LG VSR8604PG User Manual [es]

CARACTERÍSTICAS
Experto en esquinas
Gracias a su nuevo diseño, más adecuado, el rendimiento del robot es increíblemente eficaz.
Modo Aprendizaje
El robot de limpieza puede memorizar el entorno de limpieza mediante su función de «Funcionamiento inteligente» para así realizar una limpieza más inteligente.
En el modo «Turbo», el robot de limpieza funciona con mayor potencia, y la limpieza es más intensa. El modo «Turbo» se activa automáticamente en alfombras, así el robot de limpieza puede funcionar de forma más eficaz.
Zigzag
Bandeja para mopa
La «Bandeja extraíble para la bayeta» permite que los usuarios cambien la bayeta fácilmente y sin tener que dar la vuelta al aparato.
Mi espacio
Si desea limpiar rápidamente una zona sucia, solo tiene que programar el robot de limpieza para que limpie esa zona en particular.
Repita la limpieza
El robot de limpieza continuará limpiando hasta que se agote la batería.
Lugar de búsqueda
Si mueve el robot de limpieza cuando este está limpiando una zona en particular, el aparato buscará automáticamente esa ubicación, volverá a dicha zona y continuará la limpieza.
ÍNDICE
1
PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO
2~5
Precauciones de seguridad
6
Elementos incluidos en el producto
7~8
Descripción de las piezas
9~10
Funciones de los botones
11
Pantalla de información de estado
12
Antes de usar
13
Vista general
2
FORMA DE USO
14
Instalación de la base
15
Encendido y apagado de la fuente de alimentación
16
Inicio e interrupción de la limpieza
17~18
Carga de la batería
19~20
Modos de limpieza
21~22
Modos de limpieza auxiliares
23
Configuración de la hora
24
Limpieza programada
25
Limpieza con bayeta (opcional)
26
Función de búsqueda de ubicación
27~28
Diagnóstico inteligente
4
INFORMACIÓN ADICIONAL
35~37 38
Resolución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica
5
REFERENCIAS
39 40
Aviso sobre el software de código abierto [IEC 62929 Estándar] Ajustes para la Prueba de Rendimiento de Limpieza
3
MANEJO DESPUÉS DEL USO
29
Limpieza del depósito de polvo
30
Limpieza del filtro del depósito de polvo
31
Limpieza del cepillo
32
Limpieza del sensor/terminal de carga
33
Limpieza de los cepillos laterales
34
Limpieza de la bayeta ultramicrofibras (opcional)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La finalidad de las precauciones de seguridad descritas a continuación es asegurar el uso seguro y correcto del producto por parte del usuario para así prevenir posibles daños o lesiones.
Precauciones de seguridad básicas
Después de leer este manual, consérvelo en un lugar accesible.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de aquellos riesgos que pueden provocar daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
1. Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por aquellas que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relacionadas con el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable por su seguridad.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar la muerte o una lesión grave.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar una lesión leve o moderada.
2. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el electrodoméstico.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos.
4. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años de edad y mayores, así como por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre y cuando reciban supervisión o instrucción relacionadas con el uso seguro del electrodoméstico y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no jugarán con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no las realizarán niños sin la debida supervisión.
Por motivos de seguridad, no extraiga la batería del robot de limpieza. Si necesita reemplazar la batería o el robot de limpieza, llévelo al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano.
De no seguir esta advertencia, podría provocar un incendio o un
2
fallo en el producto.
Nunca use el robot de limpieza con una batería o con una base que no esté diseñada para este producto.
Al hacerlo, podría provocar un incendio o un fallo en el producto.
ADVERTENCIA
Gasoline
Detergent
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el cable de alimentación de la base no queda atrapado bajo un objeto pesado o dañado por entrar en contacto con objetos afilados.
De no seguir esta advertencia, podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o un fallo en el producto. Si el cable de alimentación está dañado, no lo enchufe. Lleve el producto a un centro de reparación autorizado de LG Electronics.
No coloque la base o el robot de limpieza cerca de una fuente de calor.
Al hacerlo, podría provocar la deformación del producto, un incendio o un fallo en el producto.
No doble el enchufe de alimentación. No use el enchufe de alimentación cuando este esté dañado o aflojado.
Al hacerlo, podría provocar un incendio o un fallo en el producto.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
Al hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
No pulverice o aspire materiales inflamables, surfactantes o agua potable cerca del robot de limpieza.
Al hacerlo, podría provocar un incendio o un fallo en el producto. * Materiales inflamables: gasolina,
disolvente, etc.
* Surfactantes: detergente, artículos
para el baño, etc.
No introduzca ningún miembro del cuerpo, como, por ejemplo, la mano o el pie, bajo el cepillo o bajo las ruedas del robot de limpieza mientras este esté en uso.
Al hacerlo, podría provocar una lesión o dañar el producto.
No use el robot de limpieza en mobiliario estrecho y alto como, por ejemplo, armarios, frigoríficos, escritorios o mesas.
Al hacerlo, podría provocar lesiones o daños y fallos en el producto que no están cubiertos por la garantía.
No use el robot de limpieza cuando haya velas u objetos frágiles en el suelo.
Al hacerlo, podría provocar un incendio o un fallo en el producto.
Use siempre una toma de corriente independiente de al menos 5 A.
Si se conectan varios dispositivos simultáneamente a una toma de corriente, estos pueden generar suficiente calor como para provocar una incendio.
Cuando desenchufe el enchufe de alimentación, hágalo siempre agarrando el enchufe, y no el cable. Cuando desenchufe el enchufe de alimentación, no toque las clavijas.
Al hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
No permita en ningún momento que los niños o los animales de compañía jueguen con el robot de limpieza o se apoyen en el mismo. No use el robot de limpieza mientras un objeto cuelgue del mismo.
Al hacerlo, podría provocar una lesión o dañar el producto.
Apague la fuente de alimentación inmediatamente si el robot de limpieza produce cualquier sonido u olor anómalo, o si sale humo del mismo.
De no hacerlo, podría provocar un incendio o un fallo en el producto.
No use el robot de limpieza en una habitación donde haya un niño durmiendo.
Al hacerlo, podría provocar una lesión o dañar el producto.
No deje que los niños o los animales de compañía permanezcan cerca del robot de limpieza sin vigilancia.
Al hacerlo, podría provocar una lesión o dañar el producto.
No active el aparato sobre aquellos suelos que tengan más de diez grados de inclinación.
El aparato no funcionará correctamente.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Vacíe frecuentemente el depósito de polvo y manténgalo limpio.
El polvo recogido en el depósito de polvo puede provocar alergias y contener insectos dañinos.
Use el robot de limpieza únicamente en espacios interiores.
Si lo usa en espacios exteriores, puede provocar un fallo en el producto y daños irreparables en la unidad.
Cierre la tapa del depósito de polvo de la unidad principal antes del inicio de la limpieza.
Si la tapa no está cerrada, podría provocar lesiones o daños en el producto.
NO use el robot de limpieza cerca de barandillas, escaleras o cualquier otro lugar peligroso.
De lo contrario, el usuario o el producto podrían estar expuestos a cualquier daño.
En casos excepcionales, el cepillo del robot de limpieza puede dañar las alfombras. En este caso, detenga la operación de limpieza inmediatamente.
Los flecos largos de las alfombras pueden resultar dañados.
No deje caer el robot de limpieza ni lo someta a impactos fuertes.
Al hacerlo, podría provocar lesiones o fallos en el producto que no están cubiertos por la garantía.
No exponga el robot de limpieza a bajas temperaturas (por debajo de
-5 C) durante un largo periodo.
Al hacerlo, podría provocar un fallo en el producto.
Retire cualquier cable o cuerda de gran longitud que haya en el suelo.
Los cables o las cuerdas pueden quedar enredados en las ruedas del robot de limpieza y provocar un fallo en el producto o la desconexión del cable.
Nunca coloque el robot de limpieza sobre una mesa o sobre un escritorio cuando esté encendido.
Podría provocar una lesión en el usuario o daños en el producto.
No permita que el robot de limpieza aspire líquidos, cuchillas, chinchetas, combustibles, etc.
Estos elementos podrían provocar un fallo en el producto.
No permita que la unidad principal y el terminal de carga de la base entren en contacto con objetos metálicos.
Al hacerlo, podría provocar un fallo en el producto.
No introduzca agua, detergente, etc., en el robot de limpieza.
Al hacerlo, podría provocar un fallo en el producto. No introduzca agua o detergente en el robot de limpieza. Si algún líquido penetra en el robot de limpieza, apague la fuente de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o el agente de ventas de LG Electronics.
No coloque objetos afilados en la abertura del sensor supersónico del robot de limpieza.
Al hacerlo, podría provocar un fallo en el producto.
No use el robot de limpieza cuando el depósito de polvo está completamente lleno.
Al hacerlo, podría provocar un fallo en el producto.
4
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si el suelo está mojado o hay alguna superficie húmeda, séquelos antes de usar el robot de limpieza. No use el robot de limpieza en superficies húmedas.
De hacerlo, podría provocar un fallo en el producto.
Cuando acople la bayeta, no bloquee el sensor de la cámara inferior.
Si bloquea el sensor de la cámara inferior, es posible que el producto no funcione adecuadamente.
Para ahorrar energía, apague el interruptor mientras no lo esté usando, y enciéndalo para la limpieza y la carga.
Cuando el robot de limpieza está en funcionamiento, es posible que golpee las patas de las sillas, de los escritorios, de las mesas, o cualquier otro mueble estrecho.
Para conseguir una limpieza mejor y más rápida, coloque las sillas sobre la mesa.
Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el umbral de la puerta sobresale 3 cm del suelo.
Si el umbral es bajo, el robot de limpieza puede pasar por encima de él y atravesar la puerta principal.
Consejos
Compruebe los siguientes consejos antes de usar el robot de limpieza:
• Vacíe el depósito de polvo una vez que esté lleno.
• Retire cualquier cable o cuerda de gran longitud que haya en el suelo.
• Seque cualquier superficie húmeda que haya en el suelo antes del inicio de la limpieza.
• Cierre la tapa del depósito de polvo antes del inicio de la limpieza.
• Retire cualquier objeto frágil o innecesario que haya en la habitación que desea limpiar.
Por ejemplo, retire del suelo artículos de cerámica valiosos u otros objetos de valor.
• Compruebe si la batería tiene potencia suficiente y recárguela si es necesario.
• Cierre la puerta de cualquier habitación en la que no quiere que entre el robot de limpieza. Durante la
limpieza, es posible que el robot de limpieza entre en otra habitación y continúe limpiando.
• No use este producto en una habitación donde haya un niño durmiendo. El niño puede resultar herido.
• Retire las toallas o cualquier otro tipo de tela fina del suelo, ya que pueden quedar atrapados en el
cepillo.
• La limpieza puede presentar problemas en alfombras con borlas o con un grosor de mas de 20 mm.
Por lo tanto, se recomienda que las prepare o las retire antes de usar el producto.
• Cierre todas las puertas de los balcones. Las ruedas pueden atascarse durante la limpieza.
5
ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL PRODUCTO
Robot de limpieza
Mando a distancia
Base
 Las ilustraciones pueden ser diferentes de la apariencia real de los objetos.
Herramienta de
limpieza
Para limpiar
los sensores
Para limpiar el
filtro
Cepillo de limpieza
(situado en la tapa del
depósito de polvo)
Filtro del deposito de polvo
(de recambio)
(opcional)
Bandeja para la bayeta
(opcional)
DVD manual
Bayeta ultramicrofibras
(2 unidades)
(opcional)
Pilas secas para el mando a distancia
(2 unidades de tamaño AAA)
6
Cepillo lateral
(2 piezas) (opcional)
Cepillo para mascotas
(opcional)
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Robot de limpieza
Vista superior
Sensor de la cámara superior
Tapa del depósito de polvo
Pantalla y botón de manipulación
Botón de la tapa del depósito de polvo
Vista frontal
Sensores ultrasónicos
Ventana del sensor de detección de obstáculos Sensores de detección de la base y sensores de recepción del mando a distancia
Vista trasera
Vista inferior
Interruptor de alimentación
Puerto de ventilación
Sensor de detección de alturas
Cepillo lateral
Terminal de carga Cepillo
Rueda
Batería
Sensor de la cámara inferior
 Las ilustraciones pueden ser diferentes de la apariencia real de los objetos.
7
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Base / Depósito de polvo
Base
Soporte para el mando a distancia
Terminal de carga
Interruptor de alimentación
Depósito de polvo
Cepillo de limpieza
Tapa del depósito de polvo
Tapa del puerto de
succión
Botón de apertura de
la tapa del depósito de
polvo
Lengüetas de fijación del cable de alimentación
Asa del depósito
de polvo
Filtro de esponja
Filtro EPA
Tapa del filtro
 Las ilustraciones pueden ser diferentes de la apariencia real de los objetos.
8
FUNCIONES DE LOS BOTONES: Robot de limpieza
TURBO
START/STOP
MODE
HOME
BLOQUEO
DE BOTONES
activado/
desactivado
• Si pulsa este botón, se activará el modo «Turbo» y se emitirá un mensaje de
voz de confirmación.
• Si pulsa este botón en el modo «Turbo», se cancelará dicho modo.
• Este botón se usa para encender el aparato y para iniciar o interrumpir la limpieza.
• Si pulsa este botón cuando el aparato está encendido, se iniciará la limpieza.
• Si pulsa este botón durante limpieza automática, la limpieza se parará.
• Si pulsa este botón durante aproximadamente 2segundos cuando el aparato
está encendido, se apagará el aparato.
• Si pulsa este botón cuando la función de «Diagnóstico inteligente» está activada,
se finalizará el diagnóstico.
• Este botón se usa para cambiar la configuración del modo de limpieza.
• Si el aparato está acoplado a la base, los modos «Spot (Limpieza focalizada)» no
están disponibles.
• El modo de «My Space(Limpieza Mi espacio)» solo se puede seleccionar a través
del mando a distancia (cuando el aparato no está cargando).
• Este botón hace que el robot de limpieza vaya a la base para cargar la batería.
• Si la limpieza ha finalizado o si la batería no es suficiente, El robot de limpieza irá
a la base automáticamente para cargar la batería.
• Si pulsa los botones «TURBO» y «MODE» durante al menos 3segundos, se
activará o se desactivará la función de bloqueo de botones.
• Si pulsa cualquier botón cuando el bloqueo de botones está activado, el icono del
bloqueo de botones parpadeará, y el aparato emitirá el mensaje: «El panel está bloqueado».
Cambio de
Idioma
• Al pulsar el botón "HOME" durante 3 segundos cambiará el idioma de los
mensajes de voz.
• No es posible utilizar esta función desde el botón del mando a distancia.
9
FUNCIONES DE LOS BOTONES: Mando a distancia
Power
Pulsar este botón encenderá el aparato en modo de espera o hará que el aparato vuelva al modo de espera mientras el aparato está encendido.
Mode
Si pulsa este botón, cambiará el modo de limpieza.(p19)
Botón direccional
Este botón se usa para operar el producto manualmente y para seleccionar una zona en el modo de «Limpieza intensiva en una zona».
Repeat
Este botón permite activar o desactivar el modo de «Repetición de limpieza».(p22)
Schedule
Este botón se usa para iniciar la limpieza a una hora programada. Si pulsa este botón durante al
menos 3segundos, se cancelará
la limpieza programada.
Las opciones de configuración
/cancelación de la limpieza
programada solo están disponibles en el modo de «Carga». (p24)
Clock
Este botón se usa para configurar la hora indicada en el robot de limpieza.(p23)
Home
Este botón hace que el robot de limpieza vaya a la base para cargar la batería.(p17)
Turbo
Este botón se usa para activar o desactivar el modo «Turbo».(p22)
Start/Stop
Pulsar el botón enciende y apaga el Robot de Limpieza o confirma un programa de limpieza o un ajuste de tiempo.
My Space
Este botón se usa para poner al robot de limpieza en el modo de «Limpieza intensiva en una zona»
Mute
Este botón se usa para activar o desactivar el modo «Mudo».(p11)
Diagnosis
Este botón se usa para realizar un diagnóstico inteligente. Solo está disponible cuando el robot de limpieza está limpiando.(p27)
.(p20)
Consejos
• Si el aparato está apagado, el mando a distancia no funciona.
• Para el ENCENDIDO/APAGADO utilice el botón 'START/STOP' situado en la parte superior del Robot de Limpieza o el botón 'Power' del Mando a Distancia.
• Use los botones «Mode», «My Space» o «Clock» después de detener el robot de limpieza.
10
PANTALLA DE INFORMACIÓN DE ESTADO
Icono del bloqueo de botones
Este icono indica si el bloqueo de botones está o no activado.
Icono de programación
Este icono indica el estado de la configuración de limpieza programada
puntual/diaria.
Repetición de limpieza
Este icono se muestra en pantalla si el aparato está en modo de «Repetición de limpieza».
Limpieza en zigzag
Este icono se muestra en pantalla para indicar que el robot de limpieza está en modo de «Limpieza en zigzag».
Limpieza Celda por celda (Cell by Cell)
Este icono se muestra en pantalla para indicar que el robot de limpieza está en modo de «Limpieza Celda por celda(Cell by Cell)».
Limpieza focalizada (Spot)
Este icono se muestra en pantalla cuando el robot de limpieza inicia la limpieza.
Pantalla de la hora
Indica la hora actual y la programada.
Icono del modo mudo
Este icono indica si el sonido está encendido o apagado.
Icono de la batería
Este icono indica el nivel de batería restante y parpadea si es necesario cargar la batería.
Icono AM/PM
Este icono indica si la hora es a. m. o p. m..
Icono turbo
Este icono se muestra en pantalla cuando el modo «Turbo» está activado.
Icono de regreso a la base
Este icono se muestra en pantalla cuando el robot de limpieza está en modo de «Regreso a la base».
My Space(Limpieza Mi espacio)
Este icono se muestra en pantalla cuando el aparato está en modo de «Limpieza Mi espacio(My Space)».
Consejos
• Una vez seleccionado, el modo de limpieza (en zigzag o Celda por celda) continuará activado incluso
si el aparato está apagado.
Para cancelar la reserva, pulse el botón «Schedule» durante tres segundos mientras el aparato está cargando.
11
ANTES DE USAR
+
+
+
+
Compruebe los siguientes consejos antes de usar el robot de limpieza:
• No use este aparato en una habitación donde haya un niño sin vigilancia. El niño puede resultar herido.
• Retire cualquier objeto frágil o innecesario que haya en la habitación que desea limpiar.
En especial, retire del suelo artículos de cerámica valiosos u otros objetos de valor.
• Cierre la tapa del depósito de polvo antes del inicio de la limpieza.
• Seque cualquier superficie húmeda que haya en el suelo.
• Retire cualquier cable, cuerda, toalla, felpudo, etc., del suelo de modo que no quede atrapado por el
cepillo.
• Compruebe si la batería tiene potencia suficiente y recárguela si es necesario.
• Vacíe el depósito de polvo una vez que esté lleno.
• Cierre la puerta de cualquier habitación en la que no quiere que entre el robot de limpieza. Durante la
limpieza, es posible que el robot de limpieza entre en otra habitación y continúe limpiando.
• Cuando la bayeta está acoplada, el robot de limpieza no puede pasar umbrales de altura igual o superior
a 5 mm. Si no desea usar la bayeta durante la limpieza, sepárela del aparato antes de usar el robot de limpieza.
• La limpieza puede presentar problemas en alfombras con borlas o con un grosor de mas de 20 mm. Por
lo tanto, se recomienda que las prepare o las retire antes de usar el producto.
Cierre todas las puertas de los balcones. Las ruedas pueden atascarse durante la limpieza.
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas levantando la pestaña de la parte posterior del mando a distancia.
2. Introduzca dos pilas AAA y compruebe que los polos positivo (+) y negativo (-) están en la posición
correcta.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas completamente para que estas no se caigan.
Medidas de precaución durante el uso del mando a distancia
• Nunca pulse más de un botón al mismo tiempo.
• No lo deje caer ni lo someta a impactos fuertes.
• No lo guarde en un lugar cercano a fuentes de calor, fuego o aire caliente.
• Ciertas lámparas fluorescentes, como, por ejemplo, tres bandas de radiación de la lámpara, pueden
interferir en la activación del mando a distancia. Por tanto, procure usarlo lo más alejado posible de dichas lámparas.
• Si el mando a distancia se activa lejos del robot de limpieza, es posible que no funcione de la forma
adecuada. Si es posible, use el mando a una distancia máxima de 3 m del robot de limpieza.
12
Loading...
+ 28 hidden pages