Liebherr K 3670, Kes 3670, SBSes 7252 User Manual

Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильный шкаф
7084006 - 00
SKes/Sk/K/Kes 36...42 ... 6
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности ус-
тройства................................................................. 2
1.1 Область применения устройства.......................... 2
1.3 Краткое описание устройства и оборудования
................................................................................. 3
1.4 Габариты для установки........................................ 3
1.5 Net@Home............................................................... 3
2 Общие указания по технике безопасности
................................................................................. 3
3 Органы управления и индикации..................... 4
3.1 Приборы контроля и управления.......................... 4
3.2 Индикатор температуры........................................ 4
4 Ввод в работу....................................................... 4
4.1 Перевешивание дверей......................................... 4
4.2 Установка в кухонную стенку................................ 6
4.3 Транспортировка устройства................................ 6
4.4 Установка устройства............................................ 6
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом
................................................................................. 7
4.6 Подключение устройства...................................... 7
4.7 Включение устройства........................................... 7
5 Обслуживание...................................................... 7
5.1 Экономия электроэнергии.................................... 7
5.2 Регулировка яркости индикатора температуры
................................................................................. 7
5.3 Защита от детей..................................................... 7
5.4 Аварийный сигнал открытой двери...................... 8
5.5 Охлаждение продуктов......................................... 8
5.6 Регулировка температуры в холодильном отде-
лении....................................................................... 8
5.7 SuperCool................................................................ 8
5.8 Вентилятор............................................................. 8
5.9 Перемещение съемных полок............................... 8
5.10 Используйте разделяемую полку......................... 9
5.11 Перестановка полок на двери............................... 9
5.12 Извлечение держателя для бутылок.................... 9
5.13 Ёмкости для овощей.............................................. 9
6 Уход........................................................................ 9
6.1 Чистка устройства.................................................. 9
6.2 Замена внутреннего освещения с лампой нака-
ливания................................................................... 10
6.3 Замена внутреннего освещения с лампой нака-
ливания................................................................... 10
6.4 Сервисная служба................................................. 10
7 Неисправности..................................................... 10
8 Вывод из работы................................................. 11
8.1 Выключение устройства........................................ 11
8.2 Отключение............................................................ 11
9 Утилизация устройства...................................... 11
1 Основные отличительные осо­бенности устройства

1.1 Область применения устройства

Устройство предназначено для охлаждения продуктов. Устройство предназначено для использования в домашнем
хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального использования, в частности в лабораториях и т.п. Суще­ствует опасность неправильного функционирования.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограничен­ном диапазоне температуры окружающей среды в зависи­мости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C

1.2 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике без­опасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/ EG.
Температура окружающей среды
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте вни­мательно указания в этом руководстве.
Данная инструкция действительна для множества моде­лей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
2
Общие указания по технике безопасности

1.3 Краткое описание устройства и оборудования

1.4 Габариты для установки

Fig. 1
(1) Панель управления (9) Полка для хранения бу-
тылок
(2) Потолочное освеще-
ние
(3) Вентилятор (11) Стеклянная пластина (4) Полка с ящичками,
съёмная
(5) Стеклянные полки, пе-
ремещаемые
(6) Дверная полка для
консервов, переме­щаемая
(7) Стеклянная полка,
секционная переме­щаемая
(8) Дверная полка для бу-
тылок, перемещаемая
(10) Желоб для сток талой
воды
(12) Заводская табличка
(13) Наиболее холодная зона
(14) Ящик для овощей
(15) Опорная ножка, регули-
руемая по высоте
Fig. 2
Наименование H (мм)
K 36 1655
K 42 1852

1.5 Net@Home

В зависимости от модели и оборудования ус­тройство может быть оснащено дополнитель­ным разъемом для дооснащения модулем Net@Home (дистанционное управление холо­дильником). Этот модуль можно приобрести в специализированной торговле.
Из соображений сохранения гарантии модуль разрешается подключить только специалисту сервисной службы.
Более подробная информация имеется в Ин­тернете на сайте www.liebherr.com.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
ния людьми (в том числе детьми) с психическими откло­нениями, с нарушенной функцией органов чувств и сознания или людьми, которые не обладают достаточ­ным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то лицо, ответственное за безопасность такого пользова­теля, должно научить его обхождению с устройством и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми, чтобы они не играли с устройством. При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
(не тяните при этом за соединительный кабель) или вы­ключите предохранитель. Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
кабеля разрешается выполнять только работнику сер-
3
Органы управления и индикации
висной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение. При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
ните за кабель. Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
ответствии указаниями руководства по эксплуатации. Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материа­лом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
или источником искр. Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
приборами (например, устройства для очистки паром, нагревательные приборы, устройства для приготовле­ния мороженого и т.д.). Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пен­тан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о со­держимом или по значку пламени. Случайно выделив­шиеся газы могут воспламениться при контакте с элек­трическими узлами. Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
гие предметы с открытым пламенем. Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления боле­зненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
ми поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например, на­деньте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извле­чения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕД­УПРЕЖДЕ­НИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМА­НИЕ
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к смерти или тя­желой травме.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, ко­торая, если не будет устранена,
может привести к повреждению имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
3 Органы управления и индика­ции

3.1 Приборы контроля и управления

Fig. 3
(1) Кнопка аварийного
сигнала
(2) Кнопка SuperCool (9) Индикация температуры (3) Кнопка On/Off (10) Символ "Отключение се-
(4) Символ Alarm (11) Символ "Вентиляция" (5) Символ "Меню" (12) Символ "Защита от де-
(6) Кнопка настройки
Down
(7) Кнопка настройки Up (14) Символ "net@Home"
(8) Кнопка Ventilation
ти"
тей"
(13) Символ SuperCool

3.2 Индикатор температуры

В нормальном режиме работы появляется следующая ин­дикация:
средняя температура в холодильном отделении
Следующая индикация указывает на неисправность: Воз­можные причины и меры по устранению см. в главе Неис­правности.
F0 - F9

4 Ввод в работу

4.1 Перевешивание дверей

ВНИМАНИЕ*
Опасность повреждения под действием конденсата ус­тройств, установленных Side-by-Side (бок о бок)! У устройства типа Side-by-Side (SBS) не разрешается изме­нять направление открывания дверей, установленное в со­стоянии поставки.
u
Не меняйте направление открывания дверей.
При необходимости можно изменить направление откры­вания двери: Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Torx 25
q
Torx 15
q
Отвертка
q
при необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q
при необходимости второго человека для монтажной ра-
q
боты
4
Loading...
+ 8 hidden pages