l'appareil n'est pas adapté à fonctionner dans des locaux à risques d'explosion.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
u
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
Classe climatique
SN10 °C à 32 °C
N16 °C à 32 °C
ST16 °C à 38 °C
T16 °C à 43 °C
pour températures ambiantes de
1.2 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux
directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
1.3 Description de l'appareil et de son
équipement
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique
de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne
concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un
les résultats de manipulation par un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires.
Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il convient de respecter les dispositions légales en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de
substances et produits similaires mentionnés dans la directive
européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE. Un usage
abusif de l'appareil peut occasionner des dommages aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.Par ailleurs,
,
Fig. 1
(1) Poignées de transport
arrière
(2) Eléments de commande
et de contrôle
(3) Compartiment à beurre
et à fromage, bac à oeufs
(4) Eclairage intérieur(14) Tablette de congélation
(5) Tablette, en deux parties (15) Accumulateur de froid
(6) Tablette, amovible(16) VarioSpace
(7) Tablette à bouteilles(17) Tiroir de congélation
(8) Balconnet, amovible(18) Système d'info
(11) Bac à légumes
(12) Plaquette signalétique
(13) Balconnet pour maxi-bou-
teilles
2
Page 3
Consignes de sécurité générales
(9) Orifice d'écoulement(19) Bac à glaçons
(10) Zone la plus froide(20) Pieds de réglage, poi-
gnées de transport avant,
roulettes de transport arrière
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil
Fig. 2
ModèleHauteur de l'appareil h (mm)
CUN 31..1623
CUN(esf) 35..1817
CUN(esf) 39..2011
CUN 40..2011
2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
-
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes
n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances
(les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la
sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille
au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne pas
-
tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil
-
et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
-
Ne pas tirer sur le câble.
Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indica-
-
tions mentionnées dans les instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
-
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
Risque d'incendie :
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne pré-
-
sente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
•
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
•
à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
•
pareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage,
sorbetières, etc.).
En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou
•
sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la
prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aé-
-
rosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane,
propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les bombes aérosols
de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu
imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite
de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
Ne pas placer de bougies allumées, lampes ou autres objets
-
à flammes nues sur ou dans l'appareil.
N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient
-
fermé hermétiquement et en position verticale.Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marche-
-
pied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
Ne pas consommer d'aliments périmés.
-
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froi-
-
des ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures
de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
DANGERindique une situation dangereuse im-
minente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE indique une situation dangereuse
ATTENTION indique une situation dangereuse
Remarqueindique les remarques et conseils uti-
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou légères
si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
les.
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Eléments de commande et de contrôle
Fig. 3
(1) Touche On/Off(4) Affichage de service com-
partiment congélateur
(2) Touche de réglage(5) Touche SuperFrost
(3) Affichage de températu-
re compartiment réfrigérateur
(6) Touche alarme
3
Page 4
Mise en service
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
La température paramétrée de réfrigération
-
L'affichage de la température du compartiment de congélation
clignote :
le réglage de la température est modifié
-
après l'enclenchement, la température n'est pas encore suf-
-
fisamment froide
la température a augmenté de plusieurs degrés
-
4 Mise en service
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
la porte :
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
Tournevis Torx 25
q
Tournevis Torx 15
q
Tournevis
q
évent. visseuse sans fil
q
Si nécessaire, demander de l’aide à un tiers pour le montage
q
4.1.1 Enlever la porte supérieure.
Remarque
u
Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Ouvrir la porte inférieure.
u
Démonter la charnière du milieu
u
Enlever la porte par le haut et la mettre de côté.
Fig. 5 (13)
.
4.1.3 Inverser les éléments pivotants du milieu
Fig. 5
u
Retirer avec précaution le panneau-cache
u
Placer la charnière du milieu
nouveau côté de la charnière.
u
Faire encliqueter le panneau-cache
du nouveau côté de la poignée.
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (12)
tournée à 180° du
Fig. 5 (12)
tourné à 180°
.
4.1.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs
Fig. 4
u
Fermer la porte supérieure.
u
Tirer le cache
u
Retirer le cache
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Dévisser la charnière supérieure
Fig. 4 (4)
u
Soulever la porte supérieure vers le haut et la mettre de côté.
Fig. 4 (1)
et l'enlever par le haut.
vers l'avant et l'enlever par le haut.
Fig. 4 (2)
.
Fig. 4 (3)
(2 vis Torx 25)
4.1.2 Enlever la porte inférieure.
u
Fermer la porte inférieure.
u
Retirer le pivot d'appui central
de la porte inférieure.
u
Retirer le capuchon en matière plastique
4
Fig. 5 (11)
de sa charnière et
Fig. 5 (10)
.
Fig. 6
u
Enlever le dispositif d'arrêt
u
Enlever le cache
u
Visser entièrement le pied réglable.
u
Basculer légèrement l'appareil vers l'arrière avec l'aide éventuelle d'une deuxième personne pour pouvoir enlever le pivot.
u
Enlever le pivot
sant, respecter la douille de charnière
u
Dévisser la charnière
u
Dévisser l'élément pivotant
Fig. 6 (28)
nière, ensuite le revisser.
u
Soulever le cache
et le déplacer.
u
Visser à fond la charnière
charnière avec une visseuse sans fil, en opérant à partir du
trou oblong extérieur et du trou circulaire.
Fig. 6 (27)
Fig. 6 (22)
et le replacer dans le logement opposé de la char-
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (21)
en bas.*
vers l'avant.
Fig. 6 (22)
vers le bas et vers l'avant. Ce fai-
Fig. 6 (20)
Fig. 6 (23)
(2 x vis Torx 25)
Fig. 6 (26)
du côté poignée avec précaution
Fig. 6 (23)
(1 x vis Torx 25)
sur le nouveau côté
.
Fig. 6 (24)
.
Page 5
Mise en service
Remarque
u
S'il y a lieu, on peut par ex. pour compenser les inégalités au
sol, également utiliser le deuxième trou oblong pour le vissage
à la place du trou circulaire.
u
Basculer à nouveau l’appareil
légèrement vers l’arrière pour
réinsérer le pivot d’appui
Fig. 7 (22)
trouver vers l'avant.
u
Mettre le cache
le côté opposé.*
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u
Le dispositif d'arrêt
charnière afin de protéger les pivots d'appui et la porte.
u
. L'encoche doit se
Fig. 6 (27)
PRUDENCE
sur
(21)
doit s'enclencher latéralement sur la
Fig. 7
4.1.7 Monter la porte supérieure.
u
Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu
u
Placer la charnière supérieure
charnière dans la porte.
u
Visser la charnière supérieure(2 x vis Torx 25).
Fig. 4 (4)
sans fil.
u
De l'extérieur, poser puis encliqueter le cache
cache
.Pointer les trous de vissage ou utiliser une visseuse
Fig. 4 (2)
sur le côté opposé.
Fig. 4 (3)
Fig. 5 (11)
sur le nouveau côté
Fig. 4 (1)
.
et le
4.1.8 Aligner les portes
u
Placer la vis du milieu dans la charnière
dans un trou oblong vide.
u
Ajuster les portes évent. au-dessus des deux trous oblongs la
charnière inférieure
Fig. 5 (13)
u
Bien serrer les vis.
en alignement avec l'habillage de l'appareil .
Fig. 6 (23)
Fig. 6 (23)
et la charnière du milieu
inférieure
4.2 Insertion entre deux éléments de cuisine
u
Replacer le dispositif d'arrêt
u
Remettre en place la douille de charnière
(21)
sur la charnière.
Fig. 6 (20)
.
4.1.5 Inverser les poignées
u
Faire décliqueter le crapaud élastique
porte supérieure et le placer du nouveau côté de la charnière.
u
Enlever les bouchons
et les mettre de l'autre côté.
Fig. 8 (30)
Fig. 8 (31)
des coussinets de la porte
hors de la
Fig. 8
u
Démonter les poignées de porte
Fig. 8 (33)
tionner sur le côté opposé.
u
Lors du montage des plaques d'appui, veiller à un encliquetage correct de l'autre côté.
et les plaques d’appui
Fig. 8 (32)
Fig. 8 (34)
, lebouchon
puis les reposi-
4.1.6 Monter la porte inférieure.
u
Placer la porte supérieure par le haut sur lepivot d'appui inférieur
Fig. 6 (22)
u
Fermer la porte.
u
Remettre le capuchon en plastique
du milieu
u
Placer le pivot du milieu
nière à travers la charnière du milieu
inférieure.
.
Fig. 5 (13)
.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
sur le nouveau côté char-
Fig. 5 (13)
sur la charnière
dans la porte
Fig. 9
(1) Elément haut(3) Placard de cuisine
(2) Appareil(4) Mur
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter
l' appareil
grée, on peut placer un élément haut
l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine normalisés (profond. max. 580 mm) l'appareil peut être placé directement à côté du placard
latéralement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par
rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse
ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
-
-
-
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 9 (4)
36 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la
porte est ouverte.
Fig. 9 (2)
A la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse
pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la
largeur de l'armoire haute.
La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2 minimum.
Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique.
, la distance entre l'appareil et le mur doit être de
à la hauteur des placards de la cuisine inté-
Fig. 9 (3)
Fig. 9 (1)
. La porte de l'appareil saillit
au-dessus de
5
Page 6
Mise en service
4.3 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect !
u
Transporter l'appareil emballé.
u
Transporter l'appareil debout.
u
Ne pas transporter l'appareil seul.
4.4 Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³8 g par de fluide réfrigérant
R 600. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air
peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
u
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits
humides non à l'abri de projections d'eau.
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface de qualité supérieure et ne doivent pas être nettoyées
avec le produit d'entretien fourni.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u
Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux.
u
Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régulière
dans le sens du polissage, uniquement sur les parois laté-rales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur.
u
Retirer les films protecteurs des bordures et des décors avant
des tiroirs.
u
Enlever tous les auxiliaires de transport.
u
Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u
Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
u
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A)
et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.
u
Ensuite, étançonner la porte : dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en
contact avec le sol; ensuite tourner
de 90°.
u
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente
aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas
de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à
micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de dommages suite au blocage de la grille
de ventilation !
u
Toujours maintenir les grilles de ventilation dégagés. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
u
Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
u
Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.*
u
Appliquer un produit d'entretien spécial inox uniformément
dans le sens du polissage.*
w
Ceci facilitera le nettoyage ultérieur.*
4.5 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
-
pièces moulées en polystyrène
-
films et sachets en polyéthylène
-
colliers de serrage en polypropylène
-
u
Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en
courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
6
Page 7
Commande
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque
signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
Elle doit être facilement accessible afin que l'appareil
puisse être coupé du courant en cas d'urgence.
u
Vérifier l'alimentation électrique.
u
Nettoyer l'appareil. Pour plus d'informations: (voir 6.2) .
u
Enficher la prise de courant.
4.7 Enclencher l'appareil
u
Appuyer sur la touche On/Off
w
L'appareil est enclenché. L'affichage de température affiche
la température réglée.
Fig. 3 (1)
.
5 Commande
5.1 Economiser l'énergie
u
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
u
Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
u
Classer vos aliments par groupes de produits.
u
Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord
à température ambiante.
u
Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie :
u
Dépoussiérer le compresseur avec la gril-
le métallique de l'échangeur de chaleur
sur la paroi arrière de l'appareil une fois
par an.
5.2 Arrêter l'alarme de porte
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte.
u
Appuyer sur la touche Alarme
w
L'alarme de porte s'arrête.
5.3 Alarme de température
Lorsque la température de congélation n'est pas assez froide, un
avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même temps que la
touche Alarme.
La cause d'une température trop élevée peut être :
l'introduction d'aliments frais chauds
-
l'entrée d'une quantité trop importante d'air ambiant chaud
-
lors du réarrangement et de l'enlèvement d'aliments
une panne de courant prolongée
-
une défectuosité de l'appareil
-
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et la touche Alar-
Fig. 3 (6)
me
gnoter lorsque la température revient à la normale.
Lorsque l'état d'alarme persiste: (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Les aliments peuvent s'avarier si la température n'est pas suffisamment froide.
u
Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les ali-
ments avariés.
s'éteint et l'affichage de température arrête de cli-
Fig. 3 (6)
.
5.3.1 Arrêter l'alarme de température
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme
sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau
suffisamment froide.
u
Appuyer sur la touche Alarme
w
L'avertisseur sonore s'arrête.
Fig. 3 (6)
.
5.4 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de
créer différentes zones de température. La zone la plus froide se
trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi
arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du
dessus et dans la porte.
5.4.1 Refroidir des aliments
u
Toujours placer les aliments facilement périssables comme
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la
plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger
le beurre, les oeufs et les conserves. (voir Vue d'ensemble
de l'appareil).
u
Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
u
Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
afin que l'air puisse circuler.
u
Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
porte-bouteille.
5.4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière
sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent
une maîtrise exacte de la température lors du transport et du
stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur
et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
Respect de la température
u
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
u
Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe)
avant de les stocker dans l'appareil.
u
Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u
Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
Règles relatives à l'hygiène des aliments
u
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
u
Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
"contamination" entre les aliments.
u
Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers.
u
Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
questions d'entretien.
u
Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.4.3 Régler la température
La température dépend des facteurs suivants :
la fréquence de l'ouverture de la porte
-
la température ambiante au lieu d'emplacement
-
le type, la température et la quantité des aliments congelés
-
Réglage de température recommandé : 5 °C
Dans le compartiment réfrigérateur une température moyenne
de –18 °C env. se règle.
7
Page 8
Commande
La température peut être modifiée en continu. Une fois le réglage
1 °C atteint, on recommence à 9 °C.
u
Faire appel au réglage de la température : appuyer une fois
sur la touche de réglage
u
Appuyer autant de fois sur la touche de réglage
jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit.
Remarque
u
En appuyant longtemps sur la touche de réglage, une valeur
plus froide est réglée dans une petite plage de température
(par ex. entre "5" et "7"). Celle-ci n'est tout de même plus visible à l'affichage.
Fig. 3 (2)
.
Fig. 3 (2)
5.4.4 Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
u
Soulever la tablette de rangement et la
retirer par devant.
u
Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut.
w
Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
5.4.7 Retirer le range-bouteilles
u
Retirer le range-bouteilles suivant l'illustration.
5.5 Compartiment congélateur
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.
5.5.1 Congeler des aliments
Chaque tiroir, ainsi que le plateau peuvent accueillir au maximum
25 kg d'aliments à congeler.
*
*
5.4.5 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties
Fig. 10
u
La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
5.4.6 Déplacer les balconnets de contre-porte
u
Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.
Retirer toujours le compartiment fromage et beurre avec le couvercle.
u
Retirer le couvercle : pousser l'un des
côtés du compartiment fromage et
beurre vers l'extérieur jusqu'à ce que
le tenon du couvercle soit libre, puis
enlever le couvercle sur le côté.
PRUDENCE
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des
boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
u
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne
pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u
Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou
aluminium.
5.5.2 Dégivrer les aliments
- Dans le compartiment réfrigérateur
- A température ambiante
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante
u
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
exceptionnels.
5.5.3 SuperFrost
*
Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées
fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce
qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos
que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité
de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique.
Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
*
Congeler avec la fonction SuperFrost
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
- lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
- si vous congelez jusqu'à 1 kg environ d'aliments frais par jour
u
enfoncer brièvement la touche SuperFrost
w
La touche SuperFrost s'allume.
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
puissance frigorifique maximale.
Fig. 3 (5)
8
Page 9
Entretien
En cas de petite quantité d'aliments à congeler :
u
attendre env. 6 h.
u
Placer les aliments frais dans les tiroirs du haut.
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir
plaque signalétique) :
u
attendre env. 24 h.
u
Placer les aliments dans les tiroirs.
w
SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w
La touche SuperFrost est foncée.
w
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'écono-
mie d'énergie.
5.5.4 Tiroirs
Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante.
Aux appareils avec NoFrost :
u
laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u
Toujours maintenir les fentes d'aération à la paroi arrière dé-
gagées !
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conservation en
mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de
conservation mentionnées sont données à titre indicatif.
5.5.8 Tablette de congélation
Avec la tablette de congélation, vous pouvez congeler des baies,
fines herbes, légumes et autres petits produits à congeler sans
qu'ils ne collent ensemble. Les produits conservent ainsi au
mieux leur forme initiale et peuvent être décongelés en fonction
de la quantité désirée.
En plus, la tablette de congélation vous permet de ranger les
accumulateurs de froid de manière peu encombrante.
Utilisation de la tablette de congélation
u
Répartir les aliments sans que ces
derniers ne se touchent sur la tablette de congélation.
u
Accrocher la tablette dans un des
tiroirs supérieurs.
u
Laisser congeler les aliments pendant 10 à 12 h.
u
Transvaser les produits à congeler dans des sachets de congélation ou des récipients.
u
Entreposer les sachets ou les récipients dans un tiroir.
u
Pour décongeler les aliments, les étaler sans que ces derniers
ne se touchent.
u
Pour déposer les produits à congeler directement sur les ta-
blettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en
le soulevant
5.5.5 Tablettes de rangement
u
Retirer la tablette de rangement : la soule-
ver devant et la tirer en dehors.
u
Remettre en place la tablette de range-
ment : l'insérer jusqu'à la butée.
5.5.6 VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi
que les surfaces de rangement. Vous
avez ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume.La volaille, la viande, les grosses pièces de
gibier ainsi que les pâtisseries de
grande taille peuvent congelés sans
problème puis de nouveau préparés.
u
Ne pas charger chaque tiroir et la
plaque avec plus de 25 kg de pro-
duits congelés.
5.5.7 Système info
5.5.9 Accumulateurs de froid
Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant. Pour un refroidissement optimal lors de pannes éventuelles, mettre les accumulateurs de froid réfrigérés dans la zone du congélateur en
haut sur l'avant sur les aliments congelés.
Utilisation des accumulateurs de froid
u
Pour gagner de la place, poser les
accumulateurs de froid sur la tablette de congélation.
u
Poser les accumulateurs de froid
congelés dans le tiroir du haut, directement sur les aliments congelés.
w
Ainsi les surgelés restent froids le
plus longtemps en cas de panne
de courant.
6 Entretien
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost
Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement.
Réfrigérateur :
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
u
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Congélateur:
L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement.
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
u
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
du chloride, des substances chimiques ou des acides.
u
Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le
S.A.V.
u
Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres
composants.
u
Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille
d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
u
vider l'appareil.
u
débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent universel
d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour aliments.
Faces extérieures et intérieur :
u
Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation.
w
Des dépôts de poussière augmentent la consommation de
courant.
u
Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface de qualité supérieure et ne doivent pas être nettoyées
avec le produit d'entretien fourni.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u
Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
u
Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer
avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit
d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du
polissage.
u
Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un
chiffon doux et propre. En cas de salissures prononcées, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également
possible d'utiliser une lavette en microfibres.
Nettoyer les faces en inox avec un nettoyant pour inox en vente
dans le commerce. Des points plus foncés et une couleur plus
intense de la surface en inox sont normaux au début.*
u
Ne pas appliquer les détergents sur des surfaces en verre ou
synthétiques, afin de ne pas les rayer.*
u
Nettoyer les surfaces en inox : toujours appliquer le nettoyant
pour inox dans le sens du polissage.*
u
Nettoyer l'orifice d'écoulement : Enlever les dépôts avec un coton-tige par
ex.
Eléments d'équipement :
u
Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
u
Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de rangement en verre.
u
Démonter les balconnets de contreporte selon la figure.*
Après le nettoyage :
u
frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.
u
Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.5.3) .
Lorsque la température est suffisamment froide :
u
remettre en place les aliments.
6.3 Remplacer l'ampoule de l'éclairage
intérieur
Données de l'ampoule
max. 25 W
Socle : E14
Le type de courant et la tension doivent coïncider avec les
indications figurant sur la plaque signalétique.
u
Couper l'appareil.
u
Débrancher l'appareil du
réseau ou couper le fusible.
u
Saisir le recouvrement
Fig. 12 (1)
décliqueter derrière.
u
Remplacer l'ampoule
Fig. 12 (2)
u
Remettre en place le recouvrement
devant et le faire
.
Fig. 12 (1)
.
Fig. 12
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous
au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire
S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u
Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et
au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas explicitement cités (voir Entretien) par le S.A.V.
u
Relever la désignation
de l'appareil
le n° de service
Fig. 13 (2)
rie
Fig. 13 (3)
quette signalétique. Cette plaquette se trouve
sur la paroi intérieure
gauche de l'appareil.
u
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation
de l'appareil
série
Fig. 13 (3)
Fig. 13 (1)
et le n° de sé-
sur la pla-
Fig. 13 (1)
.
,
, le n° de service
Fig. 13 (2)
Fig. 13
et le n° de
*
10
Page 11
Dysfonctionnements
w
Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u
Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w
Les aliments resteront plus longtemps frais.
u
Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement,
veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans
ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même
les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
→
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
→
prise.
Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
→
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
→
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie.
Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.
u
La fonction SuperFrost est activée.
→
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonc-
u
tionne plus longtemps. Ceci est normal.
un gargouillement et un clapotis
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit
→
frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
un léger clic
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
→
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
Ce bruit est normal.
u
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
→
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution: (voir 1.1)
u
Bruits de vibrations
L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionnement
→
du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus.
u
Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à
l'aide des pieds réglables.
u
Espacer les bouteilles et les récipients.
La touche SuperFrost et l'affichage de température clignotent.
Il y a un dysfonctionnement.
→
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien) .
u
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la con-
→
densation d'eau.
Ceci est normal.
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
→
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
→
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
→
Solution: (voir 1.1) .
u
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
→
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans
→
utiliser la fonction SuperFrost.
Solution: (voir 5.5.3)
u
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
→
Solution: (voir Mise en service).
u
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
→
Mettre l'appareil en marche.
u
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
→
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
u
lorsque la porte est ouverte.
Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage de
→
température est actif, l'ampoule est défectueuse.
Remplacer l'ampoule (voir Entretien).
u
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
u
Appuyer sur la touche On/Off
w
L'affichage de température est foncé.
Fig. 3 (1)
pendant env. 2 s.
8.2 Mise hors service
u
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et
est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque
signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
11
Page 12
Eliminer l'appareil
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.