7082826-00
Inbetriebnahme
Start-up
Mise en marche
Puesta en
funcionamiento
Начало
эксплуатации
1
2
Diese Anleitung ersetzt nicht die
beiliegende ausführliche Gebrauchsbzw. Montageanweisung!
Beachten Sie dort insbesondere die
Sicherheitshinweise!
These instructions do not replace the
accompanying detailed instructions for
use and/or installation!
Please pay particular attention to the
safety instructions therein.
Ces instructions ne remplacent pas le
mode d'emploi et de montage détaillé
joint !
Respectez en particulier les instructions
de sécurité !
¡Estas instrucciones no sustituyen las
instrucciones detalladas de uso o
montaje adjuntas!
¡Preste una atención especial a las
observaciones de seguridad indicadas
en las mismas!
Данная инструкция не заменяет
прилагаемую подробную инструкцию
по применению или монтажу
В особенности соблюдайте
приведенные там указания по
технике безопасности!!
3
4
Bei Bedarf / Falls vorhanden
If required / If present
Si nécessaire / si existant
En caso necesario / Si estuviera presente
В случае необходимости Если имеется/
Einschalten
5
Switch on
Mise en marche
Conectar
Включение
Die empfohlene Reglerstellung ist nicht voreingestellt, Sie müssen selber einstellen.
The recommended controller setting is not preset, you must set it yourself.
La position recommandée pour le thermostat n'est pas définie par défaut.
Vous devez la régler vous-même.
La posición de regulación recomendada no está preajustada por lo que
deberá ajustarla usted mismo.
Рекомендуемое положение регулятора не настроено предварительно,
ы должны настроить его сами.
В
Temperatur einstellen
6
Set temperature
Ajustar la temperatura
Настройка температуры
Régler la température
0
0
0
+18°C
17°
16°
0
Bei niedrigen Raumtemperaturen CoolPlus-Taste einschalten, damit die tiefenTemperaturen im Gefrierfach gewährleistet werden können.