Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a
modelov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť
právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky.
Aby ste sa zoznámili so všetkými výhodami nového zariadenia,
prečítajte si prosím pozorne pokyny v tomto návode.
Tento návod na použitie platí pre viaceré modely, preto sú
možné odchýlky. Odseky, ktoré platia iba pre určité zariadenia,
sú označené hviezdičkou (*).
Pokyny k manipulácii sú označené , výsledky manipulácie sú označené .
1 Celkový pohľad na zariadenie
1.1 Prehľad zariadenia a vybavenia
Fig. 1
(1) Obslužné a ovládacie
prvky
(2) Ventilátor(10) DrySafe
(3) Vnútorné osvetlenie
(6) Najchladnejšia zóna(14) Zásuvka na zmrazovanie
(7) Priestor na odkladanie
konzerv
(8) Priestor na fľaše
(9) Držiak fliaš
(11) Platňa na reguláciu
vlhkosti
(13) Odtokový otvor
(15) Typový štítok
Poznámka
Potraviny trieďte podľa toho, ako sú uvedené na obrázku.
u
Takým spôsobom spotrebič pracuje energeticky úsporne.
Priehradky, zásuvky alebo koše sú v stave pri expedícii
u
zoradené v záujme optimálnej energetickej účinnosti.
1.2 Oblasť použitia zariadenia
Zariadenie je určené výhradne na chladenie
potravín v domácom alebo domácnosti
podobnom prostredí. Patrí k tomu napr. použitie
-
v kuchyniach pre zamestnancov, penziónoch
s raňajkami,
-
prostredníctvom hostí vo vidieckych domoch,
hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach,
-
pri cateringu a podobnom servise vo veľkoobchode.
Zariadenie používajte výhradne v rámci bežnom
pre domácnosť. Všetky ostatné spôsoby
2
Page 3
použitia sú neprípustné. Zariadenie nie je
vhodné na skladovanie a chladenie liekov,
krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo
podobných látok a produktov, pre ktoré platí
smernica o medicínskych produktoch
2007/47/ES. Nesprávne použitie zariadenia
môže viesť k škodám na skladovanom tovare
alebo k jeho pokazeniu. Zariadenie ďalej nie je
vhodné prevádzkovať v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
Zariadenie je vyrobené podľa klimatizačných
tried pre prevádzku pri obmedzenom rozsahu
teplôt okolia. Klimatická trieda platná pre vaše
zariadenie je vytlačená na typovom štítku.
Poznámka
Dodržiavajte uvedené teploty okolia, inak sa
u
znižuje chladiaci výkon.
Klimatická
trieda
SN10 °C až 32 °C
N16 °C až 32 °C
ST16 °C až 38 °C
T16 °C až 43 °C
pre teploty okolia
1.3 Zhoda
Bola vykonaná kontrola tesnosti chladiaceho okruhu. Zariadenie v stave zabudovania zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam, ako aj smerniciam ES 2006/95/ES,
2004/108/ES, 2009/125/ES a 2010/30/EÚ.
Zásuvka BioFresh spĺňa požiadavky zásuvky na uskladnenie
v chlade Chiller podľa EN ISO 15502.
Pokyn pre skúšobné ústavy:
Kontroly sa musia vykonať v súlade s nariadeniami platných
noriem a smerníc.
Príprava a kontrola zariadenia sa musí vykonať za zohľadnenia plánov obsadenia výrobcu a pokynov uvedených
v návode na obsluhu.
1.4 Úspora energie
Vždy je potrebné dbať na správne prevzdušnenie a vetranie.
-
Vetracie otvory, resp. mriežky nezakrývajte.
Ventilačnú štrbinu zachovávajte vždy voľnú.
-
Vyvarujte sa umiestneniu zariadenia na mieste s priamym
-
slnečným žiarením, vedľa sporáku, vykurovania a podobne.
Spotreba energie závisí od podmienok, v ktorých je
-
spotrebič umiestnený, napr. od teploty okolia (pozri 1.2) .
Zariadenie otvárajte iba na čo možno najkratšiu dobu.
-
Čím nižšia je nastavená teplota, tým vyššia je spotreba
-
energie.
Potraviny trieďte podľa druhu (pozri Celkový pohľad na
-
zariadenie).
Všetky potraviny uchovávajte dobre zabalené a zakryté.
-
Zabráni sa tak vytváraniu námrazy.
Potraviny vyberajte len na nevyhnutný čas, aby sa príliš
-
nezohriali.
Vkladanie teplých jedál: Až po ochladení na izbovú teplotu.
-
Hlboko zmrazený tovar rozmrazujte v chladiacom priestore.
-
Ak sa v zariadení nachádza hrubá vrstva námrazy: Zaria-
-
denie rozmrazte.*
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pri dlhšej dovolenke chladničku vyprázdnite a vypnite.
-
2 Všeobecné bezpečnostné
pokyny
Nebezpečenstvá pre používateľa:
-
Toto zariadenie môžu obsluhovať deti od
8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami, ak obsluhu vykonávajú pod dohľadom
spôsobilej osoby alebo boli poučené do
bezpečnej obsluhy zariadenia a poznajú z
toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa so
zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu zo
strany používateľa nesmú vykonávať deti bez
dohľadu spôsobilej osoby.
-
Ak sa zariadenie odpája od siete, vždy
ťahajte za zástrčku. Neťahajte za kábel.
-
V prípade poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku.
-
Nepoškoďte sieťový prívod. Zariadenie
neprevádzkujte s chybným sieťovým
prívodom.
-
Opravy, zásahy do zariadenia a zmenu sieťového prívodu nechajte vykonať iba zákazníckemu servisu alebo inému na to vyškolenému
odbornému personálu.
-
Zariadenie montujte a likvidujte iba podľa
údajov v návode na použitie.
-
Zariadenie používajte iba v zmontovanom
stave.
-
Návod na použitie starostlivo uschovajte a
prípadne ho odovzdajte ďalším vlastníkom.
-
Špeciálne svetlá (žiarovky, LED, žiarivky) v
zariadení slúžia na osvetlenie jeho vnútorného priestoru a nie sú určené pre osvetlenie
miestnosti.
Nebezpečenstvo požiaru:
-
Chladiace médium R 600a použité v zariadení nezaťažuje životné prostredie, ale je
horľavé. Uniknuté chladiace médium sa môže
vznietiť.
•
Nepoškoďte potrubia chladiaceho okruhu.
•
Vo vnútornom priestore nemanipulujte s
otvoreným ohňom alebo zdrojom iskier.
•
Vo vnútornom priestore nepoužívajte elektrické zariadenia (napr. prístroje na čistenie
parou, vykurovacie telesá, zariadenia na
prípravu ľadu).
•
Ak unikne chladiace médium: Z blízkosti
úniku odstráňte otvorený oheň a zdroje
iskier. Priestor dobre vetrajte. Upovedomte
zákaznícky servis.
3
Page 4
Obslužné a zobrazovacie prvky
-
Do chladničky neodkladajte výbušné látky
alebo spreje s horľavými hnacími plynmi, ako
napríklad bután, propán, pentán atď. Nebezpečné spreje je možné spoznať podľa vytlačených údajov o obsahu alebo podľa
symbolu plameňa. Prípadne unikajúce plyny
sa môžu zapáliť od elektrickej inštalácie zariadenia.
-
Alkoholické nápoje alebo balenia obsahujúce
alkohol musia byť pri skladovaní tesne
uzavreté. Prípadne unikajúci alkohol sa môže
zapáliť od elektrickej inštalácie zariadenia.
Nebezpečenstvo pádu a prevrátenia:
-
Podstavce, zásuvky, dvere atď. nepoužívajte
ako stúpadlá alebo k podopieraniu. To platí
obzvlášť pre deti.
Nebezpečenstvo otravou potravinami:
-
Nekonzumujte potraviny po dátume spotreby.
Nebezpečenstvo omrzlín, pocitov otupenosti a bolestí:
-
Zabráňte trvalému kontaktu pokožky s chladnými povrchmi alebo s chladenými/mrazenými výrobkami alebo vykonajte ochranné
opatrenia, napr. používajte rukavice. Zmrzlinu
a zvlášť ľad alebo kocky ľadu nejedzte hneď
a nie príliš chladné.
Nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia:
-
Horúca para môže viesť k poraneniam. Na
rozmrazovanie nepoužívajte elektrické vyhrievacie telesá, prístroje na čistenie parou, otvorený oheň ani rozmrazovacie spreje.
-
Ľad neodstraňujte ostrými predmetmi.
Dodržujte špecifické upozornenia v ostatných kapitolách:
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu,
UPOZORNENIE
POZORoznačuje nebezpečnú situáciu,
Poznámkaoznačuje potrebné upozornenia a
označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá má za
následok smrť alebo ťažké poranenia, ak sa jej nezabráni.
ktorá by mohla mať za následok
smrť alebo ťažké poranenie, ak sa
jej nezabráni.
označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
ľahké alebo stredné poranenia, ak
sa jej nezabráni.
ktorá by mohla mať za následok
vecné škody, ak sa jej nezabráni.
tipy.
3 Obslužné a zobrazovacie prvky
3.1 Obslužné a ovládacie prvky
Fig. 2
(1) Tlačidlo On/Off chlad-
ničky
(2) Indikátor teploty chlad-
ničky
(3) Nastavovacie tlačidlo
chladničky
(4) Tlačidlo SuperCool(12) Symbol alarmu
(5) Symbol SuperCool(13)Symbol menu
(6) Tlačidlo On/Off mraz-
ničky
(7) Indikátor teploty mraz-
ničky
(8) Nastavovacie tlačidlo
mrazničky
(9) Tlačidlo SuperFrost
(10) Symbol SuperFrost
(11) Alarmové tlačidlo
(14) Symbol detskej poistky
(15) Symbol výpadku napá-
jania
3.2 Indikátor teploty
V normálnej prevádzke sa zobrazuje:
najvyššia teplota mrazenia
-
priemerná teplota chladenia
-
Indikátor teploty mrazničky bliká, ak:
sa zmení nastavenie teploty
-
po zapnutí ešte nie je teplota dostatočne nízka
-
teplota stúpla o niekoľko stupňov.
-
Na indikátore blikajú čiarky:
teplota mrazenia leží nad 0 °C.
-
Nasledovné indikácie poukazujú na poruchu. Možné príčiny a
opatrenia pre odstránenie: (pozri Poruchy).
-
F0 až F9
-
Symbol Výpadok napájania
svieti.
4 Uvedenie do prevádzky
4.1 Zapnutie zariadenia
Poznámka
Ak je zapnutá mraznička, je automaticky zapnutá aj chlad-
u
nička.
4
Page 5
Obsluha
4.1.1 Zapnutie mrazničky
Zariadenie uveďte do prevádzky približne 4 hodiny
pred prvým vložením mrazených výrobkov.
Mrazené výrobky vložte až potom, keď je mraznička
studená.
Stlačte tlačidlo On/Off mrazničky
u
Indikátory teploty svietia. Pri otváraní dverí chladničky sa
w
zapne vnútorné osvetlenie. Chladnička a mraznička sú
zapnuté.
Ak sa na displeji zobrazí "DEMO", je aktivovaný predvádzací
w
režim. Obráťte sa na zákaznícky servis.
Fig. 2 (6)
.
4.1.2 Zapnutie chladničky
Ak bola chladnička vypnutá (napr. počas dlhšej neprítomnosti
ako dovolenka), môže byť zapnutá osobitne.
Stlačte tlačidlo On/Off chladničky
u
Indikátory teploty svietia. Pri otváraní dverí chladničky sa
w
zapne vnútorné osvetlenie. Chladnička je znovu zapnutá.
Fig. 2 (1)
.
5 Obsluha
5.1 Detská poistka
Pomocou detskej poistky môžete zabezpečiť, aby
deti pri hraní zariadenie nedopatrením nevypli.
5.1.1 Nastavenie detskej poistky
Ak sa má funkcia zapnúť:
Aktivácia režimu nastavenia: Tlačidlo SuperFrost
u
stlačte na cca 5 sekúnd.
Na indikátore sa zobrazí symbol Menu
w
w
Na indikátore bliká c.
Tlačidlom SuperFrost
u
w
Na indikátore sa zobrazí c1.
Tlačidlom SuperFrost
u
Na indikátore svieti symbol detská poistka
w
Fig. 2 (14)
w
Na indikátore bliká c.
Funkcia detská poistka je zapnutá.
w
Ak sa má režim nastavenia ukončiť:
Krátko stlačte tlačidlo On/Off mrazničky
u
-alebo-
Počkajte 5 minút.
u
Na indikátore teploty sa opäť zobrazí teplota.
w
Ak sa má funkcia vypnúť:
Aktivácia režimu nastavenia: Tlačidlo SuperFrost
u
stlačte na cca 5 sekúnd.
Na indikátore sa zobrazí symbol Menu
w
w
Na indikátore bliká c.
Tlačidlom SuperFrost
u
w
Na indikátore sa zobrazí c0.
Tlačidlom SuperFrost
u
Symbol detská poistka
w
w
Na indikátore bliká c.
Funkcia detská poistka je vypnutá.
w
Ak sa má režim nastavenia ukončiť:
Krátko stlačte tlačidlo On/Off mrazničky
u
-alebo-
Počkajte 5 minút.
u
Na indikátore teploty sa opäť zobrazí teplota.
w
.
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (14)
Fig. 2 (13)
krátko potvrďte.
krátko potvrďte.
Fig. 2 (6)
Fig. 2 (13)
krátko potvrďte.
krátko potvrďte.
zhasne.
Fig. 2 (6)
5.2 Alarm dverí*
Fig. 2 (9)
.
.
Fig. 2 (9)
.
.
Ak sú dvere otvorené dlhšie ako 60 sekúnd, zaznie
tónové varovanie.
Tónové varovanie sa automaticky stíši pri zatvorení
dvier.
5.2.1 Vypnutie alarmu teploty*
Tónové varovanie môže byť pri otvorených dverách vypnuté.
Vypnutie tónu je aktívne dovtedy, pokiaľ sú otvorené dvere.
Stlačte tlačidlo Alarm
u
Tónový alarm sa stíši.
w
Fig. 2 (11)
.
5.3 Alarm teploty
Ak nie je teplota mrazničky dostatočne nízka,
zaznie tónové varovanie.
Súčasne bliká indikátor teploty a symbol Alarm
Fig. 2 (12)
Príčinou pre príliš vysokú teplotu môžu byť:
-
-
-
-
Tónové varovanie automaticky stíchne, symbol Alarm
Fig. 2 (12)
teplota opäť dostatočne nízka.
Ak alarmový stav pretrváva: (pozri Poruchy).
Poznámka
Ak nie je teplota dostatočne nízka, môžu sa potraviny pokaziť.
u
.
boli vložené teplé, čerstvé potraviny
pri pretrieďovaní alebo odoberaní potravín vniklo dovnútra
príliš veľa teplého vzduchu z miestnosti
dlhší čas je vypadnutý elektrický prúd
Tónové varovanie sa môže stíšiť prepnutím. Ak je teplota opäť
dostatočne nízka, je funkcia alarmu opäť aktívna.
Stlačte tlačidlo Alarm
u
Tónové varovanie sa stíši.
w
Fig. 2 (11)
.
5.4 Chladnička
Prirodzenou cirkuláciou vzduchu v chladničke sa nastavujú
rôzne oblasti teploty. Priamo nad oddeľujúcimi doskami k časti
BioFresh a na zadnej stene je najchladnejšie. V hornej prednej
časti a vo dverách je najteplejšie.
5.4.1 Chladenie potravín
Poznámka
Pokiaľ nie je dostatočné vetranie, stúpa spotreba energie a
znižuje sa chladiaci výkon.
Vzduchovú štrbinu ventilátora udržujte vždy voľnú.
u
V hornej časti a v dverách skladujte maslo a konzervy. (pozri
u
Celkový pohľad na zariadenie)
Na balenie používajte opätovne použiteľné plastové,
u
kovové, hliníkové a sklenené nádoby a potravinárske fólie.
Potraviny, ktoré ľahko prijímajú alebo šíria pachy alebo
u
chute, ako i tekutiny, uchovávajte vždy v uzavretých
nádobách alebo prikryté.
Potraviny, ktoré silno vylučujú etylén a citlivé potraviny, ako
u
ovocie, zelenina, šaláty, je potrebné vždy oddeliť alebo
zabaliť, aby sa neznižovala ich trvanlivosť; napríklad paradajky neskladujte spoločne s kivi alebo kapustou.
Pre chladničku a mrazničku
5
Page 6
Obsluha
Prednú plochu dna chladničky používajte iba na krátkodobé
u
odkladanie chladených výrobkov, napr. pri preusporiadavaní
a vytrieďovaní. Chladené výrobky však nenechajte stáť, inak
sa môžu pri zatváraní dvier zasunúť dozadu alebo prevrátiť.
Potraviny neskladujte príliš tesne vedľa seba, aby medzi
u
nimi mohol cirkulovať vzduch.
5.4.2 Nastavenie teploty
Teplota je závislá od nasledovných faktorov:
frekvencia otváraní dverí,
-
priestorová teplota miesta inštalácie,
-
druh, teplota a množstvo potravín.
-
Odporúčané hodnoty nastavenia teploty: 5 °C
Teplotu môžete priebežne meniť. Ak je dosiahnuté nastavenie
3 °C, začína sa opäť s 9 °C.
Vyvolanie funkcie teploty: Stlačte nastavovacie
u
tlačidlo chladničky
Na indikátore teploty sa doteraz nastavená
w
hodnota zobrazí blikaním.
Zmena teploty v krokoch po 1 °C: Nastavovacie
u
tlačidlo chladničky
kým sa na indikátore teploty rozsvieti požadovaná teplota.
Priebežná zmena teploty: Nastavovacie tlačidlo
u
držte stlačené.
Počas nastavovania hodnota bliká.
w
Cca 5 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla sa prevezme
w
nové nastavenie a znovu sa zobrazí skutočná teplota.
Teplota vo vnútornom priestore sa pomaly nastaví na novú
hodnotu.
Fig. 2 (3)
Fig. 2 (3)
.
stláčajte tak často,
Rozobratie odkladacích plôch
Odkladacie plochy je možné
u
rozobrať s cieľom ich
očistenia.
5.4.5 Použitie deliteľných odkladacích plôch
Fig. 3
Sklená doska (1) so zarážkami proti vytiahnutiu sa musí
u
nachádzať vpredu tak, aby zarážky (3) smerovali nadol.
5.4.6 Dverové zarážky
Premiestnenie odkladacieho priestoru v dverách
5.4.3 SuperCool
S funkciou SuperCool prepínate na najvyšší ochladzovací výkon. Takto dosiahnete nižšie teploty chladenia. SuperCool používajte vtedy, ak potrebujete
rýchlo ochladiť veľké množstvo potravín.
Funkcia SuperCool má vyššiu spotrebu energie.
Chladenie pomocou SuperCool
Tlačidlo SuperCool
u
Symbol SuperCool
w
Teplota chladenia klesne na najnižšiu hodnotu. Funkcia
w
SuperCool je zapnutá.
Funkcia SuperCool sa po 12 hodinách automaticky vypne.
w
Zariadenie pracuje ďalej v energeticky úspornej normálnej
prevádzke.
Predčasné vypnutie SuperCool
Tlačidlo SuperCool
u
Symbol SuperCool
w
Funkcia SuperCool je vypnutá.
w
Fig. 2 (4)
Fig. 2 (5)
Fig. 2 (4)
Fig. 2 (5)
krátko stlačte.
svieti na indikátore.
krátko stlačte.
na indikátore zhasne.
5.4.4 Odkladacie plochy
Premiestnenie odkladacích plôch
Odkladacie plochy sú zaistené proti neúmyselnému vytiahnutiu
pomocou zarážok proti vytiahnutiu.
Odkladaciu plochu nadvih-
u
nite a vytiahnite smerom
dopredu.
Odkladaciu plochu opäť
u
zasuňte v želanej výške.
Zarážky proti vytiahnutiu
musia smerovať nadol a
musia sa nachádzať za
prednou dosadacou
plochou.
Fig. 4
Rozobratie dverových zarážok
Fig. 5
Dverové zarážky je možné rozobrať s cieľom ich očistenia.
u
5.4.7 Použitie držiaka fliaš
Aby fľaše nespadli, presuňte
u
držiak fliaš.
5.5 časť BioFresh
Časť BioFresh umožňuje niektorým čerstvým potravinám až
trojnásobne dlhší skladovací čas pri nemennej kvalite v porovnaní s obvyklým chladením.
6
Page 7
Obsluha
Pri potravinách s údajom o minimálnej dobe trvanlivosti platí
vždy dátum uvedený na balení.
5.5.1 DrySafe
DrySafe je vhodný na skladovanie suchých alebo zabalených
potravín (napr. mliečnych výrobkov, mäsa, rýb, salámov). Tu
sa nastavuje relatívne suchá skladovacia klíma.
5.5.2 HydroSafe
HydroSafe je vhodný pri nastavení vlhkosti pri skladovaní nezabaleného šalátu, zeleniny, ovocia s vlastnou vysokou vlhkosťou. Pri dobre naplnenej zásuvke sa nastavuje čerstvá klíma s
vlhkosťou vzduchu do max. 90 %. Vlhkosť vzduchu v priečinku
je závislá od obsahu vlhkosti vložených chladených výrobkov,
ako aj od intenzity otvárania. Vlhkosť môžete nastaviť sami.
5.5.3 Nastavenie vlhkosti v HydroSafe
u
nízka vlhkosť: Regulátor posuňte
doľava.
u
vysoká vlhkosť: Regulátor
posuňte doprava.
5.5.4 Skladovanie potravín
Poznámka
Do časti BioFresh nepatrí zelenina citlivá na chlad, ako sú
u
uhorky, baklažány, nedozreté paradajky, cukety ako aj
všetko južné ovocie citlivé na chlad.
Aby sa potraviny nepokazili prenesenými zárodkami: Neza-
u
balené živočíšne a rastlinné potraviny skladujte od seba
oddelené v zásuvkách. To platí aj pre rôzne druhy mäsa.
Ak musia byť potraviny pre nedostatok miesta skladované
spolu:
Potraviny zabaľte.
u
5.5.5 Doby skladovania
Orientačné hodnoty pre dobu skladovania pri nízkej
vlhkosti vzduchu
Teplota sa reguluje automaticky. Pri teplote v chladničke 5 °C
sa teplota v časti BioFresh nachádza medzi 0 °C a 3 °C.
Teplotu môžete nastaviť o trochu nižšie alebo vyššie. Teplota
je nastaviteľná od b1 (najnižšia teplota) do b9 (najvyššia
teplota). Prednastavená je hodnota b5. Pri hodnotách b1 až b4
môže teplota klesnúť pod 0 °C, a tak môžu potraviny ľahko
zamrznúť.
Hodnotu môžete priebežne meniť. Ak sa dosiahne nastavenie
b9, začína sa opäť s b1.
7
Page 8
Obsluha
Aktivácia režimu nastavenia: Tlačidlo SuperFrost
u
stlačte na cca 5 sekúnd.
Symbol menu
w
zobrazí c.
Nastavovacie tlačidlo mrazničky
u
stláčajte tak často, pokiaľ na indikátore bliká
Fig. 2 (13)
svieti. Na indikátore teploty sa
Fig. 2 (8)
Fig. 2 (9)
b.
Potvrdenie: Krátko stlačte tlačidlo SuperF-
u
rost
Fig. 2 (9)
Nastavovacie tlačidlo mrazničky
u
stláčajte tak často, pokiaľ na indikátore bliká
požadovaná hodnota.
Potvrdenie: Stlačte tlačidlo SuperFrost
u
Fig. 2 (9)
w
Na indikátore teploty bliká b.
Deaktivácia režimu nastavenia: Stlačte tlačidlo On/Off mraz-
u
ničky
Fig. 2 (6)
Na indikátore teploty sa opäť zobrazí teplota chladničky.
w
Teplota v časti BioFresh sa pomaly nastaví na novú
w
hodnotu.
.
Fig. 2 (8)
.
.
5.5.7 Zásuvky
Fig. 6
Zásuvku vytiahnite, vzadu nadvihnite a odoberte smerom
u
dopredu.
Opäť nasuňte koľajničky!
u
Zásuvky sa môžu zaťažiť max. 25 kg mrazených výrobkov,
dosky vždy po max. 35 kg.
Po zatvorení dverí vzniká vákuum. Po zatvorení počkajte cca. 1
minútu, potom je možné ľahšie otvorenie dverí.
Nebezpečenstvo poranenia črepinami zo skla!
Fľaše a plechovky s nápojmi môžu po zmrazení prasknúť. Toto
platí obzvlášť pre nápoje s obsahom oxidu uhličitého.
u
Aby potraviny rýchlo premrzli až dovnútra, nemali by sa
prekročiť nasledovné množstvá v balíčkoch:
- Ovocie, zelenina do 1 kg
- Mäso do 2,5 kg
u
UPOZORNENIE
Fľaše a plechovky s nápojmi nezmrazujte!
Potraviny baľte po porciách do zmrazovacích vreciek,
opätovne použiteľných plastových, kovových alebo hliníkových nádob.
5.6.2 Doby skladovania
Normatívy pre skladovaciu dobu rozličných potravín v
mrazničke:
Zmrzlina2 až 6 mesiacov
Salámové výrobky, šunka2 až 6 mesiacov
Chlieb, pečivo2 až 6 mesiacov
Divina, bravčové mäso6 až 10 mesiacov
Ryby, vysoký obsah tuku2 až 6 mesiacov
Ryby, nízky obsah tuku6 až 12 mesiacov
Syr2 až 6 mesiacov
Hydina, hovädzie mäso6 až 12 mesiacov
Zelenina, ovocie6 až 12 mesiacov
Fig. 7
Koľajničky vytiahnite.
u
Zásuvku nasaďte na koľajničky a zasúvajte, až kým vzadu
u
počuteľne nezaklapne.
5.5.8 Platňa na reguláciu vlhkosti
Fig. 8
Platňu na reguláciu vlhkosti vyberte: Ak sú zásuvky vytiah-
u
nuté, opatrne ťahajte platňu smerom dopredu a odoberte ju
nadol.
Vložte platňu na reguláciu vlhkosti: Výstupky krytu platne
u
zaveďte zdola do zadného držiaka
predného držiaka
Fig. 8 (2)
.
Fig. 8 (1)
a zasuňte do
5.6 Mraznička
V mrazničke môžete skladovať hlboko zmrazené potraviny a
mrazené výrobky, pripravovať kocky ľadu a zamrazovať
čerstvé potraviny.
5.6.1 Zmrazovanie potravín
V priebehu 24 hodín môžete zmraziť maximálne toľko kg
čerstvých potravín, koľko je uvedené na typovom štítku (pozri
Celkový pohľad na zariadenie) pod údajom "„Mraziaca kapacita ... kg/24h“".
Uvedené doby skladovania sú orientačnými hodnotami.
5.6.3 Rozmrazovanie potravín
- v chladiacom priestore
- pri izbovej teplote
- v mikrovlnnej rúre
- v rúre na pečenie/teplovzdušnom sporáku
Vyberajte iba toľko potravín, koľko potrebujete. Rozmrazené
u
potraviny čo možno najrýchlejšie spracujte.
Rozmrazené potraviny zmrazujte iba vo výnimočných prípa-
u
doch.
5.6.4 Nastavenie teploty
Teplota je závislá od nasledovných faktorov:
frekvencia otváraní dverí,
-
priestorová teplota miesta inštalácie,
-
druh, teplota a množstvo potravín.
-
Odporúčané hodnoty nastavenia teploty: -18 °C
Teplotu môžete priebežne meniť. Ak je dosiahnuté nastavenie
-26 °C, začína sa opäť s -15 °C.
Vyvolanie funkcie teploty: Jedenkrát stlačte
u
nastavovacie tlačidlo mrazničky
Na indikátore teploty sa doteraz nastavená
w
hodnota zobrazí blikaním.
Zmena teploty v krokoch po 1 °C: Nastavovacie
u
tlačidlo mrazničky
kým sa na indikátore teploty rozsvieti požadovaná teplota.
Priebežná zmena teploty: Nastavovacie tlačidlo držte stla-
u
čené.
Fig. 2 (8)
Fig. 2 (8)
stláčajte tak často,
.
8
Page 9
Počas nastavovania hodnota bliká.
w
Cca 5 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla sa prevezme
w
nové nastavenie a znovu sa zobrazí skutočná teplota.
Teplota vo vnútornom priestore sa pomaly nastaví na novú
hodnotu.
5.6.5 SuperFrost
Pomocou tejto funkcie môžete čerstvé potraviny
rýchlo zmraziť až dovnútra. Zariadenie pracuje s
maximálnym chladiacim výkonom, čím môže byť hluk
chladiaceho zariadenia prechodne hlasnejší.
Okrem toho získajú už uskladnené mrazené výrobky "rezervu
chladu". Tak zostanú potraviny dlhšie zmrazené, ak zariadenie
rozmrazujete.*
V priebehu 24 hodín môžete zmraziť maximálne toľko kg
čerstvých potravín, koľko je uvedené na typovom štítku pod
údajom "„Mraziaca kapacita ... kg/24h“". Toto maximálne
množstvo mrazených výrobkov sa líši podľa modelu a klimatickej triedy.
Podľa toho, koľko čerstvých potravín má byť zamrazených, je
potrebné včas zapnúť SuperFrost: pri malých množstvách
mrazených výrobkov cca 6h, pri maximálnom množstve mrazených výrobkov 24h pred vložením potravín.
Potraviny zabaľte a rozložte ich na čo najširšiu plochu. Zmrazované potraviny nedávajte do styku s už vloženými mrazenými
potravinami, zabráni sa tým čiastočnému rozmrazeniu.
Funkciu SuperFrost nemusíte zapínať v nasledovných prípadoch:
pri vložení už zmrazeného tovaru
-
pri zmrazovaní až do približne 1 kg čerstvých potravín denne
-
Zmrazovanie pomocou funkcie SuperFrost
Tlačidlo SuperFrost
u
Symbol SuperFrost
w
Teplota mrazenia klesá, zariadenie pracuje s maximálnym
w
chladiacim výkonom.
Pri malom množstve mrazených výrobkov:
Čakajte cca 6 hodín.
u
Zariadenia s NoFrost: Zabalené potraviny vložte do vrch-
u
ných zásuviek.
Zariadenia bez NoFrost: Zabalené potraviny vložte do spod-
u
ných zásuviek.
Pri maximálnom množstve mrazených výrobkov:
Čakajte cca 24 hodín.
u
Zariadenia s NoFrost: Vrchné zásuvky vyberte a potraviny
u
položte priamo na horné odkladacie plochy.
Zariadenia bez NoFrost: Najspodnejšiu zásuvku vyberte a
u
potraviny vložte priamo do zariadenia tak, aby boli v
kontakte ku dnu alebo k bočným stenám.
Funkcia SuperFrost sa po 65 hodinách automaticky vypne.
w
Symbol SuperFronst
w
ukončené.
Potraviny vložte do zásuviek a tieto opäť zasuňte.
u
Zariadenie pracuje ďalej v energeticky úspornej normálnej
w
prevádzke.
Fig. 2 (9)
Fig. 2 (10)
Fig. 2 (10)
stlačte jeden krát krátko.
svieti.
zhasne, ak je zmrazovanie
5.6.6 Zásuvky
Údržba
5.6.7 Odkladacie plochy
Vybratie odkladacej plochy:
u
vpredu nadvihnite a vytiahnite.
Opätovné nasadenie odkla-
u
dacej plochy: jednoducho
nasuňte až na doraz.
5.6.8 VarioSpace
Dodatočne k zásuvkám môžete
vybrať aj odkladacie plochy.
Takto získate miesto pre väčšie
mrazené výrobky. Hydina,
mäso, veľké časti diviny, ako aj
vysoké pečivo sa môžu zmrazovať a ďalej pripravovať ako
celok.
Zásuvky sa môžu zaťažiť
u
max. 25 kg mrazených
výrobkov, dosky vždy po
max. 35 kg.
6 Údržba
6.1 Rozmrazovanie systémom NoFrost*
Systém NoFrost rozmrazuje zariadenie automaticky.
Chladnička:
Kondenzát sa odparuje vplyvom tepla kompresora.
Pravidelne čistite odtokový otvor, aby mohol kondenzát
u
odtekať. (pozri 6.3)
Mraznička:
Vlhkosť sa zráža na výparníku, pravidelne sa rozmrazuje a
odparuje.
Zariadenie sa nemusí manuálne rozmrazovať.
u
6.2 ručné rozmrazovanie*
Chladiaca časť sa automaticky rozmrazí. Kondenzát sa
odparuje vplyvom tepla kompresora. Kvapky vody na zadnej
stene sú podmienené funkciou a ich prítomnosť je úplne
normálna.
Pravidelne čistite odtokový otvor, aby mohol kondenzát
u
odtekať. (pozri 6.3) .
V mrazničke sa tvorí po dlhšej prevádzke vrstva námrazy
resp. ľadu.
Vrstva námrazy resp. ľadu sa vytvorí rýchlejšie, ak sa zariadenie častejšie otvára alebo ak sú vložené potraviny teplé.
Hrubšia vrstva ľadu však zvyšuje spotrebu energie. Preto
zariadenie pravidelne rozmrazujte.
Pre rovné skladovanie mrazených výrobkov na odkladacích
u
plochách: Zásuvku vytiahnite smerom dopredu a nadvihnite.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia horúcou parou!
Na rozmrazovanie nepoužívajte elektrické vyhrievacie telesá
u
alebo prístroje na čistenie parou, otvorený oheň alebo
rozmrazovacie spreje.
Ľad neodstraňujte ostrými predmetmi.
u
Jeden deň pred rozmrazovaním zapnite SuperFrost.
u
Mrazené výrobky obsahujú "rezervu chladu".
w
Zariadenie vypnite.
u
Indikátor teploty zhasne.
w
9
Page 10
Poruchy
Keď indikátor teploty nezhasne, je aktívna detská poistka.
w
(pozri 5.1) .
Sieťovú zástrčku vytiahnite alebo vypnite poistku.
u
Mrazené výrobky prípadne odložte do zásuvky, zabaľte do
u
novinového papiera alebo deky a uložte na chladnom
mieste.
Na strednú dosku položte hrniec s
u
horúcou, ale nie vriacou vodou.
-alebo-
Spodné dve zásuvky naplňte do
u
polovice vlažnou vodou a zasuňte do
zariadenia.
Rozmrazovanie sa urýchli.
w
Kondenzát sa zachytí v zásuvkách.
w
Dvere chladničky nechajte počas rozmrazovania otvorené.
u
Uvoľnené kúsky ľadu vyberte.
u
Dbajte na to, aby kondenzát nevytekal do nábytkového
u
obloženia.
Zariadenie očistite a utrite do sucha. (pozri 6.3) .
u
6.3 Čistenie zariadenia
6.4 Zákaznícky servis
Najskôr prekontrolujte, či nemôžete chybu odstrániť sami.
(pozri Poruchy) Ak toto nie je ten prípad, obráťte sa na zákaznícky servis. Adresu nájdete v priloženom zozname zákazníckych servisov.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia neodbornou opravou!
Opravy a zásahy do zariadenia a do sieťového prívodu,
u
ktoré nie sú výslovne vymenované v (pozri Údržba),
nechajte vykonať zákazníckemu servisu.
Z typového štítku
u
odčítajte označenie
zariadenia
servisné č.
a sériové č.
Fig. 9 (3)
štítok je na ľavej
vnútornej strane
zariadenia.
Fig. 9 (1)
Fig. 9 (2)
. Typový
,
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia horúcou parou!
Horúca para môže poškodiť povrch a viesť k popáleninám.
u
POZOR
Nesprávne čistenie poškodzuje zariadenie!
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Po čistení:
u
u
u
u
UPOZORNENIE
Nepoužívajte prístroje na čistenie parou!
Nepoužívajte koncentrované čistiace prostriedky.
Nepoužívajte odierajúce alebo škriabajúce špongie alebo
oceľovú vlnu.
Nepoužívajte žiadne ostré, abrazívne čistiace prostriedky
obsahujúce piesok, chemikálie alebo kyseliny.
Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá.
Nepoškoďte ani neodstráňte typový štítok na vnútornej
strane zariadenia. Tento je dôležitý pre zákaznícky servis.
Neodtrhávajte, nelámte ani nepoškodzujte káble ani iné
konštrukčné diely.
Do odtokového žliabku, vetracích mreží a elektrických častí
nenechajte vniknúť čistiacu vodu.
Používajte mäkké čistiace handry a univerzálny čistiaci
prostriedok s neutrálnou hodnotou pH.
Na čistenie vnútorného priestoru zariadenia používajte len
čistiace a ošetrovacie prostriedky znášanlivé s potravinami.
Vyprázdnite zariadenie.
Vytiahnite zástrčku.
Vonkajšie a vnútorné umelohmotné plochy čistite ručne
vlažnou vodou s trochou čistiaceho prostriedku.
Čistenie odtokového otvoru: Usadeniny očistite tenkým pomocným
prípravkom, napríklad vatovou
tyčinkou.
Väčšinu dielov vybavenia je možné z dôvodu čistenia
rozložiť: Pozri príslušnú kapitolu.
Diely vybavenia čistite ručne vlažnou vodou s trochou
čistiaceho prostriedku.
Zariadenia a diely vybavenia vytrite do sucha.
Zariadenie opäť pripojte a zapnite.
Zapnite SuperFrost (pozri 5.6.5) .
Ak je teplota dostatočne nízka:
Opäť vložte potraviny.
Fig. 9
Upovedomte zákaznícky servis a oznámte chybu, ozna-
u
čenie zariadenia
Fig. 9 (3)
To umožní rýchly a účelný servisný zásah.
w
Zariadenie nechajte pripojené, pokiaľ nepríde zákaznícky
u
servis.
Potraviny zostanú dlhšie chladné.
w
Vytiahnite sieťovú zástrčku (pritom neťahajte za kábel)
u
alebo vypnite poistku.
.
Fig. 9 (1)
, servisné č.
Fig. 9 (2)
a sériové č.
7 Poruchy
Toto zariadenie je skonštruované a vyrobené tak, aby bola
zabezpečená jeho bezpečná funkcia a dlhá životnosť. Pokiaľ
sa napriek tomu vyskytne počas prevádzky porucha, prekontrolujte prosím, či nie je prípadne porucha spôsobená chybnou
obsluhou. V takomto prípade vám musia byť aj v priebehu
záručnej doby účtované vyplývajúce náklady. Nasledovné
poruchy môžete odstrániť sami:
Zariadenie nepracuje:
Zariadenie nie je zapnuté.
→
Zapnite zariadenie.
u
Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá v zásuvke.
→
Prekontrolujte sieťovú zástrčku.
u
Poistka zásuvky nie je v poriadku.
→
Prekontrolujte poistku.
u
Kompresor beží dlho.
Kompresor sa pri nízkej potrebe chladu prepína na nízke
→
otáčky. Hoci sa tým zvýši doba chodu, šetrí sa energia.
To je pri modeloch šetriacich energiu normálne.
u
Funkcia SuperFrost je zapnutá.
→
Aby sa potraviny rýchlejšie ochladili, beží kompresor dlhšie.
u
To je normálne.
Funkcia SuperCool je zapnutá.
→
Aby sa potraviny rýchlejšie ochladili, beží kompresor dlhšie.
u
To je normálne.
LED vzadu dole na zariadení (pri kompresore) bliká
každých 5 sekúnd viackrát*.
Vyskytla sa chyba.
→
Obráťte sa na zákaznícky servis. (pozri Údržba).
u
10
Page 11
Odstavenie z prevádzky
Zvuky sú príliš hlasné.
Kompresory, ktoré sú riadené podľa počtu otáčok, môžu
→
byť na základe rôznych stupňov počtu otáčok, príčinou
rozdielnych hlučností chodu.
Zvuk je celkom normálny.
u
Bublanie a žblnkanie
Tento zvuk vydáva chladiace médium, ktoré preteká chla-
→
diacim okruhom.
Zvuk je celkom normálny.
u
Tiché cvaknutie
Zvuk je počuť vždy vtedy, keď sa chladiaci agregát (motor)
→
automaticky zapne alebo vypne.
Zvuk je celkom normálny.
u
Hučanie. Je krátkodobo o niečo hlasnejší, keď sa chladiaci agregát (motor) zapne.
Pri zapnutej funkcii SuperFrost, čerstvo vložených potravi-
→
nách alebo po dlho otvorených dverách sa automaticky
zvyšuje chladiaci výkon.
Zvuk je celkom normálny.
u
Pri zapnutej funkcii SuperCool, čerstvo vložených potravi-
→
nách alebo po dlho otvorených dverách sa automaticky
zvyšuje chladiaci výkon.
Zvuk je celkom normálny.
u
Teplota okolia je príliš vysoká.
→
Riešenie problému: (pozri 1.2)
u
Hlboké hučanie
Zvuk vzniká pri prúdení vzduchu ventilátora.
→
Zvuk je celkom normálny.
u
Vibračné zvuky
Zariadenie nestojí pevne na zemi. Tým sa predmety a
→
vedľa stojaci nábytok rozvibrujú pôsobením bežiaceho
chladiaceho agregátu.
Skontrolujte montáž a zariadenie poprípade nanovo vyrov-
u
najte.
Prípadne dajte fľaše a nádoby od seba.
u
Na indikátore teploty sa zobrazí: F0 až F9
Vyskytla sa chyba.
→
Obráťte sa na zákaznícky servis. (pozri Údržba).
u
Na indikátore teploty svieti výpadok napájania
indikátore teploty sa zobrazí najvyššia teplota, ktorá bola
dosiahnutá počas výpadku napájania.
Teplota mrazenia počas posledného výpadku prúdu alebo
→
prerušenia dodávky prúdu počas posledných hodín alebo
dní vystúpila príliš vysoko. Po ukončenom prerušení
dodávky prúdu zariadenie ďalej pracuje podľa posledného
nastavenia teploty.
Zmazanie zobrazenia najvyššej teploty: Stlačte tlačidlo
zumujte. Rozmrazené potraviny nikdy opäť nezmrazujte.
Na indikátore teploty svieti DEMO.
Je aktivovaný predvádzací režim.
→
Obráťte sa na zákaznícky servis. (pozri Údržba).
u
Zariadenie je na vonkajších plochách teplé.
Teplo chladiaceho okruhu sa používa na zabraňovanie
→
vzniku kondenzátu.
To je normálne.
u
Teplota nie je dostatočne nízka.
Dvere zariadenia nie sú správne zatvorené.
→
Zatvorte dvere zariadenia.
u
Prevzdušnenie a vetranie nie je dostatočné.
→
Vetracie mriežky uvoľnite.
u
Teplota okolia je príliš vysoká.
→
Riešenie problému: (pozri 1.2) .
u
Zariadenie sa otváralo príliš často alebo na príliš dlhú dobu.
→
.
. Na
Počkajte, či sa požadovaná teplota opäť sama nenastaví.
u
Ak nie, obráťte sa na zákaznícky servis. (pozri Údržba).
Vložili sa príliš veľké množstvá čerstvých potravín bez
→
funkcie SuperFrost.
Riešenie problému: (pozri 5.6.5)
u
Teplota je nesprávne nastavená.
→
Teplotu nastavte nižšie a po 24 hodinách ju prekontrolujte.
u
Zariadenie stojí veľmi blízko zdroja tepla (sporák, vykuro-
→
vanie atď.).
Zmeňte umiestnenie zariadenia alebo zdroja tepla.
u
Zariadenie ste nezasunuli správne do výklenku.
→
Skontrolujte, či bolo zariadenie správne namontované a či
u
sú dvere zatvorené.
Vnútorné osvetlenie nesvieti.
Zariadenie nie je zapnuté.
→
Zapnite zariadenie.
u
Dvere boli otvorené dlhšie ako 15 minút.
→
Vnútorné osvetlenie sa automaticky vypína po približne 15
u
minútach otvorených dverí.
Osvetlenie LED je chybné alebo je poškodený kryt:
→
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pod krytom sa nachádzajú časti pod napätím.
u
Nebezpečenstvo poranenia LED žiarovkou!
Intenzita svetla LED osvetlenia zodpovedá laserovej triede
1/1M.
Ak je kryt chybný:
u
VÝSTRAHA
Vnútorné osvetlenie LED nechajte vymeniť alebo opraviť
zákazníckemu servisu alebo vyškolenému odbornému
personálu.
VÝSTRAHA
Optickými šošovkami nepozerajte z bezprostrednej blízkosti
priamo do svetla. Môže sa pri tom poškodiť zrak.
8 Odstavenie z prevádzky
8.1 Vypnutie zariadenia
Poznámka
Pre celkové vypnutie zariadenia je potrebné vypnúť iba
u
mrazničku. Pritom sa automaticky vypne aj chladnička.
Chladničku je možné vypnúť samostatne (napr. počas
u
dlhšej neprítomnosti ako dovolenka), mraznička pritom
zostáva v prevádzke.
Ak nie je možné zariadenie, príp. chladničku vypnúť, je
u
aktívna detská poistka (pozri 5.1) .
8.1.1 Vypnutie mrazničky
Tlačidlo On/Off mrazničky
u
cca 2 sekundy.
Zaznie dlhé pípnutie. Indikátory teploty nesvietia.
w
Zariadenie (chladnička a mraznička) je vypnuté.
8.1.2 Vypnutie chladničky
Tlačidlo On/Off chladničky
u
2 sekundy.
Indikátor teploty chladničky nesvieti. Chladnička je vypnutá.
w
Mraznička zostáva v prevádzke.
Fig. 2 (6)
Fig. 2 (1)
stlačte na
stlačte na cca
11
Page 12
Likvidácia zariadenia
8.2 Odstavenie z prevádzky
Zariadenie vyprázdnite.
u
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
u
Očistite zariadenie (pozri 6.3) .
u
Dvere nechajte otvorené, nevzniknú žiadne zápachy.
u
9 Likvidácia zariadenia
Zariadenie ešte obsahuje cenné materiály, nelikvidujte ho jednoducho spoločne s domovým
odpadom, je ho potrebné odviezť do zberu oddelene. Likvidácia zariadení, ktoré doslúžili, sa musí
vykonať odborne a náležitým spôsobom podľa
miestne platných predpisov a zákonov.
Počas prepravy zariadenia, ktoré doslúžilo, nepoškoďte chladiaci okruh, aby obsiahnuté chladiace médium (údaje na
typovom štítku) a olej nemohli nekontrolovane uniknúť.
Zariadenie znefunkčnite.
u
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
u
Oddeľte pripájací kábel.
u
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.