is a trademark of LG
Electronics, Inc. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de
la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras.
No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una
temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace
sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según
las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
●
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
●
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
●
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
●
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o
emita un olor desagradable.
●
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
●
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
●
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
●
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
●
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en
lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como
en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio
expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o
representar un riesgo al vehículo.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en
el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es
ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando
se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo
de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas
como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible,
bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos
y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y
el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas
en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas
químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios
de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
●
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
●
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
●
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
●
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse
en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión
de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la
antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento
del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad
personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso
de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR
que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte
en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para
garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición
humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en
los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena
afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel
más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la
antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
7
Contenido
8
Información importante sobre la salud y precauciones de
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces
de red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes
de alta velocidad HRPD Especificación
de aplicaciones de prueba (TAS) para
interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
Detalles técnicos
10
Estándar LTEDesignadorDescripción
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Interfaz aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
Detalles técnicos
11
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener
una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los
requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Detalles técnicos
12
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá
causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar
si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo
nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario,
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Revolution™ de LG opera en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología Long
Term Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*. Ahora
se puede conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo electrónico
fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web (verizonwireless.
* Información sujeta a cambios.
com/4G) para obtener una lista completa de las áreas disponibles.
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Aspectos básicos
Auricular
Tecla Encender/
Bloquear
Lente de cámara de
frente
13
Teclas Rápidas
- Tecla Llamadas
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Menú
Tecla de menú
Tecla Inicio
Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales puede
NOTAS
variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración
predeterminada del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software
en su teléfono.
Pantalla táctil
Tecla Búsqueda
Tecla Atrás
Micrófono
1. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
● No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
NOTAS
para teléfonos.
●
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Llamadas abre la aplicación Teléfono para acceder al teclado,
registro de llamadas, contactos y favoritos.
Tecla Contactos abre la aplicación Contactos.
-
-
Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajería.
Tecla Menú abre la pantalla de aplicaciones de donde puede ver todas
-
las aplicaciones instaladas.
Aspectos básicos
14
3. Tecla de menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas
con la pantalla o aplicación actual.
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
5.
Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
6.
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
Tecla Búsqueda permite abrir el cuadro de búsqueda rápida en la
7.
pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web.
8.
Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
Lente de cámara de frente use para tomar fotografías y grabar video.
9.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
10.
Manténgala presionada para abrir el menú de opciones del teléfono para
ver las siguientes opciones: Modo silencio, Modo avión y Apagar.
Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
11.
automatizadas.
Vista posterior
Toma para auricular
de 3,5mm
Lente de la cámara
Tapa posterior
Aspectos básicos
12. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
13. Lente de la cámara se usa para tomar fotografías y grabar videos.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
14.
Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
Vista lateral
Teclas de
Puerto para
cargador y
accesorios
15.
Puerto para cargador y accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
16.
Teclas de volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
Puerto HDMI permite conectar un cable HDMI del puerto HDMI en
17.
su teléfono al puerto HDMI de su televisión. Sólo puede ver contenido
creado por usuarios, que incluye fotos y videos.
volumen
Puerto HDMI
15
Aspectos básicos
16
Instalar la batería y la tarjeta microSD
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras
no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
Vuelva a colocar la tapa de
Alinee los contactos
Sostenga el teléfono
1
con ambas manos,
con el micrófono
hacia arriba. Utilice
la abertura de dedo
para abrir la tapa de
la batería (como se
muestra en la figura).
2
de la batería con los
terminales que se
encuentran cerca
de la parte inferior
del teléfono y luego
presiónela para
encajarla en su lugar.
Retirar la batería
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería (consulte las instrucciones
anteriores). Luego voltee el teléfono a su posición normal y use la abertura
de dedo en la esquina superior izquierda del compartimiento de batería para
levantar la batería y retirarla.
3
la batería sobre la parte
posterior del teléfono
(como se muestra en la
figura).Aplique una presión
constante hacia abajo hasta
que la tapa de la batería
encaje en su lugar.
Instalación de la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería (como se
indica en las instrucciones anteriores). Localice la ranura
para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la
abertura de la ranura). Coloque la tarjeta microSD con
la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela hasta que
quede bien insertada y trabada en su lugar.
Aspectos básicos
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
NOTA
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la
batería. Localice la ranura para tarjeta microSD. Empuje
suavemente el borde expuesto de la tarjeta microSD para
liberarla. A continuación, tire la tarjeta para retirarla.
Para desmontar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. Toque la Tecla Menú
2. Toque Configuración
.
> Tarjeta SD y almac.
3. Toque Desmontar la tarjeta SD.
Instalación de la tarjeta SIM de 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice la
ranura para tarjeta SIM de 4G. Coloque la tarjeta SIM de 4G con la etiqueta
orientada hacia arriba y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada
y trabada en su lugar.
17
Para retirar la tarjeta SIM 4G
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería y saque la batería. Localice la
ranura para tarjeta SIM de 4G. Deslice la tarjeta SIM
de 4G suavemente para retirarla.
Aspectos básicos
18
Carga del teléfono
El teléfono RevolutionTM de LG viene con un cargador de pared/USB y un
cable USB que se conectan en conjunto para cargar el teléfono. Para cargar
el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del puerto para cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden
causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al cargador de pared/USB. Al conectar, como se
indica a continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar
orientado hacia usted.
Cable USB
Cargador de
pared/USB
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el puerto de
carga del teléfono.
NOTA
Por favor asegúrese de que
el lado ‘B’ esté orientado
hacia arriba al insertar el
cable USB en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al
conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB
posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
Aspectos básicos
Optimización de la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar
la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
㻌
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
#
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Configuración para
apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende
cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
㻌
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
#
más corto para la pantalla.
㻌
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
#
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
㻌
Use el control de energía para controlar las conexiones inalámbricas,
#
la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la
sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
㻌
Toque la Tecla Menú
#
> Estado. El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como
un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de
la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
㻌
Toque la Tecla Menú
#
Uso de l
a batería.
> Configuración > Acerca del teléfono
> Configuración > Acerca del teléfono >
19
Aspectos básicos
20
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Si estuvo
conectado a una fuente de alimentación, le mostrará el tiempo desde
la última vez en la que estuvo conectado a esta; y cuánto tiempo
utilizó la energía de la batería por última vez. La lista de aplicaciones o
servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de
cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
㻌
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
#
detalles sobre el consumo de energía.
Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es
posible que incluyan la opción para modificar la configuración para
poder reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Asistente de configuración
La primera vez que enciende el teléfono, el Asistente de configuración
lo guía para iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una, no se
preocupe, el Asistente de configuración le ayudará a crear una.
También puede configurar cuentas de redes sociales,
como Facebook for LG o Twitter for LG.
Este teléfono apoya varios usos y servicios. Se recomienda que usted compre un plan de
NOTA
datos que cubra sus necesidades. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para los detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
superior del teléfono para encenderlo.
2. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
3. Siga al Asistente de configuración para configurar su teléfono, incluyendo
crear o iniciar sesión a su cuenta de Gmail.
Si usted tiene una cuenta existente de Google, sus contactos de esa cuenta se
NOTA
sincronizan a su teléfono.
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
㻌
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
#
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla hasta arriba. La última pantalla en la
cual estaba trabajando se abre.
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado un
NOTA
patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el patrón.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear y desbloquee la pantalla.
2. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y toque Modo silencio.
O
3. Presione la tecla del volumen inferior en el lado del teléfono
diminuir el sonido o establecer vibrar.
La configuración Vibrar en el menú Sonido afecta este modo. Si la configuración Vibrar está
NOTA
establecido a Sólo cuando no esté en modo silencioso (o Nunca), la tecla de volumen
inferior apaga todos los sonidos. Si la configuración Vibrar está establecida a Sólo en modo silencioso (o Siempre), la tecla de volumen inferior establece el teléfono a que vibre.
durante unos
para
21
Aspectos básicos
22
Configuración del teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. Seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Seleccione Saltar o Iniciar en la pantalla Backup assistant.
3. Seleccione Saltar o Iniciar para configurar su cuenta de Google. Con
una cuenta de Google, las aplicaciones de Google se sincronizan
automáticamente entre el teléfono y la computadora sin importar dónde
realiza una actualización.
4. Seleccione las cuentas que desea configurar (Correo electrónico,
Facebook for LG, Twitter for LG, etc.).
5. Seleccione el Ajuste de lugar (Servicios de ubicación de Verizon/
Servicios de GPS convencional/ Utilizar satélites de GPS/ Utilizar
redes inalám).
Un mensaje de éxito de configuración se muestra. Puede elegir ver las opciones cuales
NOTA
le enseñan sobre su nuevo teléfono, incluyendo Mira & Aprende/ My Verizon Mobile/
Visitas guiadas. Estas opciones pueden ser vistas más adelante al acceder la sección
Herramientas de la pantalla de aplicaciones.
6. Toque Listo para comenzar a utilizar el teléfono.
Para obtener más información acerca de cómo configurar el correo
electrónico, visite smartphones.verizonwireless.com/. Haga clic en
la ficha Smartphone Support (Apoyo de Smartphone) y seleccione su
teléfono.
Aspectos básicos
Configuración de la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Crear o Acceder.
2. Introduzca su Nombre de usuario y Contraseña.
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
NOTA
3. Toque Acceder.
Ahora tu Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a tu teléfono automáticamente.
Usa el área a continuación para registrar la información de tu cuenta de
Google para tu referencia futura.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Google Talk,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Android
Market; hacer una copia de seguridad de su configuración en los servidores
de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
●
Si desea restaurar la configuración en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba
a Android versión 2.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora,
durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerá la
configuración.
●
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
●
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
●
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
●
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Android Market.
●
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña,
usando el teclado en pantalla.
23
Aspectos básicos
24
Iconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la barra de
estado, un icono con el signo más
notificaciones para verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de estado
le solicita que abra el panel de
Llamada
Micrófono silenciado durante
una llamada
Llamada entrante
Parlante encendidoLlamada de privacidad
Notificación de llamadas
perdidas
Llamada entrante utilizando
dispositivo Bluetooth
Calendario y alarmas
Notificación de eventos de
Calendario
Alarma establecida
Aspectos básicos
Correo electrónico y mensajería
Se recibió un correo
electrónico de Verizon
Se recibió un nuevo mensajeFallar al enviar mensaje
Mensaje de alta prioridad
recibido
Mensaje de Google Talk
recibido
Falló el envío del correo
electrónico de Verizon
Nuevo mensaje de Gmail
recibido
Se recibió un nuevo correo de
voz
Sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo vibraciónAuricular alámbrico conectado
Modo silencio
Red
Conectada la red de datos 4G
Usar la red de 4GSubir a través de la red 4G
Conectada la red de datos 3GUsar la red de datos 3G
DescargandoCargando
GPS activadoSin servicio
Obteniendo acceso a GPSFuerte señal de red
Modo AviónSeñal de red débil
ItineranciaLa localización está activa
La localización está inactiva
Descargar a través de la red
4G
25
Aspectos básicos
26
Conectividad
Se detectó una conexión Wi-Fi
Bluetooth encendido
Conectado por USBAnclaje a red USB activado
No hay señal de Wi-FiFuerte señal Wi-Fi
Cable HDMI conectadoCable HDMI desconectado
SmartShare encendido
Android depurador conectado
Dispositivo Bluetooth
conectado
Solicitud de SmartShare de
compartir
Sistema
Más notificacionesSistema seguro
Memoria interna llenaAlerta del sistema
Tarjeta SD insertadaProcesamiento de la memoria
La sincronización Google
comenzó
Batería vacíaBatería llena
Cargando batería
Sin tarjeta de SIMTarjeta SIM no conocida
Error durante la sincronización
de Google
Batería desconocida de
estado (de error)
Conseguir respuestas sobre cómo utilizar
Revolution™ de LG
Toque la Tecla Menú > Visitas guiadas para conseguir la información
sobre usar Revolution
video.
TM
de LG incluyendo la guía de usuario y guías de
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia de la señal, estado
de batería e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para
abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de un toque a las
funciones que usa más.
Tecla Menú
Toque para abrir el menú de aplicaciones para
ver las aplicaciones instaladas.
Teclas Rápidas
En la pantalla principal, las teclas rápidas se encuentran en una barra a lo largo
de la parte inferior de la pantalla principal y la pantalla del menú de aplicaciones.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder el Registro, Contactos y Grupos.
: Abre la lista de contactos. También puede acceder a Teléfono, Registro y
Grupos si toca las fichas que se encuentran en la parte superior.
: Abre la aplicación Mensajes.
: Abre la pantalla de aplicaciones y muestra las opciones y aplicaciones
del teléfono.
27
Para volver a la pantalla principal
㻌
Presione la Tecla Inicio
#
en cualquier momento, desde cualquier aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
㻌
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
#
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que permite
más espacio para iconos, widgets, accesos directos, y otros elementos.
Aspectos básicos
28
Indicador de panel de pantalla principal
Los puntos indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
Tocar
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra
una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento por un momento
y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar
Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la
pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba
Toque y mantenga presionado un
Loading...
+ 215 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.