8Извеждане от експлоатация............................. 12
8.1Изключване на уреда............................................. 12
8.2Извеждане от експлоатация................................. 13
9Изхвърляне на уреда.......................................... 13
Производителят постоянно работи над усъвършенстването на всички типове и модели. Молим за Вашето разбиране, че си запазваме правото на промени във формата,
обзавеждането и техниката.
За да опознаете всички предимства на Вашия нов уред,
прочетете внимателно указанията в настоящото ръководство.
Тази инструкция е валидна за множество модели, поради
което са възможни отклонения. Разделите, които се
отнасят само за определени уреди, са обозначени със
звездичка (*).
Указанията за боравене са обозначени с , резултатите от боравенето - с .
Сортирайте хранителните продукти, както е показано
u
на фигурата. Така уредът работи, пестейки енергия.
В състоянието на доставка поставките, чекмеджетата
u
или кошниците са разположени така, че да се постигне
оптимална енергийна ефективност.
(9) Преграда за бутилки
(11) Плоча за регулиране на
влажността
табелка
1.2 Области на приложение на уреда
Уредът е подходящ само за охлаждане на
хранителни продукти в домашни или близки
до домашните условия. Тук спада напр.
използването
-
в кухни за персонал, пансиони със
закуска
-
от гости във вили, хотели, мотели и други
подобни места,
-
при кетъринг и подобни услуги в търговията на едро
Използвайте уреда само в рамките на
обичайната употреба в домакинството.
2
Всички други видове приложение са забранени. Уредът не е подходящ за съхранение
и охлаждане на медикаменти, кръвна
плазма, лабораторни препарати или
подобни вещества и продукти, определени в
медицинска директива 2007/47/ЕС. Неправилно използване на уреда може да доведе
до повреди на съхранената стока или
нейното разваляне. Уредът също така не е
подходящ за използване в зони с експлозионна опасност.
В зависимост от климатичния клас, уредът е
проектиран за експлоатация при определени граници на температурата в околната
среда, които не бива да бъдат нарушавани.
Климатичният клас на Вашия уред е указан
на идентификационната табелка.
Указание
Посочените околни температури трябва
u
да се спазват, иначе охладителната
мощност намалява.
Климатичният клас
SN10 °C до 32 °C
N16 °C до 32 °C
ST16 °C до 38 °C
T16 °C до 43 °C
за околни температури в границите
1.3 Съответствие
Охлаждащият кръг е проверен за плътност. Във вградено
състояние уредът отговаря на приложимите разпоредби
за безопасност, както и на директивите на ЕО 2006/95/ЕО,
2004/108/ЕО, 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС.
Отделението BioFresh изпълнява изискванията за
хладилно отделение според EN ISO 15502.
Указания за контролните институции:
Проверките трябва да се извършват съгласно предписанията на действащите стандарти и директиви.
Подготовката и проверката на уредите трябва да се
извършва при съблюдаване на плановете за натовар-
ване на производителя и указанията в ръководството за експлоатация.
1.4 Спестяване на енергия
Грижете се постоянно да има добра вентилация. Не
-
покривайте вентилационните отвори респ. решетки.
Отворите за въздух от вентилатора винаги трябва да са
-
свободни.
Избягвайте да поставяте уреда в зони с директно слън-
-
чево лъчение, печки, радиатори и подобни.
Разходът на енергия зависи от условията на монтаж,
-
напр. от околната температура (виж 1.2) .
Отваряйте уреда колкото се може за по-кратко.
-
Колкото по-ниска температура се настройва, толкова
-
по-висок е разходът на енергия.
Сортирайте хранителните продукти при подреждането
-
им (виж Уредът с един поглед).
Общи указания за безопасност
Съхранявайте всички продукти добре опаковани и
-
покрити. Така се избягва обледеняване.
Изваждайте хранителните продукти само за толкова
-
време, колкото е необходимо, за да не се стоплят
твърде много.
Поставяне на топли ястия: първо ги оставете да се
-
охладят до стайна температура.
Размразявайте дълбокозамразените продукти в
-
хладилника.
Когато в уреда има дебел слой скреж: Размразете
-
уреда.*
При по-продължителни отпуски изпразнете хладилната
-
част и изключете.
2 Общи указания за безопасност
Опасности за потребителя:
-
Този уред може да бъде използван от
деца на и над 8 години, както и от лица с
намалени физически, сензорни или
умствени способности или недостиг на
опит и познания, ако те се наблюдават
или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и разбират
произтичащите от него опасности. Деца
не бива да играят с уреда. Почистване и
потребителка поддръжка не бива да се
извършва от деца без наблюдение.
-
При изключване на уреда от мрежата,
винаги хващайте за щепсела. Не дърпайте
кабела.
-
В случай на грешка извадете мрежовия
щепсел или изключете предпазителя.
-
Пазете от повреда захранващия
проводник. Не използвайте уред с
повреден захранващ проводник.
-
Ремонти и действия по уреда и смяната на
кабела за мрежово електрозахранване да
се възлагат само на сервизната служба
или друг обучен за целта специализиран
персонал.
-
Вграждайте, свързвайте и отстранявайте
уреда само съгласно указанията в ръководството.
-
Използвайте уреда само в монтирано
състояние.
-
Съхранявайте грижливо това ръководство, а при продажба на уреда го
предайте на следващия собственик.
-
Специалните лампи (крушки, светодиоди,
луминесцентни тръби) в уреда служат за
осветление на вътрешността му и не са
подходящи за осветление на помещения.
Опасност от пожар:
-
Използваното охлаждащо вещество R
600a е безвредно за околната среда, но
3
Елементи за обслужване и индикация
лесно запалимо. Изтеклото охлаждащо
вещество може да се запали.
•
Пазете от повреда тръбите на охлаждащия кръг.
•
Не се допуска работа с открити източници на пламък или искри във вътрешността на уреда.
•
Не използвайте електрически уреди във
вътрешността на уреда (напр. парочистители, нагревателни уреди, уреди за
сладолед и пр.)
•
Ако изтече охлаждащо вещество:
Отстранете открития пламък или източници на искри в близост до мястото на
теч. Проветрете добре помещението.
Уведомете сервизната служба.
-
Не съхранявайте в уреда взривоопасни
вещества или флакони със запалителни
аерозоли като например бутан, пропан,
пентан и др. Аерозолните опаковки ще
разпознаете по отпечатаната на тях
информация за съдържанието или по
символа, изобразяващ пламъци. Електрическите компоненти на уреда могат да
предизвикат възпламеняване на евентуално изтичащите газове.
-
Съхранявайте алкохолни напитки или
други съдържащи алкохол съдове само
плътно затворени. Електрическите компоненти на уреда могат да предизвикат
възпламеняване на евентуално изтичащия алкохол.
Опасност от падане и обръщане:
-
Не стъпвайте и не се опирайте на цокъла,
чекмеджетата, вратите и др. Това важи
особено за децата.
Опасност от хранително отравяне:
-
Не яжте хранителни продукти с изтекла
годност.
Опасност от замръзвания, изтръпване и
болки:
-
Избягвайте продължителен контакт на
кожата със студените повърхности или
охладените/замразени продукти или
вземете защитни мерки, напр. ползвайте
ръкавици. Продукти като сладолед, лед
или ледчета никога да не се употребяват
непосредствено след изваждането им от
уреда, когато са твърде студени.
Опасност от нараняване и повреда:
-
Горещата пара може да доведе до наранявания. За размразяване не използвайте
електрически нагревателни уреди или
уреди за почистване с пара, открит
пламък или спрей за размразяване.
-
Не отстранявайте леда с остри предмети.
Спазвайте специфичните указания в
другите глави:
ОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕобозначава опасна ситуация,
ВНИМАНИЕобозначава опасна ситуация,
Указаниеобозначава полезни указания и
обозначава непосредствено
опасна ситуация, която ще
причини смърт или тежки
телесни наранявания, ако не
бъде избягната.
обозначава опасна ситуация,
която може да причини смърт или
тежки телесни наранявания, ако
не бъде избягната.
която може да причини леки или
средни телесни наранявания, ако
не бъде избягната.
която може да има за следствие
материални щети, ако не се
избегне.
съвети.
3 Елементи за обслужване и
индикация
3.1 Обслужващи и контролни
елементи
Fig. 2
(1) Бутон On/Off хладилна
част
(2) Температурен инди-
катор хладилна част
(3) Бутон за настройка
хладилна част
(4) Бутон SuperCool(12) Символ Аларма
(5) Символ SuperCool(13) Символ Меню
(6) Бутон On/Off
фризерна част
(7) Температурен инди-
катор фризерна част
(8) Бутон за настройка
фризерна част
(9) Бутон SuperFrost
(10) Символ SuperFrost
(11) Бутон Аларма
(14) Символ Защита от деца
(15) Символ Спиране на тока
4
3.2 Температурен индикатор
При нормална работа се показват:
най-високата температура на фризера
-
средната температура в хладилната част
-
Температурният индикатор на фризерната част мига:
температурната настройка се променя
-
след включването температурата още не е достатъчно
-
ниска
температурата се е повишила с повече градуси
-
На индикатора мигат чертички:
температурата във фризера е над 0 °C.
-
Следните индикатори указват за смущение. Възможни
причини и мерки за отстраняване: (виж Неизправности).
-
F0 до F9
-
Символът за спиране на тока свети.
4 Пускане в експлоатация
4.1 Включване на уреда
Указание
Когато фризерната част се включи, автоматично се
u
включва и хладилната част.
4.1.1 Включване на фризерната част
Оставете уреда да работи около 4 часа след
първото пускане в експлоатация преди да наредите в него замразени продукти. Поставете
замразените продукти във фризерната част,
едва когато тя се охлади.
Натиснете бутона On/Off на фризерната част
u
Температурните индикатори светят. При отваряне на
w
вратата на хладилната част вътрешното осветление се
включва. Хладилната и фризерната част са включени.
Ако на дисплея се покаже "DEMO", е активиран демон-
w
страционният режим. Обърнете се към сервизната
служба.
4.1.2 Включване на хладилната част
Ако хладилната част е била изключена (напр. по време на
по-дълго отсъствие, като отпуск), тя може отново да бъде
включена отделно.
Натиснете бутона On/Off на хладилната част
u
Температурните индикатори светят. При отваряне на
w
вратата на хладилната част вътрешното осветление се
включва. Хладилната част отново е включена.
Fig. 2 (6)
Fig. 2 (1)
.
.
5 Обслужване
5.1 Защита от деца
Със защитата от деца можете да гарантирате,
че при игра децата няма случайно да изключат
уреда.
Пускане в експлоатация
Потвърдете чрез кратко натискане на бутона
u
SuperFrost
w
На индикатора се появява c1.
Потвърдете чрез кратко натискане на бутона
u
SuperFrost
Символът Защита от деца
w
индикатора.
w
На индикатора мига c.
Функцията Защита от деца е включена.
w
Ако искате да излезете от режим настройки:
Натиснете за кратко бутона On/Off фризерна част
u
Fig. 2 (6)
-или-
Изчакайте 5 мин.
u
На температурния индикатор се показва отново темпе-
w
ратурата.
Ако функцията трябва да се изключи:
Активиране на режим настройки: Натиснете бутона
u
SuperFrost
На индикатора се показва символът Меню
w
w
На индикатора мига c.
Потвърдете чрез кратко натискане на бутона
u
SuperFrost
w
На индикатора се появява c0.
Потвърдете чрез кратко натискане на бутона
u
SuperFrost
Символът Защита от деца
w
w
На индикатора мига c.
Функцията Защита от деца е изключена.
w
Ако искате да излезете от режим настройки:
Натиснете за кратко бутона On/Off фризерна част
u
Fig. 2 (6)
-или-
Изчакайте 5 мин.
u
На температурния индикатор се показва отново темпе-
w
ратурата.
5.2 Аларма за вратата*
За хладилната и фризерната част
Ако вратата е отворена повече от 60 секунди,
прозвучава предупредителната сирена.
Звуковото предупреждение спира автоматично,
когато вратата бъде затворена.
5.2.1 Изключване алармата на вратата*
Звуковото предупреждение може да бъде изключено при
отворена врата. Звуковото предупреждение е изключено
дотогава, докато вратата е отворена.
Натиснете бутона Аларма
u
Алармата на вратата спира.
w
5.3 Аларма за температурата
Когато температурата на замразяване не е
достатъчно ниска, прозвучава сирена.
Заедно с това температурният индикатор и
графичният символ Аларма
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
.
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
.
.
.
Fig. 2 (14)
за ок. 5 секунди.
.
.
Fig. 2 (14)
Fig. 2 (11)
Fig. 2 (12)
светва на
Fig. 2 (13)
угасва.
.
мигат.
5.1.1 Настройка на защитата от деца
Ако функцията трябва да се включи:
Активиране на режим настройки: Натиснете бутона
u
SuperFrost
На индикатора се показва символът Меню
w
w
На индикатора мига c.
Fig. 2 (9)
за ок. 5 секунди.
Fig. 2 (13)
Причината за твърде висока температура може да бъде:
поставени са топли нови хранителни продукти
-
при пренареждането и изваждането на замразени
-
продукти в уреда е проникнал твърде много топъл
въздух,
токът е спрял за дълго време.
-
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.