (12)
на
5
Loading...
+ 9 hidden pages