LG WD-14312RDK User Manual [it]

Page 1
P/No.: MFL41480138
Page 2
WD-14312(7)RDK WD-12312(7)RDK
Page 3
aratteristiche del prodotto
C
ndice
2
Avvertenze....................................................................................................3
Specifiche .....................................................................................................5
Installazione..................................................................................................6
Precauzioni prima del lavaggio...................................................................12
Aggiunta di detersivo ..................................................................................13
Funzioni .....................................................................................................15
Come usare la lavatrice ..............................................................................16
Manutenzione .............................................................................................24
Ricerca guasti .............................................................................................28
Termini di garanzia .....................................................................................31
Sistema di azionamento diretto
L’avanzato motore "brushless" a corrente continua fa girare il cestello direttamente senza bisogno di cinghie e pulegge.
Circolazione dell’acqua
L’acqua e il detersivo disciolto vengono spruzzati sul carico in continuazione. Durante il cliclo di lavaggio i capi si impregnano più velocemente e accuratamente del normale. La schiuma del detersivo può essere rimossa più facilmente dal getto a doccia durante il ciclo di risciacquo. Il sistema di circolazione dell’acqua usa sia l’acqua che il detersivo in modo più efficiente.
Resistenza incorporata
La resistenza interna scalda automaticamente l’acqua alla temperatura ideale per il ciclo selezionato.
Sicurezza bambini
Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il funzionamento.
Cestello Jumbo
Il cestello Jumbo di LG è in grado di lavare il 40% di biancheria in più rispetto alle lavatrici tradizionali. Le grandi dimensioni del cestello inoltre migliorano l’efficacia del lavaggio.
Maggiore risparmio grazie al Sistema di lavaggio intelligente
Il Sistema di lavaggio intelligente rileva il carico e la quantità dell’acqua, quindi determina il livello d’acqua e il tempo di lavaggio ottimali per ridurre al minimo il consumo elettrico e idrico.
Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità
Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il carico in modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta alla rotazione.
Sicurezza (Aqua lock)
Il sistema Aqua Lock è stato studiato allo scopo di rilevare eventuali perdite d’acqua durante il programma, in modo da evitare che si bagni il pavimento.
추가선택, 예약,
40%
Page 4
vvertenze
A
3
Per la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute in questo manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi, esplosioni, scosse elettriche, e per prevenire possibili danni alle cose, lesioni alle persone e rischio di morte.
!
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
AVVERTENZA
Prima dellinstallazione, assicurarsi che non siano presenti danni esterni. Nel caso, non procedere con linstallazione.
Non installare o conservare la lavatrice in luoghi esposti alle intemperie.
Non manomettere i comandi.
Non riparare o sostituire componenti della lavatrice
o tentare di effettuare interventi di manutenzione non specificatamente raccomandati nel manuale dellutente o pubblicati in manuali di riparazione se non si hanno le capacità per farlo.
Mantenere la superficie sotto alla macchina libera da materiali combustibili come carta, stracci, panni, sostanze chimiche ecc.
Se la macchina viene utilizzata da bambini o in ambienti dove sono presenti bambini è necessario esercitare la massima sorveglianza. Non lasciare che i bambini giochino con questo o con altri elettrodomestici o entrino al suo interno.
Tenere la lavatrice lontano da fiamme vive.
Non lasciare aperto lo sportello della lavatrice. Uno
sportello aperto può stimolare i bambini ad appendersi o a cercare di infilarsi nella macchina.
Non infilare mai le mani nella lavatrice mentre questa è ancora in movimento. Attendere che il cestello si arresti completamente.
Il procedimento di lavaggio può ridurre le capacità di resistenza al fuoco dei tessuti.
Non lavare o asciugare capi che siano stati puliti, lavati, impregnati o macchiati con sostanze combustibili o esplosive (ad es. cera, oli, vernici, sgrassanti, solventi per lavaggio a secco, kerosene
ecc.) in quanto possono incendiarsi o esplodere. Non lavare e asciugare indumenti bagnati di liquidi infiammabili come benzene, benzina e solventi, oli e grassi animali.
Per evitare questi inconvenienti, seguire attentamente le istruzioni di lavaggio e di cura del fabbricante dellindumento.
Evitare di sbattere lo sportello della lavatrice o di
tentare di forzarlo quando è bloccato. Così facendo si rischia di danneggiare la macchina.
Quando la macchina lava ad alte temperature può
accadere che lo sportello si surriscaldi. Si consiglia di non toccarlo.
Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche, prima di eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione scollegare lalimentazione elettrica della macchina staccando la spina oppure staccando linterruttore del circuito.
Per scollegare la spina della lavatrice dalla presa,
non tirare il filo di alimentazione per non danneggiarlo.
Non cercare di azionare la macchina se questa è danneggiata, malfunzionante, parzialmente smontata o se ha delle parti mancanti o rotte, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
Al momento dello smaltimento della vecchia lavatrice, recidere il cavo immediatamente dietro la lavatrice.
Lolio potrebbe rimanere nella vasca dopo il ciclo, causando incendi durante lasciugatura. Non caricare indumenti sporchi dolio.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
La lavatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a terra riduce i rischi di scosse elettriche in quanto fornisce un percorso di minima resistenza alla corrente elettrica. La macchina è munita di un cavo dotato di un conduttore e di una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in unapposita presa di terra in conformità alla normativa locale vigente.
Non usare adattatori e non manomettere la spina di collegamento a terra.
Se non si dispone di una presa adeguata, rivolgersi a un elettricista.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA : Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali durante lutilizzo
della lavatrice, adottare alcune precauzioni basilari, tra cui:
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Non forzare eccessivamente l’apertura dello sportello per non danneggiarlo.
AVVERTENZA : Un collegamento non corretto del conduttore di messa a terra della macchina può
aumentare i rischi di scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista qualificato o a un addetto dellassistenza se si hanno dei dubbi sulla correttezza del collegamento a terra. Non modificare la spina fornita con la macchina. Se non si inserisce nella presa, fare sostituire la presa da un elettricista qualificato.
Page 5
4
Per ridurre al minimo il rischio d’incendio nel cestello dell’asciugatrice, attenersi a quanto segue:
Capi macchiati o bagnati di olio (vegetale o di cottura) costituiscono un rischio dincendio e non devono essere inseriti nellasciugatrice. Capi sporchi dolio possono incendiarsi spontaneamente, specialmente quando esposti a fonti di calore come nel cestello di unasciugatrice. Il capo si scalda causando una reazione di ossidazione dellolio; lossidazione crea calore. Se il calore non trova via duscita, il capo può scaldarsi abbastanza per prendere fuoco. Impilare, ammucchiare, o immagazzinare capi sporchi dolio può impedire al calore di evacuare e quindi creare un rischio di incendio. Se non si può evitare che tessuti contenenti oli (vegetali o di cottura) o sporchi di prodotti per la cura dei capelli vengano introdotti in unasciugatrice a tamburo, devono essere precedentemente lavati in acqua bollente con molto detersivo – questo ridurrà, ma non eliminerà, il rischio. Il ciclo di "raffreddamento" dellasciugatrice a tamburo deve essere usato per ridurre la temperatura dei capi. Questi non devono essere rimossi dallasciugatrice, impilati o ammucchiati ancora caldi.
Capi che sono stati precedentemente puliti, lavati, bagnati o macchiati con petrolio/benzina, solventi per lasciugatura a secco o altre sostanze infiammabili o esplosive non devono essere introdotti in unasciugatrice a tamburo Sostanze altamente infiammabili comunemente usate in ambiente domestico includono acetone, alcohol denaturato, petrolio/benzina, cherosene, smacchiatori (alcune marche), acqua ragia, cere e solventi.
Capi contenenti gommapiuma (o schiuma di lattice) o gomma di fattura simile: questi materiali non devono essere asciugati in unasciugatrice a tamburo con impostazione di temperature calde. Materiali in gommapiuma possono, quando scaldati, produrre fuoco per combustione spontanea.
Ammorbidenti o prodotti simili non devono essere utilizzati in unasciugatrice a tamburo per non eliminare gli effetti dellelettricità statica, a meno che questa pratica non sia specificatamente consigliata dal prodotture dellammorbidente o del prodotto.
La biancheria intima può contenere rinforzi di metallo che non devono essere introdotti in unasciugatrice a tamburo.
Se i rinforzi di metallo vengono persi durante lasciugatura, questi possono danneggiare il cestello dellasciugatrice. Se è disponibile un ripiano per lasciugatura, utilizzarlo per questi articoli.
Capi in plastica come cuffie da bagno o bavaglini idrorepellenti non devono essere introdotti nellasciugatrice a tamburo.
Capi rivestiti in plastica, vestiti con imbottitura in gommapiuma o spalline, cuscini, stivali e scarpe da ginnastica rivestite in gomma non devono essere inseriti in unasciugatrice a tamburo.
vvertenze
A
Page 6
5
란제리
Spanner
Accessori
Tubo di alimentazione (1EA)
Chiave
pecifiche
S
Denominazione : Lavatrice a caricamento frontaleAlimentazione : 220-240 V ~, 50 HzDimensioni (mm) : 600 (largh.) x 645 (prof.) x 850 (alt.) Peso : 66 kgCapacità di lavaggio : 8 kgCapacità di asciugatura : 4 kgPotenza max. : 2100W (Lavaggio) / 1500W (Asciugatura)Velocità di centrifugazione : No centrifuga/400/800/1000/1400 [WD-14312(7)RDK]
No centrifuga/400/800/1000/1200 [WD-12312(7)RDK]
Consumo idrico : 144Pressione idrica max. : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000 kPa)
Laspetto e le specifiche della macchina possono essere modificate senza preavviso allo
scopo di migliorare la macchina stessa.
Vaschetta
Sportello
Tappo di scarico
Filtro pompa di scarico
(per il detersivo e
lammorbidente)
Spina elettrica
Bullone di trasporto
Pannello di comando
Cestello
Piede di livellamento
Tappo del coperchio inferiore
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal centro assistenza o da un tecnico qualificato onde evitare rischi.
Tubo di scarico
Page 7
6
nstallazione
1. Per evitare possibili danni interni durante il
trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate. Prima di azionare la macchina, rimuovere le viti unitamente ai tappi di gomma.
Se le viti non vengono rimosse, possono verificarsi forti vibrazioni, rumore e malfunzionamenti.
3. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi torcendo leggermente i tappi. Conservare le 4 viti e la chiave per un eventuale riutilizzo futuro.
Le viti di trasporto devono essere utilizzate tutte le
volte che la lavatrice viene trasportata.
La macchina è munita di viti di trasporto per evitare danni interni durante il trasporto.
ll materiale di imballaggio ed i dispositivi di fissaggio devono essere rimossi prima di
utilizzare la lavatrice.
󳢹 Mentre si disimballa il fondo in polistirolo,
assicurarsi di rimuovere il supporto interno posizionato al centro.
2. Svitare le quattro viti con la chiave in
dotazione.
4. Chiudere i fori con i tappini in dotazione.
Viti di trasporto
Installare o conservare la macchina in ambienti non esposti a intemperie o a temperature sotto lo zero. Effettuare il collegamento a terra della lavatrice in base alle normative vigenti. L’apertura alla base non deve essere ostruita se la macchina viene collocata su un pavimento rivestito da tappeti o moquette. Installare o immagazzinare in luoghi dove non ci sono rischi di esposizione all’acqua o dove la temperatura potrebbe assumere valori inferiori al punto di congelamento. Mettere la lavatrice appropriatamente a massa in modo da assicurare la conformità alle direttive e alle raccomandazioni degli enti e istituzioni che legalmente disciplinano la materia. L’apertura di fondo della lavatrice non deve rimanere ostruita da tappeti quando la macchina viene installata su pavimenti a tappeto o in moquette. Nei paesi in cui ci sono molte aree suscettibili di essere infestate da scarafaggi o altri insetti, occorre mantenere pulita la macchina e l’ambiente circostante in modo continuo e con particolare attenzione. Ogni danno causato da scarafaggi o altri insetti non è coperto dalla garanzia dell’elettrodomestico.
Rimozione delle viti di trasporto
Base Packing
Washer
Packing S
Lavatrice
Imballo inferiore
Imballo per supporto motore (A seconda del modello può o meno esserci il supporto all’imballaggio)
Page 8
7
nstallazione
Inclinazione del pavimento:
La massima inclinazione del pavimento consentita sotto la lavatrice è di 1°.
Presa di corrente:
Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla lavatrice. Per non sovraccaricarla, evitare di collegare altri elettrodomestici alla stessa presa.
Distanze:
Dalla parete (tenere conto dello spazio per lapertura dello sportello). Il pavimento deve essere levigato. (Post.: 10 cm; lato destro e sinistro: 2 cm).
Non appoggiare mai prodotti di lavaggio sopra la lavatrice. Possono danneggiare le finiture e i comandi.
Luogo di installazione
Lavabo
Lavatrice
Circa 2 cm
Tubo di scarico
Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile. Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette, tappeti, ecc...
• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone o materiali simili posizionati sotto la lavatrice.
• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti inserire un isolante tra i due apparecchi.
• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto di 0° C.
• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in caso di guasto.
• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando i le viti speciali in dotazione assicurandosi che la lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro, lasciare circa 20 mm tra la parte alta della lavatrice e il piano di lavoro.
Posizionamento
Page 9
nstallazione
8
La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 30 kPa e 1000 kPa (0,3~10 kgf/cm2).
Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si collega alla valvola.
Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario installare un dispositivo di decompressione.
Assieme ai tubi flessibili di alimentazione vengono fornite due guarnizioni di gomma al fine di impedire le perdite dacqua.
Controllare limpermeabilità dei collegamenti idrici della macchina aprendo completamente il rubinetto.
Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo se necessario.
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o schiacciato.
La lavatrice deve essere collegata alla presa idrica con tubi flessibili nuovi. Evitare di utilizzare tubi già usati.
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
1. Non usare prolunghe o adattatori doppi.
2.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo equivalente reperibile
presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato.
3. Dopo lutilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere lalimentazione dellacqua.
4. Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle normative vigenti.
5. La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico legalmente qualificato. Interventi di riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o malfunzionamenti seri. Rivolgersi al proprio centro di assistenza locale. Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del valore di congelamento. Tubi e condotti congelati possono rompersi o scoppiare per effetto della pressione. Laffidabilità dellunità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura assume valori inferiori al punto di congelamento. Se lelettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al livello di congelamento: tenere la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in cui si effettuerà linstallazione prima di metterla in opera.
Collegamento elettrico
PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazione
Si raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate, prolunghe o prese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando sempre le istruzioni e le caratteristiche tecniche del prodotto. Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e incendi. Esaminare periodicamente il cavo dellapparecchio; se a vista risulta danneggiato o deteriorato, scollegare e non utilizzare lapparecchio, e fare sostituire il cavo con un ricambio originale da un tecnico autorizzato. Proteggere il cavo da sollecitazioni meccaniche come lattorcigliamento, lintrecciamento con altri cavi, la stiratura, lo schiacciamento in una porta, o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a muro, e al punto di connessione del cavo allapparecchio.
Precauzioni
NOTA
Una volta terminato l’allacciamento, in caso di perdite d’acqua ripetere la sequenza daccapo. Utilizzare un rubinetto convenzionale per l’alimentazione dell’acqua. Se questo dovesse risultare troppo grande o di una forma inadatta, rimuovere l’anello prima di inserire il rubinetto nell’adattatore.
Page 10
9
Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione filettato
Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido
1. Svitare la vite di fissaggio per
fissare il rubinetto.
2. Spingere il connettore verso lalto
finché la guarnizione di gomma non è a stretto contatto con il rubinetto. Quindi stringere le 4 viti.
3.
Spingere il tubo flessibile di alimentazione dellacqua verso lalto in modo che la guarnizione di gomma interna al tubo possa aderire completamente al rubinetto, quindi stringere ruotando in senso orario.
1. Allentare la vite del connettore
superiore.
2. Spingere il connettore verso lalto
finché la guarnizione di gomma non è a stretto contatto con il rubinetto. Quindi stringere le 4 viti.
3. Collegare il tubo di alimentazione
dellacqua al connettore intermedio, spingendo la piastrina verso il basso.
La macchina viene fornita con il solo raccordo per lacqua fredda.
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o schiacciato.
Connettore superiore
Guarnizione di plastica
Vite di fissaggio
Guarnizione di plastica
Connettore superiore
Connettore speriore
Piastrina
Tubo di alimentazione
acqua
Connettore superiore
Guarnizione di gomma
Connettore inermedio
Vite di fissaggio
Piastra di guida
Connettore
Guarnizione di gomma
Connettore tubo
Usare il rubinetto orizzontale
Rubinetto orizzontale
Rubinetto con prolunga
Rubinetto quadrato
Guarnizione di plastica
Connettore superiore
Connettore intermedio
Piastrina
Connettore superiore
Tubo di alimentazione acqua
Nel caso il rubinetto abbia un diametro grande rimuovere la piastra di guida.
Ruotare il connettore intermedio per prevenire perdite dacqua.
Assicurarsi che la guarnizione di gomma si trovi allinterno del connettore del tubo.
Per separare il tubo di alimentazione idrica dal connettore intermedio chiudere il rubinetto. Quindi tirare il tubo verso il basso spingendo la piastrina verso il basso.
nstallazione
Page 11
10
nstallazione
Installazione del tubo di scarico
Il tubo di scarico non deve essere collocato a unaltezza superiore a 100 cm dal pavimento. La lavatrice non scarica o scarica molto lentamente.
Un fissaggio accurato del tubo di scarico previene danni al pavimento dovuti alle perdite dacqua.
Se il tubo di scarico è troppo lungo evitare di infilarlo nella lavatrice per non causare una rumorosità eccessiva.
Nellinstallare il tubo di scarico allo scarico del lavandino stringerlo a fondo con una fascetta.
Un fissaggio accurato del tubo di scarico previene danni al pavimento dovuti alle perdite dacqua.
Questa macchina non è predisposta per uso in ambienti marittimi o in installazioni mobili quali camper, roulotte, aeromobili, ecc. Chiudere il rubinetto di arresto se si prevede di non usare la lavatrice per lungo periodo di tempo (p.es., durante le vacanze), particolarmente se nelle immediate vicinanze il pavimento è privo di un canale di drenaggio dellacqua (scolo). Quando ci si libera dellelettrodomestico, tagliare il cavo dellalimentazione di rete, e distruggere la spina Disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato allinterno. Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, tyrofoam) possono essere dannosi per i bambini. Ci sono dei rischi di soffocamento ! Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.
Lavello
Femaglio tubo
Fascetta
Page 12
11
nstallazione
Pavimenti piastrellati (Pavimenti scivdosi)
Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini della lavatrice, una sezione di gomma adesiva
Livellamento
Pavimenti piastrellati
Pavimenti in legno
1. Un corretto livellamento della lavatrice serve a impedire che si producano vibrazioni e rumori eccessivi. Installare la macchina su un pavimento ben livellato e compatto, preferibilmente in un angolo della stanza.
2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il piede di regolazione secondo necessità (non inserire spessori di nessun tipo sotto i piedi della macchina).
Assicurarsi che tutti quattro i piedi siano stabili e appoggiati al pavimento, quindi verificare che la macchina sia ben livellata (usare una livella a bolla daria).
Dopo aver regolato il piede, bloccare il controdado ruotando in senso antiorario.
Verifica diagonale Spingendo verso il basso i bordi del coperchio superiore della lavatrice in senso diagonale, la macchina non deve alzarsi né abbassarsi (verificare in entrambi i sensi). Se la macchina invece oscilla, è necessario regolare nuovamente i piedi.
La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.
Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.
I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle vibrazioni.
Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare dei tappi di gomma sotto ad
ogni piede per almeno 15mm di spessore sotto la lavatrice; assicurarsi che almeno i 2 piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.
Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile.
Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni.
E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)
Importante!
Un corretto posizionamento della lavatrice assicura unoperatività lunga, regolare ed affidabile.
La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.
Non deve oscillare durante il funzionamento.
La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e altri rivestimenti oleosi.
Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe scivolare.
NOTA
Pavimenti in legno o soppalchi possono contribuire al verificarsi di vibrazioni eccessive o di errori di bilanciamento del carico
NOTA
Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modo sicuro per evitare qualsiasi rischio di caduta.
Rubber Cup
Tappo di gomma
Page 13
12
recauzioni prima del lavaggio
P
1. Leggere le etichette
Cercare letichetta con le istruzioni di lavaggio attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato il tipo di tessuto e come deve essere lavato.
2. Suddividere gli indumenti
Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti in carichi che possono essere lavati in un unico ciclo di lavaggio. La temperatura dellacqua e la velocità di centrifugazione richiedono che tessuti diversi vengano lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai colori chiari e dalla biancheria. Lavare i capi separatamente, altrimenti si possono macchiare, il bianco può scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare assieme capi molto sporchi e capi appena sporchi.
Sporco (molto, normale, poco) Separare i capi secondo la quantità di sporco
Colore (bianco, chiaro, scuro) Separare i capi bianchi da quelli colorati
Fili (capi che si sfilacciano, Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e
capi che attirano i filamenti) quelli che attirano i filamenti.
3. Precauzioni prima di caricare la macchina
Precauzioni prima del lavaggio
Prima dell’ utilizzo
In un singolo carico combinare capi grandi con capi più piccoli. Caricare prima i capi grandi.
I capi grandi non devono superare la metà del carico totale di lavaggio. Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o due capi simili.
Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote. Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi, penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la lavatrice che gli indumenti.
Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che si impiglino in altri indumenti.
Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola quantità di detergente disciolto in acqua spazzolando colli e polsini per togliere lo sporco.
Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni dello sportello, assicurarsi che non sia rimasto incastrato alcun capo tra lo sportello e le guarnizioni.
Verificare che non rimanga incastrato alcun capo tra le guarnizioni dello sportello.
Nel momento in cui si toglie il bucato dalla lavatrice, si raccomanda di non dimenticare alcun capo allinterno di questa per evitare che si stringa o scolorisca con un ulteriore lavaggio.
Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire met_ dose di detersivo ed effettuare un lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal cestello eventuali residui di lavorazione.
Page 14
13
ggiunta di detersivo
A
Solo lavaggio
Prelavaggio + Lavaggio
Non superare la linea di massimo riempimento Chiudere il cassetto dosatore. Se si riempie troppo la vaschetta lammorbidente può fuoriuscire prima del dovuto e macchiare gli indumenti.
Non lasciare lammorbidente nella vaschetta per più di 2 giorni (può solidificarsi).
Lammorbidente viene aggiunto allacqua automaticamente nellultimo ciclo di risciacquo.
Non aprire la vaschetta durante il lavaggio.
Non usare solventi (benzene ecc.).
1. Vaschetta di dosaggio
2. Aggiunta di ammorbidente
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
Non versare l’ammorbidente direttamente sugli indumenti.
NOTA
Page 15
14
ggiunta di detersivo
A
• Usare il detersivo seguendo le istruzioni del fabbricante del detersivo.
• L’utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo diminuisce l’efficienza del lavaggio e causa un’appesantimento del carico sul motore.
• Usare detersivo in polvere solo per le lavatrici a caricamento frontale.
È possibile che per luso del detersivo ci si debba regolare in base alla temperatura e alla durezza dellacqua, alle dimensioni e al grado di sporcizia dei capi caricati nella macchina. Per ottenere risultati ottimali evitare la formazione di schiuma.
4. Addolcitore dell’acqua
In presenza di acque particolarmente dure, per limitare luso di detersivo si puo usare un addolcitore dellacqua, come il Anticalcare (Calgon). Usarne un quantitativo come da istruzioni sulla confezione. Aggiungere prima il detersivo e quindi lammorbidente.
Utilizzare una quantità di detersivo come per le acque dolci.
Suggerimenti Pieno carico: secondo le istruzioni del fabbricante. Carico parziale: 3/4 della quantità normale. Carico minimo: 1/2 del carico totale.
Il detersivo viene distribuito dalla vaschetta allinizio del ciclo.
3. Dosaggio del detersivo
1) Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nella lavatrice.
5. Uso delle pastiglie
2) Caricare il bucato.
3) Chiudere lo sportello.
MAX
MAX
Page 16
15
unzioni
F
Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria
Cotone
Cotone-Eco
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Lavaggio a
mano
Rapido 30
Grossi volumi
Capi colorati (camicie, camicie da notte, pigiama) e capi bianchi in cotone leggermente sporchi (biancheria intima ecc.)
Il tipo di biancheria è lo stesso di Biancheria
Poliammide, acrilici, poliestere
Capi delicati (seta, tende ecc.)
Lane lavabili in lavatrice solo con pura Lana/Seta vergine
Lavaggio a mano contrassegnato Delicati di Lana biancheria
Il tipo di biancheria è lo stesso dei Sintetici
Lenzuola e coperte di cotone, trapuntine, tendaggi, rivestimenti per divani in tessuto leggero
60˚C
(Freddo, 30˚C,
40˚C, 95˚C)
60˚C(40˚C)
40˚C
(Freddo, 30˚C,
60˚C)
30˚C
(Freddo, 40˚C)
30˚C
(Freddo, 40˚C)
Freddo
(30˚C,40˚C)
30˚C
(Freddo, 40˚C)
Freddo
(30°C, 40°C)
- Ammollo
- Prelavaggio
- Risciacquo+Centrifuga
- Solo centrifuga
- Solo asciugatura
- Intensivo
- Risciacquo+Centrifuga
- Solo centrifuga
- Intensivo
- Risciacquo+Centrifuga
- Solo centrifuga
- Solo asciugatura
- Intensivo
- Risciacquo+Centrifuga
- Solo centrifuga
- Intensivo
Nominale
Nominale
4,0 kg
3,0 kg
2,0 kg
2,0 kg
5,0 kg
1 capo formato
gigante (9 tog)
Programma
Tipo di tessuto
Temp. corretta
(opzione)
Lavaggio (opzione)
Carico
massimo
Temperatura dellacqua : selezionare la temperatura dell’acqua in base ai cicli di lavaggio.
Per il lavaggio seguire sempre le istruzioni riportate sulle etichette degli indumenti.
Intensivo : Se la biancheria è molto sporca utilizzare lopzione "Intensivo"Limpostazione di un programma con lopzione "Intensivo" è conforme agli standard europei
EN60456 e IEC60456.
Prelavaggio : se la biancheria è molto sporca, il Prelavaggio sarà attivo.
aIl Prelavaggio è possibile con i programmi Cotone-Eco, Cotone, Sintetici.
Page 17
16
ome usare la lavatrice
C
1. Uso del programma iniziale (Cotone)
2. Selezione manuale
Per iniziare premere il pulsante di
Accensione.
Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Condizione iniziale
- Lavaggio : solo lavaggio principale
- Risciacquo : 3 volte
- Centrifuga :
• 1400 giri/min. [WD-14312(7)RDK]
• 1200 giri/min. [WD-12312(7)RDK]
- Temperatura acqua : 60°C
- Programma : Cotone
Per iniziare premere il pulsante di
Accensione.
Selezionare le condizioni che si desiderano utilizzare premendo i singoli pulsanti.
Per selezionare le singole condizioni, vedere da pagina 17 a pagina 23.
Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Page 18
17
ome usare la lavatrice
C
(1) Pulsante: Accensione (2) Manopola: Programma (3) Pulsante: Avvio/Pausa (4) Pulsante: Opzione
(5) Sicurezza bambini (6) Pulsante: Risciacquo (7) Pulsante: Centrifuga (8) Pulsante: Temperatura dellacqua
(9) Pulsante: Asciugatura (10) Pulsante: Intensivo (11) Pulsante: Funzione timer
1. Accensione
2.Programma iniziale
Accensione
Premere il pulsante di Accensione per accendere/spegnere la macchina.
Questo pulsante può essere usato anche per annullare la Funzione timer.
Premendo il pulsante di accensione, la macchina si predispone per il programma Cotone. Le altre condizioni iniziali sono le seguenti.
Se si vuole proseguire nel ciclo di lavaggio senza selezionare il programma, premere il pulsante di Avvio/Pausa.
Programma iniziale
[WD-14312(7)RDK]
- Programma Cotone / Lavaggio principale /
Risciacquo normale / 1400 giri/min. / 60° C
[WD-12312(7)RDK]
- Programma Cotone / Lavaggio principale /
Risciacquo normale / 1200 giri/min. / 60° C
Programma
È possibile selezionare 9 diversi programmi a seconda del tipo di biancheria:
La segnalazione luminosa si accenderà ad indicare il programma selezionato.
Premendo il pulsante di Avvio/Pausa si seleziona automaticamente il programma Cotone.
- Ruotando la manopola di programma, i programmi vengono selezionati nella sequenza: "Cotone – Cotone-Eco – Sintetici – Delicati – Lana/Seta – Lavaggio a mano – Rapido 30 – Grossi volumi – Scarico".
Page 19
18
ome usare la lavatrice
C
Avvio/Pausa
Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare il ciclo di lavaggio o mettere in pausa i cicli.
Se occorre interrompere temporaneamente un ciclo di lavaggio, premere il pulsante Avvio/Pausa.
Quando posta nello stato di Pausa, la lavatrice si spegne automaticamente dopo 4 minuti.
NB. Lo sportello non si apre fino a che non
sono trascorsi da 1 a 2 minuti dal momento in cui lo stato Pausa è stato selezionato, o dalla fine del ciclo di lavaggio.
1. Avvio
2. Pausa
Verifica
Quando il display mostra "Verifica", il motore ruota lentamente e rileva la quantità di capi caricati nel cestello. Il procedimento richiede qualche secondo.
Disponibile per Cotone, Cotone-Eco e Sintetici.
Opzione
Premendo il tasto Opzione, si possono selezionare tutte le funzionalità opzionali.
2. Prelavaggio
Usare questa opzione per carichi che necessitano di pretrattamento. Aggiungere 16 minuti di Prelavaggio e scarico.
- Quando si usa lopzione Prelavaggio, non
introdurre detersivi liquidi nello scomparto del lavaggio principale. Per il lavaggio principale usare detersivo in polvere.
Il Prelavaggio e utilizzabile con i programmi Cotone, Cotone-Eco e Sintetici.
5. Solo asciugatura
Se si vuole asciugare solamente, selezionare questa opzione.
Il Solo asciugatura e utilizzabile con i programmi Cotone,
Cotone-Eco
, Sintetici e
Rapido 30.
La spia si accende in corrispondenza della funzione selezionata.
1. Ammollo
Usare questa modalità per lavare capi non delicati molto sporchi.
Il Ammollo e utilizzabile con i programmi Cotone, Cotone-Eco e Sintetici.
3. Risciacquo+Centrifuga
Usare questa opzione per Risciacquare e poi Centrifugare.
4. Solo centrifuga
Selezionare questa opzione se si desidera effettuare la Solo centrifuga.
Blocco Sportello
Quando lo sportello della lavatrice è bloccato la spia relativa è accesa.
Lo sportello può essere sbloccato arrestando il ciclo della lavatrice. (premendo il pulsante Avvio/Pausa)
Lo sportello può essere aperto dopo qualche minuto.
Page 20
19
ome usare la lavatrice
C
3. Risciacquo tenuto
Se si desidera lasciare i capi nella macchina senza centrifugarli dopo il risciacquo onde evitare che si stropiccino, è possibile selezionare la funzione di pausa risciacquo premendo il pulsante Centrifuga.
Per procedere allo scarico oppure alla centrifuga una volta completata la funzione Risciacquo tenuto, utilizzare la manopola programma per selezionare lo scarico oppure il pulsante centrifuga per selezionare la centrifuga.
La spia si accende quando la funzione è selezionata.
Risciacquo
Premendo il pulsante Risciacquo è possibile selezionare il tipo di risciacquo.
- Risciacquo++Tenuto
- Normale+Tenuto
- Risciacquo
++
- Risciacquo
+
- Normale
2. Risciacquo+& Risciacquo
++
Per rimuovere meglio i residui del detersivo usare il risciacquo addizionale.
Selezionando la funzione Risciacquo+o Risciacquo++, il tempo e lacqua di risciacquo aumentano.
Sicurezza bambini
È possibile usare questa funzione se si desidera bloccare tutti i pulsanti per impedire lutilizzo della macchina da parte dei bambini o delle persone inferme.
La sicurezza bambini può essere impostata premendo contemporaneamente i pulsanti di Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi.
Con il blocco di sicurezza bambini inserito tutti i pulsanti sono inutilizzabili.
Per disattivare la sicurezza bambini premere di nuovo contemporaneamente i pulsanti di Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi.
Se si desidera cambiare il programma con la Sicurezza bambini inserita:
1. Premere temporaneamente i pulsanti di
Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi.
2. Premere il pulsante di Avvio/Pausa.
3. Cambiare il programma desiderato e
premere il pulsante di Avvio/Pausa.
La Sicurezza bambini può essere inserita in qualsiasi momento e viene automaticamente disattivata quando si verificano degli errori. La sicurezza bambini rimane inserita anche a macchina spenta.
1. Normale
Le funzioni Cotone-Eco / Cotone / Sintetici
eseguono 3 risciacqui.
Le funzioni Lana/Seta / Lavaggio a mano / Grossi volumi / Rapido 30 / Delicati eseguono 2 risciacqui
Cambiare il programma desiderato
Page 21
20
ome usare la lavatrice
C
Funzione timer
Preparazione del lavaggio prima di avviare la Funzione timer.
- Aprire il rubinetto dellacqua.
- Caricare la biancheria e chiudere lo sportello.
- Mettere il detersivo e lammorbidente nella vaschetta.
Come impostare la Funzione timer
- Premere il pulsante di Accensione.
- Selezionare il programma desiderato con la manopola Programma.
- Premere il pulsante Timer e impostare il
tempo desiderato.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa.
(" " lampeggia).
Premendo il pulsante Funzione Timer viene
visualizzato "3:00". Il tempo di ritardo massimo impostabile è 19:00 ore, il tempo minimo 3:00 ore.
Ad ogni pressione del pulsante il tempo di
ritardo aumenta di unora.
Per annullare limpostazione del timer,
premere il pulsante di Accensione.
La Funzione timer serve per impostare il
"tempo previsto" dal momento presente fino al completamento del ciclo di lavaggio o del procedimento selezionato. (Lavaggio, Risciacquo, Centrifuga)
• Il tempo di ritardo e il tempo di lavaggio effettivo possono variare in funzione dell’alimentazione e della temperatura dell’acqua.
Centrifuga
Premendo il pulsante Centrifuga, è possibile scegliere la velocità di centrifugazione.
1. Selezione della centrifuga
2. No centrifuga
In base al programma sono disponibili le seguenti velocità di centrifugazione (giri/min.):
WD-14312(7)RDK
- Cotone, Cotone-Eco, Rapido 30
No centrifuga – 400 – 800 – 1000 –1400
- Sintetici, Lana/Seta, Lavaggio a mano, Grossi volumi
No centrifuga – 400 – 800 – 1000
- Delicati
No centrifuga – 400 – 800
WD-12312(7)RDK
- Cotone, Cotone-Eco, Rapido 30
No centrifuga – 400 – 800 – 1000 –1200
- Sintetici, Lana/Seta, Lavaggio a mano, Grossi volumi
No centrifuga – 400 – 800 – 1000
- Delicati
No centrifuga 400 800
Se si sceglie di non centrifugare
selezionando No centrifuga, la lavatrice si ferma dopo lo scarico dellacqua.
La spia si accende quando la funzione è selezionata.
[WD-14312(7)RDK] [WD-12312(7)RDK]
Page 22
21
ome usare la lavatrice
C
Temperatura dell’acqua
Premendo il pulsante Temp. è possibile selezionare la temperatura dellacqua.
- Freddo
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
La temperatura dellacqua può essere selezionata come segue in base al programma.
- Cotone-Eco
40°C - 60°C
- Cotone
Freddo - 30°C - 40°C - 60°C - 95°C
- Sintetici
Freddo - 30°C - 40°C - 60°C
- Delicati, Lana/Seta, Rapido 30, Lavaggio a mano, Grossi volumi
Freddo - 30°C - 40°C
La spia della temperatura selezionata si accende.
Per maggiori informazioni, vedere a pagina 15.
1.Guida all’asciugatura automatica
Asciugatura
Il processo automatico dal lavaggio allasciugatura può essere selezionato facilmente.
Per unasciugatura il più possible uniforme, assicurarsi che i panni caricati siano di materiale e consistenza simili.
Non sovraccaricare lasciugatrice introducendo troppi capi nel cestello. I panni devono poter capitombolare liberamente.
Se si apre lo sportello e si rimuove il carico prima della fine del ciclo di asciugatura, ricordarsi di premere il pulsante Avvio/Pausa.
Premendo il pulsante ASCIUGATURA, si possono selezionare
Al termine dellasciugatura, " " viene visualizzato sul display. Il programma termina premendo il pulsante Avvio/Pausa. Se il pulsante Avvio/Pausa non viene premuto, il programma termina dopo circa 4 ore.
“ ” Ciclo di raffreddamento.
Usare il Ciclo Automatico per asciugare di più la
biancheria. Sensori elettronici misurano la temperatura di uscita dallo scappamento per aumentare o diminuire la temperatura di asciugatura, così da ottenere un tempo di reazione più veloce e un controllo più stretto della temperatura
Ciclo automatico di asciugatura consigliato a seconda del tipo di tessuto a) Sintetici - Bassa temp. b) Se si vogliono stirare vestiti-Stiro c) Cotone - Armadio d) Pannolini - Secco
Nota: Quando si seleziona il ciclo Automatico, il tempo stimato può differire dal tempo reale di asciugatura a causa del tipo di tessuto, della dimensione del carico, e del tipo di asciugatura selezionato.
Armadio
Bassa temp. Stiro
Secco Tempo
Intensivo
Se la biancheria è molto sporca utilizzare lopzione "Intensivo"
Selezionando lopzione Intensivo, il tempo di lavaggio può prolungarsi in misura variabile a seconda del programma selezionato.
Page 23
22
Quando il ciclo di asciugatura è completo,
" " (Raffreddamento) viene
visualizzato sul Multi Display.
Il Raffreddamento è impostato automaticamente alla fine di ogni ciclo di asciugatura.
Se non si estraggono i vestiti dallasciugatrice appena il ciclo termina, si possono formare delle pieghe.
Loperazione di RAFFREDDAMENTO consiste nel far ruotare periodicamente, risistemare e spostare il carico (senza riscaldamento) per evitare la formazione di pieghe, per una durata fino a 4 ore.
Il
" " messaggio continuerà ad
essere visualizzato fino a quando i capi verranno rimossi o il pulsante Avvio/Pausa verrà premuto.
2.Guida al tempo di asciugatura
3.Completamento dell’asciugatura
Premendo il pulsante Asciugatura, il tempo di asciugatura viene selezionato.
Il ciclo di asciugatura puó diurare fino a 100 mm. Quando si seleziona solo lasciugatura, il ciclo comincia.
Questi tempi di asciugatura vengono forniti come guida per aiutare a impostare la propria lavasciuga per lasciugatura manuale. I tempi di asicugatura possono variare notevolmente a seconda dellumidità, della temperatura ambiente e del tipo di tessuto; lesperienza resta la miglior guida.
- Non asciugare a tamburo capi in lana. Sistemarli ridando loro la forma originale e asciugarli in piano.
Capi in lana
- Alcuni capi lavorati a uncinetto e a maglia possono restringersi in misure diverse a seconda della loro qualità.
- Stiracchiarli sempre subito dopo lasciugatura.
Lavorati a uncinetto e a maglia
- Non sovraccaricare lasciugatrice
- Estrarre immediatamente i tessuti a stiratura permanente appena lasciugatrice si ferma, per ridurre le pieghe.
Tessuti a stiratura permanente e sintetici
- Verificare sempre le istruzioni del produttore.
Capi in fibra o in pelle
- Verificare sempre le istruzioni del produttore.
Vestiti per neonati e camicie da notte
- Non asciugare nessun articolo fatto di o contenente gomma o plastica, come: a) grembiuli, bavaglie, fodere per sedie b) tende e tovaglie c) Tappeti da bagno
Gomma e plastica
- Non asciugare nessun articolo in fibra di vetro nellasciugatrice Le particelle rimaste nellasciugatrice potrebbero essere raccolte da altri vestiti ad un uso successivo dellasciugatrice (ed irritare la pelle quando indossati).
Fibra di vetro
ome usare la lavatrice
C
Page 24
23
ome usare la lavatrice
C
Quando la lavatrice ha un problema, viene visualizzato il tipo di problema:
" " : Errore di rilevamento pressione
acqua " " : Problema di acqua in eccesso " " : Sportello non chiuso " " : Motore sovraccarico " " : Motore sovraccarico " " : Problema di alimentazione
acqua " " : Problema di scarico " " : Problema di bilanciamento " " : Problema di temperatura acqua " " : Perdite dacqua. " " :
Si è verificata uninterruzione nellalimentazione elettrica.
" " : Problemi al termostato o alla
resistenza dellasciugatrice
Se vengono visualizzate queste lettere vedere a pagina 28 Ricerca guasti e seguire le guida.
Display
Quando si imposta lopzione di blocco dei tasti, la spia " " si accende.
Al termine dellasciugatura, viene visualizzalizzato sul display.
Quando viene selezionato il lavaggio temporizzato (Funzione timer), viene visualizzato il tempo rimanente per terminare il programma selezionato.
Quando il ciclo di lavaggio è completo, sul "Display multifunzione" viene visualizzata la scritta " ".
Durante il ciclo di lavaggio viene visualizzato il tempo di lavaggio residuo.
Programmi raccomandati dal costruttore:
- Cotone : circa 1 ora e 46 minuti
- Cotone-Eco : circa 1 ora e 56 minuti
- Sintetici : circa 1 ora e 11 minuti
- Delicati : circa 1 ora e 5 minuti
- Lana/Seta : circa 55 minuti
- Lavaggio a mano : circa 50 minuti
- Rapido 30 : circa 30 minuti
- Grossi volumi : circa 1 ora
- Scarico : circa 1 minuti
Il tempo di lavaggio può variare a
seconda della quantità di biancheria, della pressione e della temperatura dellacqua e di altre condizioni di lavaggio.
Se viene rilevato uno sbilanciamento o
se entra in funzione il programma di eliminazione della schiuma, il tempo di lavaggio può essere più lungo (al massimo 45 minuti in più).
1. Display funzioni speciali
3. Fine del lavaggio
4. Tempo residuo
2. Display di autodiagnostica
Page 25
Filtro di alimentazione acqua
- Il messaggio di errore " " lampeggia sul pannello di controllo se lacqua non entra nella vaschetta del detersivo.
- Se l’acqua utilizzata è molto dura o contiene tracce di depositi di calcare, il filtro di alimentazione dellacqua può intasarsi. Pertanto è opportuno pulirlo di tanto in tanto.
24
anutenzione
M
Prima di pulire linterno della lavatrice, scollegare il cavo di alimentazione al fine di prevenire
possibili rischi di scosse elettriche.
Quando ci si libera dellelettrodomestico, tagliare il cavo dellalimentazione di rete, e distruggere la
spina Disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato allinterno.
1. Chiudere il rubinetto dellacqua.
2. Svitare il tubo di alimentazione dellacqua.
3. Pulire il filtro con una spazzola con setole
dure.
4. Stringere il tubo di alimentazione.
Page 26
25
anutenzione
M
!
Filtro della pompa di scarico
Il filtro di scarico raccoglie i filamenti e i corpuscoli rimasti nella biancheria.
Verificare periodicamente la pulizia del filtro per assicurare il regolare funzionamento della lavatrice.
Fare raffreddare lacqua prima di pulire la pompa di scarico, effettuare svuotamenti
di emergenza o aprire lo sportello in situazioni di emergenza.
ATTENZIONE Prima scaricare il filtro attraverso il tubo di scarico, quindi
aprirlo per rimuovere gli eventuali corpuscoli rimasti nel filtro stesso. Fare attenzione se si compie questa operazione quando lacqua è calda.
1. Aprire il tappo (󳡉) del coperchio inferiore usando una moneta. Ruotare il tappo di scarico (󳡊) per estrarre il tubo.
2. Sfilare il tappo di scarico (󳡊) consentendo allacqua di uscire. In questa fase servirsi di un recipiente per evitare che lacqua si sparga sul pavimento. Quando lacqua non esce più, aprire il filtro della pompa (󳡋) ruotandolo a sinistra.
3. Rimuovere tutto il materiale estraneo dal filtro della pompa (󳡋).
4. Dopo la pulizia, ruotare il filtro della pompa (󳡋) in senso orario e inserire il tappo di scarico (󳡊) nella posizione originale. Chiudere il tappo del coperchio inferiore.
3
2
100
1
3
2
Page 27
26
anutenzione
M
Vaschetta di dosaggio
Dopo qualche lavaggio i detersivi e gli ammorbidenti iniziano a lasciare dei depositi nella
vaschetta.
Questi depositi devono essere rimossi periodicamente con un getto dacqua corrente.
Se necessario la vaschetta può essere tolta dalla macchina premendola verso il basso e
sfilandola.
Per facilitare la pulizia, la parte superiore dello scomparto dellammorbidente può essere rimossa.
Il cestello della lavatrice
Se vivete in un area con acqua dura, il calcare si può formare continuamente in posti dove non può essere visto né facilmente rimosso.
Il continuo crearsi di incrostazioni può intasare i meccanismi e, se non si tiene sotto controllo, può rendere necessaria la sostituzione delle parti.
Nonostante il cestello sia fatto di acciaio inossidabile, macchioline di ruggine possono essere causate da piccoli oggetti in metallo come graffette o spille, che sono state lasciate nel cestello.
Il cestello della lavatrice deve essere pulito periodicamente. Se usate agenti disincrostanti, tinture o candeggianti, assicuratevi prima che siano compatibili per luso in lavatrice.
Un disincrostante può contenere componenti che possono danneggiare le parti della
vostra lavatrice.
Rimuovete le macchine con un detergente per acciaio inossidabile.Non usate mai per pulire una paglietta.
Vano della vaschetta
Il detersivo può accumularsi anche allinterno del vano
della vaschetta, che deve essere pulito di tanto in tanto con uno spazzolino usato.
Una volta terminata la pulizia, rimettere a posto la
vaschetta ed eseguire un ciclo di risciacquo senza biancheria.
MAX
MAX
MAX
Page 28
27
anutenzione
M
Girante per il sistema di circolazione dellacqua
Mantenere pulita la girante per la circolazione dellacqua, controllare che non si ostruisca.
Pulizia della lavatrice
1. Esterno
Una corretta manutenzione della lavatrice può allungarne notevolmente la vita. Lesterno della macchina può essere pulito con acqua tiepida e un normale detergente per
uso domestico neutro e non abrasivo. Rimuovere immediatamente le eventuali sostanze versate sulla macchina. Pulire con uno
straccio umido. Fare attenzione a non scalfire la superficie con oggetti appuntiti.
IMPORTANTE: Non utilizzare alcol denaturato, diluenti o prodotti similari.
2. Interno
Asciugare attorno allapertura dello sportello, la guarnizione flessibile e il vetro dello sportello. Queste aree devono rimanere sempre pulite al fine di assicurare la tenuta dellacqua.
Fare eseguire un ciclo completo alla macchina utilizzando acqua calda. Ripetere il procedimento se necessario.
Istruzioni per linverno
Se la lavatrice viene collocata in un ambiente dove la temperatura può scendere sotto zero, seguire queste istruzioni onde prevenire possibili danni alla macchina:
1. Chiudere il rubinetto di alimentazione dellacqua.
2. Scollegare i tubi dallalimentazione idrica e scaricare lacqua dai tubi.
3. Inserire il cavo di alimentazione elettrica in una presa dotata di messa a terra.
4. Aggiungere nel cestello vuoto circa 3,8 litri (1 gallone) di antigelo atossico di tipo RV
(utilizzato per camper e caravan). Chiudere lo sportello.
5. Impostare il ciclo di centrifugazione e far centrifugare per circa 1 minuto in modo da scaricare tutta lacqua. Non tutti gli antigelo di tipo RV vengono espulsi.
6. Scollegare il cavo di alimentazione elettrica, asciugare lesterno del cestello e chiudere lo sportello.
7. Togliere la vaschetta di dosaggio. Scaricare lacqua contenuta negli scomparti della vaschetta e asciugare gli scomparti. Inserire nuovamente la vaschetta.
8. Conservare la lavatrice in posizione orizzontale.
9. Per rimuovere lantigelo dalla lavatrice al termine del periodo di non utilizzo, eseguire un
intero ciclo di lavaggio con detersivo. Non aggiungere capi da lavare.
NOTA
Per togliere i depositi di calcare utilizzare solo detergenti etichettati come utilizzabili per lavatrici.
Page 29
28
icerca guasti
R
Questa lavatrice è dotata di funzioni automatiche di sicurezza che rilevano e diagnosticano i guasti non
appena questi si verificano, reagendo di conseguenza. Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi al Servizio Assistenza.
Sintomo Possibile causa Soluzione
Rumore metallico
Rumore sordo
Vibrazioni
Perdite dacqua
Lacqua non entra nella lavatrice o entra lentamente
Lacqua nella lavatrice non si scarica o si scarica lentamente
Corpi estranei come monete o forcine presenti nel cestello o nella pompa.
Questo rumore può essere prodotto da carichi di lavaggio pesanti. Di solito è normale.
Sono state rimosse tutte le viti di trasporto e gli imballaggi?
I piedi sono appoggiati correttamente al pavimento?
Il raccordo del tubo di riempimento è allentato al rubinetto o alla macchina.
I tubi di scarico dellabitazione sono intasati.
Formazione eccessiva di schiuma
Alimentazione idrica non adeguata.
Rubinetto di alimentazione non aperto
completamente.
Tubo di alimentazione dellacqua piegato.
Filtro o tubo di alimentazione intasato.
Il tubo di scarico è piegato o intasato.
Il filtro di scarico è intasato.
Fermare la lavatrice e controllare il cestello e il filtro di scarico. Se il rumore persiste al riavvio della macchina, chiamare il proprio centro assistenza.
Se il rumore persiste, significa che probabilmente la lavatrice è sbilanciata. Fermarla e ridistribuire il carico di lavaggio.
Se non sono state tolte durante linstallazione, vedere rimozione delle viti di trasporto nel paragrafo Installazione. Il carico di lavaggio non è distribuito uniformemente nel cestello. Fermare la lavatrice e ridistribuire il carico.
Controllare e stringere i raccordi del tubo.
Liberare il tubo di scarico. Se necessario chiamare un idraulico. Detersivo in eccesso o inadatto? la formazione di schiuma può causare perdite dacqua.
Provare con un altro rubinetto. Aprire completamente il rubinetto.
Raddrizzare il tubo.
Controllare il filtro del tubo di alimentazione.
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Pulire il filtro di scarico.
Page 30
29
La lavatrice non si avvia
Il cestello non gira
Lo sportello non si
apre
Ciclo di lavaggio ritardato
Problemi di asciugatura
Il cavo di alimentazione elettrica non è collegato o è collegato male.
Fusibile dellabitazione bruciato, interruttore di sicurezza scattato o interruzione della corrente elettrica.
Rubinetto di alimentazione acqua chiuso.
Controllare che lo sportello sia
ben chiuso.
Non asciuga
Assicurarsi che la spina sia inserita
correttamente nella presa a muro.
Ripristinare linterruttore o sostituire il fusibile. Non aumentare la capacità del fusibile. Se il problema è un sovraccarico del circuito, rivolgersi a un elettricista.
Aprire il rubinetto.
Chiudere lo sportello e premere il pulsante di Avvio/Pausa. Una volta premuto questo pulsante, ci vuole qualche secondo prima che la lavatrice inizi a girare. Lo sportello deve essere chiuso.
Una volta avviata la lavatrice, lo sportello non può essere aperto per motivi di sicurezza. Attendere uno o due minuti prima di aprire lo sportello per lasciare al meccanismo elettrico di chiusura il tempo di sbloccarsi.
Il tempo di lavaggio può variare in base alla quantità di biancheria, pressione e temperatura dellacqua ed altre condizioni duso. Se viene rilevato uno sbilanciamento o se entra in funzione il programma di eliminazione della schiuma, il tempo di lavaggio si allunga.
Non sovraccaricare. Verificare che la lavatrice estragga e scarichi correttamente lacqua dal carico. Il carico di vestiti è troppo piccolo per poter ruotare correttamente. Aggiungere qualche asciugamano
Sintomo Possibile causa Soluzione
icerca guasti
R
Page 31
30
icerca guasti
R
Sintomo Possibile causa Soluzione
Provare con un altro rubinetto. Aprire completamente il rubinetto.
Raddrizzare il tubo. Controllare il filtro del tubo di alimentazione.
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Pulire il filtro di scarico.
Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico. Ridistribuire il carico per consentire una corretta centrifugazione.
Chiudere lo sportello. Se la scritta " " non scompare,
rivolgersi allAssistenza.
Staccare il cavo di alimentazione e chiamare lAssistenza.
Chiudere il rubinetto dellacqua. Staccare il cavo di alimentazione elettrica. Chiamare lAssistenza.
Chiamare il centro assistenza.
Far ripartire il programma.
Aprire il rubinetto dellacqua. Se il messaggio " " permane, scollegare la spina di alimentazione e chiamare il centro assistenza.
Alimentazione idrica non adeguata.
Rubinetto di alimentazione non aperto
completamente.
Tubo di alimentazione dellacqua piegato.
Filtro o tubo di alimentazione intasato.
Se ci sta un perdita dacqua nel o al
tubo flessibile dellingresso, lindicatore "󳟆󳟆" scintilla rosso.
Il tubo di scarico è piegato o intasato.
Il filtro di scarico è intasato.
Il carico è troppo ridotto.
Il carico è sbilanciato.
La macchina ha un sistema di rilevazione e
correzione degli sbilanciamenti. Se si caricano singoli capi pesanti, ad es. accappatoi ecc., il sistema può interrompere la rotazione o anche tutto il ciclo di lavaggio, se lo sbilanciamento rimane troppo elevato dopo diversi avviamenti.
Se alla fine del ciclo la biancheria è ancora
molto umida, aggiungere alcuni capi piccoli per bilanciare il carico e ripetere la centrifugazione.
Lo sportello è aperto?
Se vi è un riempimento eccessivo dacqua
a causa di un difetto della valvola di alimentazione, viene visualizzata la scritta " ".
La scritta " " viene visualizzata in caso
di avaria del sensore del livello dellacqua.
Sovraccarico del motore.
Sovraccarico del motore.
Perdite dacqua.
Si è verificata uninterruzione nellalimentazione elettrica.
Verificare la fornitura dacqua.
<Fig 1>
󳟆󳟆
Page 32
31
ermini di garanzia
T
Esclusioni dalla garanzia:
Il nostro servizio a domicilio ti insegnerà come utilizzare il prodotto.
Se il prodotto è alimentato con un voltaggio diverso da quello indicato sulla placchetta
dei dati tecnici.
Se il guasto è causato da incidenti, negligenza, uso improprio o eventi imprevedibili.
Se il guasto è causato da fattori diversi dal normale uso domestico fatto secondo le
istruzioni del manuale del proprietario.
Utilizzo delle istruzioni fornite per luso del prodotto o il cambiamento della regolazione del prodotto.
Se il guasto è causato da animali nocivi, per esempio, ratti o scarafaggi ecc.
Rumori o vibrazioni che sono da considerarsi normali come per esempio il rumore dello scarico dellacqua, il rumore della ventola o i segnali acustici di riscaldamento.
Correggendo linstallazione, per esempio, livellamento del prodotto, aggiustamento dellumidità.
La normale manutenzione come raccomandata dal manuale duso.
Rimozione di oggetti o sostanze estranee dallapparecchio compresa la pompa e il filtro del manicotto d'entrata, ad esempio sabbia, unghie, bottoni e oggetti metallici in genere.
Sostituzione dei fusibili o correzione dei cavi elettrici o delle tubazioni di casa.
Correzioni di riparazioni non autorizzate.
Incidenti o danni conseguenti alla proprietà privati causati da possibili difetti di questo
apparecchio.
La garanzia non è valida nel caso questo prodotto venga utilizzato per scopi commerciali. (per esempio per attività commerciale di vendita, luoghi pubblici come bagni, hotel, palestre, locande).
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Loading...