Liebherr BNES 2966, BN 2956, NB 2966, BNES 2956 User Manual

Page 1
BioCool
BioCoolBioCool
Инструкция за експлоатация
на автоматичен Biofresh хладилник-фризер с NoFrost
BG
7082 282-00
BN/BNes 2956/66 5104
Page 2
Общ преглед на уреда
BioCool
BioCool
A2
A
A1
BioCool
Обслужващи и командни елементи, Фиг. A1
Фризерна част
1 Температурен и индикатор на настройката, с индикация nA за
сигнализация на спирането на тока и FrostControl със запитване на най-нисоката температура
2 Бутони за настройка на температурата: Бутон Up = по-топло,
Down = по-студено, препоръчителна настройка: -18 °C
3 Бутон Вкл./Изкл. 4 бутон SuperFrost, свети = функцията е задействана.
За бързо замразяване на пресни хранителни продукти
5 Бутон за спиране на алармения сигнал от сирената 6 Защита за деца (символът свети = активно, BioFresh и фризерната
част са защитени от неволно изключване)
BioFresh-отделение
7 Температурен индикатор и индикатор за настройка 8 Бутони за настройка на температурата: Бутон Up = по-топло,
Бутон Down = по-студено, препоръчителна настройка: 1 °C
9 Бутон Вкл./Изкл. bl Бутон BioCool, свети = функцията е задействана.
За бързо охлаждане на хранителни продукти в BioFresh частта
Настройка на влажността на въздуха в BioFresh-отделението, Фиг. A2: при положение на ръчката наляво = сух, надясно = влажен климат на съхранение
Преглед на уреда и разположението/обзавеждането
Фиг. А
Транспортни ръкохватки, отзад
Обслужващи и командни елементи
BioFresh част, 0 до 2 oC
Стойка за шампанско, за бутилки шампанско и пикколо Вътрешно осветление
делими рафтове с възможност за поставяне един върху друг
Отделение с относително сух въздух за съхранение
Чекмедже за сухи и опаковани хранителни продукти
Улей за отвеждане на водата от разтопяването
Настройка на влажността на въздуха Чекмедже с регулируема влажност на въздуха за съхраняване във
влажни условия на салата, зеленчуци, плодове
Фризерна част, около -18 oC
Подвижни контейнери с прозрачно лице
Устройство за приготвяне на лед*
Табла за замразяване*, батерии, акумулиращи студ*
Разполагане на обемни замразени продукти посредством увеличаване обема на отделенията
- VarioSpace Информационна система*
A3
1 Означение на уреда
Идентификационна табелка, Фиг. A3
Табличка за приготвяне на лед*
2 Сервизен № 3 Уред № 4 Капацитет на замразяване
в кг/24 часа
Крачета, транспортни ръкохватки отпред, транспортни ролки отзад
2
* в зависимост от модела и разпределението
Page 3
Честитим В� високо качество, дълъг срок на служба и висока функционална безопасност. Вътрешното разпределение на пространството на Вашия уред Ви осигурява ежедневно най-голям комфорт на обслужване. С тоз� съхраняване на нашата природа. За да опознаете всички предимства на Вашия нов уред, прочетете внимателно указанията в настоящата инструкция за експлоатация. Пожелаваме Ви Вашият нов уред да Ви донесе много радост.
Съхранявайте грижливо инструкцията за експлоатация, а при продажба на уреда я предайте на следващия собственик.
Тази инструкция е валидна за множество модели, поради което са възможни отклонения.
BG
Съдържание
Инструкция за експлоатация Страница
Общ преглед на уреда ..................................................................... 2
Съдържание ................................................................................3
Определения ..............................................................................3
Пестене на електроенергия ..........................................................3
Указания за безопасност и предупреждения ........................................4
Указания за изхвърляне на стари уреди .........................................4
Указания за монтаж .....................................................................4
Включване ........................................................................................4
Въвеждане в експлоатация и командни елементи ..........................5
Включване и изключване на уреда ................................................5
Настройка на температурата ........................................................5
Температурен индикатор ..............................................................5
Аларма - предупредителна сирена ................................................5
BioCool .......................................................................................6
SuperFrost ..................................................................................6
Индикатор за сигнализация спирането на тока/”FrostControl” ..........6
Допълнителни функции ................................................................6
Защита за деца .......................................................................6
Яркост на индикатора ..............................................................6
Вътрешно осветление ..................................................................6
BioFresh-отделение ...........................................................................7
Фризерна част ...............................................................................8-9
Замразяване със SuperFrost ....................................................... 8
Указания за замразяване и съхраняване ...................................... 8
Информационна система ............................................................ 8
Табла за замразяване ..................................................................9
Батерии, акумулиращи студ .........................................................9
Приготвяне на ледчета .................................................................9
Почистване .......................................................................................9
Смущения - проблеми .....................................................................10
Сервиз и идентификационна табелка ..........................................10
Инструкция за монтаж и преобразуване
Външни размери на уреда .........................................................10
Промяна посоката на отваряне на вратата ..............................10-11
Поставяне във вградена кухня ................................................... 11
Определения
W Уредът е предназначен за охлаждане, замразяване и съхраняване
на хранителни продукти, както и за приготвяне на лед. Уредът е предназначен за употреба в домакинството. При използване на уреда за други цели не се дават гаранции за безупречна работа.
W В зависимост от климатичния клас, уредът е проектиран за
експлоатация при определени граници на температурата в околната среда, които не бива да бъдат нарушавани.. Околната температура не бива да е по-ниска или по-висока от указаната. Климатичният клас на Вашия уред е указан на идентификационната табелка. Това ще рече, че:
Климатичният клас е проектиран за околни температури в границите
SN +10 °C до +32 °C N +16 °C до +32 °C ST +18 °C до +38 °C T +18 °C до +43 °C
- Охлаждащият кръг е проверен за плътност.
- Уредът отговаря на еднозначните разпоредби за безопасност, както и на Директиви 73/23/EWG и 89/336/EWG на Европейската Общност.
Указания за пестене на енергия
W Вентилационните отвори не бива да се затварят. W По възможност не дръжте вратата на уреда отворена продължително
време.
W Сортирайте хранителните продукти при подреждането им. Не
превишавайте определеното време за съхраняване.
W Съхранявайте всички хранителни продукти добре опаковани и
покрити; по този начин ще избегнете обледеняване.
W Охлаждайте топли ястия първо до стайна температура преди да ги
поставите в уреда.
W Разтопявайте замразени продукти в BioFresh частта. W При появата на смущения/неизправност дръжте вратата на уреда
затворена. По този начин се намалява загубата на студ. Качеството на замразените продукти се запазва за по-дълго време.
§
!
3
Page 4
Указания за безопасност и предупреждения
Указания за изхвърляне на стари уреди
Опаковката, представляваща транспортна защита на уреда и
части от него, е от рециклируеми материали.
- Велпапе/картон
- Елементи от полистирол (порест полистирол, без съдържание на флуорни и хлорни въглеводороди)
- Фолиа и торбички от полиетилен
- Чембероващи ленти от полипропилен
W Опаковъчният материал не е играчка за деца - опасност от
задушаване във фолиото!
W Предайте опаковъчния материал в най-близкия пункт за вторични
суровини, така че различните материали да могат да бъдат използвани повторно или преработени.
Старият неработещ уред:
Съдържа ценни материали и не бива да се изхвърля заедно с несортираните битови отпадъци. W Незабавно изведете от експлоатация стария неработещ
уред, като издърпате кабела на захранването от контакта.
Отстранете затварящия механизъм, за да няма опасност
играещи деца да се заключат вътре и да се задушат.
W Внимавайте да не повредите охлаждащия кръг докато уредът не
бъде транспортиран или предаден в специално създаден за целта общински пункт. По този начин няма опасност от неконтролирано изтичане на охлаждащо вещество и масло.
- Конкретни данни за използваното охлаждащо вещество ще намерите на идентификационната табелка. Топлоизолационният материал е полиуретан с пентан.
- Информация за дните на събиране на стари уреди или за пунктовете за предаване на такива можете да получите от местната служба по чистотата или от общината.
Техническа безопасност
W За да избегнете наранявания и повреди, уредът трябва да
се транспортира само в опаковано състояние, а при монтажа трябва да се работи с двама души.
W Използваното охлаждащо вещество R 600a е безвредно за околната
среда, но лесно запалимо.
W Пазете от повреда тръбите на охлаждащия кръг. Пръските от
изтичащо охлаждащо вещество могат да предизвикат нараняване на очите или да се запалят.
W В случай на изтичане на охлаждащо вещество, незабавно отстранете
източниците на открит огън или искри, намиращи се вблизост до уреда, издърпайте щепсела от контакта и проветрете добре помещението.
W При констатиране на повреди по уреда незабавно се обърнете към
доставчика още преди да го включите.
W За осигуряване безопасна експлоатация на уреда трябва стриктно
да се спазват указанията за монтаж и включване, посочени в инструкцията за експлоатация.
W При повреда изключете захранването на уреда от електрическата
мрежа: Извадете щекера от контакта (не дърпайте кабела) или спуснете шалтера съответно развийте бушона.
W Ремонти или работи по уреда да се извършват само от
сервизен персонал, в противен случай за потребителя може да възникне значителна опасност. Същото важи за подмяната
на кабела на захранването.
Безопасност при експлоатацията
W Не съхранявайте в уреда взривоопасни вещества или
флакони със запалителни аерозоли като например бутан, пропан, пентан и др. Електрическите компоненти на уреда могат да предизвикат възпламеняване на евентуално изтичащите газове. Аерозолните опаковки ще разпознаете по отпечатаната на тях информация за съдържанието или по символа, изобразяващ пламъци.
W Високоградусен алкохол да се съхранява само в плътно затворени
бутилки и в изправено положение.
W Не се допуска работа с открити източници на пламък или искри във
вътрешността на уреда.
W Не се допуска използването на каквито и да било електрически уреди
във вътрешността на уреда (например, уреди за почистване с пара, нагреватели, устройства за приготвяне на лед и т.н.).
W Не стъпвайте и не се опирайте на цокъла, чекмеджетата, вратите и
др.
W Не допускайте деца да си играят с уреда, например да сядат в
чекмеджетата или да увисват на вратите.
W Продукти като сладолед, лед или ледчета никога да не се
употребяват непосредствено след изваждането им от уреда. Твърде ниските температури крият опасност от измръзване/студено изгаряне.
W Не употребявайте продукти с изтекъл срок на годност. Същите могат
да причинят хранително отравяне.
Указания за монтаж
W При монтажа/вграждането трябва да внимавате да не повредите
тръбите на охлаждащия кръг.
W Съгласно стандарта EN 378 помещението, където ще се монтира
уреда, трябва да осигурява 1 m3 пространствена кубатура на всеки 8 грама охлаждащо веществоR 600a, за да се елиминира възможността от образуване на експлозивна смес от въздух и газ в помещението в случай на изтичане на охлаждащо вещество. Информация за количеството охлаждащо вещество ще откриете на идентификационната табелка във вътрешността на уреда.
W Избягвайте поставянето на уреда на места, изложени на директно
слънчево лъчение, вблизост до печки, радиатори и други подобни, както и във влажни помещения и до източници на водни пръски.
W Нивелирайте уреда от крачетата с помощта на
предоставения ключ 10.
W Не размествайте вентилационните решетки. Грижете
се постоянно да има добра вентилация! Допълнителна
информация по този въпрос ще намерите в инструкцията за монтаж и преобразуване.
W Не поставяйте върху хладилника/фризера уреди, излъчващи
топлина, например микровълнови печки, тостери и др.!
W При първото отваряне на вратата дръжката се премества от
транспортно в експлоатационно положение, при което се чува леко изпращяване.
W Премахнете всички транспортно-предохранителни елементи,
- Свалете залепващата лента или дистанционните стопове* от рафтовете. Поставете рафтовете на желаните нива.
- Отлепете всички защитни фолиа: от декоративните лайсни, предната и страничните стени*.
Включване
Видът електрически ток (променлив ток) и напрежението
в мястото на монтаж трябва да съответстват на параметрите, посочени на идентификационната табелка. Табелката ще откриете на лявата вътрешна стена на уреда, Фиг. A.
W Включвайте уреда само в правомерно монтирани защитени
контакти.
W Контактът трябва да бъде със защита 10 A или повече; контактът
трябва да се намира встрани от гърба на уреда и да бъде лесно достъпен.
W Уредът не бива да се
- включва към изолирани инвертори,
- експлоатира с т.нар. енергоспестяващи контакти - възможна е повреда на електрониката,
- включва в един разклонител заедно с други уреди - опасност от прегряване.
W При снемане на кабела на захранването от гърба на уреда трябва да
премахнете кабелния държател - в противен случай ще се появят вибрационни шумове!
4
Page 5
Въвеждане в експлоатация и командни елементи
- При еднократно натискане на бутона за настройка на температурата
индикаторът показва актуалната, последно зададена стойност .
- При последващо кратко натискане на бутона стойността се променя
на стъпки; при продължително натискане - стойността се променя без прекъсване.
- Около 5 секунди след последното натискане на бутона електрониката
автоматично превключва, а индикаторът показва фактически измерената във фризера съответно в BioFresh частта температура
Препоръчваме да почистите уреда преди да го въведете в експлоатация. Подробна информация по този въпрос ще откриете в Глава “Почистване”. Оставете уреда да работи около 2 часа след първото пускане в експлоатация преди да наредите в него замразени продукти. Поставете замразените продукти във фризера едва след като индикаторът покаже температура поне -18°C. BioFresh частта и фризерната част могат да се експлоатират поотделно.
Включване и изключване на уреда
W Включване: Натиснете бутоните за включване/изключване (9
отляво за BioFresh частта, 3 отдясно за фризерната част), така че температурните индикатори да светнат/замигат.
- BioFresh част: Вътрешното осветление свети при отворена врата.
- Фризерна част: При въвеждане в експлоатация и когато уредът е топъл индикаторът за фризерната част показва чертички до достигане на температура под 0 °C.
W Изключване: Натиснете бутоните за включване/изключване (9
отляво за BioFresh частта, 3 отдясно за фризерната част), за около секунда, така че температурните индикатори да изгаснат.
Настройка на температурата
Уредът е заводски настроен за нормална експлоатация; в BioFresh частта се препоръчват +1 °C, а във фризерната част -18°С. W Понижаване на температурата/по-хладно: Натиснете бутона
за настройка Down , отляво за BioFresh частта: 8, отдясно за фризерната част: 2.
W Повишаване на температурата/по-топло: Натиснете бутона за
настройка Up.
W Температурата в BioFresh частта се регулира автоматично ,
между 0 и 2 °C.
Ако желаете по-висока или по-ниска температура, например за
съхраняване на риба, то Вие можете да промените настройката на температурата за BioFresh частта.
-
Зоната на настройка се извежда във вид на индикация от “b 1” до “b 9”.
- Заводската настройка е на “b 5”.
- Температурата може да се променя на стъпки от по ± 5 , което си сигнализира в полето за индикация.
Указание: При промяна към по-студено, “b4” до “b1”, е възможно
достигането на минусови температури, при което хранителните продукти леко замръзват.
W Зоната за настройка на фризерната част се индикира от -14 до -28 °C. Достигането на най-ниската температура зависи от мястото на
поставяне на уреда, при високи околни температура това не е винаги възможно.
- В процеса на настройка задаваната стойност мига.
(=фактическа стойност).
- Промяната на температурата се настройва постепенно до зададената стойност.
Температурен индикатор
При нормална експлоатация индикаторът показва:
- средната температура в BioFresh частта 7 и
- най-високата температура във фризерната част 1.
Индикаторът премигва, когато
- променяте настройката на температурата или
- температурата се е повишила значително, което следва да Ви покаже, че е налице загуба на студ. Например, при поставяне на пресни “топли” хранителни продукти, както и при изваждане или преподреждане на замразени продукти е възможно повишаване на температурата в уреда в резултат на краткотрайния приток на топъл въздух. След приключване на нареждането или пренареждането на продукти, електрониката автоматично регулира температурата до последно зададената настройка. Краткотрайното повишаване на температурата не се отразява по никакъв начин на замразените продукти.
W Ако на индикатора се появят значения от “F 0” до “F 5”, то налице е
неизправност на уреда. В такъв случай трябва да се обърнете към сервиз и да ги информирате за показанието на индикатора. По този начин ще създадете условия за бързо и целенасочено сервизно обслужване.
Аларма - предупредителна сирена
Предупредителната сирена Ви помага да предпазвате съхраняваните замразени продукти и да пестите електроенергия.
W Сирената спира при натискане на бутона за спиране на алармения
сигнал 5,
- автоматично, при достигане на достатъчно ниска температура на съхранение или
- вратата бъде затворена.
Аларма за вратата (за BioFresh и фризерната част)
- Алармата се задейства всеки път, когато вратата се държи отворена по-дълго от около 60 секунди.
Сирената не работи във времето, докато вратата е отворена. При
затваряне на вратата, алармената функция се връща автоматично в състояние на готовност за работа.
Аларма за температурата (за фризерната част)
- Сирената се включва винаги, когато температурата във фризера не е достатъчно ниска (в зависимост от настройката на температурата).
- Същевременно започва да мига и температурният индикатор.
Причината за това може да бъде следната:
- за замразяване са поставени топли пресни хранителни продукти,
- при пренареждането и изваждането на замразени продукти в уреда е проникнал твърде много топъл въздух.
Температурният индикатор продължава да мига до прекратяване състоянието на аларма. След това индикаторът се превключва от режим премигване към режим постоянно светене. При това предупредителната сирена се връща автоматично в състояние на готовност за работа.
BG
* в зависимост от модела и разпределението
5
Page 6
Въвеждане в експлоатация и командни елементи
Допълнителни функции
В режим Настройки можете да се възползвате от защитата за деца и да променяте яркостта на индикатора* :
Активиране на режим настройки:
W Натискайте бутон SuperFrost в продължение на около 5 секунди
- бутонът SuperFrost ще започне да мига - на дисплея ще се появи индикация c, означаваща защита за деца.
Указание: Подлежащата на промяна величина премигва.
BioCool
С помощта на функцията BioCool можете да включите BioFresh частта на най-висока охладителна мощност. Това е особено препоръчително, когато желаете да охладите колкото се може по-бързо голямо количество хранителни продукти, прясно приготвени сладкиши или ястия.
W Включване: Натиснете бутон BioCool bl, докато бутонът светне. Указание: Функцията “BioCool” се характеризира с по-висок
разход на електроенергия. След 6 часа електрониката превключва автоматично обратно към енергоспестяващ режим на работа.
В зависимост от потребностите, Вие можете да изключите функцията
“BioCool” преждевременно.
W Изключване: натиснете повторно, докато бутонът угасне.
SuperFrost
Пресните хранителни продукти трябва да се замразяват колкото се
може по-бързо и цялостно, а за съхраняваните замразени продукти трябва да се осигури определен “резерв студ”. Тази възможност Ви осигурява функцията SuperFrost 4. По този начин най-добре се запазват хранителните качества, външният вид и вкусът на замразените хранителни продукти. W Максималното количество пресни хранителни продукти, изразено
в килограми, което можете да замразите в течение на 24 часа, е указано на идентификационната табелка под названието “Капацитет на замразяване ... кг/24ч”, Фиг. A3, поз. 4. Това максимално възможно количество на замразяване е различно в зависимост от
модела и класа на уреда. Допълнителна информация по този въпрос ще намерите в раздел “Замръзване със SuperFrost”.
Индикатор за сигнализация спирането на тока/”FrostControl”
Ако на индикатора свети надпис nA, това означава, че: Температурата във фризерната част се е повишила твърде много вследствие на спиране на тока или краткотрайно прекъсване на захранването в последните часове или дни. W Ако при светеща индикация nA натиснете бутона за спиране
на алармата 5, индикаторът ще Ви покаже най-високата
температура, установила се по време на спирането на тока. В зависимост от степента на прогряване или дори размразяване,
трябва да проверите качеството на хранителните продукти и да
решите дали можете да ги използвате или не!
- Индикацията на “най-високата температура” трае около минута.
След това електрониката отново ще Ви покаже действителната
температура във фризерната част. При повторно натискане на бутона
за спиране на алармата индикацията “най-висока температура” ще
бъде изтрита преждевременно. След възстановяване на електрозахранването, уредът работи с последната заданена настройка на температурата.
W Изберете желаната функция с помощта на бутон Up/Down (нагоре/
надолу):
c = защита за деца или h = яркост. W След това изберете/потвърдете функцията с кратко натискане на
бутон SuperFrost:
• При c = защита за деца натиснете бутон Up/Down, за да изберете с1 = защита за деца включена или c0 = защита за деца изключена , след което потвърдете чрез натискане на бутон SuperFrost. Ако символът свети 6, то защитата за деца е активирана.
• При h = яркост натиснете бутон Up/Down, за да изберете между h1= минимална до h5 = максимална яркост , след което потвърдете чрез натискане на бутон SuperFrost.
Излизане от режим настройки:
W Натиснете бутон On/Off, за да излезете от режим настройки; след 2
минути електрониката автоматично се превключва.
- При това се реактивира нормалния режим на регулиране.
Вътрешното осветление
се изключва автоматично около 15 минути след отваряне на вратата. Ако осветлението не светва при кратко отваряне на вратата, но индикаторът на температурата свети, то крушката е евентуално дефектна.
Подмяна на крушката:
W Технически параметри на крушката: макс. 25 W, параметрите
на тока и напрежението трябва да съответстват на указаните на идентификационната табелка. Да се използват само крушки от същия размер, фасунга: E 14.
W Изключете уреда. Извадете щекера на захранването от
контакта и задействате предпазителя съответно развъртете бушона.
W Натиснете отстрани на капака на лампата както е показано на Фиг.
F1 1, разконтрете и откачете капака назад 2.
W Подменете крушката както е показано на Фиг. F2. При завинтването
на крушката трябва да приложите малко повече сила, за да преодолеете съпротивлението на предохранителната шайба. При завинтването на крушката трябва да се гарантира правилното положение на предохранителната шайба във фасунгата.
W Закачете капака на лампата отзад и законтрете страните.
6
Page 7
BioFresh-отделение
BG
Biofresh частта (за пресни биологично чисти продукти) осигурява възможност за удължаване времето за съхранение на различни пресни хранителни продукти до три пъти при запазване качеството на продуктите на ниво както при нормално охлаждане. По този начин можете да разширите запасите си от пресни хранителни продукти. Вкусът, свежестта, вкусовите и хранителни качества (съдържание на витамини от групите C и B) се запазват до голяма степен. Изхвърляните количества и загубата на тегло при зеленчуците и плодовете се намаляват. Така си осигурявате хранене с пресни и екологично чисти продукти. Автоматично регулируемата температура на съхранение, постоянно между 0 и 2 °C, и установяващата се влажност на въздуха осигуряват оптимални условия за съхраняване на различни хранителни продукти.
Горното чекмедже
е подходящо за съхраняване на сухи или опаковани хранителни продукти (например, млечни продукти, месо, риба, колбаси). Въздухът в тази част е относително сух.
Регулируемото чекмедже
, при настройка на “влажно” е подходящо за съхраняване на неопаковани салати, зеленчуци и плодове. При добро попълнение на чекмеджето в него се установява “росен” климат с влажност на въздуха не повече от 90%. В зависимост от потребностите, това чекмедже можете да използвате
по избор със сух или влажен климат.
Настройка на влажността, Фиг. A2:
W “сухо”: малък символ за влажност - преместете наляво
подвижната част. Поставете хранителни продукти, които са пригодни за сухо съхранение.
W “влажно”: висока относителна влажност на
въздуха до макс. 90 %, голям символ за влажност - преместете подвижната част най-надясно. Тези условия за съхранение са подходящи за неопаковани хранителни продукти с висока собствена влажност, например прясна маруля.
Указание:
W Влажността на въздуха в отделението зависи от съдържанието на
влага в охлажданите продукти, както и от честотата на отваряне на вратата.
W При покупката на хранителни продукти обръщайте особено внимание
на това доколко те са “пресни”. Решаващи за срока на съхранение са качеството и това доколко пресни са те.
W Съхранявайте неопакованите животински и растителни продукти
разделно и ги подреждайте сортирани в отделни чекмеджета. Ако при все това поради липса на място трябва да ги съхранявате заедно, тогава ги опаковайте!
Не допускайте различни видове меса да се допират, винаги
ги разделяйте посредством опаковка; по този начин ще избегнете преждевременно разваляне вследствие предаване на микроорганизми.
W Имайте предвид, че продуктите с високо съдържание на белтъчини
се развалят по-бързо, т.е. продукти като миди и раци се развалят по-бързо отколкото риба, а рибата - по-бързо от месото.
W Извадете хранителните продукти от чекмеджетата малко преди да
пристъпите към приготвянето. Ароматът и вкусът се изявяват едва при стайна температура, по този начин се повишават вкусовите качества.
W Ако Ви е необходимо място за високи
бутилки или съдове, то
- трябва леко да повдигнете предната половин стъклена плоча* и да я подмушнете внимателно под задната плоча, докато стоповете се заклещят в проставъчните отвори, Фиг.
* в зависимост от модела и разпределението
Ориентировъчни срокове на съхранение
на някои хранителни продукти в BioFresh частта:
При “сухо” съхранение
Масло до 30 дни Сирене, меко до 30 дни Мляко, прясно до 7 дни Колбаси, нарязани до 7 дни Риба до 4 дни Миди и подобни черупкови до 3 дни Птиче месо до 5 дни Свинско месо на големи парчета до 7 дни нарязано надребно до 5 дни Говеждо месо до 7 дни Дивеч до 7 дни
При “влажно” съхранение
Зеленчуци, салати
Аншоа до 21 дни Целина до 30 дни Карфиол до 21 дни Броколи до 14 дни Шикоре до 30 дни Китайско зеле до 14 дни Салата сорт “Айсберг”, “Ендивия”, полска салата до 21 дни Грах до 10 дни Морач до 21 дни Зелено зеле до 14 дни Моркови до 150 дни Чесън до 180 дни Алабаш до 14 дни Зеле до 180 дни Маруля до 10 дни Пресни подправки до 30 дни Праз до 60 дни Пресен лук до 7 дни Гъби до 7 дни Салата “Радичио” до 21 дни Репички до 14 дни Брюкселско зеле до 30 дни Аспержи до 14 дни Спанак до 7 дни Къдраво зеле до 60 дни
Плодове
Кайсии до 14 дни Ябълки до 180 дни Круши до 120 дни Къпини до 8 дни Фурми (пресни) до 60 дни Ягоди до 5 дни Смокини (пресни) до 7 дни Черни боровинки до 14 дни Малини до 5 дни Френско грозде до 21 дни Череши до 14 дни Киви до 120 дни Праскови до 30 дни Сливи до 21 дни Дюли до 90 дни Ревен до 21 дни Цариградско грозде до 21 дни Грозде до 90 дни
Не поставяйте в BioFresh частта: чувствителни на студ зеленчуци като например краставици, чушки, патладжани, полуузрели домати, зелен фасул, тиквички, каквито и да било южни плодове.
7
Page 8
Фризерна част
1
3
2
2
-
6
6
-
1
2
4
-
8
6
-
1
2
2
-
6
6
-
1
2
4
-
8
2
2
-
6
6
-
1
2
4
-
8
1
2
Замразяване със SuperFrost
W Натиснете бутон SuperFrost 4, докато бутонът светне. Температурата на замразяване се понижава, уредът работи с
възможно най-голяма хладилна мощност.
W При малки количества продукти за замразяване изчаквайте/
замразявайте предварително около 6 часа, обикновено това време е достатъчно, при замразяване на максималното количество продукти, вж. идентификационната табелка срещу названието капацитет на замразяване, около 24 часа.
W След това можете да поставите пресните хранителни продукти, за
предпочитане в горните отделения.
При замразяване на максимално допустимото количество
опаковани хранителни продукти, извадете чекмеджетата, поставете продуктите направо върху рафтовете-плочи; след приключване на замразяването - поставете чекмеджетата и положете продуктите в тях!
- Функцията SuperFrost се изключва автоматично. Изключването
става въз основа необходимостта от замразителна мощност според количеството продукти, най-рано след 30 часа, най-късно след 65 часа. Процесът на замразяване е приключил - бутон SuperFrost
не свети - уредът работи в нормален, пестящ енергия режим.
Указание: Не е необходимо да включвате функцията SuperFrost:
- когато зареждате вече замразени продукти,
- при замразяване на до 2 кг пресни хранителни продукти дневно.
Указания за замразяване и съхраняване
W Подходящи за замразяване са: месо, дивеч, птиче месо,
прясна риба, зеленчуци, плодове, млечни продукти, хляб, тестени изделия, готови ястия.
Неподходящи са: зелена салата, хрян, грозде, цели ябълки и
круши, тлъсто месо.
W Подходящи за опаковка са обичайните торбички за
замразяване, както и съдове за многократна употреба от пластмаса, метал и алуминий.
W Не допускайте прясно замразявани продукти да се допират до вече
замразени хранителни продукти. Опаковката трябва винаги да бъде суха така, че да не замръзва заедно с продукта.
W Надписвайте опаковките с дата и съдържание и спазвайте
препоръчителния срок на съхраняване на замразените продукти; така ще избегнете лошо качество.
W Хранителните продукти, които Вие сами замразяване, трябва да
се разделят на порции в съответствие с потребностите на Вашето домакинство. За да могат да замръзват бързо и цялостно, при тези продукти не бива да се превишават следните количества на една опаковка:
- Плодове, зеленчуци до 1 кг
- Месо до 2,5 кг. W Зеленчуците да се измиват, разделят на порции и бланшират
(пуснете ги за 2-3 минути в кипяща вода, след това ги извадете и охладете бързо в студена вода. Ако бланширате на пара или в микровълнова печка, спазвайте съответните инструкции).
W Не солете и не подправяйте пресните хранителни продукти и
бланширани зеленчуци преди замразяване. Останалите ястия да се солят и подправят минимално. Различните подправки променят интензивността на аромата си.
W Не замразявайте бутилки или кутии с газирани напитки. Същите
могат да се спукат. При бързо охлаждане на напитки, изваждайте бутилките от фризера най-късно след един час!
W За съхраняването: Отделните чекмеджета както и рафтовете
могат да се натоварват с макс. 25 кг замразени продукти
- VarioSpace: Ако извадитеедно чекмедже и рафтовата плоча щеси
осигурите пространство с височината на 2 чекмеджета заголеми замразени продукти. Птиче месо, месо, големи парчетадивеч
иголеми тестени изделия могат да се замразяват цели и да се преработват цели. W Ако же лаете да използвате макс. полезен обем , то можете да
извадите всички чекмеджета. и да наредите за мразeните продукти непосредственовърху плочите.
8
- При това най-долното чекмедже трябва винаги да остава в уреда.
- Ако чекмеджетата са извадени трябва да внимавате да не покриете вентилационните отвори на
задната сена науреда, те са от значение за безупречната работана уреда!
- Изваждане н а рафтовете, Фиг. G1: издърпайте до упор и
повдигнете отпред.
- Изваждане на рафта, Фиг. G2: повдигнете рафта отпред и го
изтеглете.
Поставяне: Работете в обратен ред, просто натиснете рафта до упор.
G1
G2
W Съхранявайте еднородните замразени продукти заедно, по този
начин ще избегнете ненужно дълго задържане на вратата отворена и ще спестите електроенергия.
W Не превишавайте определеното време за съхраняване.
W За размразяване вземайте само толкота, колкото Ви е
необходимо. Размразените продукти трябва да се преработват в готови ястия колкото се може по-бързо.
Замразените продукти можете да размразите:
- във фурната/печка, работеща с циркулация на горещ въздух
- в микровълнова печка
- при стайна температура
- в хладилника; при това отдадения от замразените продукти студ се използва за охлаждане на хранителни продукти.
- Леко размразени плоски порции месо и риба могат да бъдат подложени на гореща обработка.
- Зеленчуците могат да се приготвят в замразено състояние (времето на достигане на готово състояние е наполовина на времето за готвене на пресни зеленчуци).
Информационна система*
Замразените хранителни продукти следва да се изразходват в рамките на препоръчителния срок за съхранение. Числата между символите указват срока на съхранение в месеци съответно за множество замразени продукти. Посочените срокове на съхранение са ориентировъчни за прясно замразявани продукти. Доколко е релевантна долната или горната граница на срока за съхранение зависи от качеството на хранителните продукти и от тяхната обработка преди замразяване. За мазните продукти важи минималният срок на съхранение.
Готови ястия
Сладолед
Риба
Свинско месо
Зеленчуци
Плодове
Колбаси
Хляб Гъби
Дивеч Птиче месо
Говеждо/ телешко месо
Page 9
ПочистванеФризерна част
BG
Таблата за замръзване*
Ви дава възможност за индивидуално замразяване на горски плодове, пресни подправки, зеленчуци и други дребни продукти. По този начин се избягва слепване при замразяването. Замразените продукти запазват като цяло формата си, което улеснява последващо разделяне на порции.
W Разпределете продуктите, които искате да замразите, рехаво по таблата. W Окачете таблата за замразяване в някое от горните чекмеджета.
Оставете продуктите да замръзнат - 10 до 12 часа, след което ги напълнете в торбички за замразяване или в съдове и ги поставете в едно от чекмеджетата.
W При размразяване замразените продукти също трябва да се разпределят
рехаво.
Батериите, акумулиращи студ*
предотвратяват твърде бързото покачване на температурата при спиране на тока - по този начин качеството на хранителните продукти се запазва по-добре. W Акумулиращите студ батерии можете
да замразите и да съхранявате в таблата за замразяване, с което пестите място.
- Ако желаете да се възползвате от “възможно най-дългия срок на
съхранение при смущение”, то трябва да поставите замръзналите батерии в горното чекмедже непосредствено върху замразените продукти.
Направа на ледчета*
W Напълнете табличката за ледчета с вода. W Поставете табличката за приготвяне на
ледчета в уреда и оставете да замръзне.
W Ледчетата се отделят от табличката чрез
натискане от външната страна или чрез краткотрайно държане под течаща вода.
Почистване
Указание за размразяване
Системата No-frost размразява уреда автоматично.
В BioFresh частта
Водата от размразяването се изпарява под въздействие на топлината от компресора - образуването на капки вода на задната стена е функционално предопределено и напълно нормално. W Единственото, което трябва да правите, е да следите разтопената
вода да се оттича безпрепятствено през дренажния отвор на задната стена (стрелка на Фиг. A).
Във фризерната част
Образувалата се влага се отлага във вид на конденз по изпарителя, разтопява се периодично и се изпарява. Благодарение на автоматичния принцип на размразяване, фризерът не се обледенява. По този начин се пести труд и време за ръчно размразяване.
Почистване
W Преди почистване изключете уреда. Извадете
щекера от контакта или развийте бушона съответно задействайте включения преди уреда предпазител.
W
Почистете външните стени, вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко веро. Не използвайте уреди за почистване с пара - опасност от нараняване и повреждане!
W Препоръчва се използването на меки кърпи и универсален почистващ
препарат с неутрално pH-число. За вътрешността на уреда използвайте само безвредни за хранителните продукти почистващи и препарати за поддръжка.
W За уреди, изпълнени от неръждаема стомана*, използвайте
обикновен препарат за почистване на неръждаема стомана.
- За да постигнете възможно най-добра защита, нанесете
след почистването равномерно препарат за поддържане на неръждаема стомана. Първоначалните тъмни петна и интензивният цвят на повърхностите от неръждаема стомана са нормални.
- Не използвайте абразивни гъби, концентрирани почистващи
препарати, почистващи или химически разтвори, съдържащи пясък, хлорид или киселини; подобни средства за почистване повреждат повърхностите и могат да предизвикат корозия.
W Не допускайте мръсна вода от почистването да попадне в дренажните
отвори, вентилационните решетки или в електрическите части. Подсушете уреда.
- Отлепете защитното фолио от декоративните лайсни*.
- Не повреждайте и не отлепвайте идентификационната табелка,
намираща се във вътрешността на уреда - тя е важна за сервиза.
W При почистване можете да извадите рафтовете
- повдигнете, издърпайте напред и извадете настрани. Рафтовете трябва да се поставят така, че
упорният ръб отзад да сочи нагоре, в противен случай съществува опасност от замръзване на хранителни продукти за задната стена.
- Стъклените плочи са защитени срещу неволно
издърпване посредством стопове.
W При почистването извадете BioFresh-
чекмеджетата изцяло , за целта хванете от
задната страна и повдигнете нагоре (Фиг. M1).
- При поставяне: Извадете напред шините и
окачете чекмеджето на тях - шините трябва да се опрат в лицето на чекмеджето - и избутайте навътре (Фиг. M2).
- Извадете напред капака на чекмеджето.
При поставянето имайте предвид, че щифтовете на лагера трябва да се законтрят във направляващите шлицове.
Чекмеджето и капакът трябва да прилягат
плътно един върху друг.
W Почиствайте редовно дренажния отвор,
намиращ се по правило на задната стена, Фиг. N, стрелка. Ако се налага почистете
отворите с тънък предмет, например клечка с памук или подобно.
W Хладилната машина и топлообменника
- метална решетка на задната стена на уреда ­трябва да се почистват и обезпрашават веднъж в годината. Натрупването на прах води до повишаване разхода на електроенергия.
W Внимавайте да не прекъснете, прегънете или
повредите кабел или друга част. След това включете уреда и поставете в него замразените продукти, когато температурата започне да пада.Ако възнамерявате да изключите уреда за продължително време, то трябва да го изпразните, да извадите щекера от контакта, да почистите уреда съгласно инструкциите и да оставите вратата на уреда отворена, за да се избегне образуването на миризми.
* в зависимост от модела и разпределението
9
Page 10
Смущения - проблеми?
Инструкция за монтаж и преобразуване
Вашият уред е конструиран и произведен с оглед осигуряване на функционална безопасност и дълъг срок на служба. Ако при все това по време на експлоатация се появи смущение, то трябва да проверите дали смущението не се дължи на грешка в обслужването, тъй като в такъв случай разходите за поправката дори в гаранционния срок са за Ваша сметка. Следните смущения можете да отстраните сами чрез проверка на възможните причини:
Смущение възможна причина и отстраняване
Уредът не работи, индикаторът не свети
- Правилно ли е включен уредът?
- Проверете дали щепселът е правилно и плътно поставен в контакта.
- Изправен ли е предпазителят на контакта?
Вътрешното осветление не свети
- Включена ли е BioFresh частта?
- Държали ли сте вратата отворена повече от 15 минути?
- Крушката е дефектна. Подменете крушката съгласно указанията в раздел “Вътрешно осветление”
Уредът е твърде шумен
- Проверете дали уредът стои плътно на пода и дали стоящите до уреда мебели или предмети не вибрират под въздействието на работещия хладилен агрегат. Подместете уреда леко встрани, нивелирайте го от крачетата, наредете бутилките и съдовете така, че да не се опират един в друг.
- Нормално е следното: Шумове предизвикани от потока охлаждащо вещество, бълбукането и плискането са звуци, издавани от охлаждащото вещество, което тече в охлаждащия кръг.
Леко почукване, се чува винаги при автоматично включване и
изключване на хладилния агрегат (мотора).
Бръмченето от мотора е по-силно само за кратко време при включване
на агрегата. Хладилната мощност автоматично се повишава, когато е активирана функцията SuperFrost, при поставяне на пресни хранителни продукти или след продължително държане вратата отворена.
Алармата се задейства, температурата не е достатъчно ниска
- Проверете дали не сте поставили твърде много пресни хранителни продукти без да задействате функцията SuperFrost. (вж. раздел “Super- Frost”)
- Плътно ли се затваря вратата на уреда?
- Достатъчна ли е вентилацията?
Освободете вентилационната решетка.
- Проверете дали околната температура не е твърде висока.
(вж. раздел “Определения”)
- Отваряте ли твърде често вратата и оставяте ли я твърде дълго отворена?
- Изчакайте, за да видите дали температурата няма да се настрои сама.
На индикатора се появява nA
- Токът е спрял или има прекъсване в захранването, процедирайте съгласно Раздел “Индикатор за спиране на тока/”FrostControl””.
Външните повърхности на уреда са отчасти твърде топли на пипане
- Това е напълно нормално. Топлината от охлаждащия кръг се използва за избягване образуването на конденз.
Компресорът работи дълго време
- При енергоспестяващите модели това е функционално предопределено и нормално. При компресори, които се регулират по обороти* и малка потребност от охлаждане, компресорът превключва на ниски обороти. Въпреки че в това състояние времето на работа се удължава, почти до непрекъснатост, налице е пестене на енергия.
Сервиз и идентификационна табелка
Ако не е налице никоя от гореизброените причини и въпреки това не Ви се е отдало сами да отстраните смущението или пък на температурния индикатор се появи “F 0” до “ F 5”, това означава, че: налице е неизправност. В такъв случай се обърнете към най-близкия сервиз (вж. приложения списък). Информирайте сервиза за тази
индикация и им съобщете означението на уреда 1, сервизния 2, и номера на уреда 3
от идентификационната табелка. По този начин ще създадете условия за бързо и
целенасочено сервизно обслужване. Идентификационната табелка се намира на лявата вътрешна стена на уреда. Оставете уреда затворен до пристигането на сервизния персонал, за да избегнете допълнителна загуба на студ.
Никога не поставяйте уреда непосредствено до друг хладилник/фризер. Това е особено важно за избягване на образуването на конденз и следващите от него щети.
Изключение правят уредите с отопление на страничните стени. Те са проектирани за поставяне до друг хладилник/фризер. Подробна информация можете да получите в специализираните магазини. Указания за укрепването ще намерите в торбичката с принадлежности при уреди с отопление на страничните стени.
Монтажни размери
Външните размери на уреда ще откриете на Фиг. S.
Промяна посоката на отваряне на вратата
Фиг.T. При необходимост можете да промените посоката на отваряне на вратата: Преди да пристъпите към промяна посоката на отваряне на вратата, непременно изключете уреда от електрическата мрежа! W При отворена врата откачете с помощта на отвертка блендата на
долния напречник на уреда 1 от пантите и я изтеглете напред.
- Откачете капака 2 с помощта на отвертка. Затворете вратата.
- Отвъртете винта M5 3 . W Извадете в посока надолу лагерния детайл 4 заедно с винта 5,
изтеглете настрани и го свалете.
- Отворете вратата, наклонете я надолу и я свалете.
- Извадете средния лагерен болт 6 надолу.
- Откачете горната врата и я извадете в посока надолу, (при
изпълнение тип I внимавайте с дистанционната втулка 9 ).
W Преместете всички лагерни детайли от другата страна: W Отгоре, в зависимост от изпълнението трябва да процедирате по
следния начин:
I. Изпълнение (видимо командно табло): Откачете капаците
8 с помощта на отвертка и ги свалете косо надолу. Развинтете
лагерните болтове 7 и ги завинтете от другата страна. За целта използвайте вътрешния шестограм (имбус) на приложения ключ (ширина на отвора 5). Монтирайте капаците 8 : бутнете назад и ги контрирайте.
II. Изпълнение (скрито командно табло): повдигнете капака 8
от страната на дръжките, изместете го навън; повдигнете капака от страната на пантата и го изтеглете навън.
- Свалете заземителната ламаринена плоча cm: първо заземителния винт cl, след това вътрешния крепежен винт cq.
- Свалете лагерната стойка 9: развинтете първо заземителния винт
cl, след това крепежния винт cq. Преместете лагерната стойка 9 от другата страна: за да се улесните при монтажа, поставете
лагерната стойка отгоре и я завинтете първо с горния крепежен винт
cq M5, след това завинтете винт cq и най-накрая заземителния винт cl M4.
- Завинтете заземителната ламаринена плоча cm, завъртяна на 180°, на новата страна на дръжките: завинтете първо крепежния винт cq, след това заземителния винт cl.
- Поставете лагерния болт 7 в другия крепежен отвор. За целта използвайте вътрешния шестограм (имбус) на приложения ключ (ширина на отвора 5).
- Монтирайте капаците 8: поставете капака от страната на пантите в посока навън и го контрирайте; поставете капака от страната на дръжките отвън навътре и го контрирайте.
W Среда: Сменете капак bl с лагерната стойка bm : Развинтете
болтовете, извадете настрани капак bl и лагерната стойка bm , завъртете ги на 180° градуса и ги монтирайте от другата страна, извадете лагерната втулка bn и я поставете отгоре.
W Долу: Повдигнете с отвертка дистанционната втулка bo, и я
поставете от другата страна.
10
Page 11
S
[mm]
1841
597
631
614
644
1179
56,5
10
T
SW5
*
SW5
180°
1
2
3
4
5
6
7
9
9
8
8
8
8
10
11
12
13
15
I
II
*
18
20
20
21
21
9
T1
15
13
*
16
*
17
14
7
25
25
Torx 15
580
631
min.
50
ca. 36
[mm]
min. 300 cm
2
U
4
3
2
1
9
25
20
Torx 25
Инструкция за монтаж и преобразуване
W Отново монтирайте вратите: Извадете тапата bp от лагерната втулка
на вратата и я преместете.
- Окачете горната врата в лагерния болт 7 (при изпълнение тип I
- Поставете средните лагерни болтове 6 отдолу през стойката на
- Окачете долната врата и я затворете.
- Завъртете лагерния детайл 4 на 180°, извадете лагерните болтове
W Съосете вратата към корпуса на уреда с помощта на надлъжния отвор
W Поставете блендата на долния напречник 1 и я натиснете докато се
W При отворена врата поставете капака 2 в блендата на долния
W Преместете дръжките на вратите br и тапите bt*. При отворена
При монтажа работете в обратна последователност. Поставете
внимавайте с дистанционната втулка 9 ). Затворете вратата.
лагера bm в лагера на вратата. Проверете дали вратата приляга към корпуса на уреда, евентуално съосете от надлъжните отвори на стойката на лагера.
5 и ги поставете в обратно положение, внимавайте с предпазителя
за защита от превъртане. Монтирайте двете части в лагерната стойка bq : Прокарайте болтовете през лагерната стойка в лагера на вратата, завъртете лагерния детайл настрани, избутайте нагоре и закрепете с болт 3.
в лагерната стойка bq така че да приляга правилно, след това завинтете болта до упор3.
законтри.
напречник отпред и го контрирайте назад.
врата откачете внимателно напорните плочи* bs отпред и ги избутайте настрани; развинтете дръжката с отвертка Torx® или кръстачка*.
напорните плочи и ги контрирайте правилно.
BG
Поставяне във вградена кухня
Фиг. U. Уредът може да се вгражда в кухненското обзавеждане. За да напаснете височината на уреда към височината на вградената кухня, върху уреда можете да поставите шкаф-пристройка 1. За осигуряване на вентилация е необходимо отзад на шкафа, който ще поставите на уреда, да оставите вентилационен отвор с минимум 50 мм дълбочина по цялата ширина на шкафа. До тавана на помещението трябва да се осигури пространство от минимум 300 см2. По принцип важи следното: колкото по-голямо е пространството за вентиляция, толкова по-икономично откъм разхода на електроенергия работи уредът.
W При преобразуване на уреда с нормирани кухненски шкафове
W При поставяне на уреда до стена 4 трябва от страната на пантите
(дълбочина макс. 580 мм), уредът може да се постави непосредствено до кухненски шкаф. Вратата на уреда излиза 34 мм настрани, а в средата на уреда - 51 мм пред кухненския шкаф. По този начин вратата може да се отваря и затваря безпроблемно.
да оставите разстояние от мин. 36 мм между уреда и стената (това е разстоянието, на което дръжките излизат напред при отворена врата).
1 Шкаф-пристройка 3 Мебелна стена 2 Хладилник-фризер 4 Стена
Производителят постоянно работи над усъвършенстването на всички типове и модели. Молим за Вашето разбиране, че си запазваме правото на промени във формата, обзавеждането и техниката.
11
Loading...