вирован. Для ускоренного замораживания свежих продуктов
(5) Кнопка «Alarm» [Предупреждение] для отключения звукового сигнала.
(6) Индикатор работы режима от случайного отключения детьми, одновременно для холо
дильной и морозильной камер: светящийся индикатор=режим активирован.
Секция BioFresh
(7) Индикатор температуры и дисплей для регулирования температуры
(8) Кнопки установки температуры: «Up» [Увеличение] = повышение температуры, «Down»
Регулировка влажности в секции BioFresh, рис. А2:
влево = уменьшение влажности, вправо = увеличение влажности
Описание модели и принадлежностей, рис. А
Ручки для транспортировки
Панель управления
Секция BioFresh, температура от 0 до 3°С
Полка для шампанского и небольших бутылок с игристым вином
Внутреннее освещение
Секционная полка
Зона с исключительно сухим климатом
Выдвижной контейнер для хранения продуктов с низким уровнем влажности
Сток талой воды
Контроль влажности
Выдвижной контейнер с регулируемой влажностью для хранения салата, овощей и фруктов
Морозильная камера, температура 18°С
Контейнеры с прозрачной передней панелью
Ледогенератор
Лоток для замораживания*, аккумуляторы холода*
Система VarioSpace
Информация о хранении замороженных продуктов*
Табличка с техническими характеристиками, рис. А3
Лоток для приготовления кубиков льда
Регулируемые по высоте ножки, ручки для транспортировки
Описание
*Наличие в зависимости от модели и комплектации
(1) Модель холодильника
(2) Сервисный номер
(3) Серийный номер
(4) Количество продуктов в кг,
замораживаемых за 24 часа
А3
Page 3
2
Сохраните инструкцию по эксплуатации для последующих обращений, а в случае передачи холодильника дру
гому владельцу, передайте инструкцию вместе с ним.
Данная инструкция относится к нескольким моделям, поэтому могут встречаться незначительные расхождения
описания с конструкцией конкретной модели.
Комбинированный холодильникморозильник предназначен для охлаждения, замораживания
и хранения продуктов питания, а также для приготовления кубиков льда. Он рассчитан на экс
плуатацию в бытовых условиях. При эксплуатации холодильника в промышленных условиях
соблюдайте соответствующие правила по эксплуатации.
Холодильник предназначен для работы в том диапазоне температур окружающего воздуха,
который определяется климатическим классом. Температура окружающей среды не должна
выходить за пределы допустимого диапазона. Климатический класс Вашего холодильника ука
зан на табличке с техническими характеристиками. Он имеет одно из следующих значений:
Климатический классПределы допустимой температуры окружающей среды
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
ST от +18°C до +38°C
T от +18°C до +43°C
Холодильный контур проверен на отсутствие утечек хладагента.
Изделие соответствует действующим правилам обеспечения безопасности и директивам Ев
ропейского экономического сообщества 73/23/ЕЕС и 89/336/ЕЕС.
Рекомендации по снижению потребления электроэнергии
Вокруг холодильника должно быть свободное пространство, достаточное для вентиляции и
беспрепятственного выхода воздуха.
Не оставляйте дверцу холодильника открытой длительное время.
Сортируйте продукты питания перед их размещением в холодильнике. Не превышайте ука
занные сроки хранения продуктов.
Храните продукты в морозильной камере в упакованном виде, чтобы предотвратить образо
вание слоя инея.
Перед помещением горячих блюд в холодильник дайте им остыть до комнатной температуры.
Размораживайте замороженные продукты в холодильной камере.
Производите размораживание морозильной камеры при образовании в ней слоя инея. Это
улучшит передачу холода и уменьшит потребление электроэнергии.
В случае неисправности держите дверцы холодильника закрытыми. Это замедлит нагрев нахо
дящихся внутри продуктов и позволит дольше сохранить качество замороженных продуктов.
Поздравляем Вас с приобретением нового холодильника. Выбрав данное изделие, Вы приобрели все преимущества самых современных технологий в области охлаждения,
которые гарантируют Вам отличное качество, длительную исправную работу и высокую надежность.
Приобретенный Вами холодильник наделен такими функциональными возможностями, которые делают пользование им максимально удобным изо дня в день.
В конструкции холодильника применяются материалы, пригодные для вторичной переработки; его производство основано на технологических процессах, не загрязняющих
окружающую среду. Таким образом, мы вместе с Вами вносим активный вклад в охрану окружающей среды.
Для ознакомления со всеми возможностями нового холодильника внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.
Page 4
3
Как правильно избавиться от отслужившего свой срок холодильника
Упаковка холодильника предназначена для защиты холодильника и отдельных ком
понентов от повреждений при транспортировке и изготовлена из материалов, при
годных для вторичной переработки:
Гофрированный картон/картон
Прессованные детали из вспененного полистирола, не содержащего веществ,
Сдайте упаковочные материалы в ближайший пункт приема вторичного сырья, с тем чтобы их
можно было по мере необходимости переработать или использовать повторно.
Отслужившее свой срок изделие:
Отслужившее свой срок изделие содержит материалы, пригодные для вторичной переработки,
поэтому не следует его просто выбрасывать вместе с бытовым мусором или отправлять на свал
ку крупногабаритных вещей.
Отслужившее свой срок изделие нужно сразу сделать непригодным для исполь
зования. Для этого извлеките шнур питания из розетки и обрежьте его.
Снимите с устройства замок с пружинной защелкой, чтобы дети не
могли закрыться внутри холодильника.
Перед отправкой отслужившего свой срок устройства на утилизацию убедитесь, что холо
дильный контур не поврежден. Этим Вы предотвратите неконтролируемую утечку хладагента
и моторного масла.
Информация об используемом хладагенте указана на табличке с техническими характеристи
ками. В качестве теплоизолирующего материала используется полиуретан с пентаном.
Информацию о времени и месте приема отслуживших свой срок бытовых электроприборов
можно получить у работников жилищнокоммунального хозяйства Вашего района.
Меры технической безопасности
Для предотвращения получения травм и повреждений устройства транспортировку и установ
ку должны производить не менее двух человек.
Используемый хладагент R 600а не загрязняет окружающую среду, но является легковоспла
меняющимся веществом.
Не допускайте повреждения холодильного контура. Хладагент при вытекании может воспла
мениться, а при попадании в глаза повредить зрение.
В случае утечки хладагента удалите на безопасное расстояние легковоспламеня
ющиеся предметы, отключите холодильник от сети и хорошо проветрите поме
щение.
При обнаружении наружных повреждений обратитесь к поставщику, прежде чем включить хо
лодильник в сеть электропитания.
Для обеспечения безопасной эксплуатации холодильника убедитесь, что он установлен и под
ключен к электросети в полном соответствии с данной инструкцией.
При обнаружении какойлибо неисправности отключите холодильник от электросети. Для это
го выньте вилку из розетки, либо выкрутите или разомкните предохранитель. Отключая холо
дильник от электросети, не тяните за шнур, а беритесь за вилку.
Любой ремонт холодильника или работы по его техническому обслуживанию должны выпол
няться специалистами сервисного центра, так как неквалифицированное проведение таких
работ представляет серьезную потенциальную опасность для пользователя. Это также отно
сится к замене шнура питания.
Меры предосторожности во время эксплуатации холодильника
Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики, содержа
щие легковоспламеняющиеся сжатые жидкости, такие как пропан, бутан, пентан и т.д. Элек
трические элементы конструкции холодильника могут стать причиной воспламенения газа в
случае его утечки. Опознать такие аэрозольные контейнеры можно по указанному на их кор
пусах составу или символу пламени.
Храните алкогольные напитки с высоким содержанием спирта в плотно закрытых бутылках в
вертикальном положении.
Не помещайте внутрь холодильника легковоспламеняющиеся предметы.
Не ставьте внутрь холодильника работающие электрические бытовые устройства
(например, пароочистители, нагревательные приборы и т.п.).
Не становитесь на основание, выдвижные полки или дверцы, и не используйте их как подстав
ки для какихлибо предметов.
Не позволяйте детям играть с холодильником, например, садиться в выдвижные контейнеры
или кататься на дверце.
Холодильник не должен использоваться маленькими детьми или немощными людьми без
присмотра.
Не употребляйте в пищу замороженные продукты, особенно кубики льда, сразу после их из
влечения из морозильной камеры. Очень низкая температура продукта может вызвать ожог.
Не употребляйте в пищу продукты с истекшим сроком хранения. Это может стать причиной
пищевого отравления.
Установка
При установке холодильника не допускайте повреждения холодильного контура.
Стандарт EN 378 требует, чтобы помещение, в котором устанавливается холодильник, имело
1 м3объема на 8 г используемого в холодильнике хладагента R 600a. Это необходимо для пре
дотвращения, в случае утечки хладогента, образования в помещении, где установлен холо
дильник, способной к воспламенению смеси газа с воздухом. Количество хладагента в холо
дильнике указано на табличке с техническими характеристиками, расположенной внутри хо
лодильной камеры.
Не устанавливайте холодильник в зоне действия прямых солнечных лучей, ря
дом с кухонной плитой, батареей отопления и другими источниками тепла или
там, где на него могут попасть брызги воды.
При установке холодильника выровняйте высоту ножек при помощи прилагае
мого ключа с шириной 10.
Не закрывайте вентиляционные решетки! Следите за тем, чтобы ни
что не препятствовало вентиляции и выходу воздуха из холодильни
ка. Более подробную информацию см. в разделе «Указания по ус
тановке и модернизации».
Не ставьте на холодильник бытовые устройства, излучающие тепло (микровол
новую печь, тостер и т.д.)
При первом открывании двери ручка переходит из положения для транспорти
ровки в рабочее положение. При этом Вы услышите легкий щелчок.
Удалите все упаковочные материалы.
Удалите с полок клейкую ленту или прокладки* и установите полки на необходимую
Вам высоту.
Удалите всю защитную полиэтиленовую пленку с декоративных панелей, передних
стенок и боковых стенок*.
Подключение к электросети
Параметры сети переменного тока, к которой подключается холодильник,
должны соответствовать номинальным значениям, указанным на табличке с техни
ческими характеристиками, расположенной на левой стенке внутри холодильника,
рис. А.
Включать холодильник в сеть можно только при наличии должным об
разом заземленных штепсельной вилки с плавким предохранителем и
розетки.
Розетка, в которую включается холодильник, должна быть защищена плавким предохраните
лем, рассчитанным на 10 А или более. Она не должна скрываться за задней стенкой холодиль
ника и к ней должен быть обеспечен удобный доступ.
Не используйте удлинитель для подключения холодильника к электросети одновременно с
другими бытовыми приборами, чтобы избежать возможного перегрева и возгорания.
При подключении шнура питания к задней стенке холодильника удалите держатель – это пре
дотвратит возникновение вибрационного шума!
Окраска проводов шнура питания холодильника соответствует следующей кодировке:
зеленожелтый = заземляющий, синий = нейтральный, коричневый = под напряжением.
Предупреждение! Данное устройство должно быть заземлено.
Штепсельная вилка BS 1363, не предусматривающая замену проводки
Если данное устройство оснащено штепсельной вилкой, не предусматривающей замену провод
ки, примите во внимание следующее: если используемые Вами розетки непригодны для данной
вилки, вилку нужно отрезать и установить подходящую. Вилку, отрезанную от шнура питания,
нужно выбросить, и ее ни в коем случае нельзя вставлять в розетку, рассчитанную на 13 А (опас
ность поражения электрическим током).
После замены плавкого предохранителя вилки необходимо установить на место его крышку.
Если крышка плавкого предохранителя утеряна, вилкой нельзя пользоваться, пока не будет
найдена подходящая замена. Цвет подходящей крышки для замены тот же, что и у цветной
вставки в основании вилки или у надписи на основании вилки (в соответствии с конструкцией
установленной вилки). Для замены плавкого предохранителя используйте предохранитель с но
миналом, соответствующим нормативу ASTA для вилки BS 1362. Крышку плавкого предохрани
теля можно приобрести у местных поставщиков электрооборудования, на выставкеярмарке
электрооборудования или в авторизованном сервисном центре.
Указания по обеспечению безопасности и предупреждения
Page 5
4
Перед первым включением в сеть холодильник рекомендуется вымыть (см. раздел «Чистка»).
Помещать в холодильник замороженные продукты можно приблизительно через 4 часа после
первого включения. Помещайте замороженные продукты в холодильник только тогда, когда пе
рестанет светиться индикатор «Alarm» [Предупреждение].
Секция BioFresh и морозильная камера могут использоваться независимо друг от
друга.
Включение и выключение холодильника
Включение: Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.] (слева (9) для холодильной камеры и
секции BioFresh; справа (3) для морозильной камеры), чтобы индикаторы температуры нача
ли светиться или мигать.
Секция BioFresh:
при открытой дверце включается внутреннее освещение.
Морозильная камера:
при первом включении на дисплее будут отображаться прочерки до тех
пор, пока температура в морозильной камере не опустится ниже 0°С.
Выключение: Снова нажмите кнопку «On/Off» (слева (9) для секции BioFresh; справа (3) для
морозильной камеры) и удерживайте ее примерно 1 секунду, чтобы индикаторы температуры
перестали светиться.
Установка температуры
Заводские настройки холодильника соответствуют нормальному режиму функционирования.
Рекомендованный уровень температуры для секции Biofresh составляет +1°С, для морозильной
камеры 18°С.
Чтобы понизить температуру: Нажимайте кнопку «Down» [Уменьшение], слева (8) для cек
ции Biofresh; справа (2) для морозильной камеры.
Чтобы повысить температуру: Нажимайте кнопку «Up» [Увеличение].
Температура секции BioFresh регулируется
автоматически
и поддерживается на уровне от 0
до 3°С.
В случае если Вам необходимо установить более высокую или более низкую температуру, на
пример, для хранения рыбы, Вы можете самостоятельно изменить значение температуры в
секции BioFresh:
Установки для изменения температуры: от «b1» до «b9».
Заводская установка температуры – «b5».
Температура может изменяться на ±5 пунктов, отображаемых на дисплее.
Примечание:
При уменьшении температуры до значений «b4» «b1» может быть достигнута
отрицательная температура и продукты в секции BioFresh немного замерзнут.
Диапазон изменений температуры для морозильной камеры: от 14°С до 28°С. Темпера
тура может изменяться в зависимости от местоположения холодильника.
Во время установки температурного режима индикаторы будут мигать и отображать установ
ленное значение температуры.
При первом нажатии кнопки установки температуры индикаторы отображают последнее из ус
Значения температуры можно изменять короткими нажатиями на кнопки с шагом в 1°С. Если
кнопки регулировки нажимать, не отпуская, то значения температуры будут меняться быстрее.
Приблизительно через 5 секунд после отпускания кнопки на дисплей будет автоматически вы
ведено фактическое значение температуры замораживания (т.н. «фактическая установка»).
Диапазон изменения температуры от 14°С до 28°С. Возможность достижения минимально
го значения температуры зависит от месторасположения морозильника и от температуры ок
ружающей среды. При высокой температуре окружающей среды достижение минимального
значения возможно не всегда.
Индикаторы температуры
В обычном режиме работы индикаторы отображают:
среднюю температуру в
секции BioFresh
(7),
среднюю температуру в
морозильной камере
(1).
Значения индикаторов температуры будут мигать, если:
Вы изменяете установки температурного режима, или
температура в холодильнике поднялась на несколько градусов вследствие потери тепла, на
пример, при помещении в морозильную камеру свежих, «теплых» продуктов или вынимания
из морозильной камеры/изменения расположения замороженных продуктов, т.к. при откры
той дверце в морозильную камеру будет поступать теплый воздух. После помещения или из
влечения/изменения расположения продуктов электронные схемы холодильника автоматиче
ски понизят температуру до последнего установленного значения. Кратковременное повыше
ние температуры не влияет на качество замороженных продуктов.
Если на дисплее отображаются значения от «F0» до «F5», это свидетельствует о неисправно
сти холодильника. В этом случае обратитесь в центр сервисного обслуживания и назовите по
явившийся на дисплее код неисправности, чтобы специалист по ремонту мог провести обслу
живание быстро и правильно.
Предупреждающий звуковой сигнал
Предупреждающий звуковой сигнал поможет Вам предохранять замороженные продукты от
размораживания и экономить электроэнергию.
автоматически, как только температура понизилась до необходимого уровня, или
после закрытия дверцы.
Звуковой сигнал предупреждает о том, что:
дверь холодильника неплотно закрыта более 60 сек.
Звуковой сигнал звучит до тех пор, пока дверца холодильника не плотно закрыта. После за
крытия дверцы, функция предупреждения о неисправностях автоматически перейдет в обыч
ный режим.
Звуковой сигнал предупреждает о том, что:
температура в морозильной камере недостаточно низкая (в зависимости от установки темпе
ратуры).
Одновременно начинает мигать индикатор температуры.
Температура в морозильной камере может повыситься, если:
в морозильную камеру для замораживания помещены свежие, «теплые» продукты,
при сортировке или извлечении/изменении расположения продуктов в морозильную камеру
поступило слишком большое количество теплого воздуха.
Индикатор температуры будет мигать до тех пор, пока температура в морозильной камере не
станет достаточно низкой. После этого индикатор температуры перестанет мигать и начнет све
титься постоянно.
Панель управления
*Наличие в зависимости от модели и комплектации
Page 6
5
Дополнительные функции
В режиме настройки Вы можете активировать режим блокировки от использования де
тьми и отрегулировать яркость дисплея*.
Активирование режима настройки:
Нажмите кнопку «SuperFrost» и удерживайте ее около 5 сек. Кнопка «SuperFrost» при этом будет
мигать. На дисплее отобразится символ «с» функции блокировки от использования детьми.
Примечание: Изменяемое значение будет мигать.
Нажимая кнопку «Up» [Увеличение] или «Down» [Уменьшение], выберите необходимую Вам
функцию:
с = блокировка от использования детьми или h = яркость дисплея.
После этого выберите значение функции и подтвердите выбор кратковременным нажатием
кнопки «SuperFrost»:
Для включения/выключения режима блокировки от использования детьми вы
берите, нажимая кнопку «Up» [Увеличение] или «Down» [Уменьшение] значение
«с1», соответствующее включению, или значение «с0», соответствующее вы
ключению, и подтвердите выбор нажатием кнопки «SuperFrost». На дисплее
появляется символ (6), если режим блокировки от использования детьми ак
тивирован.
Для изменения яркости дисплея выберите, нажимая кнопку «Up» [Увеличение]
или «Down» [Уменьшение], значение от «h1» = минимальное до «h5» =максимальное и подтвердите выбор нажатием кнопки «SuperFrost».
Выход из режима настройки:
Для выхода из режима настройки нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.]. Через 2 минуты эле
ктронная система холодильника автоматически восстановит исходные настройки.
Холодильник продолжит работу в обычном режиме.
Внутреннее освещение
После открывания дверцы холодильника внутреннее освещение автоматически выключается
приблизительно через 15 минут. Если при открывании дверцы на короткое время освещение
не включается, но температурный дисплей работает, то, возможно, перегорела лампа накали
вания.
Замена лампы накаливания:
Технические характеристики лампы: 25 Вт; сила тока и напряжение должны соответст
вовать параметрам, указанным на табличке с техническими характеристиками. Цоколь лам
пы: Е14.
Отключите холодильник от сети. Для этого выньте вилку из розетки, либо извлеките
или разомкните предохранитель.
Нажмите на боковые поверхности крышки лампы (1), высвободите и отсоедините крышку (2),
как показано на рис.F1.
Замените перегоревшую лампу, как показано на рис. F2. При выкручивании перегоревшей
лампы нужно приложить небольшое усилие, чтобы преодолеть сопротивление трения пру
жинной шайбы. При установке новой лампы убедитесь, что пружинная шайба находится на
месте в патроне лампы.
Сожмите задний конец и боковые поверхности крышки и установите крышку на место.
Панель управления
Режим Biocool
Кнопка «Biocool» [Ускоренное охлаждение] позволяет включить в секции Biofresh режим макси
мального охлаждения.
Этот режим рекомендуется использовать тогда, когда требуется быстро охладить большое ко
личество только что помещенных в холодильник продуктов или напитков.
Включение: кратковременно нажмите кнопку «Biocool» [Ускоренное охлаждение] (10), что
бы засветился индикатор.
Температура в холодильной камере упадет до минимально возможного значения.
Примечание:
Функция ускоренного охлаждения требует несколько большего расхода энергии,
однако примерно через 6 часов холодильник
автоматически
переключится в обычный режим
экономного потребления энергии.
При необходимости Вы можете отключить режим ускоренного охлаждения раньше.
Выключение: Снова кратковременно нажмите кнопку « Biocool « [Ускоренное охлаждение],
чтобы индикатор перестал светиться.
Режим SuperFrost
Свежие
продукты должны быть полностью проморожены как можно быстрее, а уже заморожен
ные продукты – храниться с накопленным «резервом холода». Ускоренное замораживание
обеспечивается благодаря использованию режима SuperFrost. Питательная ценность, внешний
вид и вкус в этом случае сохраняется лучше всего.
Максимальное количество продуктов питания в кг, которое вы можете заморозить в течение
24 часов указано на табличке с техническими данными рядом с надписью «Freezing capacity
… kg/24h» [Мощность замораживания … кг/24ч.] рис. А3, поз. (4). Максимальное количест
во может быть различным в зависимости от модели морозильника и климатического класса.
Более подробную информацию Вы можете найти в разделе «Замораживание при помощи ре
жима Superfrost».
Отсутствие питания/Индикация режима FrostСontrol
Если температура в морозильной камере в результате отключения электроэнер
гии за последние несколько часов или дней поднялась до слишком высокой от
метки, то индикатор температуры будет отображать символ .
При нажатии кнопки «Alarm» [Предупреждение] (5), на дисплее появится самое высокое зна
чение, до которого поднималась температура во время отключения электроэнергии.
В этом случае обязательно проверьте качество продуктов, которые находились в морозильной
камере, т.к. при длительном нахождении при высокой температуре они могли испортиться.
Значение самой высокой температуры будет отображаться в течение примерно 1 минуты.
После этого индикатор начнет отображать текущее значение температуры в морозильной ка
мере. Для того, чтобы сразу перейти к текущему значению температуры, еще раз нажмите
кнопку «Alarm» [Предупреждение].
При возобновлении подачи электроэнергии холодильник продолжает работать в температур
ном режиме, установленном до ее отключения.
* Наличие в зависимости от модели и комплектации
Page 7
6
Приблизительные сроки хранения
некоторых продуктов в секции BioFresh:
При «сухой» установке:
сливочное маслодо 30 дней
сыр мягких сортов до 30 дней
свежее молоко до 7 дней
нарезанная колбаса до 7 дней
рыба до 4 дней
моллюски до 3 дней
домашняя птица до 5 дней
свинина порционная
большие порции до 7 дней
небольшие порции до 5 дней
говядина до 7 дней
дичь до 7 дней
При «влажной» установке:
Овощи, салат
артишоки до 21 дня
сельдерей до 30 дней
цветная капуста до 21 дня
брокколи (спаржевая капуста) до 14 дней
цикорий салатный до 30 дней
китайская кочанная капуста до 14 дней
зеленый салат, цикорийэндивий, салатрапунцельдо 21 дня
горох до 10 дней
фенхель (сладкий укроп)до 21 дня
браунколь до 14 дней
морковь каротель до 150 дней
чеснок до 180 дней
кольраби до 14 дней
белокочанная капуста до 180 дней
кочанный салат до 10 дней
зелень до 30 дней
лукпорей до 60 дней
лук до 7 дней
грибы до 7 дней
салатраддичио до 21 дня
редис до 14 дней
брюссельская капуста до 30 дней
спаржа до 14 дней
шпинат до 7 дней
савойская кочанная капуста до 60 дней
Фрукты
абрикосы до 14 дней
яблоки до 180 дней
груши до 120 дней
ежевика до 8 дней
финики (свежие) до 60 дней
земляника до 5 дней
инжир (свежий) до 7 дней
черника до 14 дней
малина до 5 дней
смородина до 21 дня
вишня до 14 дней
киви до 120 дней
персики до 30 дней
сливы до 21 дня
айва до 90 дней
ревень до 21 дня
крыжовник до 21 дня
виноград до 90 дней
Секция BioFresh
Использование секции BioFresh позволяет в три раза увеличить срок хранения свежих продук
тов по сравнению с обычным охлаждением. При этом продукты питания сохраняют свежесть,
вкус, аромат и питательную ценность (витамины группы В и С). Предотвращается потеря веса
овощей и фруктов, в результате чего они остаются более свежими и естественными на вкус.
Постоянная температура, автоматически поддерживаемая на уровне от 0°С до 3°С и регулиру
емая влажность обеспечивают идеальные условия для хранения продуктов различных типов.
Верхний выдвижной контейнер
пригоден для хранения упакованных продуктов (например, молочных продуктов, мяса, рыбы,
колбасных изделий) при относительно низкой влажности.
Выдвижной контейнер с регулируемой влажностью
пригоден для хранения неупакованных салата, фруктов и овощей. Когда контейнер полон, в нем
поддерживается режим «выпадения росы» при относительной влажности около 90%.
Вы можете регулировать влажность от максимального до минимального значения по мере не
обходимости.
Регулирование влажности, рис. А2:
«сухая» установка: маленький символ влажности – сдвиньте ползу
нок влево. Закладывайте продукты, пригодные для хранения при низ
кой влажности.
«влажная» установка: высокая относительная влажность максимум
90%, большой символ влажности – сдвиньте ползунок вправо. Эта установка пригодна для
хранения неупакованных продуктов с высоким содержанием влаги, например свежего сала
талатука.
Примечания:
Уровень влажности в секции зависит от влагосодержания продуктов и частоты открывания
дверцы.
Покупайте только свежие продукты – чем свежее и качественнее продукт, тем больше срок
его хранения.
Храните мясные и растительные продукты без упаковки в разных выдвижных контейнерах.
Если места для их раздельного хранения недостаточно, обязательно используйте упаковку!
Мясные продукты различных типов храните в упаковке отдельно друг от друга, чтобы предот
вратить их бактериальную порчу.
Учтите, что богатые белком продукты имеют более короткий срок хранения, т.е. ракообраз
ные и моллюски портятся быстрее, чем рыба, а рыба быстрее, чем мясо.
Вынув продукты из секции BioFresh, дайте им некоторое время полежать при комнатной тем
пературе. Только в этом случае полностью раскроются их вкус и аромат.
Если Вам необходимо место для больших бутылок и кон
тейнеров, задвиньте половину полки назад, как показано
на рисунке.
Не используйте секцию BioFresh для хранения овощей, чувствительных к
низким температурам, таких как огурцы, перец, баклажаны, авокадо, неспелые
помидоры, фасоль, кабачки, а также всех тропических фруктов, чувствительных
к низким температурам.
Page 8
7
Замораживание с помощью режима SuperFrost
Кратковременно нажмите кнопку «SuperFrost» [Ускоренное замораживание] (4),
чтобы засветился индикатор.
Температура в морозильной камере понизится до максимально низкого уровня.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов включите функцию ус
коренного замораживания за 6 часов, а при максимальном количестве (см. Табличку с техни
ческими характеристиками) за 24 часа до помещения продуктов в морозильную камеру.
После этого поместите в морозильную камеру свежие продукты, лучше всего в верхние кон
тейнеры.
При максимальном количестве замораживаемых продуктов не пользуйтесь выдвижными кон
тейнерами, а размещайте продукты непосредственно на охлаждающих пластинах. По оконча
нии замораживания можно переложить продукты в контейнеры.
Режим «Superfrost» [Ускоренное замораживание] отключается автоматически. Отключение
происходит в зависимости от количества продуктов, размещенных в морозильной камере: че
рез 30 часов при небольшом количестве, через 60 часов – при максимальном. После этого
процесс замораживания завершается, индикатор «SuperFrost» [Ускоренное заморажива
ние] гаснет, и холодильник снова работает в обычном режиме с экономным потреблением
электроэнергии.
Примечание:
Режимом «SuperFrost» [Ускоренное замораживание]
нет необходимости
пользо
ваться в следующих случаях:
при помещении в морозильную камеру уже замороженных продуктов,
при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.
Замечания по замораживанию и хранению продуктов
Для замораживания пригодны следующие продукты: мясо, дичь, домашняя птица,
свежая рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка, готовые блюда.
Непригодны: салатлатук, редиска, виноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.
В качестве упаковочного материала подходят обычные мешки для заморозки или пласти
ковые, металлические и алюминиевые емкости, пригодные для вторичной переработки.
Не допускайте контакта уже замороженных продуктов со свежими, которые Вы только хотите
заморозить. Используйте только сухую упаковку, чтобы избежать примерзания упаковок друг
к другу.
На упаковке всегда указывайте дату заморозки и название находящегося внутри продукта. Со
блюдайте срок хранения продуктов. Это предотвратит возможное ухудшение их качества.
Продукты питания, которые вы замораживаете самостоятельно, упаковывайте в количествах,
соответствующих Вашим насущным потребностям. Чтобы обеспечить правильную и быструю
заморозку, объем одной порции не должен превышать:
Фрукты, овощи до 1 кг
Мясо до 2,5 кг.
Овощи нужно вымыть, разделить на порции и бланшировать. (23 минуты варите в кипящей
воде, потом выньте и быстро остудите в холодной воде. Если Вы бланшируете паром или в
микроволновой печи, пожалуйста, следуйте соответствующим инструкциям по эксплуатации).
Свежие продукты питания и бланшированные овощи перед замораживанием не солите и не
приправляйте специями. Другие продукты солите и приправляйте только слегка. Некоторые
специи изменяют вкусовую насыщенность продуктов.
Не замораживайте бутылки и жестяные банки с газированными напитками. Они могут лоп
нуть. Ускоренное охлаждение напитков допускается, но извлекайте их не позднее чем через
час после помещения в морозильную камеру!
Хранение: Каждый выдвижной контейнер и охлаждающая пластина рассчитаны максимум
на 25 кг замороженных продуктов.
Система VarioSpace: Вынув 2 и 3 выдвижные контейнеры, а также охлаждающую пластину
из холодильника, Вы получаете дополнительное место для замораживания больших продук
тов. Вы можете заморозить домашнюю птицу, мясо, дичь, а также высокую выпечку не раз
деляя их на порционные куски, а затем приготовить их целиком.
Если Вы хотите заморозить максимальное количество продуктов, Вы можете увеличить объ
ем морозильной камеры путем извлечения контейнеров и размещения продуктов непосред
ственно на охлаждающих пластинах.
Никогда не вынимайте из морозильной камеры нижний контейнер.
После извлечения верхнего контейнера из морозильной камеры следите за тем, чтобы не пе
рекрыть вентиляционную решетку, т.к. это может привести к неисправностям!
Для извлечения контейнеров, рис. G1, вытяните их по направляющим и, приподняв
вверх, выньте из морозильной камеры.
Для извлечения охлаждающей пластины, рис. G2: выньте контейнеры, находящиеся
над пластиной и под ней, сдвиньте вниз прижимные планки, находящиеся под пластиной и
выньте пластину, потянув ее на себя.
Для установки пластины: вставьте пластину в морозильную камеру и закрепите при помощи
прижимных планок.
Всегда храните одинаковые продукты вместе, не тратя лишнего времени на их размещение,
чтобы не держать дверь холодильника открытой в течение длительного времени и экономить
электроэнергию.
Не превышайте сроки хранения различных продуктов.
Для оттаивания берите только такое количество продуктов, которое необходимо Вам в дан
ный момент. Оттаявшие продукты как можно быстрее используйте для приготовления пищи.
Замороженные продукты можно разморозить следующим образом:
в духовке
в микроволновой печи
при комнатной температуре
в холодильнике; холод, выделяемый замороженными продуктами, будет использован для ох
лаждения других продуктов.
Плоские порции мяса и рыбы можно готовить частично оттаявшими.
Овощи можно готовить в замороженном виде (время приготовления в два раза меньше, чем
обычно).
Информация о хранении замороженных продуктов*
Замороженные продукты питания должны быть использованы для приготовления блюд до исте
чения срока их хранения.
Цифры между символами, обозначающими различные продукты, обозначают рекомендуемый
срок их хранения в месяцах.
Рекомендуемые сроки хранения указаны для замораживания в домашних условиях и являются
примерными. Индивидуальный срок хранения зависит от качества продуктов питания и от их
предварительной обработки. Для жирных продуктов питания характерен более короткий срок
хранения.
Морозильная камера
готовые блюда
мороженое
рыба
свинина
овощи
фрукты
колбасные изделия
хлеб
грибы
дичь
домашняя птица
говядина/телятина
Page 9
8
Лоток для замораживания*
позволяет Вам замораживать мелкие продукты
питания, такие как ягоды, зелень или овощи. Ло
ток препятствует примерзанию продуктов друг к
другу. Продукты сохраняют свою форму и не
смерзаются, что облегчает последующее разде
ление на порции.
Распределите продукты по поверхности лотка
на некотором удалении друг от друга.
Вставьте лоток для замораживания в один из верхних контейнеров морозильной камеры. Ос
тавьте замораживаться на 1012 часов, после чего переложите продукты в мешок или ем
кость для замораживания и задвиньте контейнер внутрь.
Для размораживания свободно распределите продукты по любой ровной поверхности.
Аккумуляторы холода*
препятствуют быстрому повышению температуры
в морозильной камере при отключении электро
энергии на длительное время – продукты питания
дольше сохраняют качество.
В целях экономии места Вы можете хранить ак
кумуляторы холода в лотке для замораживания.
Если Вы хотите добиться максимального вре
мени сохранения продуктов в случае отсутствия питания, положите замороженные аккумуля
торы в верхний выдвижной контейнер морозильной камеры прямо на продукты питания.
Приготовление кубиков льда*
Нажмите сверху на стопорный болт.
Заполните ячейки лотка для приготовления кубиков
льда водой. Излишек воды стечет через сливное отвер
стие.
Вытяните стопорный болт вверх.
Поместите лоток для приготовления кубиков льда в мо
розильную камеру и оставьте замораживаться.
Кубики льда можно извлечь из лотка, изогнув лоток или
перевернув его и недолго подержав под струей воды.
Морозильная камера
* Наличие в зависимости от модели и комплектации
Размораживание
Благодаря системе NoFrost размораживание морозильной камеры происходит автоматически.
Секция BioFresh
Размораживание происходит автоматически. Вода испаряется под воздействием тепла, выде
ляемого компрессором.
Следите за тем, чтобы вода могла беспрепятственно вытекать через сливное отверстие, рас
положенное на задней стенке за верхним выдвижным контейнером секции BioFresh (его рас
положение указано стрелкой на рис. А)
Морозильная камера
Образующаяся влага оседает на испарителе, периодически оттаивает и испаряется.
Благодаря автоматическому размораживанию на стенках морозильной камеры не образуется
слой инея, что позволяет Вам экономить время и электроэнергию.
Чистка
Перед чисткой холодильника обязательно отключайте его от электро
сети. Выньте вилку из розетки или извлеките и разомкните предохра
нитель.
Вымойте внутренние поверхности, полки и внешние стенки холодильника теплой
водой с небольшим количеством моющего средства. Не используйте пароочистители изза
опасности получения травм!
Мы рекомендуем использовать для чистки мягкую ткань с небольшим количеством универ
сального нейтрального моющего средства. Для чистки внутренней поверхности используйте
только чистящие средства, не оказывающие вредного воздействия на продукты питания.
Для ухода за холодильниками из нержавеющей стали* используйте средства для чистки
нержавеющей стали.
Для максимальной защиты поверхности из нержавеющей стали после чистки равномерно на
несите на нее специальное средство. При этом цвет стали может становиться более интен
сивным.
Не используйте для чистки холодильника абразивные губки, концентрированные чистящие
средства и чистящие или иные растворы, содержащие песок, хлор, кислоту; они могут по
вредить поверхность холодильника и стать причиной коррозии.
Вода, используемая для чистки, не должна попадать в водосток холодильника, его вентиля
ционные решетки и электрические компоненты. После чистки протрите холодильник сухой
тканью.
Следите за тем, чтобы не демонтировать и не повредить табличку с техническими характе
ристиками на внутренней стенке холодильника – она необходима для сервисного обслужи
вания.
Лоток для сливочного масла* можно мыть в посудомоечной машине. Полки, стеклянные лот
ки и другое оборудование нужно чистить вручную.
Выдвижные полки и полки на двери могут очищаться в разо
бранном виде. Для этого снимите с полок держатели и боковые
части.
Удалите защитную пленку с декоративных планок, рис. L.
Для чистки выдвижных контейнеров секции BioFresh по
тяните их на себя, приподнимите и выньте из холодильника,
рис. М1.
Для установки контейнеров на место: установите контейнеры
на направляющие так, чтобы направляющие попали в пазы, и
задвиньте их внутрь холодильника, рис. М2.
Для извлечения крышки выдвижного контейнера просто потя
ните ее на себя. При установке крышки на место следите за тем,
чтобы все 4 шейки оси опорного подшипника попали в пазы.
Выдвижной контейнер и крышка должны быть заподлицо друг
с другом.
Как можно чаще очищайте отверстие для стока талой воды, находящееся на задней стенке за верхним контейнером
секции BioFresh, расположение указано стрелкой на рис. N.
При необходимости используйте тонкие предметы,
например палочки с намотанной на них ватой и т.п.
Один раз в год удаляйте пыль с холодильного контура и ре
шетки радиатора, расположенной на задней стенке холодильни
ка. Это способствует уменьшению потребления электроэнергии.
Не удаляйте, не изгибайте и не повреждайте электрические
провода и другие компоненты.
После чистки снова подсоедините холодильник к электросети.
Когда температура в холодильной и морозильной камерах опу
стится до необходимого уровня, снова разместите продукты в
холодильнике.
Если холодильник нужно оставить выключенным на ка
коелибо время, выньте из него продукты, отключите его от
электросети, вымойте холодильник, как описано выше, и ос
тавьте дверцу открытой, чтобы избежать появления неприятно
го запаха.
Чистка
Page 10
Сервисное обслуживание и табличка с техническими характери
стиками
Если ни одна из перечисленных причин не объясняет нарушения в работе холо
дильника и Вам не удается самостоятельно определить причину неисправности,
или на дисплее появился один из символов от «F0» до «F5», то обратитесь для ус
транения неисправности в ближайший сервисный центр. При обращении в сервисцентр ука
жите код неисправности, появившийся на дисплее, а также
модель холодильника (1),
сервисный номер (2) и
серийный номер (3),
указанные на табличке с техническими характеристи
ками. Заводская табличка с техническими характерис
тиками расположена на левой стенке внутри холо
дильника.
До прихода специалиста сервисного центра оставьте
дверцу холодильника закрытой, чтобы избежать даль
нейшего повышения температуры внутри холодильника.
9
Ваш холодильник разработан и изготовлен в расчете на длительную срок службы и надежность
в эксплуатации. Если все же во время эксплуатации возникнут какиелибо неисправности, по
жалуйста, проверьте, не вызваны ли они неправильным использованием, так как в этом случае
Вам придется оплачивать услуги по ремонту, даже в течение действия гарантийного срока.
Приведенная ниже информация, возможно, поможет Вам самостоятельно определить причину
той или иной неисправности и устранить ее:
Холодильник не работает, дисплей не светится:
Проверьте, подключен ли холодильник к электросети.
Проверьте правильность соединения шнура питания с розеткой.
Проверьте предохранитель розетки.
Не работает внутреннее освещение:
Проверьте, подключен ли холодильник к электросети.
Проверьте, не была ли дверь холодильника открыта более 15 мин.
Проверьте исправность лампы накаливания. В случае обнаружения дефектов замените лам
пу, как описано в разделе «Внутреннее освещение».
Громкий шум при работе холодильника
Проверьте устойчивость холодильника. Причиной шума может быть вибрация деталей мебе
ли или других предметов, расположенных рядом с холодильником. При необходимости не
много сдвиньте холодильник, отрегулируйте высоту ножек или расположите бутылки и кон
тейнеры отдельно друг от друга.
При работе холодильника нормальными являются следующие шумы: шум, возникающий от
движения хладагента по холодильному контуру и напоминающий бульканье.
Негромкие щелчки, возникающие при автоматическом включении и выключении мотора хо
лодильника.
Кратковременное гудение мотора, возникающее при его включении.
Работает звуковой сигнал, температура недостаточно низкая:
В холодильник помещено слишком большое количество свежих продуктов без использова
ния режима SuperFrost (см. раздел «SuperFrost»).
Проверьте плотность закрытия дверцы.
Проверьте, не засорились ли вентиляционные решетки. При необходимости очистите их.
Проверьте, соответствует ли климатический класс холодильника температуре окружающей
среды (см. раздел «Правила безопасности»).
Возможно, холодильник слишком часто открывали или оставляли открытым на длительное
время.
Возможно, температура просто еще не опустилась автоматически до требуемого уровня.
На дисплее отображается индикатор nA
Произошло отключение электропитания, следуйте указаниям, описанным в разделе «Режим
FrostControl».
Нахождение и устранение неисправностей
Page 11
10
Указания по установке и модернизации
Не устанавливайте данный холодильникморозильник в непосредственной близости от другого
холодильникаморозильника. Это важно учитывать для предотвращения образования водокон
денсата и, как следствие, повреждения оборудования.
Это не относится к моделям с подогревом боковой стенки, которые можно устанавливать в не
посредственной близости от этого холодильникаморозильника.
Более подробную информацию Вы можете получить у продавцовконсультантов.
Указания по установке находятся в пакете для принадлежностей, прилагаемом к холодильнику
с подогревом боковой стенки.
Установочные размеры:
Наружные размеры холодильника указаны на рис. S.
Изменение стороны расположения петель дверцы
Рис. Т. При необходимости петли дверцы можно перенести на другую сторону следующим об
разом:
Изменяйте сторону расположения петель только тогда, когда холодильник отключен от сети
электропитания!
Откройте дверцу холодильника, открутите отверткой цокольную планку (1) и снимите ее.
При помощи отвертки снимите крышку (2). Закройте дверцу.
Выкрутите болт М5 (3).
Вытяните компонент петли (4) с шарнирным болтом (5) из нижней части.
Откройте дверцу, приподнимите ее снизу и снимите.
Вытяните средний шарнирный болт (6) из нижней части.
Наклоните на себя верхнюю дверцу и поднимите ее снизу (при варианте 1 не потеряйте рас
порную втулку (9).
Перенесите все элементы крепления на другую сторону дверцы.
Далее действуйте в соответствии с одним из двух вариантов:
Вариант I (видимая панель управления): При помощи отвертки удалите крышки (8) спере
ди и выньте их снизу под углом. Удалите шарнирный болт (7) и вставьте его с другой сторо
ны. Для этого используйте прилагаемый гаечный ключ с шестиугольным гнездом (ширина
ключа 5). Вновь установите крышки (8): вставьте их на место до щелчка.
Вариант II (скрытая панель управления): Приподнимите крышку (8) со стороны открывания
двери, потяните ее на себя; приподнимите крышку со стороны петель и вытяните ее.
Открутите пластину заземления (21): сначала винт заземления (20), затем внутренний сто
порный винт (25).
Открутите петлю (9): сначала винт заземления (20), затем стопорные винты (25). Прикрепи
те петлю (9) с противоположной стороны: для упрощения сборки установите петлю сверху и
сначала затяните верхний стопорный винт (25) М5, потом винт (25) и, наконец, винт зазем
ления (20) М4.
Поверните пластину заземления (21) на 180° и плотно прикрутите с другой стороны дверцы:
сначала стопорный винт (25), затем винт заземления (20).
Вставьте шарнирный болт (7) в другое отверстие под крепеж. Для этого используйте прила
гаемый гаечный ключ с шестиугольным гнездом (ширина ключа 5).
Вновь установите крышки (8): вставьте крышку на стороне петли, перемещая ее наружу, и ус
тановите на место до щелчка; вставьте крышку на стороне открывания дверцы, перемещая
ее внутрь, и установите на место до щелчка.
Центр: Поменяйте местами крышку (10) и петлю (11): выкрутите винты, снимите крышку (10)
и петлю (11), приподнимая вбок, разверните их на 180° и прикрутите с противоположной
стороны дверцы. Затем выньте шарнирную втулку (12) и установите ее сверху.
Днище: С помощью отвертки удалите шайбу (13) и установите ее с другой стороны.
Снова установите дверцы: Выньте заглушки (14) из узлов крепления дверцы и вставьте их с
другой стороны.
Навесьте верхнюю дверцу на шарнирный болт (7) (при варианте I не потеряйте распорную
втулку (9)). Закройте дверцу.
Вставьте средний шарнирный болт (6) снизу вверх в узел крепления дверцы через петлю
(11). Дверца должна быть установлена заподлицо с корпусом холодильника; в случае необ
ходимости выровняйте ее, используя прорези на петле.
Навесьте нижнюю дверцу и закройте ее.
Разверните компонент петли (4) на 180°, извлеките шарнирный болт (5), поверните на 180°
и установите обратно. Установите оба компонента в петлю (15): вставьте болт в узел крепле
ния дверцы через петлю, наклоните компонент петли внутрь, сдвиньте вверх и закрепите
винтом (3).
* Выровняйте дверцу заподлицо с корпусом холодильника, используя прорезь на петле (15),
после чего затяните винт (3).
* Навесьте цокольную планку (1) и, нажимая на нее, установите на место до щелчка.
* При открытой дверце вставьте крышку (2) спереди в цокольную планку и установите на мес
то до щелчка.
* Поменяйте местами дверные ручки (16) и заглушки (18)*. При открытой дверце осторожно
приподнимите прижимные планки* (17) в передней части и выдвиньте их. Открутите ручки
при помощи отвертки Torx
®
или крестовой отвертки*.
Повторную сборку выполняйте в обратной последовательности и установите прижимные
планки на место до щелчка.
Если ваш холодильник оснащен решеткой для хранения бутылок*, рис. Т:
Для упрощения извлечения бутылок из решетки переставьте лотки для овощей на другую
сторону (решетка для бутылок должна всегда располагаться со стороны открывания дверцы).
Page 12
Встраивание холодильника в кухонную мебель
Рис. U. Этот холодильник можно встраивать в предметы кухонной мебели. Для адаптации хо
лодильника к кухонной мебели по высоте над холодильником можно установить подходящий по
размерам верхний посудный шкаф (1).
Для обеспечения надлежащей вентиляции и беспрепятственного выхода воздуха в задней стенке
шкафа для встраивания по всей его ширине необходимо сделать вырез глубиной не менее 50 мм.
Площадь поперечного сечения выреза для вентиляции должна составлять не менее 300 см2.
Обычно чем больше площадь выреза, тем экономичнее работает холодильник.
При установке холодильника в стандартный кухонный гарнитур (макс. глубина 580 мм) и ус
тановке декоративных панелей толщиной до 2 мм холодильник можно установить вплотную к
предмету кухонной мебели. Дверца холодильника выступает за переднюю поверхность пред
мета мебели на 34 мм по бокам и на 51 мм в центре холодильника. Это упрощает открыва
ние и закрывание дверцы.
При установке холодильника около стены (4) между стеной и холодильником со стороны рас
положения петель должно оставаться расстояние не менее 36 мм (для защиты ручки от по
вреждения при открывании дверцы.
Все типы и модели холодильников подвергаются непрерывной модернизации, поэтому мы наде
емся, что Вы с пониманием отнесетесь к тому, что мы сохраняем за собой право вносить изме
нения в конструкцию, комплектацию и технологические решения холодильника без уведомления.
Устройство предназначено для охлаждения продуктов.
Устройство предназначено для использования в домашнем
хозяйстве. Оно не предназначено для профессионального
использования, в частности в лабораториях и т.п. Существует опасность неправильного функционирования.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс,
соответствующий Вашему устройству, указан на заводской
табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего
воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатический класс
SN10 °C до 32 °C
N16 °C до 32 °C
ST16 °C до 38 °C
T16 °C до 43 °C
1.2 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство
отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/
EG.
Температура окружающей среды
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями
данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.
Данная инструкция действительна для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые
отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным
устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
2
Page 15
Общие указания по технике безопасности
1.3 Краткое описание устройства и
оборудования
1.4 Габариты для установки
Fig. 1
(1) Панель управления(9) Полка для хранения бу-
тылок
(2) Потолочное освеще-
ние
(3) Вентилятор(11) Стеклянная пластина
(4) Полка с ящичками,
съёмная
(5) Стеклянные полки, пе-
ремещаемые
(6) Дверная полка для
консервов, перемещаемая
(7) Стеклянная полка,
секционная перемещаемая
(8) Дверная полка для бу-
тылок, перемещаемая
(10) Желоб для сток талой
воды
(12) Заводская табличка
(13) Наиболее холодная зона
(14) Ящик для овощей
(15) Опорная ножка, регули-
руемая по высоте
Fig. 2
Наименование H (мм)
K 361655
K 421852
1.5 Net@Home
В зависимости от модели и оборудования устройство может быть оснащено дополнительным разъемом для дооснащения модулем
Net@Home (дистанционное управление холодильником). Этот модуль можно приобрести в
специализированной торговле.
Из соображений сохранения гарантии модуль
разрешается подключить только специалисту
сервисной службы.
Более подробная информация имеется в Интернете на сайте www.liebherr.com.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использова-
–
ния людьми (в том числе детьми) с психическими отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств и
сознания или людьми, которые не обладают достаточным опытом и знаниями. Если это все же происходит, то
лицо, ответственное за безопасность такого пользователя, должно научить его обхождению с устройством и
наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за детьми,
чтобы они не играли с устройством.
При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
–
(не тяните при этом за соединительный кабель) или выключите предохранитель.
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
–
кабеля разрешается выполнять только работнику сер-
3
Page 16
Органы управления и индикации
висной службы или другому специалисту, прошедшему
соответствующее обучение.
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тя-
–
ните за кабель.
Устанавливайте и подключайте устройство только в со-
–
ответствии указаниями руководства по эксплуатации.
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
–
ходимости передайте его следующему владельцу.
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
–
для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
•
или источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
•
приборами (например, устройства для очистки паром,
нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки ис-
•
точники открытого огня или искр. Извлеките сетевую
вилку. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в
сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
–
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики
можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и дру-
–
гие предметы с открытым пламенем.
Жидкости с большим содержанием спирта храните толь-
–
ко плотно закрытыми и в стоячем положении. Случайно
вылившийся спирт может воспламениться при контакте
с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные ящи-
–
ки, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это
особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком хра-
–
нения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодны-
–
ми поверхностями или охлажденными / замороженными
продуктами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно
замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
других главах:
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к смерти или тяжелой травме.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.
Указаниеобозначает полезные указания и
советы.
3 Органы управления и индикации
3.1 Приборы контроля и управления
Fig. 3
(1) Кнопка аварийного
сигнала
(2) Кнопка SuperCool(9) Индикация температуры
(3) Кнопка On/Off(10) Символ "Отключение се-
(4) Символ Alarm(11) Символ "Вентиляция"
(5) Символ "Меню"(12) Символ "Защита от де-
(6) Кнопка настройки
Down
(7) Кнопка настройки Up(14)Символ "net@Home"
(8) Кнопка Ventilation
ти"
тей"
(13) Символ SuperCool
3.2 Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая индикация:
средняя температура в холодильном отделении
–
Следующая индикация указывает на неисправность: Возможные причины и меры по устранению см. в главе Неисправности.
F0 - F9
–
4 Ввод в работу
4.1 Перевешивание дверей
ВНИМАНИЕ*
Опасность повреждения под действием конденсата устройств, установленных Side-by-Side (бок о бок)!
У устройства типа Side-by-Side (SBS) не разрешается изменять направление открывания дверей, установленное в состоянии поставки.
u
Не меняйте направление открывания дверей.
При необходимости можно изменить направление открывания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Torx 25
q
Torx 15
q
Отвертка
q
при необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q
при необходимости второго человека для монтажной ра-
q
боты
4
Page 17
Ввод в работу
4.1.1 Откручивание верхней опорной подставки
Fig. 4
u
Закройте дверь.
u
Стяните крышку крышку
крышку
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Открутите верхнюю опорную подставку
Torx 25)
Fig. 4 (11)
ОСТОРОЖНО
Fig. 4 (13)
.
и вытяните вверх.
Fig. 4 (10)
вперёд и снимите
Fig. 4 (12)
(2 шт.
4.1.2 Снятие двери
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
4.1.3 Перестановка опорных деталей
Указание
u
Если необходимо, например, чтобы скомпенсировать неровности пола, вместо круглого отверстия для прикручивания можно использовать также второй продольный
паз.
u
Снова слегка наклоните устройство назад и переставьте
опорный палец
u
Снова защелкните крышку
Fig. 5 (22)
.
Fig. 5 (21)
.
4.1.4 Перестановка ручки
u
извлеките пробку
переставьте.
Fig. 6 (30)
из опорной втулки дверцы и
Fig. 6
u
Снимите и переставьте на противоположную сторону
дверную ручку
пластины
u
При установке прижимных пластин на противоположной
стороне следите за правильной фиксацией.
Fig. 6 (31)
Fig. 6 (33)
.
, пробку
Fig. 6 (32)
и прижимные
4.1.5 Монтаж двери
u
Установите дверь сверху на опорный палец
u
Закройте дверь.
u
Установите верхний опорный кронштейн
вой стороне шарнира так, чтобы он защелкнулся в дверце.
u
Прикрутите опорный кронштейн
25)
Fig. 4 (13)
стия или используйте аккумуляторную отвертку.
u
Защёлкните крышку
противоположной стороне.
. При необходимости просверлите отвер-
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (12)
и крышку
(22)
.
Fig. 4 (12)
(2 шт. Torx
Fig. 4 (11)
на но-
на
Fig. 5
u
Нижнюю крышку
u
С помощью второго человека устройство слегка наклоните назад, чтобы удалить опорный палец.
u
Вытяните опорный палец
этом следите за гнездом шарнира
u
Открутите опорный кронштейн
Fig. 5 (24)
u
Открутите опорную деталь
Fig. 5 (27)
стороне опорной подставки, снова прикрутите.
u
Снимите и переставьте крышку
ручки.
u
Снова прикрутите опорную подставку
стороне шарнира, при необходимости с помощью аккумуляторного шуруповерта через внешний продольный
паз и круглое отверстие.
.
и, переставив в отверстие на противоположной
Fig. 5 (21)
снимите движением вперед.
Fig. 5 (22)
вниз и вперёд. При
Fig. 5 (20)
Fig. 5 (23)
Fig. 5 (26)
Fig. 5 (25)
Fig. 5 (23)
.
(2 шт. Torx 25)
(1 Torx 25)
со стороны
на новой
4.1.6 Выравнивание дверцы
u
При необходимости выровняйте дверцу через два продольных паза в опорном кронштейне
корпусу устройства, затем затяните винты.
(23)
параллельно
5
Page 18
Ввод в работу
4.2 Установка в кухонную стенку
Fig. 7
(1) Дополнительный
шкафчик
(2) Устройство(4) Стенка
При комбинировании с обычными кухонными шкафами (глубиной макс. 580 мм) устройство можно установить непосредственно рядом с кухонным шкафом
устройства выступает по сторонам на 34 мм и по центру устройства на 50 мм относительно передней стенки кухонного
шкафа. Поэтому ее можно свободно открывать и закрывать.
Важно для вентиляции:
На задней стенке шкафчика должен быть вентиляцион-
–
ный канал глубиной не менее 50 мм по всей ширине этого
шкафчика.
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
–
нижней панелью должно составлять не менее 300 см2.
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
–
меньше электроэнергии потребляет устройство при работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 7 (4)
жно быть не менее 36 мм. Настолько выступает ручка при
открытой дверце.
, то расстояние между устройством и стеной дол-
(3) Кухонный шкаф
Fig. 7 (3)
. Дверца
4.3 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадлежащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.4 Установка устройства
При повреждении устройства немедленно - до подключения
- обратитесь к поставщику.
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами.
Устройство всегда следует устанавливать непосредственно у стены.
Не устанавливайте устройство без помощника.
Помещение для установки устройства согласно стандарту
EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a иметь объем 1 м3. Если помещение для установки устройства слишком мало, то в случае протечки в контуре хладагента
может образоваться легковоспламеняющаяся газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента имеются на
заводской табличке внутри устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
u
Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Запрещается использовать устройство
на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных решеток!
u
Держите вентиляционные решетки всегда свободными.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны устройства. При этом необходимо удалить держатель кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устройства.*
u
Средство по уходу за изделиями из высококачественной
стали равномерно нанесите в направлении шлифовки.*
w
Это облегчает последующую очистку.*
u
Снимите защитную пленку со всех декоративных планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при перевозке.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом. См. главу
Утилизация упаковки.
ВНИМАНИЕ*
Опасность повреждения под действием конденсата!
Если Ваше устройство не является устройством типа Sideby-Side (SBS):
u
Не разрешается устанавливать данное устройство непосредственно рядом с другими холодильниками или морозильниками.
u
С помощью любого вильчатого ключа выведите
устройство в устойчивое положение посредством регулируемых опор и выровняйте его.
Если Ваше устройство является устройством типа Sideby-Side (SBS) (бок о бок):
u
действуйте согласно руководству по монтажу комбинации Side-by-Side. (принадлежности SBS-морозильника
или SBS-холодильника с морозильным отделением)*
6
Page 19
Обслуживание
Если устройство установлено в очень влажном помещении,
то на внешней его стороне может образоваться конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха
на месте установки.
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
Гофрированный картон / картон
–
Фасонные детали из вспененного полистирола
–
Пленки и мешки из полиэтилена
–
Обвязочные ленты из полипропилена
–
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразователи постоянного тока в переменный или трехфазный ток),
либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установки должны соответствовать данным, приведенным на заводской табличке (см. главу Краткое описание устройства
и оборудования).
Подключайте устройство только через надлежащим образом заземленную розетку с защитным
контактом. Розетка должна быть защищена предохранителем 10 A или выше.
К ней должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в случае аварии устройство можно было легко
отключить от сети.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Очистите устройство. Более подробную информацию см.
в главе Очистка.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
u
Нажмите кнопку On/Off
w
Индикатор температуры показывает текущую температуру.
w
Внутреннее освещение горит при открытой двери.
Fig. 3 (3)
.
5 Обслуживание
5.1 Экономия электроэнергии
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
u
Открывайте устройство на предельно короткое время.
u
Сортируйте продукты при размещении.
u
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной температуры.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
u
Холодильную установку с теплообменником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
5.2 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.2.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет освещения)
– h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
w
Символ меню
c.
u
Кнопкой настройки Up
Down
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
u
Уменьшение яркости индикации: нажмите кнопку настройки Down
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температуры.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (6)
.
.
.
прибл. 5 секунд.
Fig. 3 (5)
горит. На индикации появляется
Fig. 3 (7)
выберите h.
Fig. 3 (7)
.
Fig. 3 (6)
и кнопкой настройки
.
5.3 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть уверенным, что дети во время игры случайно не выключат устройство.
5.3.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
w
Символ меню
c.
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
тверждения.
u
включить: Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (6)
u
выключить: Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (6)
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
w
Если горит символ "Защита от детей"
ция "Защита от детей" включена.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температуры.
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
Fig. 3 (5)
горит. На индикации появляется
Fig. 3 (2)
или кнопкой настройки Down
выберите c 1.
или кнопкой настройки Down
выберите c 0.
.
Fig. 3 (12)
.
для под-
, то функ-
7
Page 20
Обслуживание
5.4 Аварийный сигнал открытой две-
ри
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается звуковой
сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.4.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь. Если дверь закрывают, то
аварийная функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
Fig. 3 (1)
.
5.5 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэнергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оставаться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой низкой температурой. В верхней зоне и на двери поместите
масло, яйца и консервы. (см. также главу Основные отличительные особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охлаждаемых продуктов, например, при их перемещении или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые продукты в
стоячем положении, иначе при закрывании двери они
могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
5.7.1 SuperCool - работа
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
w
На индикации горит символ SuperCool
w
Температура холодильного отделения опустится до самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool прибл. через 6 часов автоматически выключается. Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (13)
.
.
5.7.2 SuperCool - досрочное выключение
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
w
Символ SuperCool
w
SuperCool выключен.
Fig. 3 (13)
на индикации гаснет.
Fig. 3 (2)
.
5.8 Вентилятор
С помощью вентилятора можно быстро охладить большое
количество свежих продуктов или обеспечить относительно равномерное распределение температуры на всех
уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
при высокой окружающей температуре (выше примерно
–
30 °C)
при высокой влажности воздуха
–
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при открытой двери.
5.8.1 Включение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
w
Символ Вентиляция
w
Вентилятор включён.
Fig. 3 (11)
горит.
5.8.2 Выключение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
w
Символ Вентиляция
w
Вентилятор выключен
Fig. 3 (11)
не горит.
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (8)
.
.
5.6 Регулировка температуры в холо-
дильном отделении
Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C, рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите кнопку
настройки Up
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
w
При первом нажатии на индикаторе температуры отображается прежнее значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажимайте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
на индикации появляется фактическая температура.
Температура медленно выйдет на новое значение.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (6)
.
.
5.7 SuperCool
SuperCool означает включение максимальной мощности
охлаждения. Таким образом можно достичь более низкой
температуры. Используйте SuperCoolдля быстрого охлаждения большого количества продуктов.
5.9 Перемещение съемных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
u
Приподнимите съемную полку и извлеките движением на себя.
u
Съемную полку с задним упором вставляйте упором
вверх.
w
Продукты не примерзают к задней стенке.
8
Page 21
5.10 Используйте разделяемую полку
Уход
u
Установка ящиков для овощей:
u
Установите ящик для овощей на телескопические направляющие и легким нажатием продвиньте назад.
w
У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно защелкивается фиксатор выдвижного ящика, и ящик для
овощей надежно фиксируется на телескопических направляющих.
6 Уход
u
Стеклянная полка с опорной кромкой
расположена сзади.
u
Для очистки снимите опорные шины половинок стеклянных полок.
(2)
должна быть
5.11 Перестановка полок на двери
Fig. 8
u
Полки на двери извлекайте, как показано на рис.
5.12 Извлечение держателя для бутылок
u
Держатель для бутылок всегда берите за пластмассовую часть.
5.13 Ёмкости для овощей
u
Извлечение ящиков для овощей:
u
Полностью вытяните ящик для овощей и слегка наклоните его вперед.
w
У самого нижнего выдвижного ящика дополнительно
разъединяется фиксатор выдвижного ящика, и ящик для
овощей может быть снят.
u
Снова задвиньте выступающие телескопические направляющие.
Fig. 9
6.1 Чистка устройства
Перед чисткой:
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или царапающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте чистящие средства, содержащие песок,
хлор, химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки воды
в желоба для стока, на вентиляционные решетки и электрические узлы.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
– Используйте мягкую ткань и универсальное чи-
стящее средство с нейтральным значением рН.
– Внутри устройства используйте только чистя-
щие средства и средства ухода, безопасные
для продуктов.
Наружные поверхности и внутренняя камера:
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверхности
очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
Поверхности из высококачественной стали очищайте обычным чистящим средством для высококачественной стали.
Наличие изначально более темных мест и более интенсивной окраски поверхностей из высококачественной стали
является нормальным явлением.*
u
Не наносите чистящее средство на стеклянные или
пластмассовые поверхности, чтобы их не поцарапать.*
u
Очистка поверхностей из высококачественной стали:
Средство по уходу за изделиями из высококачественной
стали равномерно нанесите в направлении шлифовки.*
u
Очистка отверстия для стока талой
воды: Удалите отложения, используя
тонкие вспомогательные средства,
например, ватные палочки.
Fig. 10
Детали оборудования:
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
9
Page 22
Неисправности
u
Разборка съемных полок: Снимите
планки и боковые детали.
u
Разборка полок на двери: снимите
защитную пленку со всех декоративных планок.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Снова заложите продукты.
6.2 Замена внутреннего освещения с
лампой накаливания
Параметры лампы накаливания
макс. 25 Вт
Патрон: E14
Тип тока и напряжение должны совпадать с указанными
на заводской табличке
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить неисправность на основании информации, приведенной в главе
Неисправности. Если нет, то обратитесь в сервисную службу. Адрес имеется в прилагаемом указателе сервисных
служб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы из-за неквалифицированно выполненного ремонта!
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на сетевом кабеле, не указанные однозначно в главе "Уход",
разрешается выполнять только специалисту сервисной
службы.
u
Наименование устройства,
сервисный №
Fig. 12 (2)
№
Fig. 12 (3)
с заводской таблички.
Заводская табличка
находится внутри устройства слева.
Fig. 12 (1)
и серийный
считайте
,
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите предохранитель.
u
Снятие накладки
за накладку и снимите её с фиксатора.
u
Извлеките стеклянную полку
u
Лампу накаливания
u
Снова вдвиньте стеклянную полку.
u
Установка накладки на место: защелкните справа и слева, следя за тем, чтобы средний крюк
стеклянную полку.
Fig. 11 (1)
Fig. 11 (3)
: сзади возьмитесь пальцем
Fig. 11 (2)
заменить.
.
Fig. 11 (4)
захватил
6.3 Замена внутреннего освещения с
лампой накаливания
Параметры лампы накаливания
макс. 25 Вт
Патрон: E14
Тип тока и напряжение должны совпадать с указанными
на заводской табличке
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сетевого
кабеля или выключите
предохранитель.
u
Возьмитесь за крышку
Fig. 11
Fig. 11 (1)
с крючка сзади.
u
Лампу накаливания
Fig. 11 (2)
u
Снова наденьте крышку
Fig. 11 (1)
спереди и снимите
заменить.
.
u
Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид неисправности, наименование устройства,
ный №
w
Fig. 12 (2)
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
обслуживание.
u
До прибытия специалиста сервисной службы держите
устройство закрытым.
w
Продукты дольше останутся холодными.
u
Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соединительный кабель) или выключите предохранитель.
и серийный №
Fig. 12 (1)
Fig. 12 (3)
, сервис-
.
7 Неисправности
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
чтобы обеспечить безопасность функционирования и длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
должны быть отнесены на счет пользователя даже в период
гарантийного обслуживания. Следующие неполадки пользователь может устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
Устройство не включено.
→
Включить устройство.
u
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
→
Проверьте сетевую вилку.
u
Предохранитель розетки не в порядке.
→
Проверьте предохранитель.
u
Увеличилась продолжительность работы компрессора.
При небольшой потребности в холоде компрессор пере-
→
ключается на пониженные обороты. Хотя из-за этого
возрастает продолжительность работы, в результате
энергия сберегается.
Для энергосберегающих моделей это нормальное явле-
u
ние.
SuperCool включен.
→
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
u
тает дольше. Это нормальное явление.
Fig. 12
10
Page 23
бульканье и плеск
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
→
контуре.
Этот шум является нормальным.
u
легкий щелчок
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
→
(мотор) автоматически включается или выключается.
Такой шум является нормальным явлением.
u
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
При только что заложенных продуктах или если дверь
→
долго была открыта, мощность охлаждения автоматически возрастает.
Такой шум является нормальным явлением.
u
Окружающая температура слишком высокая.
→
См. гл. Область использования
u
низкочастотное гудение
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
→
тора.
Такой шум является нормальным явлением.
u
Вибрационные шумы
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
→
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибрируют при работе холодильного агрегата.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его положение с помощью опор.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
Имеет место неисправность.
→
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
u
На индикации температуры горит DEMO.
Активирован демонстрационный режим.
→
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
u
Наружные поверхности устройства теплые.
Тепло контура охлаждения используется для предот-
→
вращения конденсации воды.
Это нормальное явление.
u
Температура недостаточно низкая.
Дверь устройства неплотно закрыта.
→
Закройте дверь устройства.
u
Недостаточная вентиляция.
→
Очистите вентиляционные решетки.
u
Окружающая температура слишком высокая.
→
См. главу Область применения устройства.
u
Устройство открывали слишком часто или надолго.
→
Подождите, возможно сама собой восстановится нуж-
u
ная температура. Если это не происходит, обратитесь в
сервисную службу. См. главу "Уход".
Устройство установлено вблизи источника тепла.
→
См. главу Установка.
u
Внутреннее освещение не работает.
Устройство не включено.
→
Включить устройство.
u
Дверца была открыта дольше 15 минут.
→
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
u
чески выключается приблизительно через 15 минут.
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
→
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.*
Замените лампу накаливания в соответствии с гл. Те-
u
хобслуживание.*
Неисправен светодиод внутреннего освещения или по-
→
вреждена крышка.*
Вывод из работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего освещения привлекайте только специалистов сервисной
службы или персонал, имеющий соответствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы лазерным излучением класса 1М.
u
Когда крышка снята, не смотрите внутрь.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Кнопку On/Off
w
Индикация температуры не горит.
Fig. 3 (3)
удерживайте прибл. 2 секунды.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. главу Очистка).
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено на
пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного
бытового мусора. Утилизация старого оборудования должна быть выполнена надлежащим образом в соответствии с действующими на месте
использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент
(тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
11
Page 24
Утилизация устройства
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.