Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować w
sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami i
ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób.
• Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
• Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania. Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Opis urządzenia
Elementy obsługowe i
kontrolne
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku
domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np.
użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świadczonych przez handel hurtowy.
Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów
medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne z
przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Chłodziarka
Zamrażarka
Półka na masło i sery
Przekładana półeczka
na drzwiach
Wyjmowane półki
Pojemnik na wodę
Tabliczka znamionowa
Agregat wytwarzania kostek lodu w
szuadce
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
użytkowane urządzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie użytkować urządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
34
Nóżki
Wykręcić nóżkę z kozła łożyskowego,
aby przylegał on do podłoża i obrócić o
dalsze 90°.
Page 3
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
PL
• Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały i
ustawiały dwie osoby.
• Przy stwierdzeniu uszkodzenia lodówki należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
• Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę
należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
• W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
• Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko
za wtyczkę.
• Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
• Do wnętrza lodówki nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodzącego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia i dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na bazie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po
wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą
spowodować tzw. "zimne oparzenia".
• Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do
zatrucia pokarmowego.
• W lodówce nie wolno przechowywać żadnych wybuchowych materiałów lub puszek zawierających
aerozole z palnymi propelentami, takimi jak: butan,
propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy
mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać
na podstawie nadrukowanego opisu zawartości
lub symbolu płomienia naniesionym na puszce.
• Wewnątrz lodówki nie używać żadnych urządzeń
elektrycznych.
• Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt z
rozpryskami wody.
• Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie są one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
• Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na
półki.
• Urządzenie to może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i mentalnymi lub przez osoby posiadające niedostateczne
doświadczenie oraz wiedzę, gdy znajdują się one
pod nadzorem lub jeśli zostały poinformowane
o bezpiecznym stosowaniu urządzenia oraz o
możliwych zagrożeniach. Dzieci nie mogą się
bawić urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie może być przeprowadzane przez dzieci nie
będące pod nadzorem.
• Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty
czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku
długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować
odpowiednie środki ochronne, np. rękawice.
Wymiary montażowe (mm)
35
Page 4
Ustawienie
• Nie ustawiać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w sąsiedztwie kuchenki, grzejnika
lub podobnych.
• Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma i
równa. Nierówności należy wyrównać regulując wysokość nóżek
przy pomocy załączonego klucza widełkowego.
•
Nie zasłaniać szczelin
wentylacyjnych.
• Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń
wytwarzających ciepło, takich jak kuchenka
mikrofalowa, opiekacz do pieczywa itp.!
• Pomieszczenie, w którym ustawione będzie
urządzenie musi zgodnie z normą EN 378
zapewnić 1 m
niczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia
przecieku w układzie chłodzenia nie doszło
w pomieszczeniu do wytworzenia wybuchowej
mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika
chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.
• Aby zapewnić osiągnięcie zadeklarowanego zużycia energii należy
wykorzystać dołączone do urządzenia kształtki dystansowe zapewniające utrzymanie odstępu urządzenia
od ściany. Powoduje to zwiększenie
głębokości urządzenia o ok. 35 mm.
3
objętości na 8 g czynnika chłod-
Elementy obsługowe i kontrolne
12
57
3864
Chłodziarka
1 Przycisk włączenia/wyłą-
czenia
2 Przycisk nastawiania
temperatury
3 Wyświetlacz temperatury
Załączanie i wyłączanie urządzenia
Przed uruchomieniem należy oczyścić wnętrze urządzenia (patrz
punkt „Czyszczenie”).
Załączenie
Nacisnąć przycisk On/O
świetlacze temperatury.
Wyłączenie części chłodziarkowej
Nacisnąć przycisk On/O
Zamrażarka
4Wyświetlacz temperatury
5Przycisk nastawiania tempe-
B e z k s zta ł tek dy s tans o wyc h u r ząd z e -
nie jest w pełni funkcjonalne,
wykazuje jednak nieznacznie
wyższe zużycie energii.
Osadzić kształtki dystansowe u
góry z tyłu urządzenia, z prawej
i z lewej strony.
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem przemiennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano
w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Wskazówka: Wyłączenie części zamrażarkowej (przycisk On/O
8) powoduje wyłączenia całego urządzenia.
Nastawienie temperatury
Temperaturę można nastawić niezależnie od siebie dla komory
chłodziarki i dla komory zamrażarki.
Nastawienie temperatury w komorze chłodziarki
Nacisnąć przycisk Up/Down
świecąca we wskaźniku temperatury
przechodzi na następną niższą wartość
temperatury.
Naciskać przycisk Up/Down
wyświetlenia wymaganej wartości.
Nastawienie temperatury w komorze zamrażarki
Naciskać przycisk Up/Down
wartości na wskaźniku temperatury
Wskazówka
Temperatura w komorze osiąga po pewnym czasie nastawioną
wartość.
2, dioda
3
2
5
2 do chwi l i
3 4
5 do chwili wyświetlenia wymaganej
4.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosować przewodu przedłużającego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd przemienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
36
Page 5
Przycisk wyłączenia alarmu dla funkcji
sygnalizatora akustycznego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu.
Alarm - otwarte drzwi
Je ś li d rzwi ur z ąd ze nia pozo s ta ną otwa r te dłuże j n i ż 60 s ek .
rozlega się sygnał akustyczny. Przez naciśnięcie przycisku
wyłączenia alarmu można wyłączyć ostrzegawczy sygnał
akustyczny. Z chwilą zamknięcia drzwi zostaje przywrócona funkcja sygnalizatora akustycznego.
PL
Wyposażenie
Położenie półek można zmieniać w
zależności od wysokości produktów
umieszczonych w komorze chłodziarki.
Unieść szklaną półkę, przesunąć wycięcia boczne ponad występami podporowymi umieszczając półkę wyżej lub niżej
w stosunku do poprzedniego położenia.
Alarm - nadmierna temperatura w zamrażarce
Jeśli temperatura panująca w komorze zamrażarki jest zbyt wysoka,
wygenerowany zostaje sygnał akustyczny, a dioda w przycisku
wyłączenia alarmu zaczyna migotać.
Naciśnięcie przycisku wyłączenia alarmu powoduje wyłączenie
ostrzegawczego sygnału akustycznego - dioda w przycisku świeci
się wówczas światłem ciągłym. Dioda świecąca gaśnie z chwilą
gdy komora zamrażarki jest ponownie dostatecznie zimna.
Ten stan może wystąpić:
• gdy na skutek przedłużonego otwarcia drzwi zamrażarki do
komory zamrażarki wniknie ciepłe powietrze;
• przy dłuższej przerwie w dostawie prądu;
• w przypadku uszkodzenia urządzenia.
Należy wówczas koniecznie sprawdzić, czy produkty nie uległy
rozmrożeniu lub zepsuciu. Jeśli dioda sygnalizująca alarm nie
ulegnie wygaszeniu należy zwrócić się o pomoc do serwisu technicznego (patrz punkt "Zakłócenia").
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- Jeżeli w urządzeniu wytworzyła się gruba warstwa szronu: rozmrozić urządzenie.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, komorę chłodziarki
należy opróżnić i wyłączyć.
Osady kurzu zwiększają zużycie energii:
- Agregat chłodzący wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka
z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku.
Przekładanie półek na drzwiach
- Podnieść półkę pionowo do góry (1),
wyjąć do przodu i osadzić ponownie
w odwrotnej kolejności na innej wysokości (2).
- Przez wysunięcie pałąka zabezpie-czającegoF można zabezpieczyć
butelki przed wywróceniem się przy
otwieraniu i zamykaniu drzwi.
Wyjmowanie szuad
BioFresh
Wysunąć szufladę całkowicie,
unieść tylną jej część i wyjąć.
Wkładanie szuad
BioFresh
Wysunąć całkowicie szyny teleskopowe. Umieścić szuadę na
szynach i całkowicie wsunąć.
Półka na butelki
Półkę umieszczoną ponad
szuadami BioFresh można
wykorzystać do poziomego
przechowywania butelek.
Zdjąć szklaną półkę i umieścić ją pod półką na butelki.
Wgłębienia w półce umożliwiają bezpieczne przechowywanie
butelek.
37
Page 6
Chłodzenie
Przykład ułożenia produktów
1Masło, ser
2Jajka, puszki, tubki
3Butelki
4Mrożonki, kostki lodu
5Mięso i wędliny, produkty mleczne
6Mi ę so , wę d li ny, r y by, pr o du kt y na bia-
łowe, sałata, owoce, warzywa
Wskazówka
• Produkty łatwo oddające lub przejmujące zapachy i smak, również produkty
płynne - przechowywać zawsze w
zamkniętych pojemnikach lub opakowane. Alkohol wysokoprocentowy
przechowywać można jedynie w
pozycji stojącej i dobrze zamknięty.
• Do opakowania produktów nadają się
dostępne w handlu woreczki foliowe
do zamrażania, pojemniki z tworzyw
sztucznych, metalu i aluminium do
wielorazowego użycia.
Oświetlenie wewnętrzne (Chłodziarka)
Oświetlenie wewnętrzne włącza się zawsze po otwarciu
drzwi.
Nastawienie wilgotności:
• "sucho": mały symbol wilgotności -
przesunąć suwak w lewo. Korzystne
warunki przechowywania dla suchych lub opakowanych produktów
spożywczych, takich jak artykuły
nabiałowe, mięso, ryby i wędliny.
• "wilgotno": wysoka względna
wilgotność powietrza maks. 90 %,
duży symbol wilgotności - przesunąć
suwak w prawo. Korzystne warunki
dla produktów przechowywanych
bez opakowania o dużej wilgotności
własnej, takich jak sałata, warzywa i
owoce.
Wskazówki
• Produkty pochodzenia zwierzęcego i roślinnego bez opakowań
należy przechowywać oddzielnie odpowiednio posortowane w
szuadach. Jeśli ze względu na szczupłość miejsca konieczne
będzie łączne przechowywanie takich produktów, należy je umieścić w odpowiednich opakowaniach! Zadbać, aby różne rodzaje
mięsa nie stykały się bezpośrednio ze sobą, zawsze rozdzielić je
odpowiednim opakowaniem; zapobiegnie to przedwczesnemu
psuciu się produktów na skutek przenoszenia drobnoustrojów.
• W części BioFresh nie należy przechowywać: serów twardych,
ziemniaków, warzyw wrażliwych na działanie zimna, takich ja
ogórki, oberżyny, awokado, półdojrzałe pomidory i cukinie, oraz
wszelkich wrażliwych na zimno owoców południowych, takich
jak ananasy, banany, grejpfruty, melony, mango, papaja itp.
Intensywność oświetlenia
diodowego LED odpowiada klasie promieniowania
laserowego 1/1M.
Uwaga
Osłonę oświetlenia wolno zdejmować wyłącznie pracownikowi serwisu. W przypadku usunięcia osłony nie wolno patrzeć
na źródła światła z bezpośredniej bliskości przez soczewki
optyczne. Może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Część BioFresh
Część BioFresh umożliwia jedno- do trzykrotne wydłużenie czasu
przechowywania produktów spożywczych w porównaniu z chłodzeniem konwencjonalnym.
Utrzymanie stałej temperatury na poziomie nieco powyżej 0 °C
oraz regulowana wilgotność powietrza zapewniają optymalne
warunki przechowywania dla różnych produktów spożywczych.
Komora BioFresh spełnia wymagania odnośnie komory schładzania określone w normie EN ISO 15502.
Nastawienie temperatury w części BioFresh
Temperatura podlega regulacji automatycznej w zakresie od 0 °C
do 3 °C - temperatura zalecana wynosi 1 °C. Użytkownik może
nieznacznie zmienić temperaturę w dół lub w górę.
Temperaturę można nastawić w zakresie od 1 (najzimniej) do 9
(najcieplej). Fabrycznie nastawiona jest wartość 5. W przypadku
wartości 1 do 4 temperatura może zmaleć poniżej 0 °C, co może
doprowadzić do nieznacznego zmrożenia produktów.
Zależnie od wartości, na wyświetlaczu temperatury może świecić
się określona kombinacja diod świecących.
1 2 3 4 5
6 7 8 9
• Aktywacja trybu nastawiania: nacisnąć i przytrzymać przycisk
SuperFrost na przeciąg co najmniej 5 s. Przycisk SuperFrost
migocze. Na wyświetlaczu temperatury świecą się diody nastawionej wartości.
• Naciskać przycisk nastawiania temperatury komory zamrażarki
aż zaświecą się diody wymaganej wartości.
• Potwierdzenie: nacisnąć przycisk SuperFrost. Na wyświetlaczu
temperatury jest ponownie widoczna nastawiona temperatura.
W ciągu 24 godz. można zamrozić
maksymalną ilość (w kg.) świeżych
produktów jak podano na tabliczce
znamionowej - "zdolność zamrażania".
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale Opis
urządzenia.
SuperFrost
Aktywacja funkcji SuperFrost powoduje obniżenie temperatury w
komorze zamrażania do najniższej osiągalnej wartości. Zapewnia
to szybkie zamrożenie skrośne produktów spożywczych i utrzymanie ich jakości.
• Nacisnąć przycisk funkcji SuperFrost
SuperFrost.
• Odczekać 24 godziny.
• Włożyć świeże produkty żywnościowe.
• Automatyka SuperFrost wyłącza czynność zamrażania automatycznie po upływie 65 godzin po naciśnięciu przycisku SuperFrost.
Funkcji SuperFrost nie trzeba aktywować w przypadku
- wkładania produktów już zamrożonych,
- przy zamrażaniu do ok. 2 kg świeżych produktów spożywczych
dziennie.
6 - zapala się lampka
6
Wskazówki dotyczące zamrażania
• Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać
jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty
żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się
przekraczać następujących ilości / porcję:
owoce, warzywa do 1 kg, mięso do 2,5 kg.
• Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z
produktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno
być suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami.
• Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie przekroczyć zaleconego czasu przechowywania i w konsekwencji
obniżenia jakości produktów.
• Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi
(niebezpieczeñstwo pęknięcia lub rozerwania).
• Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szybkim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej
wykorzystać do przygotowania potraw.
Zamrożone produkty można rozmrażać: w piekarniku z nawiewem gorącego powietrza, w kuchence mikrofalowej, w temperaturze pokojowej, w komorze chłodziarki.
PL
Wytwarzanie kostek lodu
Agregat wytwarzania kostek lodu jest
umieszczony w górnej lewej szuadce
w komorze zamrażarki chłodziarko-
-zamrażarki.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
dotyczące automatycznego agregatu wytwarzania kostek lodu
• Agregat wytwarzania kostek lodu jest przeznaczony wyłącznie
do wytwarzania kostek lodu w ilości potrzebnej w gospodarstwie
domowym.
• Pojemnik na wodę wolno napełniać wyłącznie zimną wodą do
picia lub wodą do picia o zawartości dwutlenku węgla (woda
mineralna, woda sodowa).
Uwaga
Nie napełniać pojemnika napojami alkoholowymi lub płynami o
zawartości cukru. Spowoduje to uszkodzenie agregatu wytwarzania kostek lodu.
• Jakość wody musi odpowiadać wymaganiom wskazanym
w rozporządzeniu o jakości wody do picia obowiązującym
w kraju, w którym użytkowane jest urządzenie.
• Wszelkie naprawy wzgl. czynności serwisowe w obrębie agregatu
wytwarzania kostek lodu mogą być wykonywane wyłącznie przez
serwis techniczny lub przeszkolonych w tym celu fachowców.
• Pierwsze trzy porcje wytworzonych kostek lodu nie są
przeznaczone do konsumpcji wzgl. do wykorzystania w
gospodarstwie domowym. Powyższe dotyczy zarówno
uruchomienia urządzenia po raz pierwszy, jak i uruchomienia po dłuższym okresie wyłączenia z użytkowania.
Napełnianie pojemnika na wodę
1. Wysunąć pojemnik na wodę do
ostatniego położenia ryglowania.
Pozwoli to na wygodne napełnienie
pojemnika wodą bez wyjmowania
pojemnika z urządzenia.
Otworzyć przednią pokrywkę odchy-
laną i napełnić pojemnik na wodę nie
wyjmując go z urządzenia, wlewając
wodę z konewki lub z butelki.
2. Pojemnik na wodę można także wysunąć całko-
wicie i napełnić wodą.
3. Ponownie osadzić pojemnik na
wodę i wsunąć go do oporu w
zamocowanie.
Uwaga
Jeśli pojemnik na wodę nie
zostanie dosunięty całkowicie
do końca, nie będą wytwarzane
kostki lodu.
39
Page 8
Uruchomienie agregatu wytwarzania kostek
lodu
Agreg at wytwarzania kostek lodu działa tylko wówczas, gdy chło dziarko-zamrażarka jest podłączona do sieci elektrycznej. Kostki
lodu są wytwarzane tylko wówczas, jeśli uruchomiona jest komora
zamrażarki urządzenia.
Włączenie:
• Wysunąć szuadkę.
• Nacisnąć przycisk ON/OFF,
tak aby zaświeciła się lampka
kontrolna.
• Zamknąć szuadkę.
Wskazówka: Agregat wytwarzania kostek lodu może
wytwarzać kostki lodu tylko
wówczas, gdy szuadka jest
całkowicie zamknięta.
Wyłączenie:
Jeśli wytwarzanie kostek lodu nie jest wymagane, można wyłączyć agregat wytwarzania kostek lodu niezależnie od komory
zamrażarki.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF na przeciąg ok. 1 se-
kundy, tak aby przynależna lampka kontrolna uległa wygaszeniu.
Wskazówka: Z chwilą wyłączenia agregatu wytwarzania
kostek lodu pustą szuadę "IceMaker" można wykorzystać
do zamrażania i przechowywania artykułów żywnościowych.
W czasie pracy agregatu wytwarzania kostek lodu słyszalne
są odgłosy pompowania wzgl. wtryskiwania wody, co jest
zjawiskiem normalnym.
Rozmrażanie
Chłodziarka
Komora chłodziarki rozmraża się automatycznie. Skraplająca
się przy rozmrażaniu woda spływa rynienk
ścianie urządzenia. Tam w wyniku ciepła wytwarzanego przez
kompresor odparowuje.
ą odpływową na tylnej
Zamrażarka
System NoFrost zapewnia automatyczne rozmrażanie urządzenia.
Powstająca wilgoć osadza się na parowniku, zostaje okresowo
rozmrożona i usunięta w postaci pary.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć
bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego podłączona jest lodówka.
• Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy
pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać
ściereczki z mikrofazy.
- Nie używać gąbek do szorowania/powodujących zarysowanie
powierzchni, stężonych płynów do czyszczenia oraz w żadnym
wypadku środków do czyszczenia zawierających materiał ścierny,
chlor lub składniki kwaśne albo rozpuszczalników chemicznych.
Powodują one uszkodzenie powierzchni i mogą być przyczyną
korozji.
• Wnętrze i elementy wyposażenia umyć letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Wytwarzanie kostek lodu
Od chwili włączenia agregatu wytwarzania kostek lodu do wytworzenia pierwszych kostek lodu może upłynąć jedna doba.
Należy pamiętać o tym, że pierwsze trzy porcje wyprodukowanych kostek lodu nie są przeznaczone do wykorzystania
w gospodarstwie domowym wzgl. do konsumpcji.
Ilość wytworzonych kostek lodu jest uzależniona od temperatury
panującej w komorze zamrażarki. Im niższa temperatura, tym więcej
kostek lodu ulega zamrożeniu w określonym przedziale czasowym.
Po zamrożeniu, kostki lodu wypadają z agregatu wytwarzania kostek
lodu do szuadki. Po osiągnięciu pewnego stopnia napełnienia szuadki wytwarzanie kostek lodu zostaje automatycznie wyłączone.
Je ś li w ymag a ne j es t wy t wo rzen i a du ż ej i l oś ci ko stek lod u m o żn a za stąpić miejscami wypełnioną kostkami lodu szuadkę "IceMaker"
szuadką sąsiednią usytuowaną z prawej strony. Po domknięciu
szuadki w agregacie wytwarzania kostek lodu zapoczątkowana
zostaje natychmiast produkcja nowych kostek lodu.
Ze względu na groźbę zranienia użytkownika
lub uszkodzenia lodówki nie stosować urządzeń do czyszczenia gorącą parą!
• Pojemnik na wodę i pokrywkę można umyć w zmywarce do
naczyń (maks. 60 °C).
• Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych
nie przedostała się woda z czyszczenia.
• Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
• Otwór odpływowy w komorze chłodziarki należy oczyścić cienkim
przedmiotem, np. wacikiem na patyczku.
• Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki
znamionowej umieszczonej we wnętrzu
lodówki, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona ważne informacje dla obsługi
serwisowej.
• Opróżnić pojemnik zbierający wodę:
wyjąć zbiornik wody. Ostrożnie wyzębić
pojemnik do przodu i wyjąć do dołu.
40
Page 9
Czyszczenie miseczki na kostki lodu
Możliwe jest oczyszczenie miseczki na kostki lodu. Konieczne jest
przestrzeganie następujących zasad postępowania.
• Agregat wytwarzania kostek lodu musi być włączony.
• Usunąć kostki lodu znajdujące się w szuadce.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/
OFF przez 10 sek. (po upływie ok.
1 sek. agregat wytwarzania kostek
lodu ulega wyłączeniu i gaśnie dioda
świecąca).
• Po 10 sek. od naciśnięcia i przytrzymania przycisku ON/OFF
dioda świecąca zaczyna migotać - to migotanie diody utrzymuje
się przez okres 60 sekund.
• W przeciągu tych 60 sekund należy domknąć szuadkę. Miseczka
na kostki lodu zostaje obrócona w położenie ukośne.
• Wysunąć szuadkę - możliwe jest
wówczas oczyszczenie miseczki na
kostki lodu. Do czyszczenia najlepiej
nadaje się ciepła woda z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
• Nacisnąć przycisk ON/OFF i zamknąć
szuadkę. Agregat wytwarzania kostek lodu zapoczątkowuje natychmiast ponownie wytwarzanie
kostek lodu.
Powyższą czynność czyszczenia należy przeprowadzić także
wówczas, jeśli agregat wytwarzania kostek lodu jest wyłączony z
eksploatacji. W ten sposób zapewnione zostaje, że w miseczce
na kostki lodu nie gromadzi się woda lub lód.
PL
Zakłócenie w działaniu agregatu wytwarzania kostek lodu
• Agregat wytwarzania kostek lodu nie ulega załączeniu:
– Czy chłodziarko-zamrażarka jest podłączona do sieci?
• Nie są wytwarzane kostki lodu:
– Czy agregat wytwarzania kostek lodu jest załączony?
– Czy pojemnik na wodę jest wsunięty prawidłowo?
– Czy pojemnik na wodę zawiera dostateczną ilość wody?
– Czy szuadka "IceMaker" jest prawidłowo zamknięta?
– Czy pojemnik na wodę jest prawidłowo osadzony w zamocowaniu
i zaryglowany?
• Migocze lampka kontrolna powyżej przycisku ON/OFF:
– Czy pojemnik na wodę jest napełniony dostateczną ilością wody?
– Czy pojemnik na wodę jest prawidłowo osadzony w zamocowaniu
i zaryglowany?
Jeśli lampka kontrolna mimo sprawdzenia wszystkich powyższych punktów migocze, zakłócenie wystąpiło w agregacie
wytwarzania kostek lodu. Należy skorzystać z pomocy serwisu
technicznego.
Czasowe wyłączanie urządzenia
W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na
dłuższy okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyciągnać
wtyczkę z gniazda sieciowego lub rozłączyć wzgl. wyciągnać
bezpiecznik danego obwodu. Urządzenie wyczyścić i pozostawić
z otwartymi drzwiami, aby zapobiec w ten sposób tworzeniu się
nieprzyjemnych zapachów.
Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa
oraz z Dyrektywami UE 2004/108/WE i 2006/95/WE.
Zakłócenia
W przypadku wystąpienia zakłócenia należy sprawdzić czy przyczyną takiego zakłócenia nie jest błąd obsługi.
N a s t ę puj ą ce za k ł óc e n i a mo ż n a us uną ć we wła s ny m zak r esi e :
• Urządzenie nie pracuje,
– sprawdzić, czy urządzenie jest włączone,
– czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku,
– czy bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
• Odgłosy pracy są zbyt głośne, sprawdzić, czy
– urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
– znajdujące się obok meble lub przedmioty nie są wprawiane w
wibracje przez pracujący agregat chłodzący. Prosimy pamiętać,
iż odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym nie
można wyeliminować.
• Temperatura nie jest wystarczająco niska, sprawdzić
– nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
– czy nie włożono przypadkiem zbyt dużej ilości świeżych produk-
tów spożywczych,
– czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość,
– czy odpowietrzanie działa prawidłowo,
– czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
jakiegoś innego źródła ciepła.
Jeże li zakłóceni e w pracy urządzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie są Państwo w stanie samodzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
punktu obsługi klienta. Prosimy o podanie następujących
danych z tabliczki znamionowej urządzenia: oznaczenie
typu
1, numer serwisowy 2 i numer urządzenia 3.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Wsunięcie w ciąg szafek kuchennych
Aby dopasować wysokość lodówki do wysokości szafek, można
nad lodówką umieścić nadstawkę
Dla zapewnienia dostatecznej
wentylacji (odpływ i dopływ
powietrza) szafka powinna
być odsunięta od ściany na
odległość co najmniej 50 mm,
co zapewni powstanie kanału
wentylacyjnego na całej szerokości szafki. Pole powierzchni
wentylacyjnej liczone od sutu
pomieszczenia do szafki, na
całej długości szafki, powinno
wynosić przynajmniej 300 cm
Przy ustawianiu lodówki bokiem
przy ścianie
zawiasów zapewnić odstęp od
ściany wynoszący przynajmniej
50 mm (wysunięcie uchwytu
przy otwartych drzwiach).