This manual contains important information and instructions for
the safe use and maintenance of the vaccum cleaner. Please read
all of the information on page 3, 4, 5 for your safety. Please keep
this manual in an easily accessible place for future reference.
VS84** Series
www.lg.com
HRVATSKI
Table of contents
Important safety instructions ............................................................................ 3~5
Components and functions ..................................................................................... 6
How to use ........................................................................................................ 7~15
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electrical shock, personal
injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur.
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance
complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
CAUTION
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily
injury or property damage.
ENGLISH
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by LG Electronics Service Agent in order to avoid a
hazard.
4. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• This appliance is designed for normal indoor
domestic use only. It is not to be used for any
office or commercial application.
• No one other than a repair technician shall
disassemble or modify the product.
It may cause fire or electrical shock.
• Do not spray combustible materials such as
gasoline or solvents, or surfactants such as
detergents or bathing goods, or drinks near the
cleaner and its charging stand.
It can cause an explosion or fire.
• Do not allow the power cord to be crushed,
kinked or cut by heavy objects.
Using a damaged cord or plug could cause fire or
electrical shock. When the power cord is damaged,
it is dangerous, so please have the cord replaced by
an authorised service center.
• Do not let liquid such as water enter the product,
and do not use the unit to pick up liquids, sharp
pointy objects, or hot embers.
It causes fire or electrical shock.
If water accidently enters the unit, immediately turn
off the power switch of the main body, pull out the
power plug, and contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
• Do not insert pins or sharp pointy utensils into or
around the cleaner or its charging stand.
There is a risk of electrical shock.
• Do not use the appliance if gas odors can be
detected. Unplug the unit and provide ventilation
to avoid possible dangers.
There is a risk of fire or explosion.
• Make sure that the unit is plugged into a wall
socket over 10amp and not overloaded.
Overloading of any wall socket can cause fires and
product malfunction.
• Do not use the appliance if the power cord or
socket is in any way loose or damaged.
It can cause fire or electrical shock.
• Do not operate the appliance with the suction
inlet or outlet which are blocked.
It causes deformation of main body or fire by
overheating.
• Do not operate the cleaner while dust bin is taken
out.
There is a risk of product damage or electrical shock
injury.
• Do not place power cord and the product near
heating devices.
It can cause deformation of main body, malfunction,
or fire.
• Be careful that your fingers do not touch the pins
when you pull out the plug from the mains outlet.
It can cause electrical shock.
• Do not allow children or pets to play with the
• Do not handle the plug with wet hands.
• Do not clean the inlet with water and then use
• When you clean the exterior, make sure to pull
• Do not place hands into the intake while the
• Do not wash the exterior of inlet or bottom
• If the supply cord is damaged, it must be
• Do not use the product at a place subject to lots
• Do not use the product at a place subject to
• Do not disassemble the battery.
• Do not expose product to heat or fire.
• Do not physically impact the battery.
• Charge only as specified charger.
• If any liquid leaks from the batteries, avoid
product or use the product as a toy.
It can cause personal injury and damage to the unit.
It may cause electrical shock.
immediately without sufficiently drying the
components first.
It may cause electrical shock and malfunction.
out the power plug, and do not wash with harsh
or abrasive solutions.
It can cause electrical shock and exterior damage.
appliance is operating. Allow the unit to stop
operating and disconnect from the wall socket to
avoid any personal injury.
surface with water or detergent. Use only a damp
cleaning cloth.
It may damage product or cause electrical shock.
replaced by the manufacturer, its authorised
service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
of industrial oil fumes or metal particulates.
Doing so can cause fire or product failure.
leakage or probable leakage of combustible
gases.
It may result in fire or explosion.
There is a risk of fire or electric shock.
Do not expose product direct sunlight.
There is a risk of fire and explosion.
There is a risk of fire and explosion.
(Genuine adapter included in the product box)
Do not use the provided adapter with any other
products or for any other purpose than its
intended use.
Please charge the right way.
The battery may be damaged and may cause a fire.
contact with the skin or eyes.
If you touched the liquid, wash contact area with
plenty of water and get medical attention.
There is a risk of burns and blindness.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
• Do not use this cleaner on anything other than
rated voltage.
It may cause fire and unrepairable product
damage.
• If the product is not in use for a long period of
time, pull out the power plug.
• Static Electricity may be generated at main
body during the cleaning.
Cleaner may malfunction due to electrostatic
energy, so pull out the power cord and put it back
in again.
• Big objects such as socks, stocking, tissues,
etc., may block the inlet during the cleaning,
so please remove them before starting the
cleaning.
This appliance must be used to remove dust only.
• Do not stop on one spot or use it on the same
spot repeatedly for a long time.
The surface may be damaged by the friction and
vibration.
• Do not touch the bottom surface with hand or
foot while the appliance is in operation.
• Do not operate the appliance without the dust
bin and its covers in place. Always ensure the
dust bin is cleaned when it reaches its limit or
beforehand.
If it is used continuously while dust bin is full, it
will cause malfunction and overheating.
• To avoid the risk of fire or electric shock,
always grip it from the plug when removing.
And never pull on the power cord when
removing it from the wall socket.
• If a foreign object is attached to the bottom
surface of dust bin, remove it before using the
product.
It could compromise the suction motor and cause
malfunction and damage.
• Never use the product for removing toxic
gases.
The product may fail, and toxic gases will not be
removed.
• Use or place the unit on a level surface and
area and do not apply undue force to the unit
when using it.
Doing so can cause fire or product failure.
• If disposing the unit, it must be done correctly
as it contains battery cells that can cause fire
or explode if not disposed of correctly.
ENGLISH
5
Components and functions
Stick power button
Speed button
Handy power button
Battery indicator
Finger hanger
- Place your finger here
for comfortable use.
Handy release buttons
Main body
Dust bin release button
Anti-tangle brush
LED lighting
Components:
Charger, Handle holding screw,
Spare battery
6
Built-in brush
Charging stand
Charging indicator
How to use
Assembling vacuum cleaner
12
Upper body part
Lower body part
➊
Assembling the Upper and Lower body parts
ENGLISH
➋ Fasten the fixing screw
Attach upper body part to the lower body part in
arrow direction as shown in the figure.
(When assembling the product, make sure not to
get your finger stuck.)
There is a fixing hole on the rear side the
product.
Use the fixing screw provided with the
product to assemble and secure upper and
lower parts.
7
How to use
Assembling Charger
Insert the upper part of the charging stand to
the base until you hear a “click” sound.
8
How to use
Using the Product
Handle power button
ENGLISH
Speed button
(High or Low)
Vacuum power button
Battery indicator
Press the power button to turn on the
product.
• When you use the vacuum cleaner,
select the motor speed with the speed
button.
• If the product doesn’t work, check the
battery indicator for a visual display.
Battery
indicator
Projection
Groove
Make sure the assembly
part has docked correctly.
Place the rear bottom of the main
body on the charger as shown on
the figure.
Make sure the assembly part has
docked correctly.
Battery indicator shows remaining charge.
• A fully charged battery lasts for 20 minutes
at the high speed and for 30 minutes at the
normal speed (depending on the floor type).
• When the battery power level is low, the
battery indicator shows one blinking light,
and then the power turns off soon after.
WARNING
Do not use this cleaner to vacuum liquids.
Vacuuming liquids will cause the unit to
malfunction.
9
How to use
Using the Product
10
The anti-tangle brush is ideal for cleaning short-furred carpet or a normal timber floor
surface.
①
It is not recommended to vacuum a carpet with long fur.
②
If you vacuum a long piled carpet, it may cause the anti-tangle brush to stop
rotating.
– When the anti-tangle brush stops due to a motor overload, turn the vacuum
cleaner off and on again to allow it to work again.
③
After you have finished using the vacuum, place the vacuum cleaner on the floor or
on the charging stand.
– If the product falls over due to improper placement when not in use, it may
damage the unit or harm children or pets.
The Anti-hair brush motor is fitted with overload protection which stops the
motor from rotating, to help prevent accidental injury or damage to tangled
threads and fabrics.
How to use
Using the Product
For the convenience of the user,a built-in brush is attached to the hand held cleaner.
When using the hand held cleaner alone, refer to the following instructions.
ENGLISH
Using built-in brush
Pull out the built-in brush until it secures into place at
the bottom of the vacuum cleaner in the arrow direction.
Move the brush in the arrow direction until it is locked
into place.
Retracting the built-in brush
Firmly slide the built-in brush in the
arrow direction.
Fold the built-in brush body back
into the enclosure in the arrow
direction.
11
How to use
Charging
1
Battery indicator
Charging indicator
2
➊ If the voltage gets low during
operation, the power is
automatically turned off to protect
the battery.
You must then recharge the
battery.
Before beginning the recharge,
check that the hand held cleaner is
properly docked to the main body,
and then place it on the charging
stand.
12
➋ The charging time may vary depending on the battery
condition.
When the minimum amount of charge is left, it takes about
4.5 hours to fully charge the battery. (Charging one battery)
• The battery fitted to the vacuum cleaner is charged first,
and then the battery attached to the charging stand is
charged.
• While the hand held cleaner is charging, the battery
indicator light blinks to show the charge amount.
• When the battery is fully charged, the hand held battery
status indicator stays on.
• While the battery on the charging stand is charging, the
single LED indicator on the charging stand will blink, and
when the battery is fully charged, the LED will remain on.
• If the vacuum is not used for a long period of time, it is
recommended to, remove the charging adaptor plug from
the wall socket.
• To get a full charge for the two discharged batteries at the
same time, it may take up to 9 hours.
How to use
Cleaning Dust bin
①
Dust bin
Dust bin
release button
②
ENGLISH
③
Dust separator
Inner Filter
⑤
Clean and dry
①
To detach the dust bin, push and hold the release button and pull it in arrow
direction.
②
Detach the dust separator in arrow direction.
③
Empty the dust bin.
④
Disassemble the dust separator to clean the filter.
(Beware that the dust that may fall off the filter in the process.)
⑤
Rinse the detached filter under water until the water runs clear and completely
dry the filter in the shade.
(Do not use hot water or detergent. They may cause deformation to the filter.)
(non mesh side)
④
Disassembling filter
The filter cover is easily removed by
pressing the side of fixing holes.
When removing filter cover, be careful
as dust will fall from it.
Helpful tip
• To maintain the vacuum cleaner, clean the filter once a week with a cleaning brush
or by using another vacuum cleaner, and at least twice a month with water.
(Frequent cleaning of the filter can help maintain its performance.)
• To maintain the best performance of your vacuum cleaner, empty the dust bin after
every use.
• After cleaning the dust separator, be sure to put it back into the dust bin.
• Always use the vacuum cleaner with the dust separator assembled. If not, dust will
be sucked into the main body and motor, causing a malfunction and damage to the
vacuum cleaner.
13
How to use
Assembling Dust bin
Filter cover
Inner Filter
①②③
Dust separator
14
①
Attach the inner filter back onto the filter cover.
②
Attach the dust separator back onto the filter cover.
③
Put the dust separator back into the dust bin.
Helpful tip
• Refer to the following figure to assemble the filter cover,
filter holder and dust bin by aligning in the right direction.
How to use
Cleaning Nozzle
ENGLISH
123
Hook
Anti-tangle brush
456
Belt
➊ As showing in the
figure, press the hook
to release the antitangle brush cover.
➍ Put the anti-tangle brush
back onto the belt inside
the vacuum nozzle.
➋ Lift the anti-tangle
brush in the arrow
direction and detach it
from the drive belt.
➎ Secure the brush into
the vacuum nozzle.
Click
➌
Clean the brush when brush
is tangled with hairs and
threads.
- Use another vacuum cleaner
to remove the hair and threads
from the anti-tangle brush.
- Use a pair of scissors to cut
the hairs, threads etc. that
have collected around the
brush.
(Do not use water to clean the
brush.)
➏ Refit the brush cover
until you hear a “click”
sound.
Click
Hook
Helpful tip
• After cleaning or for replacement, assemble the anti-tangle brush properly in the
opposite way of removal.
• Before beginning your cleaning, check the nozzle wheels and brush to see if
other foreign objects are stuck in them.
• Remove the objects to protect the floor surface.
15
Troubleshooting Guide
If there is an abnormality in the product, check the following items first before requesting for a
service center or calling the store.
A service cost will be charged if the appliance has a user related malfunction, or no malfunction
is found.
Following simple actions in the user manual may solve the problem.
CHECKPLEASE PERFORM THE FOLLOWING ACTIONS
Weak or no suction and
vibration noise.
Cleaner is not working at
all?
Odor comes out of the
cleaner?
Hot air comes out, and
main body is hot?
It only vibrates, and there
is no suction.
Adaptor cord is defective
• Check if inlet or dust bin is blocked by any foreign objects or
debris that weaken the suction.
• Separate dust bin from the main body, and check if the filters are
dirty.
• Check that the switch is turned on.
• Check if battery level is low.
• Check if the operation procedure is correct according to the
instructions within this manual.
• Some odors are normal when the product is first operated and will
diminish within 3 months of normal operation.
• Odors can also be caused by old dust in the dust bin and filters
that has not been cleaned for some time. Empty, clean and wash
the dust bin and filters thoroughly before reusing the appliance.
• The air coming out of the outlet holes may be warm because it is
coming out after cooling the motor. This is normal.
• Because of the suction motor overheat prevention device, this
may occur when 1) dust bin is full, 2) filter or inlet is blocked, or 3)
it is used for a long time. Allow the unit to rest and cool for at least
40 minutes before attempting to operate again.
– Before using it again, clean the filter and dust bin.
– If the inlet is blocked, please remove the foreign object.
• The defective plug should be replaced by a qualified electrician.
16
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product
it means they are covered by European Directive 2006/66/CE.
2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb)
if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
3. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
4. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and human health.
5. For more detailed information about disposal of Your old batteries/accumulators, please contact
Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product.
ENGLISH
Note
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
ITALIANO
MANUALE D' USO
VS84** Series
MFL67983105
www.lg.com
ASPIRADORA DE MANO TIPO ESCOBA LG SIN CABLES
Este manual contiene información importante e instrucciones para
el uso y el mantenimiento seguro de la aspiradora. Por su seguridad,
por favor lea toda la información de las páginas 4, 5 y 6. Por favor
conserve este manual en un lugar de fácil acceso para poder
consultarlo en el futuro.
SCOPA ELETTRICA LG SENZA CAVO CON MINI ASPIRAPOLVERE PORTATILE
Questo documento contiene le istruzioni da seguire per un'utilizzo
sicuro e una manutenzione corretta dell'aspirapolvere. Leggere con
attenzione le informazioni relative alla sicurezza a pagina 7, 8 e 9.
Dopo aver concluso la lettura conservate questo manuale in un luogo
facilmente accessibile per consultarlo quando necessario.
2
Índice
Contenuti
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................... 4~6
Importanti istruzioni per la sicurezza ............................................................... 7~9
Componentes y funciones ..................................................................................... 10
Componenti e funzioni
Modo de empleo ............................................................................................. 11~19
Istruzioni d’ uso
Montaje de la aspiradora .................................................................................................... 11
L’ assemblaggio dell’aspirapolvere
Montaje del cargador ......................................................................................................... 12
L’ assemblaggio del caricatore
Uso del producto .......................................................................................................... 13~15
Limpieza del depósito de polvo .......................................................................................... 17
La pulizia della tanica per la polvere
Montaje del depósito de polvo .......................................................................................... 18
L’ assemblaggio della tanica per la polvere
ESPAÑOL
ITALIANO
Boquilla de limpieza .......................................................................................................... 19
La pulizia della spazzola
Guía de resolución de problemas ....................................................................... 20
Guida alla risoluzione dei problemi ..................................................................... 21
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar su aspiradora para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas,
lesiones personales o daños al usar la aspiradora. Esta guía no cubre todas las posibles condiciones que puedan darse.
Contacte a su agente de servicio o al fabricante siempre que tenga problemas que no comprenda. Este aparato cumple
con las siguientes directivas de la CE:- Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC -Directiva EMC 2004/108/EC.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de los peligros potenciales que podrían ocasionarle la muerte o una lesión a usted y a
los demás. Todos los mensajes de seguridad irán precedidos del símbolo de alerta de seguridad, además de
las palabras “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar
lesiones corporales graves o la muerte.
Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar
lesiones corporales graves o la muerte.
1. Este aparato no está destinado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por
aquellas que no tengan experiencia y conocimientos,
a menos que hayan recibido supervisión o instrucción
relacionadas con el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el electrodoméstico.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por un Agente de Servicios de LG
Electronics para evitar riesgos
4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
de edad y mayores, así como por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
reducidas, siempre y cuando reciban supervisión
o instrucción relacionadas con el uso seguro del
aparato y comprendan los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento no será realizada por niños sin
supervisión.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
• Este aparato está diseñado solo para uso doméstico
normal de interior. No debe ser utilizado en oficinas ni
entornos comerciales.
• Solamente un técnico de reparación deberá desarmar o
modificar el producto.
En caso contrario, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No pulverice cerca de la aspiradora y su base de carga
materiales inflamables como gasolina o disolventes, o
tensioactivos tales como detergentes o productos de
baño o bebidas.
En caso contrario, podría provocar una explosión o un
incendio.
• No deje que el cable de alimentación quede aplastado,
retorcido o cortado bajo un objeto pesado.
El uso de un cable o un enchufe dañado podría causar un
incendio o una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación
está dañado, puede ser peligroso, por lo que deberá solicitar
que un centro de servicio autorizado lo sustituya.
• No permita la introducción de agua en el producto
y no utilice la unidad para recoger líquidos, objetos
puntiagudos y cortantes o brasas.
En caso contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Si accidentalmente entra agua en la unidad, apague
inmediatamente el interruptor de alimentación de la parte
principal, desconecte el cable de alimentación y para evitar
riesgos, póngase en contacto con un Agente de Servicios de
LG Electronics.
• No inserte alfileres ni utensilios puntiagudos dentro o
alrededor de la aspiradora o su base de carga.
En caso contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
• No utilice el aparato si detecta olor a gas. Desenchufe la
unidad y ventile para evitar posibles peligros.
En caso contrario, podría provocar un incendio o explosión.
• Asegúrese de que la unidad esté enchufada a una toma
de corriente de la pared de más de 10 A que no esté
sobrecargada.
La sobrecarga de cualquier toma de corriente puede causar
incendios y mal funcionamiento del producto.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están sueltos
o dañados.
En caso contrario, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No utilice el aparato con la entrada o salida de succión
bloqueadas.
Podría provocar la deformación del cuerpo principal o un
incendio por sobrecalentamiento.
• No utilice la aspiradora mientras no esté montado el
depósito de polvo.
En caso contrario, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica.
• No coloque el cable de la alimentación y ni el producto
cerca de calefactores.
En caso contrario, podría causar deformación del cuerpo
principal, malfuncionamiento o un incendio.
• Tenga cuidado de que sus dedos no entren en contacto
con las clavijas del enchufe cuando lo extrae de la toma
de corriente.
En caso contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
• No permita que niños o mascotas jueguen con el
producto o los utilicen como juguete.
En caso contrario, podría provocar lesiones personales y
daños en la unidad.
• No maneje el enchufe con las manos mojadas.
En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
• No limpie la entrada con agua ni utilice el aparato
inmediatamente después de secar los componentes.
En caso contrario, podría provocar descargas eléctricas y
fallos de funcionamiento.
• Para limpiar el exterior, asegúrese de desconectar
el enchufe de alimentación, y no lave con productos
abrasivos.
En caso contrario, podría provocar descargas eléctricas y
daños en el exterior.
• No ponga las manos en la toma de aire mientras el
aparato esté en funcionamiento. Deje que la unidad deje
de funcionar y desconéctela de la toma de corriente para
evitar daños personales.
• No lave el exterior de la entrada o la superficie inferior
con agua ni detergente. Utilice solamente un paño
húmedo.
En caso contrario, podría dañar el producto o causar una
descarga eléctrica.
• Si el cable suministrado está dañado, para evitar
peligros, este debe ser sustituido por el fabricante, su
agente de servicio o una persona con una cualificación
similar.
• No utilice el producto en un lugar expuesto a gran
cantidad de vapores de aceite industrial o partículas
metálicas.
Si lo hace puede causar incendios o fallos del producto.
• No utilice el producto en un lugar expuesto a fugas o con
probabilidad de fugas de gases combustibles.
En caso contrario, podría provocar incendios o explosiones.
• No desmonte la batería.
En caso contrario, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No exponga el producto al calor ni al fuego.
No exponga el producto a la luz directa del sol.
Podría provocar un incendio o explosión.
• No deje que la batería reciba ningún golpe.
There is a risk of fire and explosion.
• Cargue solo con el cargador especificado.
(Adaptador original incluido en la caja del producto)
No utilice el adaptador incluido con ningún otro producto
o para ningún otro propósito distinto a su uso original.
Cargue la batería de la forma correcta.
La batería puede resultar dañada y provocar un incendio.
• Si hay alguna fuga de líquido en las baterías, evite el
contacto con la piel y los ojos.
Si toca el líquido, lave el área de contacto con abundante
agua y reciba atención médica.
Existe riesgo de quemaduras y ceguera.
ESPAÑOL
ITALIANO
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
• No utilice la aspiradora con ninguna otra tensión
nominal.
En caso contrario, podría causar un incendio y daños
irreparables al producto.
• Si el producto no está en uso durante un período
de tiempo prolongado, desconecte el enchufe de
alimentación.
• Puede generarse electricidad estática en el cuerpo
principal, durante la limpieza.
la aspiradora puede funcionar mal debido a la energía
electrostática, por ello extraiga el cable de alimentación
y vuelva a colocarlo de nuevo.
• Objetos grandes tales como calcetines, medias,
pañuelos, etc. podrían bloquear la entrada durante
la limpieza, por lo que deberá retirarlos antes de
comenzar la limpieza.
Este aparato debe usarse solo para limpiar el polvo.
• No se detenga en un punto o lo use en el mismo
lugar varias veces durante un período prolongado
de tiempo.
La fricción y la vibración pueden dañar la superficie.
• No toque la superficie inferior con la mano ni con el
pie mientras el aparato está en funcionamiento.
• No ponga en funcionamiento el aparato
sin el depósito de polvo y sus tapas en su
correspondiente lugar. Asegúrese siempre de
limpiar antes el depósito de polvo o cuando este
llegue a su capacidad máxima.
Utilizar el producto continuamente mientras el depósito
de polvo está lleno, puede causar un funcionamiento
incorrecto y sobrecalentamiento.
• Para evitar el riesgo de incendio o de descarga
• Si un objeto extraño queda atrapado en la superficie
• No utilice el producto para eliminar gases tóxicos.
• Utilice o coloque la unidad en un área nivelada y no
• Deseche el producto de la manera correcta.
eléctrica, tire siempre del enchufe para
desconectarlo. Y nunca del cable de alimentación
para extraerlo del enchufe de la pared.
inferior del depósito de polvo, elimínelo antes de
utilizar el producto.
En caso contrario, podría poner en peligro el motor
de aspiración y causar daños y un funcionamiento
incorrecto.
El producto podría averiarse, además de no eliminar los
gases tóxicos.
aplique fuerza sobre la unidad.
En caso contrario, podría provocar un incendio o fallos
en el producto.
En caso contrario, existe riesgo de incendio y explosión.
6
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di usare l’aspirapolvere per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni
personali o danni durante l’uso dell’aspirapolvere. Questa guida non copre tutte le condizioni possibili che si possono verificare.
Contattare sempre l’assistenza autorizzata o il produttore per i problemi che non si riescono a comprendere. Questa
apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive EC: -2006/95/EC Direttiva su basso voltaggio -2004/108/EC Direttiva EMC.
Questo è il simbolo di allerta per la sicurezza.
Questo simbolo avvisa di potenziali pericoli che potrebbero provocare lesioni o morte a voi o a altre persone.
Tutti i messaggi per la sicurezza seguiranno il simbolo di avviso per la sicurezza e la parola “ALLERTA” o “ATTENZIONE”.
Queste parole indicano:
ALLERTA
ATTENZIONE
ALLERTA
Questo simbolo avverte in caso di pericoli o operazioni non sicure che potrebbero
provocare gravi lesioni fisiche o morte.
Questo simbolo avvisa dei pericoli o delle pratiche non sicure che potrebbero causare
lesioni fisiche o danni alla proprietà.
ESPAÑOL
ITALIANO
1. Questa apparecchiatura non è destinata all’uso da parte
di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o che non dispongono dell’esperienza
e delle conoscenze necessarie, a meno che tali persone
non siano state istruite oppure siano assistite durante l’uso
da un responsabile della loro sicurezza.
2. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchiatura.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal Centro Assistenza autorizzato LG Electronics
in modo da prevenire ogni rischio.
4. Questo dispositivo può essere usato da bambini di età pari o
superiore agli 8 anni con facoltà fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza solo nel
caso in cui sia stata fornita loro un’ adeguata supervisione
o un’ adeguata formazione in merito all’utilizzo sicuro
del presente dispositivo e alla comprensione dei pericoli
che esso comporta. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza un’ adeguata supervisione.
7
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ALLERTA
• Questa apparecchiatura è prevista solo per il normale
utilizzo all’interno degli ambienti domestici. Non deve
essere utilizzata in uffici o spazi commerciali.
• Il prodotto deve essere smontato o modificato solo da
un tecnico esperto per la riparazione.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
• Non spruzzare nessun materiale combustibile, come
benzina, solventi, sostanze tensioattive come detergenti
o prodotti per il bagno, o bere vicino all’aspirapolvere e
al supporto di ricarica.
Potrebbero verificarsi esplosioni o incendi.
• Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga
schiacciato, piegato o tagliato da oggetti pesanti.
L’utilizzo di un cavo o una spina danneggiati potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche.Quando il cavo di
alimentazione viene danneggiato, è pericoloso, pertanto far
sostituire il cavo da un centro di assistenza autorizzato.
• Fare in modo che non entrino liquidi come acqua
all’interno del prodotto nè utilizzare l’unità per aspirare
liquidi, oggetti appuntiti e affilati o tizzoni ardenti.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Se entra accidentalmente acqua nell’unità, spegnere
immediatamente l’interruttore di alimentazione del corpo
principale, estrarre la spina dalla presa di corrente e
contattare un referente del Servizio Assistenza LG
Electronics per evitare rischi.
• Non inserire spilli o utensili appuntiti e affilati dentro o
attorno all’aspirapolvere e al supporto di ricarica.
Esiste il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare l’apparecchiatura se si avverte odore
di gas. Staccare la spina dell’unità e provvedere ad
arieggiare l’ ambiente per evitare possibili pericoli.
Esiste il rischio di incendi o esplosioni.
• Assicurarsi che l’unità sia collegata a una presa a muro
da 10 amp e che la presa non sia sovraccaricata.
Il sovraccarico di qualsiasi presa a muro può provocare
incendi e malfunzionamenti del prodotto.
• Non utilizzare l’apparecchiatura se il cavo di
alimentazione o la presa non sono collegati saldamente
o se sono danneggiati.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare l’apparecchiatura con il foro di ingresso
e di uscita ustruito per cui il flusso d’ aria aspirata
risulta bloccato.
Potrebbero verificarsi deformazioni del corpo principale o
incendi per surriscaldamento.
• Non utilizzare l’aspirapolvere se la tanica della polvere
è stata rimossa.
Esiste il rischio di danni al prodotto o lesioni per scosse
elettriche.
• Non posizionare il cavo di alimentazione e il prodotto
vicino a fonti di calore.
Potrebbero verificarsi deformazioni, malfunzionamenti o
incendi.
• Fare attenzione a non toccare la spina con le dita
mentre la si estrae dalla presa a muro.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche.
8
• I bambini o gli animali domestici non devono giocare
con il prodotto o utilizzare il prodotto come giocattolo.
Potrebbero verificarsi lesioni personali e danni all’unità.
• Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche.
• Non pulire l’area di ingresso dell’aria aspirata con
acqua nè utilizzare l’aspirapolvere non appena tali
componenti sono stati asciugati.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche e malfunzionamenti.
• Durante la pulizia della parte esterna dell’aspirapolvere,
assicurarsi di estrarre la spina della presa di corrente e
non utilizzare detergenti forti o abrasivi.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche e danni esterni.
• Non inserire le mani nel condotto di aspirazione durante
il funzionamento dell’apparecchiatura. Interrompere
il funzionamento dell’unità e scollegarla dalla presa a
muro per evitare lesioni personali.
• Non lavare l’ingresso dell’aria aspirata o la superficie
inferiore intorno ad essa con acqua o altro detergente.
Pulire solamente con un panno umido. Per evitare di
causare danni al prodotto o scosse elettriche.
Potrebbero verificarsi danni al prodotto o scosse elettriche.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o
da personale qualificato in modo da prevenire ogni rischio.
• Non utilizzare il prodotto in un luogo in cui sono
presenti fumi di oli industriali o particelle di metallo.
Questo potrebbe provocare incendi o guasti del prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in un luogo in cui sono presenti
fuoriuscite o probabili fuoriuscite di gas combustibile.
Potrebbero verificarsi incendi o esplosioni.
• Non smontare la batteria.
Esiste il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non lasciare il prodotto vicinio a fonti di calore o al
fuoco. Non esporre il prodotto alla luce solare diretta.
Esiste il rischio di incendi ed esplosioni.
• Fare attenzione alla batteria ed evitare il rischio che
possa ricevere forti colpi.
Ciò può essere causa di incendi ed esplosioni.
• Procedere alla ricarica solo nel modo specificato in
merito al caricatore.
(adattatore originale incluso nella confezione)
Non utilizzare l’adattatore fornito con altri prodotti o per
scopi diversi da quelli previsti.
Ricaricare nel modo corretto.
La batteria potrebbe essere danneggiata e potrebbe
verificarsi un incendio.
• Se si verifica una fuoriuscita di liquido dalle batterie,
evitare il contatto con la pelle o con gli occhi. Se il
liquido della batteria viene a contatto con la pelle o
entra negli occhi, risciacquare immediatamente la parte
con abbondante acqua e rivolgersi al medico.
Il fluido della batteria può provocare bruciature sulla pelle o
essere causa di cecità.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
• Non utilizzare l’aspirapolvere su tensioni diverse
dalla tensione nominale.
Potrebbero verificarsi incendi e danni irreparabili al
prodotto.
• Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
• È possibile che si generi elettricità statica nel corpo
dell’aspirapolvere durante la pulizia.
L’energia elettrostatica potrebbe causare
malfunzionamenti dell’aspirapolvere, pertanto estrarre il
cavo di alimentazione e inserirlo di nuovo.
• Oggetti di grandi dimensioni come calzini, calze,
fazzoletti, ecc., possono bloccare l’ingresso dell’aria
aspirata; in questi casi è necessario rimuovere
questi elementi prima di iniziare la pulizia.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata solo per
rimuovere polvere.
• Evitare di aspirare fissi su uno stesso punto o
di passare l’apparecchiatura ripetutamente sullo
stesso punto per un tempo prolungato.
La superficie potrebbe essere danneggiata dalla frizione
e dalla vibrazione.
• Non toccare la superficie inferiore con le
mani o con i piedi durante il funzionamento
dell’apparecchiatura.
• Non utilizzare l’apparecchiatura senza la tanica e
tutte le parti che ne costituiscono il suo coperchio.
Assicurarsi sempre di pulire la tanica per la polvere
quando lo sporco raggiunge il suo limite massimo o
prima che lo raggiunga.
Se il prodotto viene utilizzato continuamente con il
serbatoio per la polvere pieno, si potrebbero verificare
malfunzionamenti e surriscaldamento.
• Per evitare il rischio di incendi o scosse
• Se un oggetto estraneo rimane incastrato nella
• Non utilizzare mai il prodotto per rimuovere gas
• Utilizzare o posizionare l’apparecchio su un’area
• Smaltire il prodotto nel modo corretto.
elettriche, afferrare sempre correttamente la spina
dell’apparecchio per rimuoverla, e non tirare mai il
cavo di alimentazione per staccarlo dalla presa a
muro.
parte inferiore della tanica per la polvere, rimuoverlo
prima di utilizzare il prodotto.
Potrebbe venir compromesso il motore di aspirazione e
potrebbero verificarsi malfunzionamenti e danni.
tossici.
Potrebbero verificarsi danni al prodotto e i gas tossici
non verrebbero rimossi.
in piano e non applicare su di esso una forza
eccessiva.
Questo potrebbe provocare incendi o danni al prodotto.
Esiste il rischio di incendi ed esplosioni.
ESPAÑOL
ITALIANO
9
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.