1.1 Description de l'appareil et de son
équipement
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un ,
les résultats de manipulation par un .
Fig. 1
(1) Éléments de commande
et de contrôle
(2) Ventilateur(10) DrySafe
(3) Éclairage intérieur LED(11)Plaque de régulation de
(4) Surface de rangement(12) HydroSafe
(5) Tablette, en deux
parties
(6) Zone la plus froide(14) Tiroir de congélation
(7) Balconnet conserves(15) Plaquette signalétique
(8) Porte-bouteilles
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
u
consommera ainsi peu d’énergie.
A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
u
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
(9) Range-bouteilles
l'humidité
(13) Orifice d'écoulement
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement
domestique ou un environnement semblable.
Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
-
les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
-
les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
-
les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros
2
Page 3
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la
réfrigération de médicaments, de plasma
sanguin, de préparations de laboratoire ou
autres produits ou substances semblables
concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de
l'appareil peut entraîner l'endommagement des
produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement
dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a
été conçu pour l'exploitation à des températures
environnantes limites. La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette
signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes
u
indiquées, sinon la puissance réfrigérante
diminue.
Classe climatique
SN10 °C à 32 °C
N16 °C à 32 °C
ST16 °C à 38 °C
T16 °C à 43 °C
pour températures ambiantes de
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Installé, l'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi
qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE
et 2010/30/UE.
Le compartiment BioFresh remplit les exigences d'un compartiment pour conservation des denrées hautement périssables
(ou conserveur) selon la norme EN ISO 15502.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et
directives en vigueur.
La préparation et le contrôle des appareils doivent être
effectués en prenant compte des plans de chargement du
fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.
1.4 Economiser l'énergie
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
-
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
Dégager les fentes de ventilation.
-
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
La consommation en énergie dépend des conditions
-
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) .
Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
-
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
-
en énergie est élevée.
Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
-
l'appareil).
Consignes de sécurité générales
Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
-
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
-
besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas.
Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
-
d'abord à température ambiante.
Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
-
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
-
dégivrer l'appareil.*
En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et
-
arrêter le compartiment réfrigérateur.
2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et
comprennent les dangers en résultant. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
-
Toujours débrancher l'appareil du réseau en
tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
-
En cas d'erreur, débrancher la prise ou
couper le fusible.
-
Ne pas endommager le câble de raccord au
réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un
câble de raccord au réseau défectueux.
-
Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du
câble de raccord au réseau uniquement par
le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
-
Installer, raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
-
Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
-
Conservez précieusement ce mode d'emploi
et remettez-le éventuellement au nouveau
propriétaire de l'appareil.
-
Les lampes à usage spécial (ampoules, LED,
tubes luminescents) dans l’appareil servent à
éclairer l’espace intérieur et ne sont pas
adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
-
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans
l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de
fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
3
Page 4
Eléments de commande et d'affichage
•
Ne pas endommager les tubes du circuit
frigorifique.
•
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources
inflammables à l'intérieur de l'appareil.
•
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à
vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
•
En cas de fuite du fluide réfrigérant :
supprimer tout feu ouvert ou sources
inflammables à proximité du point de sortie.
Bien aérer la pièce. Informer le service
après-vente.
-
Ne pas entreposer de matières explosives ou
de bombes aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables (butane, propane,
pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes
aérosols de ce type sont reconnaissables aux
indications de contenu imprimées ou au
symbole de la flamme. Une éventuelle fuite
de gaz risque de mettre feu aux composants
électriques.
-
Entreposer les boissons alcoolisées ou tout
autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au
contact de composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
-
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc.
comme marchepied ou appui. Ceci s'applique
avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
-
Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et
de douleurs :
-
Eviter le contact permanent de la peau avec
les surfaces froides ou les produits réfrigérés/
congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
consommer immédiatement les glaces trop
froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Risque de blessures et de dommages matériels :
-
De la vapeur brûlante peut provoquer des
blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir
recours à des appareils chauffants ou au jet
de vapeur chaud, des flammes nues ou des
aérosols dégivrants.
-
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles
tranchants.
Respecter les indications spécifiques des
autres sections :
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Éléments de commande et de
contrôle
Fig. 2
(1) Touche On/Off du
(2) Affichage de tempéra-
(3) Touche de réglage du
(4) Touche SuperCool(12) Symbole alarme
(5) Symbole SuperCool(13) Symbole menu
(6) Touche On/Off du
(7) Affichage de tempéra-
(8) Touche de réglage du
3.2 Affichage de la température
DANGERindique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE indique une situation dangereuse
ATTENTION indique une situation dangereuse
Remarqueindique les remarques et conseils
compartiment réfrigérateur
ture du compartiment
réfrigérateur
compartiment réfrigérateur
compartiment congélateur
ture du compartiment
congélateur
compartiment congélateur
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
utiles.
(9) Touche SuperFrost
(10) Symbole SuperFrost
(11) Touche alarme
(14) Symbole sécurité enfant
(15) Symbole panne de
courant
Sont affichés en service normal :
4
Page 5
Mise en service
la température de congélation la plus chaude
-
la température moyenne de réfrigération
-
L'affichage de la température du compartiment de congélation
clignote :
le réglage de la température est modifié
-
après l'enclenchement, la température n'est pas encore
-
suffisamment froide
la température a augmenté de plusieurs degrés
-
Des traits clignotent à l'affichage :
la température de congélation est supérieure à 0 °C.
-
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les
causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).
-
F0 à F9
-
Le symbole Panne de courant
est allumée.
4 Mise en service
4.1 Activer l'appareil
Remarque
Lorsque le compartiment réfrigérateur est enclenché, le
u
compartiment congélateur s'enclenche également automatiquement.
4.1.1 Enclencher le compartiment congélateur
Mettez l'appareil en service env. 4 h avant le
premier chargement de produits congelés. Placez
ces produits à l'intérieur une fois que le congélateur
est froid.
Appuyer sur la touche On/Off du congélateur
u
Les affichages de température s'allument. L'éclairage intér-
w
ieur s'allume dès l'ouverture de la porte du réfrigérateur. Les
compartiments réfrigérateur et congélateur sont enclenchés.
Lorsque le display "affiche DEMO," le mode de démonstra-
w
tion est activé. S'adresser au S.A.V.
Fig. 2 (6)
.
w
Dans l'affichage apparaît c1.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 2 (9)
Le symbole Sécurité enfants
w
dans l'affichage.
w
Dans l'affichage, c clignote.
La fonction Sécurité enfants est activée.
w
Pour mettre fin au mode de réglage :
Appuyer brièvement sur la touche On/Off du compartiment
u
congélateur
-ou-
Attendre 5 min.
u
La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
Pour désactiver cette fonction :
Activer le mode de réglage : appuyer sur la touche Super-
u
Frost
Le symbole Menu
w
w
Dans l'affichage, c clignote.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 2 (9)
w
Dans l'affichage apparaît c0 .
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 2 (9)
Le symbole Sécurité enfants
w
w
Dans l'affichage, c clignote.
La fonction Sécurité enfants est désactivée.
w
Pour mettre fin au mode de réglage :
Appuyer brièvement sur la touche On/Off du compartiment
u
congélateur
-ou-
Attendre 5 min.
u
La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
.
Fig. 2 (6)
Fig. 2 (9)
.
.
Fig. 2 (6)
Fig. 2 (14)
.
pendant env. 5 secondes.
Fig. 2 (13)
apparaît dans l'affichage.
Fig. 2 (14)
.
s'allume
s'éteint.
5.2 Alarme porte ouverte*
Pour le réfrigérateur et le congélateur
L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste
ouverte plus de 60 secondes.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement
lorsque la porte est fermée.
4.1.2 Enclencher le compartiment réfrigérateur
Lorsque le réfrigérateur était éteint (par ex. pendant une longue
absence, telles que les vacances), il est possible de l'allumer à
nouveau séparément.
Appuyer sur la touche On/Off du réfrigérateur
u
Les affichages de température s'allument. L'éclairage intér-
w
ieur s'allume dès l'ouverture de la porte du réfrigérateur. Le
réfrigérateur est à nouveau enclenché.
Fig. 2 (1)
.
5 Commande
5.1 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer
que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
5.1.1 Réglage de la sécurité enfants
Pour activer cette fonction :
Activer le mode de réglage : appuyer sur la touche Super-
u
w
w
u
Fig. 2 (9)
Frost
Le symbole Menu
Dans l'affichage, c clignote.
Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 2 (9)
pendant env. 5 secondes.
Fig. 2 (13)
.
apparaît dans l'affichage.
5.2.1 Arrêter l'alarme de porte*
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est
ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte
est ouverte.
Appuyer sur la touche Alarme
u
L'alarme de porte s'arrête.
w
Fig. 2 (11)
.
5.3 Alarme de température
Si la température de congélation n'est pas assez
basse, l'avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même
temps que le symbole Alarme
Une température trop élevée peut être due :
au rangement d'aliments chauds dans l'appareil
-
à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou
-
du retrait d'aliments
le courant a été coupé un certain temps
-
l'appareil est défectueux
-
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et le symbole
Alarme
Fig. 2 (12)
clignoter lorsque la température est de nouveau suffisamment
froide.
et l'affichage de température arrêtent de
Fig. 2 (12)
.
5
Page 6
Commande
Si l'état d'alarme persiste (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments
risquent de s'abîmer.
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'ali-
u
ments avariés.
5.3.1 Arrêter l'alarme de température
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction
d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à
nouveau suffisamment froide.
Appuyer sur la touche Alarme
u
L'avertisseur sonore s'arrête.
w
Fig. 2 (11)
.
5.4 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de
créer différentes zones de température. La zone la plus froide
se trouve directement au-dessus de la cloison de séparation
avec la zone BioFresh et sur la paroi arrière.La zone la plus
chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la
porte.
5.4.1 Refroidir des aliments
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique
augmente et les performances de froid diminuent.
Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur déga-
u
gées.
Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et
u
les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil)
Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
u
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
Toujours conserver les liquides et les aliments qui prennent
u
ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des récipients fermés ou couverts.
Toujours entreposer ou emballer séparément les aliments
u
dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme
les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur
durée de conservation. Par ex. ne jamais entreposer
ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou.
Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
u
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p.
ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y
laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.
Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
u
afin que l'air puisse circuler.
5.4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et
d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de
manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid,
requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du
réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes
contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de
conservation des aliments.
Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
u
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
u
soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u
Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
u
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
u
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
u
"contamination" entre les aliments.
Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
u
librement entre ces derniers.
Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
u
questions d'entretien.
Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un déter-
u
gent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.4.3 Réglage de la température
La température est fonction des facteurs suivants :
la fréquence d’ouverture de la porte
-
La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
-
le type, la température et la quantité d'aliments
-
Valeurs recommandées pour le réglage de la température :
5 °C
La température peut être modifiée en continu. Lorsque le
réglage 3 °C est atteint, il est possible de recommencer avec
9 °C.
Appeler la fonction de température : appuyer sur
u
la touche de réglage du compartiment réfrigérateur
Fig. 2 (3)
La valeur réglée jusqu'ici apparaît en clignotant
w
dans l'affichage de température.
Modifier la température par incrément de 1 °C :
u
appuyer sur la touche de réglage du compartiment réfrigérateur
température souhaitée apparaisse dans l'affichage de température.
Modifier la température en continu : maintenir la
u
touche de réglage enfoncée.
Pendant le réglage, la valeur clignote.
w
Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, le
w
nouveau réglage est adopté et la température effective est à
nouveau affichée. . La température à l'intérieur adopte lentement à la nouvelle valeur.
.
Fig. 2 (3)
jusqu'à ce que la
5.4.4 SuperCool
Avec SuperCool, passez à la vitesse supérieure en
matière de refroidissement. Vous obtenez ainsi des
températures de réfrigération plus basses. Utilisez
SuperCool pour refroidir rapidement de grandes
quantités d'aliments.
SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus
élevée.
Rafraîchir des aliments avec la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool
u
Le symbole SuperCool
w
La température de réfrigération descend à sa valeur la plus
w
basse. La fonction SuperCool est activée.
La fonction SuperCool se désactive automatiquement après
w
12 heures. L'appareil continue de fonctionner en mode
normal d'économie d'énergie.
Désactiver prématurément la fonction SuperCool
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool
u
Le symbole SuperCool
w
La fonction SuperCool est désactivée.
w
Fig. 2 (5)
Fig. 2 (5)
s'allume dans l'affichage.
s'éteint dans l'affichage.
Fig. 2 (4)
Fig. 2 (4)
.
.
5.4.5 Tablettes de rangement
Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
6
Page 7
Soulever la tablette de
u
rangement et la retirer par
devant.
Réinsérer la tablette de
u
rangement à la hauteur
désirée. Les stoppeurs
doivent montrer vers le bas
et être situés à l'arrière de la
surface d'appui avant.
Démonter les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement
u
peuvent être démontées
pour le nettoyage.
5.4.6 Utiliser la tablette de rangement
composée de deux parties
Commande
5.4.8 Utiliser le range-bouteilles.
Afin que des bouteilles ne se
u
renversent pas, déplacer le
range-bouteilles.
5.5 Compartiment BioFresh
Comparé aux réfrigérateurs traditionnels, le compartiment
BioFresh permet de stocker certains aliments frais jusqu'à trois
fois plus longtemps tout en conservant la qualité.
Pour les aliments avec indication de la date de péremption,
c'est toujours la date apposée sur l'emballage qui est applicable.
5.5.1 DrySafe
Le DrySafe convient pour la conservation d'aliments secs ou
emballés (par ex. produits laitiers, viande, poisson, charcuterie). Ici règne un climat de conservation relativement sec.
Fig. 3
La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement
u
doit être posée vers l'avant de telle sorte que les stoppeurs
(3) pointent vers le bas.
5.4.7 Balconnets de contre-porte
Déplacer les balconnets de contre-porte
Fig. 4
Démonter les balconnets de contre-porte
5.5.2 HydroSafe
Le HydroSafe convient pour le réglage de l'humidité pour la
conservation de salades, légumes et fruits non emballés à forte
teneur en humidité propre. Lorsque le tiroir est bien rempli, il y
règnera ainsi un climat frais de rosée avec une humidité de l'air
allant jusqu'à 90 % max. L'humidité de l'air dans le compartiment dépend de la teneur en humidité de l'aliment à réfrigérer y
placé et de la fréquence de l'ouverture du réfrigérateur. Vous
pouvez régler l'humidité vous-même.
5.5.3 Réglage de l'humidité dans le HydroSafe
u
Humidité de l'air faible : glisser le
régulateur vers la gauche.
u
Humidité de l'air élevée : glisser
le régulateur vers la droite.
5.5.4 Conservation des aliments
Remarque
A ne pas entreposer dans le compartiment BioFresh : les
u
légumes sensibles au froid comme les aubergines, les
tomates à moitié mûres, les courgettes ainsi que les
agrumes sensibles au froid.
Afin que les aliments ne périssent pas en raison de germes
u
transmis : conserver les aliments animaux et végétaux non
emballés séparément dans les tiroirs. Ceci vaut également
pour les différentes sortes de viandes.
Si pour des raisons de manque de place, il faut entreposer
les aliments ensemble :
les emballer.
u
Fig. 5
Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour
u
le nettoyage.
5.5.5 Durées de conservation
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
faible humidité de l'air
Beurrejusqu'à90jours
Fromage à pâte durejusqu'à110jours
Laitjusqu'à12jours
7
Page 8
Commande
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
faible humidité de l'air
Saucissons, charcuteriejusqu'à9jours
Volaillejusqu'à6jours
Viande de porcjusqu'à7jours
Viande de boeufjusqu'à7jours
Gibierjusqu'à7jours
Remarque
Veuillez noter que les aliments riches en protéines périssent
u
plus rapidement. c-à-d. que les coquillages et les crustacés
se gâtent plus rapidement que le poisson, et le poisson se
gâte plus rapidement que la viande.
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
humidité de l'air élevée
Kiwisjusqu'à80jours
Pêchesjusqu'à13jours
Prunesjusqu'à20jours
Airellesjusqu'à60jours
Rhubarbejusqu'à13jours
Groseilles à maquereaujusqu'à13jours
Raisinsjusqu'à29jours
5.5.6 Régler la température dans le compartiment BioFresh
La température est réglée automatiquement. Lorsqu'une
température de 5 °C règne dans le réfrigérateur, celle du
compartiment BioFresh se situe entre 0 °C et 3 °C.
Vous pouvez régler la température légèrement plus froide ou
plus chaude. La température est réglable de b1 (température la
plus basse) à b9 (température la plus haute). La valeur réglée
au préalable est b5. Pour les valeurs b1 jusqu'à b4 la tempéra-
ture peut baisser en-dessous de 0 °C, de telle sorte que les
aliments se congèlent légèrement.
La valeur peut être modifiée en continu. Lorsque le réglage b9
est atteint, il est possible de recommencer avec b1.
Activer le mode de réglage : appuyer sur latouche Super-
u
Frost
Fig. 2 (9)
Le symbole Menu
w
température indique c .
Appuyer sur la touche de réglage du congé-
u
lateur
Fig. 2 (8)
dans l'affichage.
Confirmer en appuyant brièvement sur la
u
touche SuperFrost
Appuyer sur latouche de réglage du congé-
u
lateur
Fig. 2 (8)
souhaitée apparaisse dans l'affichage.
Confirmer en appuyant sur la touche Super-
u
Frost
Fig. 2 (9)
w
Dans l'affichage de température clignote b.
Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche
u
On/Off du compartiment congélateur
L'affichage de température affiche de nouveau la tempéra-
w
ture du réfrigérateur.
La température du compartiment BioFresh adopte lente-
w
ment la nouvelle valeur.
pendant env. 5 secondes.
Fig. 2 (13)
jusqu'à ce que b clignote
Fig. 2 (9)
jusqu'à ce que la valeur
.
s´allume. L'affichage de
.
Fig. 2 (6)
.
5.5.7 Tiroirs
Fig. 6
Sortir le tiroir, soulever à l'arrière et enlever vers l'avant.
u
Repousser les rails à l'intérieur !
u
Fig. 7
8
Page 9
Sortir les rails.
u
Placer le tiroir sur les rails et pousser jusqu'à entendre l'en-
u
cliquetage.
5.5.8 Plaque de régulation de l'humidité
Fig. 8
Sortir la plaque de régulation de l'humidité. Tirer la plaque
u
vers l'avant avec précaution lorsque les tiroirs sont enlevés
et enlever vers le bas.
Introduire la plaque de régulation de l'humidité : insérer les
u
travers du couvercle de la plaque par le bas dans le support
arrière
Fig. 8 (1)
Fig. 8 (2)
.
et encliqueter devant dans le support
5.6 Compartiment congélateur
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits
surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et
congeler des aliments frais.
5.6.1 Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il
est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de
l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Les bacs peuvent supporter jusqu'à max. 25 kg d'aliments
congelés chacun, les plaques jusqu'à max. 35 kg chacune.
Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la
fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir
plus facilement.
PRUDENCE
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent
des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont
congelées.
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
u
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne
pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
Emballer les aliments par portions dans des sachets de
u
congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal
ou aluminium.
5.6.2 Durées de conservation
Durées de conservation des aliments au congélateur (à
titre indicatif) :
Glaces2 à 6 mois
Charcuterie, jambon2 à 6 mois
Pains, pâtisseries et viennoise-
ries
Gibier, porc6 à 10 mois
Poisson gras2 à 6 mois
Poisson maigre6 à 12 mois
Fromage2 à 6 mois
Volaille, bœuf6 à 12 mois
2 à 6 mois
Commande
Durées de conservation des aliments au congélateur (à
titre indicatif) :
Fruits, légumes6 à 12 mois
Ces durées de conservation sont données à titre indicatif.
5.6.3 Dégivrer les aliments
- Dans le compartiment réfrigérateur
- A température ambiante
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante
Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les
u
aliments décongelés le plus rapidement possible.
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
u
exceptionnels.
5.6.4 Réglage de la température
La température est fonction des facteurs suivants :
la fréquence d’ouverture de la porte
-
La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
-
le type, la température et la quantité d'aliments
-
Valeurs recommandées pour le réglage de la température :
-18 °C
La température peut être modifiée en continu. Lorsque le
réglage -26 °C est atteint, il est possible de recommencer avec
-15 °C.
Appeler la fonction de température : pousser
u
une fois sur la touche de réglage du congélateur
Fig. 2 (8)
La valeur réglée jusqu'ici apparaît en clignotant
w
dans l'affichage de température.
Modifier la température par incrément de 1 °C :
u
appuyer sur la touche de réglage du congélateur
Fig. 2 (8)
souhaitée apparaisse dans l'affichage de
température.
Modifier la température en continu : maintenir la touche de
u
réglage enfoncée.
Pendant le réglage, la valeur clignote.
w
Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, le
w
nouveau réglage est adopté et la température effective est à
nouveau affichée. . La température à l'intérieur adopte lentement à la nouvelle valeur.
5.6.5 SuperFrost
Cette fonction vous permet de congeler rapidement
des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à
puissance maximale, ce qui peut entraîner une
augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
Les denrées déjà stockées obtiennent en plus une "réserve de
froid". Elles restent donc congelées plus longtemps lorsque
vous dégelez l'appareil.*
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en
kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la
"Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette
signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa
classe climatique.
Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction
SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour
une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en
place d´une quantité maximale de denrées à congeler.
Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus
grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à
congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte
que ces derniers ne se décongèlent pas.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
.
jusqu'à ce que la température
9
Page 10
Entretien
lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
-
Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à
-
environ 1 kg par jour
Congeler avec la fonction SuperFrost
Appuyer une fois brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 2 (9)
Le symbole SuperFrost
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe en
w
puissance frigorifique maximale.
Pour une petite quantité de produits à congeler :
attendre env. 6 h.
u
Appareils avec NoFrost : déposer les aliments conditionnés
u
dans les tiroirs supérieurs.
Appareils sans NoFrost : déposer les aliments conditionnés
u
dans les tiroirs inférieurs.
En cas de quantité maximale de produits à congeler :
attendre env. 24 h.
u
Appareils avec NoFrost : retirer les tiroirs supérieurs et
u
poser les aliments directement sur les tablettes de rangement supérieures.
Appareils sans NoFrost : retirer le tiroir le plus bas et poser
u
les aliments directement dans l'appareil de sorte qu'ils
soient en contact avec le fond ou les parois latérales.
La fonction SuperFrost se désactive automatiquement
w
après 65 heures.
Le symbole SuperFrost
w
tion est terminée.
Déposer les aliments dans les tiroirs et réinsérer ceux-ci.
u
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
w
nomie d'énergie.
5.6.6 Tiroirs
.
Fig. 2 (10)
Fig. 2 (10)
s'allume.
s'éteint quand la congéla-
5.6.8 VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirs
ainsi que les surfaces de
rangement. Vous avez ainsi
plus de place pour congeler
des pièces de gros volume. La
volaille, la viande, les grosses
pièces de gibier ainsi que les
pâtisseries de grande taille
peuvent congelés sans
problème puis de nouveau
préparés.
Les bacs peuvent supporter
u
jusqu'à max. 25 kg d'aliments à congeler chacun,
les plaques jusqu'à max.
35 kg chacune.
6 Entretien
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost*
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de
u
permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement.
Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
u
Pour déposer les produits à congeler directement sur les
u
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir
en le soulevant
5.6.7 Tablettes de rangement
Retirer la tablette de range-
u
ment : la soulever devant et
la tirer en dehors.
Remettre en place la tablette
u
de rangement : l'insérer
jusqu'à la butée.
6.2 Dégivrer manuellement*
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
u
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.3) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de
glace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y
déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse
augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur
chaude !
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
u
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur,
des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
u
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.
u
Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froid
w
supplémentaire.".
Couper l'appareil.
u
L'affichage de la température s'éteint.
w
Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la
w
sécurité enfants (voir 5.1) est active.
Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.
u
Conserver les aliments congelés emballés dans du papier
u
journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais.
10
Page 11
Dysfonctionnements
Placer un récipient contenant de
u
l'eau chaude, mais pas bouillante sur
l'une des tablettes du milieu.
-ou-
Remplir à moitié d'eau tiède les deux
u
tiroirs inférieurs et les placer dans
l'appareil.
Le dégivrage est accéléré.
w
L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs.
w
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
u
Retirer les morceaux de glace détachés.
u
Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'en-
u
cadrement de meuble.
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) et le sécher.
u
6.3 Nettoyage de l'appareil
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et
entraîner des brûlures.
u
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Après le nettoyage :
u
u
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et
agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits
chimiques ou des chiffons rêches.
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour
le S.A.V.
Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants.
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une
valeur pH neutre.
Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les
aliments.
Vider l'appareil.
Débrancher la prise.
Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures
en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de
détergent.
Nettoyer l'orifice d´écoulement : à
l'aide d'un fin ustensile, par ex. un
coton-tige, supprimer les dépôts.
La plupart des éléments d'équipement peuvent être
démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant.
Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces
avec de l'eau tiède et un peu de détergent
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.6.5) .
u
Lorsque la température est suffisamment froide :
remettre en place les aliments.
u
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le
répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u
u
AVERTISSEMENT
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement
nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Relever la désignation
de l'appareil
le n° de service
Fig. 9 (2)
série
Fig. 9 (3)
plaquette signalétique. Cette plaquette
se trouve sur la paroi
intérieure gauche de
l'appareil.
Fig. 9 (1)
et le n° de
sur la
,
Fig. 9
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna-
u
tion de l'appareil
de série
Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
w
et rapide.
Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
u
Les aliments resteront plus longtemps frais.
w
Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
u
l'appareil) ou couper le fusible.
Fig. 9 (3)
Fig. 9 (1)
.
, le n° de service
Fig. 9 (2)
et le n°
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa
sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une
panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés
même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre
vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
→
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
→
prise.
Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
→
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
→
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il
économise de l'énergie.
Ceci est normal pour les modèles avec économie
u
d'énergie.
La fonction SuperFrost est activée.
→
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
La fonction SuperCool est activée.
→
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
11
Page 12
Mise hors service
Une LED clignote toutes les 5 secondes* plusieurs fois en
bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).
Il y a un dysfonctionnement.
→
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
→
des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse.
Ce bruit est normal.
u
Un gargouillement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
→
circuit frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
→
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.
u
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
→
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'ali-
→
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution : (voir 1.2)
u
Un grondement sourd.
Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
→
Ce bruit est normal.
u
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-
→
nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations
sur les objets et les meubles situés près de l'appareil.
Vérifier le montage et aligner éventuellement à nouveau
u
l'appareil.
Espacer les bouteilles et les récipients.
u
L'affichage de température indique : F0 à F9.
Il y a un dysfonctionnement.
→
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
L'affichage de température indique une panne de
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution : (voir 1.2) .
u
l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
→
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
→
sans utiliser la fonction SuperFrost.
Solution : (voir 5.6.5)
u
la température est mal réglée.
→
Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24
u
h.
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur
→
(cuisinière, radiateur, etc.).
Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de
u
chaleur.
l'appareil n'a pas été installé correctement dans la niche.
→
Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte
u
se ferme correctement.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
→
Mettre l'appareil en marche.
u
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
→
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
u
lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage à DEL est défectueux ou le recouvrement est
→
endommagé :
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à un choc électrique !
Des pièces sous tension se trouvent sous le cache.
Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED unique-
u
ment par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.
Risque de blessures dû à la lampe à DEL !
L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser
1/1M.
Lorsque le recouvrement est défectueux :
u
AVERTISSEMENT
Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles
optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux.
courant. L'affichage de température indique la température la plus élevée atteinte lors de la panne de courant.
La température de congélation est trop élevée suite à une
→
panne de courant ou une interruption du courant durant les
dernières heures ou jours. Lorsque le courant est rétabli,
l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier
réglage de la température.
Effacer l'affichage de la température la plus élevée :
u
appuyer sur la touche Alarme
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'ali-
u
ments avariés. Ne pas recongeler d'aliments décongelés.
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé.
→
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
→
condensation d'eau.
Ceci est normal.
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
→
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
→
Fig. 2 (11)
.
12
8 Mise hors service
8.1 Arrêt de l’appareil
Remarque
Pour couper l'ensemble de l'appareil, il suffit de couper le
u
compartiment congélateur. Le réfrigérateur se débranche
alors automatiquement.
Le réfrigérateur peut être coupé séparément (par ex. pour
u
une absence prolongée, telles que les vacances), le
compartiment congélateur continue, quant à lui, de fonctionner. .
S'il est impossible de couper l'appareil ou le réfrigérateur,
u
cela signifie que la sécurité enfant est active (voir 5.1) .
Page 13
8.1.1 Eteindre le compartiment congélateur
Appuyer sur la touche On/Off compartiment
u
congélateur
Un long bip sonore retentit. Les affichages de
w
température sont foncés. L'appareil (réfrigérateur
et congélateur) est coupé.
Fig. 2 (6)
pendant env. 2 secondes.
8.1.2 Eteindre le compartiment réfrigérateur
Appuyer sur la touche On/Off du compartiment réfrigérateur
u
Fig. 2 (1)
L'affichage de température du compartiment réfrigérateur
w
est foncé. Le compartiment réfrigérateur est coupé. Le
compartiment congélateur reste en service.
pendant env. 2 secondes.
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.3) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
u
mauvaises odeurs.
Eliminer l'appareil
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux
et est à amener à un lieu de recyclage spécial.
L'élimination d'anciens appareils est à réaliser
correctement en respectant les prescriptions et lois
en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la
plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
u
13
Page 14
Eliminer l'appareil
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.