con una temperatura ambiente bassa, inferiore o uguale a 18 °C.
Illuminazione interna
Dati sulla lampadina: 15 W max., il tipo di corrente e la
tensione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetta. Portalampada: E 14.
Sostituzione della lampadina, fig. A1a: spegnere l'apparecchio.
W Estrarre la spina o disinserire/svitare il fusibile.
W Spostando il portabottiglie e portavasetti è possibile
prevenire la caduta di bottiglie nell'aprire e chiudere la
porta. Il portabottiglie e portavasetti può essere estratto
per la pulizia:
- fig. A2: Spingere il supporto completamente a destra o
a sinistra lungo il ripiano nella porta e sganciare.
W Tutte le mensole sullo sportello possono essere estrat-
te per la pulizia, fig. A2: sollevare la mensola ed estrarla
sul davanti.
WI ripiani* possono essere spostati in funzione dell'altezza
degli alimenti, fig. A3:
- Sollevare i ripiani, estrarli e toglierli.
- Infilare sempre i ripiani con la staffa rivolta verso l'alto
e l'interno per evitare che gli alimenti, raffreddandosi,
rimangano attaccati alla parete posteriore.
W Fig. A4: Per poter mettere in frigo delle bottiglie e dei
contenitori più grandi, spingere la metà anteriore della
piastra di vetro*1indietro. Per la pulizia, è possibile
togliere gli elementi di fissazione 2 delle due metà della
piastra di vetro.
Panoramica apparecchio e dotazioni, fig. A
Piano a griglia
Vano congelatore
Portaburro
Mensole spostabili
Portabottiglie e portavasetti mobile
Ripiani regolabili
ON/OFF e regolatore temperatura,
illuminazione interna
Scarico acqua di sbrinamento
Mensola portabottiglie*
Zona più fredda del frigorifero, per alimenti
sensibili e leggermente deperibili
Mensola per bottiglie grandi
Cassetti per verdura
Targhetta dati
Piedini regolabili
* A seconda del modello e delle dotazioni
Page 3
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio e per aver scelto tutti i vantaggi offerti
dalla più moderna tecnologia del freddo a garanzia di qualità superiore, lunga durata e di un funzionamento sempre sicuro.
La dotazione del Suo apparecchio consente un uso assolutamente confortevole giorno dopo giorno.
Questo apparecchio, costruito nel rispetto ambientale, grazie all'impiego di materiali riciclabili, è un
attivo apporto comune cliente - produttore a tutela del nostro ambiente.
La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso e per
conoscere tutti i vantaggi del Suo nuovo apparecchio.
Tanti auguri con il Suo nuovo apparecchio!
Conservare accuratamente la presente istruzione d'uso e
passarla ad un eventuale successivo utente.
La presente istruzione è valida per vari modelli e, a seconda
dell'apparecchio in Suo possesso, possono presentarsi
delle differenze rispetto alla descrizione.
- Conservare gli alimenti come indicato nella figura. In
questomodo l’apparecchio lavora risparmiando energia.
- Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono
disposti in modo da garantire un’efficienza energetica ottimale.
27
27
27
28
29
29
29
29
29
30
31
31
Normative
W L’apparecchio è idoneo esclusivamente al raffred-
damento di alimenti. In caso di raffreddamento
di alimenti a fini commerciali o industriali, attenersi alle
disposizioni di legge vigenti in materia.
L’apparecchio non è idoneo alla conservazione e al raf-
freddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati
di laboratorio o sostanze e prodotti analoghi a quelli alla
base della direttiva sui dispositivi medici 2007/47/CE.
Un utilizzo indebito dell’apparecchio può provocare
danni o deterioramenti alla merce conservata. Inoltre
l’apparecchio non è idoneo all’impiego in ambienti a
rischio di esplosione.
W L'apparecchio è predisposto, a seconda della classe
climatica, per il funzionamento ad una temperatura ambiente limitata che non deve essere superata. La classe
climatica del Suo apparecchio è riportata sulla targhetta
dati e significa:
classe predisposto per
climatica temperature ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
- La tenuta del circuito del mezzo refrigerante è stata controllata.
- L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza
pertinenti e alle direttive CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
§
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le
griglie o i fori di ventilazione.
- Non installare l’apparecchio in luogo esposto alle radiazioni
solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti
di calore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazi-
one, ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-
sario.
- Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il con-
sumo di energia.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine (vedere Pano-
ramica dell’apparecchio).
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e
coperti. Si evita così la formazione di brina.
- Estrarre gli alimenti solo per il tempo necessario, per evi-
tare che si riscaldino troppo.
- nserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temper-
atura ambiente.
- Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
- Se nell’apparecchio si forma uno
spesso strato di brina: sbrinare
l’apparecchio.
I depositi di polvere aumentano il con-
sumo energetico:
- Pulire una volta all’anno la macchina
frigorifera e la griglia metallica dello
scambiatore di calore sul lato posteriore dell’apparecchio.
27
Page 4
28
2 Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
Indicazioni per lo smaltimento
Il materiale da imballaggio è stato realizzato con
materiali riutilizzabili.
- Cartone ondulato/cartone
- Sagome di polistirolo schiumato
- Pellicole di polietilene
- Nastri di reggiatura di polipropilene
W I materiali da imballaggio non sono giocattoli per
bambini- le pellicole possono essere pericolose e
causare il soffocamento.
W Si prega di portare l'imballaggio a un punto di raccolta
autorizzato.
L'apparecchio fuori uso contiene ancora materiali utili ed è un rifiuto residenziale da smaltire
nella raccolta separata.
W Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso:
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di
alimentazione e togliere le serrature per impedire che i bambini possano rinchiudersi nell'apparecchio.
W Assicurarsi che durante il trasporto non venga danneg-
giato il circuito raffreddante dell'apparecchio fuori uso.
W Sulla targhetta dati sono riportate le indicazioni relative al
refrigerante contenuto.
W Lo smaltimento di apparecchi usati va effettuato a regola
d'arte in base alle disposizioni e alle leggi locali vigenti.
Sicurezza tecnica
W L'apparecchio deve venire trasportato nel suo im-
ballaggio e installato da due persone allo scopo
di evitare danni a persone o a cose.
W Il refrigerante R 600a contenuto nell'apparecchio è eco-
logico, ma infiammabile.
W Non danneggiare i tubi del circuito raffreddante. Gli
spruzzi di liquido refrigerante possono danneggiare la
vista o infiammarsi.
W Eliminare tutte le fonti di fuochi e scintille dalle vicinanze
dell'apparecchio, estrarre la spina ed arieggiare bene il
locale in caso di fuoriuscita di liquido refrigerante.
W In caso di danni all'apparecchio, informare immediata-
mente la ditta fornitrice prima di procedere all'allacciamento.
W A garanzia di un funzionamento sicuro, installare ed
allacciare l'apparecchio attenendosi esclusivamente alle
indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
W In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di
alimentazione (non tirando il cavo di collegamento).
Estrarre la spina oppure disinserire/svitare il fusibile.
W Far eseguire le riparazioni all'apparecchio solo dal
Servizio di assistenza tecnica. In caso contrario
l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale
per la sostituzione dei cavi di allacciamento alla rete.
W Questo apparecchio non è concepito per persone (anche
bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o
per persone che non dispongono di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati nelle prime fasi da persone
che rispondono della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini,
per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
W Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o prodot-
ti refrigerati/congelati. Ciò può causare dolori, insensibilità
e assideramento. In caso di contatto prolungato prendere
provvedimenti adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
W Non consumare generi alimentari la cui data di conserva-
zione sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.
W Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluo-
rescenti) nell’apparecchio servono per illuminare il suo
interno e non sono idonee per l’illuminazione del locale.
Indicazioni per il posizionamento
W Fare attenzione a non danneggiare le tubazioni del circui-
to raffreddante durante il posizionamento o l'installazione.
W
Posizionare definitivamente l'apparecchio nella
nicchia regolando i piedini con una chiave a forcella
10 fino a metterlo in posizione perfettamente piana.
W In conformità alla norma EN 378, il locale di
installazione dell'apparecchio deve avere un volume di
1 m3 per 8 g di refrigerante R 600a, affinché in caso di
perdita del circuito raffreddante non possa avere origine
una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità
del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel
vano interno dell'apparecchio.
W Mettere sempre l'apparecchio direttamente con-
tro la parete.
W
Le sezioni di areazione non devono essere
ostruite. Leggere attentamente le istruzioni per il
posizionamento e la modifica allegate.
W Non posare sul frigorifero/congelatore nessun
apparecchio che emani calore, p.es. forno a microonde,
tostapane ecc.!
W Non avvicinare all’apparecchio candele accese, lampade
e altri oggetti con fiamme libere, per evitare che queste
incendino l’apparecchio stesso.
W
Pericolo di incendio a causa dell’umidità!
Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento
alla rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito.
- L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti
umidi e caratterizzati da spruzzi d’acqua.
W
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e di danni a causa di un
trasporto errato!
- Trasportare l’apparecchio imballato.
- Trasportare l’apparecchio in posizione verticale.
- Non trasportare l’apparecchio in posizione stand-alone.
W L’apparecchio deve essere spinto solo se non carico.
Uso sicuro
W Non conservare nell'apparecchio materiali esplo-
sivi o bombolette spray a base di sostanze infiammabili come p. es. butano, propano, pentano ecc. A
contatto con le parti elettriche, le
eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le bombolette spray contenenti tali sostanze sono riconoscibili dal
simbolo della fiamma o dai dati riportati sull'etichetta del
prodotto.
W Conservare ben chiuse ed in posizione verticale le be-
vande ad alta gradazione alcolica.
W Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio.
W Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno
W Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli,
i cassetti e gli sportelli.
Allacciamento
Tipo di corrente (corrente alternata) e tensione
sul luogo d'installazione devono corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta dati. Questa si trova all'interno,
sul lato sinistro, accanto ai contenitori per la verdura.
W Allacciare l'apparecchio solamente ad una regola-
mentare presa di protezione.
W La presa deve essere protetta con almeno 10 A,
non deve trovarsi nella parte posteriore
dell'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
W L‘apparecchio non deve essere allacciato insieme ad altri
apparecchi sulla stessa presa multipla, causa pericolo di
surriscaldamento.
W Togliere il portacavo dalla parete posteriore dell'appa-
recchio se si estrae il cavo di alimentazione - in caso
contrario: vibrazioni rumorose.
Page 5
3 Vano frigorifero4 Vano congelatore
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di farlo funzionare
per la prima volta, per ulteriori dettagli vedasi al capitolo
"Pulizia".
Inserimento e disinserimento,
impostare la temperatura
W Inserimento: ruotare il regolatore della
temperatura 1, fig. A1, verso destra dallo "0" alla posizione "4". L'apparecchio è
inserito, l'illuminazione interna si accende.
W Disinserimento: posizione "0" -
l'illuminazione interna è spenta.
W Le posizioni del regolatore della tempera-
tura significano:
"1" = caldo
"7" = freddo
W Si consiglia un'impostazione media.
W Con l’impostazione ``7`` è possibile raggiungere tempera-
ture sotto lo ``0`` nella zona più fredda del vano frigorifero.
W Se si conservano surgelati e si desiderano mantenere in-
alterate le basse temperature di congelazione, si consi-
glia di posizionare il regolatore temperatura tra "4" e "7".
, minima potenza raffreddante
, massima potenza raffreddante
Interruttore Cool-Plus*
W Con una temperatura ambiente bassa,
inferiore o uguale a 18 °C, attivare
l'interruttore Cool-Plus 2, fig. A1, sulla
custodia del regolatore della temperatura.
In tal modo nel vano congelatore sono
garantite le basse temperature richieste.
W Con una temperatura ambiente normale, superiore a
18 °C, l'accensione non è necessaria in quanto
l'interruttore Cool-Plus dovrebbe essere disattivato.
Nota: occorre ricordare che la temperatura interna dipende
dalla temperatura ambiente, dal luogo di installazione, dalla
frequenza di apertura dello sportello e dal carico.
Indicazioni per il raffreddamento
W La circolazione dell'aria crea diverse aree di tempe-
rature, adatte alla conservazione dei vari alimenti.
- L'area direttamente sopra i contenitori per la verdura e
accanto alla parete posteriore è la più fredda - adatta p.
es. per salumi e carne.
-
L'area superiore e nello sportello è la più calda - adatta p.
es. per il burro da spalmare e per il formaggio.
W Riporre gli alimenti in modo che l'aria possa circolare
bene, quindi non ammassarli e porli ad una distanza di
ca. 2 cm dall'illuminazione interna.
W Conservarli sempre confezionati o in contenitori chiusi.
W I materiali più adatti per la conservazione sono i reci-
pienti di plastica, metallo, alluminio, vetro e le pellicole
per generi alimentari.
W Conservare sempre separatamente o impacchettati i
generi alimentari delicati o quelli che emanano forti gas
etilenici come frutta, verdura ed insalata per non ridurre
il periodo di conservazione; non conservare ad esempio
insieme i pomodori con i kiwi o il cavolo.
!
Nel vano congelatore è possibile conservare per più
mesi, ad una temperatura di -18 °C o inferiore (a partire da
una posizione intermedia del regolatore della temperatura), i
surgelati e gli alimenti congelati, è inoltre possibile
preparare i cubetti di ghiaccio e, inoltre, congelare di
alimenti freschi.
Avvertenza: si possono verificare delle differenze misurando
la temperatura dell'aria del vano con il termometro o con altri
strumenti di misurazione. Queste differenze influenzano solo
minimamente il vano a carico pieno. La temperatura interna
dei surgelati corrisponde al valore medio di tali oscillazioni.
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
W Riempire la bacinella del ghiaccio*
per 3/4 d'acqua e far congelare.
I cubetti di ghiaccio si staccano
facilmente dalla bacinella,
tenendola sotto l'acqua corrente o
torcendola.
Congelazione di alimenti freschi
Gli alimenti freschi dovrebbero venire congelati integralmente il più presto possibile. In tal modo rimangono inalterati il valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto ed il sapore degli
alimenti. Quando si devono congelare grandi quantità di
alimenti freschi, si proceda nel modo seguente:
W Ca. 24 ore prima di introdurre gli alimenti, posizionare il
regolatore della temperatura su una posizione tra me-dia e fredda (ca. 6).
- Inserire il Cool-Plus
no una riserva di freddo.
W Introdurre quindi gli alimenti freschi. Nel giro di 24 ore
è possibile congelare solo la quantità di alimenti freschi
indicata sulla targhetta dati, al punto "Capacità di congelazione ... kg/24h"*.
Allargare possibilmente gli alimenti freschi sul fondo del
vano congelatore non mettendoli a contatto con i prodotti già congelati.
W Dopo altre 24 ore, gli alimenti introdotti sono integral-
mente congelati.
- Riportare il regolatore della temperatura sulla posizione
normale. Spegnere nuovamente il Cool-Plus 2. Si ripristina il normale ciclo di raffreddamento. La congelazione
è terminata.
2. I surgelati già conservati ricevo-
Indicazioni per la congelazione e la
conservazione
W I surgelati (prodotti già congelati) possono subito essere
riposti nel vano congelatore freddo, lo stesso vale per
ca. 1 kg di alimenti freschi al giorno.
W Una volta decongelato un prodotto, mai ricongelarlo,
usarlo per la preparazione di cibi precotti.
W I valori indicativi della durata di conservazione dei diversi
alimenti in congelatore sono:
Gelato2 - 6 mesi
Salumi, prosciutto2 - 6 mesi
Pane, prodotti da forno2 - 6 mesi
Selvaggina, maiale6 - 10 mesi
Pesce (grasso)2 - 6 mesi
Pesce (magro)6 - 12 mesi
Formaggi2 - 6 mesi
Pollame, carne bovin6 - 12 mesi
Verdura, frutta6 - 12 mesi
* A seconda del modello e delle dotazioni
29
Page 6
30
5 Sbrinamento, pulizia
6 Guasti - Problemi?
Sbrinamento
Il vano frigorifero
si scongela automaticamente. L'acqua di
sbrinamento evapora grazie al calore sviluppato dal
compressore - le gocce d'acqua sul retro dell'apparecchio
sono dovute al funzionamento e sono del tutto normali.
W Si deve fare unicamente attenzione che l'acqua di sbri-
namento possa defluire liberamente attraverso l'apertura
della canaletta di scarico nella parete posteriore (freccia
nella fig. A).
Il vano congelatore
W Per sbrinare, disinserire l'apparecchio:
- estrarre la spina o
- portare il regolatore della temperatura sulla posizione "0".
W Avvolgere i surgelati in carta di giornale o in coperte,
lasciandoli eventualmente nel cassetto; conservare in
luogo fresco.
W Per accelerare lo sbrinamento, posare una pentola con
acqua calda, non bollente, sulla piastra mediana.
Quando si sbrina, non utilizzare stufette o umidifica-
tori elettrici, spray antigelo, fiamme o oggetti metallici per togliere il ghiaccio. Pericolo di infortunio e di
danneggiamento!
W Durante lo sbrinamento lo sportello deve rimanere aperto.
Raccogliere l'acqua di sbrinamento restante con una
spugna o con un panno. Pulire quindi l'apparecchio.
Pulizia
W Mettere sempre fuori servizio l’apparecchio
prima di effettuare la pulizia. Estrarre la spina
oppure staccare/svitare i fusibili.
W
Pulire mensole, piastre di vetro e anderen gli
elementi della dotazione a mano.
W
Pulire a mano le pareti esterne, l’interno e le parti in dota-
zione con acqua tiepida e una piccola dose di detergente.
Non utilizzare apprecchi di pulizia al vapore - Pericolo di
ferite e danneggiamenti!
W
Non utilizzare spugne abrasive o raschianti. Il detergente
non deve essere concentrato e non si devono assolutamente usare detergenti a base di sabbia, cloride o acidi, nè solventi chimici.
W Si consigliano panni morbidi ed un detergente universale
dal pH neutro. All’interno dell’apparecchio, utilizzare unicamente dei prodotti detergenti adatti all’uso alimentare.
W Per apparecchi in acciaio inox*:
- Pulire le pareti laterali e le superfici della porta esclusivamente con un panno morbido pulito, eventualmente
leggermente inumidito (acqua + detergente). In alternativa
può essere usato anche un panno in microfibra.
W Assicurarsi che durante la pulizia l’acqua non penetri nelle
sezioni di ventilazione, nelle parti elettriche e nello scolo di
sbrinamento*. Asciugare l’apparecchio.
W Non danneggiare e non togliere la targhetta dati sulla
parte interna dell’apparecchio - è importante per il Servizio
di assistenza tecnica.
W Pulire più spesso il foro di scolo sulla parete posteriore,
sopra i contenitori della verdura, fig. A, freccia.
Pulirlo eventualmente con un oggetto sottile, p. es.
un bastoncino di ovatta o simili.
W Assicurarsi che i cavi o altri elementi dell’apparecchio non
vengano strappati, piegati o altrimenti danneggiati.
W In seguito, riallacciare/accendere l’apparecchio.
Se l’apparecchio deve essere messo fuori funzione per
un periodo di tempo prolungato, svuotare l’apparecchio,
estrarre la spina, pulire in base a quanto descritto e lasciare
aperto lo sportello per evitare la formazione di cattivi odori.
Il Suo apparecchio è stato costruito e prodotto in modo da
garantire il funzionamento sicuro ed una lunga durata.
Se durante il funzionamento dovesse tuttavia verificarsi
qualche guasto, si prega di controllare se il guasto non sia
dovuto ad un uso errato, infatti in questo caso, verranno
addebitate le spese per il servizio di assistenza anche se
l'apparecchio si trova ancora in garanzia.
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente
controllandone le possibili cause:
GuastoPossibile causa ed eliminazione
L'apparecchio non funziona:
- L'apparecchio è stato inserito correttamente?
- La spina è ben inserita nella presa?
- Il fusibile della presa è in ordine?
L'illuminazione interna non si accende:
- L'apparecchio è acceso?
-
La lampadina è difettosa. Sostituirla seguendo le indica-
zioni riportate nel paragrafo "Illuminazione interna".
L'illuminazione interna è attiva con la funzione Cool-Plus
inserita:
- E' indispensabile per attivarne il funzionamento e indica
che tutto funziona bene.
- Per poter garantire il perfetto e completo funzionamento
di Cool-Plus, sostituire la lampadina difettosa il più
presto possibile.
Rumori troppo forti:
- L'apparecchio è stato posizionato saldamente sul
pavimento, il compressore in funzione fa vibrare mobili
o suppellettili adiacenti? Eventualmente allontanare
leggermente l'apparecchio, regolare i piedini di posizion-
amento, distanziare fra loro bottiglie e contenitori.
- Normalmente si presentano: fruscii, un gorgoglio o crepitio,
provenienti dall'agente frigorigeno che scorre all'interno del
circuito raffreddante.
Un breve clic. Si ode ogni volta che il gruppo di raffredda-
mento (motore) si inserisce o disinserisce automaticamente.
Un ronzio del motore. La sua intensità aumenta breve-
mente quando si inserisce il gruppo di raffreddamento.
La temperatura non è sufficientemente bassa:
- Il regolatore temperatura è stato correttamente impo-
stato? Impostare eventualmente una temperatura più
fredda.
- Il termometro introdotto in un secondo momento non
indica la temperatura giusta.
- Lo sportello dell'apparecchio si chiude bene?
- La ventilazione/areazione è sufficiente? Eventualmente
liberare le griglie di areazione.
- La temperatura ambiente è troppo elevata? (vedi
capitolo "Normative")
- L'apparecchio è stato aperto troppo frequentemente o
troppo a lungo?
- Eventualmente attendere che si ripristini la temperatura
richiesta.
Servizio di assistenza e targhetta
dati
Se non è data nessuna delle cause sopra descritte e
se non è stato possibile eliminare da soli il guasto, rivolgersi
al centro di assistenza più vicino (lista allegata). Comunicare
il modello 1, il codice di servizio 2 ed il numero dell'apparecchio 3 riportati sulla targhetta dati. Questi dati
consentono un servizio rapido ed efficiente. La targhetta dati
si trova sul lato interno sinistro dell'apparecchio.
* A seconda del modello e delle dotazioni
Page 7
7 Istruzioni per il posizionamento e la modifica
Prima di leggere le istruzioni a seguito riportate, aprire l'ultima pagina illustrata.
Non installare l'apparecchio "side-by-side" con altri frigoriferi o congelatori. E' importante per evitare la formazione di
acqua di condensazione e i danni conseguenti.
Per le dimensioni esterne dell'apparecchio, rimandiamo
alla fig. S, riportata a tergo.
Modello Dimensioni dell’apparecchio (mm)
Larghezza
nominale
ACDEGH
CT 2011550 560 1127 629615 1230
CT(esf)2041 550 560 11276296151230
CT 2411550 560 1127 6296151425
CT(esf)2431 550 560 11276296151425
CT 2831550 560 1127 6296151570
Modificare l'incernieratura dello
sportello
Fig. T/T1/T2: in caso di necessità è possibile modificare
l'incernieratura dello sportello.
In tal caso procedere come rappresentato in fig. T, T1/T2
seguendo la sequenza indicata.
Incasso nella fila dei mobili da cucina
Fig. U: gli apparecchi possono essere inseriti nell'arredo
della cucina. Per adattare l'altezza dell'apparecchio ai
mobili della cucina, si può montare sull'apparecchio un
armadietto di sopralzo 1.
Per l'areazione e lo sfiato, sul retro del mobile di sopralzo
deve essere predisposto un canale di sfiato, profondo
almeno 50 mm, lungo tutta la larghezza del mobile. La
sezione di sfiato sotto il soffitto del locale deve essere
di almeno 300 cm2. Vale comunque la regola generale:
maggiore è la sezione di sfiato, tanto maggiore sarà il
risparmio energetico dell'apparecchio.
W Se l'apparecchio è posizionato accanto ad una parete
4, sul lato della cerniera si deve prevedere una distanza
minima di 30 mm tra apparecchio e parete.
1 armadietto di sopralzo 2 frigorifero/congelatore
3 parete del mobile 4 parete
La casa costruttrice lavora continuamente al miglioramento
di tutti i tipi e modelli. Contiamo pertanto sulla comprensione
dell'utente per le modifiche tecniche che ci riserviamo di
apportare alla forma e alle dotazioni dell'apparecchio.
31
Page 8
420
580
min.
50
ca.30
min.
300 cm
2
[mm]
4
3
2
1
550
U
S
10
[mm]
H
A
G
E
D
C
Page 9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.