LG VS660 Violet, Verizon Wireless Vortex User Manual [es]

USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
P/N: MFL67011201(1.0)
MW
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
Copyright©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. VORTEX
TM
is a trademark of Verizon Wireless. All other trademarks are the property of their respective owners.
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace solo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
2
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería.
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
Si la batería gotea: No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel
o la ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
4
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el armazón de acero de un edificio).
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
Use solo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan metales.
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas. Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia
6
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal.
Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país.
Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
7
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.
Advertencia
En Android, las aplicaciones no trabajan directamente con la resolución y algunas de las aplicaciones de Android Market solo son compatibles con una resolución determinada. Le advertimos que algunas de las aplicaciones descargadas de Android Market no estarían disponibles en su teléfono por diferencias en la resolución de la pantalla LCD. Además, tenga presente que su teléfono podría entrar al modo de reseteo si se descargan aplicaciones con errores. La interfaz de usuario de la aplicación Google GMS puede variar según la versión.
8
Información importante sobre la salud y precauciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información importante para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . .16
Detalles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar la batería y la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carga del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Optimización de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Encender y apagar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuración de la cuenta de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Iconos de estado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Métodos de entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Uso del teclado Swype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Consejos sobre Swype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuración de Swype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Uso del Teclado de Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Introducción de texto usando la voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aplicaciones: cómo ver, abrir y alternar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Usar los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Administrar notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Buscar en el teléfono y la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bloquear la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Personalizar la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conectarse rápidamente con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conectarse a redes y dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Conectarse a redes de celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9
Table of Contents
Conectarse a redes Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ejecución automática USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Activar DUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Compartir la conexión de datos móvil de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . 77
Convierta a su dispositivo en una zona activa móvil 3G . . . . . . . . . . . . 77
Conectarse a dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conectarse a redes privadas virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Usar certificados seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
La tarjeta microSD de su teléfono y el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Configuración de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Conectar el teléfono a la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Realizar y finalizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Responder o rechazar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Usar el registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Llamar a los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Marcado por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Administrar varias llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Escuchar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Búsqueda Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Configurar las opciones del cuadro de búsqueda rápida y web . . . . .105
Buscar en la Web y en el teléfono usando el cuadro de búsqueda
rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Bing Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10
Table of Contents
Buscar ubicaciones y lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Obtener indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Navegar con indicaciones detalladas por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Consultar las noticias y la información de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambiar la configuración de Noticias y tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lector de RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso del lector de RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
City ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Slacker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Skype mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Backup Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cómo acceder y registrar Backup Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Usar Backup Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Kindle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Música y tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Música V CAST con Rhapsody® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Mensajería instantánea móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Usar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Selec
ción múltiple de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Agregar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Importar, exportar y compartir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Agregar un contacto a los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Editar detalles de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Comunicarse con los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Seleccionar qué contactos se muestran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Unir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Separar información de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Agregar y eliminar cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configurar opciones de sincronización y visualización de cuentas . . . 152
11
Table of Contents
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Abrir el correo electrónico y la pantalla de cuentas . . . . . . . . . . . . . . .154
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Responder un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Mensajes destacados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Redactar y enviar correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Usar las carpetas de las Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Agregar y editar cuentas de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Cambiar la configuración de cuentas de correo electrónico . . . . . . . .164
Facebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Aplicación Facebook for LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Correo de Voz Visual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Gmail es diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Abrir Gmail y Recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Leer mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Redactar y enviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Responder o reenviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Usar las conversaciones en lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Etiquetar una conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Destacar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Ver conversaciones por etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Marcar como spam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Buscar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Archivar conversaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Sincronizar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Agregar una firma a los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Cambiar la configuración de Gmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Abrir la mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Intercambiar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Cambiar la configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Google Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Iniciar sesión y abrir la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Chatear con amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Cambiar y controlar el estado en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Administrar la lista de amigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Cambiar la configuración de Google Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
12
Table of Contents
Twitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Aplicación Twitter for LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
La aplicación Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Marcador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Llamar a un contacto usando el Marcador de voz . . . . . . . . . . . . . . . .212
Abrir una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Búsqueda por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Abrir la galería y ver los álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Usar los álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Para usar lotes de fotos o videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Usar las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Usar los videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Market. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Abrir Android Market y buscar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
De
scargar e instalar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Administrar descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Transferir archivos de música al teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Abrir la música y usar la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Reproducir música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Usar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Reproductor de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
YouTube
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Abrir YouTube y mirar videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Grabador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Grabar un memorando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Reproducir un memorando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Administrar memorandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Scrabble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
13
Table of Contents
Tetris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Ver calendario y eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Usar la vista de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Usar la vista por día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Usar la vista por semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Usar la vista por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Ver detalles del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Crear un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Editar o borrar un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Configurar un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Responder a un recordatorio de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Sincronizar y mostrar calendarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Cambiar la configuración del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ver la fecha, la hora y otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Establecer alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Cambiar la configuración de alarma del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
ThinkFree Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Crear un documento nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Abrir la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Cambiar la configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Redes inalámbricas y redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Seguridad y ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Cuentas y sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Tarjeta SD y almac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
14
Table of Contents
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Idioma y del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Entrada y salida por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Acerca del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Información de seguridad de TÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Precaución:Evite una posible pérdida de la audición . . . . . . . . . . . . . 308
Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
10 consejos de seguridad para conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Información al consumidor sobre las tasas de absorción
específicas(SAR, Specific Absorption Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC)
para dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
FAQ(Updated) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Información de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Otros problemas relacionados con el correo electrónico . . . . . . . . . . 345
¿Cómo puedo sincronizar Facebook/Twitter for LG con
el teléfono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
LIMITED WARRANTY STATEMENT . . . . . . . . . . . . . . .349
15
Table of Contents
16
Información importante para el cliente
Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que ofrece este exclusivo dispositivo las proporcionan varios desarrolladores de dispositivos, sistemas operativos y aplicaciones (por ejemplo, Google, Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o aplicación (como una ubicación que no sea de Verizon Wireless basada en un servicio de tipo GPS, sala de chat, marketplace o red social), usa un vínculo a ellos o los descarga desde este dispositivo, debe leer con atención los términos de dicho servicio o aplicación. Si USA CUALQUIER servicio o aplicación que no sea de Verizon Wireless, el proveedor del servicio o de la aplicación u otros usuarios de estos foros pueden leer, recopilar o usar la información personal que usted envíe.
Verizon Wireless no se hace responsable por el uso de esas aplicaciones o la información que decide enviar o compartir con otros. Los términos y condiciones específicos, los términos de uso y las políticas de privacidad son para dichas aplicaciones y servicios. Revise detenidamente todos los términos y condiciones en relación con esas aplicaciones y servicios, incluidos los que posean cualquier política de privacidad en particular, riesgos o exenciones de responsabilidad para los servicios en función de las ubicaciones.
Los términos y condiciones de su contrato de cliente de Verizon Wireless y otros términos identificados específicamente regulan el uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless.
SUGERENCIA
Sostenga el teléfono celular en forma vertical como un teléfono común. Mientras hace/recibe llamadas o envía/recibe datos, trate de evitar sostener el teléf
ono por la parte de abajo donde está ubicada la antena. Puede afectar la
calidad de la llamada.
Si el teléfono no responde a los comandos del usuario o la pantalla se congela: retire la batería, insértela nuevamente y encienda el teléfono.
Si aún no funciona, póngase en contacto con el centro de servicios.
Información importante
Esta guía del usuario proporciona información importante sobre el uso y funcionamiento del teléfono. Lea esta guía con atención antes de utilizar el teléfono para poder aprovechar sus ventajas al máximo y para evitar cualquier tipo de daño accidental o uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anularán la garantía.
Detalles técnicos
El LG VortexTMes un teléfono totalmente digital que funciona las dos frecuencias de Acceso múltiple por división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y servicios de comunicación personal (PCS) a 1,9 GHz.
La tecnología CDMA utiliza una función llamada Espectro ensanchado por secuencia directa (DSSS, por su sigla en inglés) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Además, se combinan funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes de CDMA Celular y PCS constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. Algunas de las ventajas de usar 1xRTT en lugar de IS-95 son la prolongación de la vida útil de la batería del dispositivo (hasta dos veces más) y la capacidad de transmisión de datos de alta velocidad. Sin embargo, en áreas aplicables, el sistema EV-DO se optimiza para el servicio de datos y, por lo tanto, es mucho más rápido que 1xRTT.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
17
Detalles técnicos
18
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
CDMA
Estándar
Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Operaciones de interfaz aérea de modo doble IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
Red
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones entre sistemas Comunicaciones de datos sin señales
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener una distancia de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC,
mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo. Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
19
Detalles técnicos
20
Detalles técnicos
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
21
Aspectos básicos
1.
Sensores de proximidad
detectan la proximidad de otros objetos (por ejemplo, la cabeza)
para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada.
Nota * No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
* El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2.
Teclas rápidas
-
Tecla de teléfono abre la aplicación Teléfono para acceder al teclado, registro de
llamadas, contactos y favoritos.
-
Tecla de contactos abre la aplicación Contactos.
-
Tecla de mensajería abre la aplicación Mensajería.
-
Browser Key abre la aplicación Navegador.
3.
Tecla de menú
abr
e un menú de opcione
s con opciones relacionadas c
on la pantalla
actual o aplicación.
4.
Tecla de inicio
permite volver a la pantalla de inicio. Si ya se encuentra en uno de los paneles de extensión de la pantalla de inicio, abre el panel central de la pantalla de inicio. Manténgala presionada para ver las aplicaciones usadas más recientemente.
5. Tecla de encender/bloquear bloquea la pantalla. Manténgala presionada para abrir el menú de opciones del teléfono (para ver las siguientes opciones): Modo silencioso, Modo avión y Apagar.
6.
Auricular
permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones automatizadas.
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensores de proximidad
Tecla de menú
Teclas rápidas
- Tecla de teléfono
- Tecla de contactos
- Tecla de mensajería
- Tecla del navegador
Tecla de inicio
Auricular
Tecla de encender/bloquear
Pantalla táctil
Tecla de búsqueda
Tecla de inicio de aplicaciones
Tecla Atrás
22
Aspectos básicos
11.
Toma para auriculares de 3,5 mm
permit
e conectar un auricular opcional de 3,5 mm para
man
tener conversaciones cómodas de manos libres. El conector de 3,5 mm además
permite conectar los auriculares para escuchar música.
12
.
Lente de la cámara
se usa par
a tomar fotografías y grabar videos. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo.
13
.
Tapa po
sterior
con
tiene el compartimento de la batería.
14.
Puerto para accesorios/cargador
permit
e conectar el cargador, el cable de datos USB u
otros accesorios compatibles.
15.
Micrófono
permite transmitir la voz a la persona que llama y a las funciones activadas por
voz.
Vista posterior
Toma para auricular de 3,5 mm
Lente de la cámara
Tapa posterior
Micrófono
Puerto para accesorios/cargador
7.
Pantalla táctil
muestra toda la información necesaria para usar el teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el estado de la señal y la potencia de la batería.
8.
Tecla de inicio de aplicaciones
abre la pantalla de inicio, en la que puede ver las
aplicaciones instaladas.
9.
Tecla de búsqueda
permite abrir el cuadro de búsqueda rápida en la pantalla principal, para buscar en el teléfono y en la Web. En muchas aplicaciones, puede tocar esta tecla para buscar dentro de la aplicación misma. Tóquela y manténgala presionada para abrir la búsqueda por voz de Bing.
10.
Tecla Atrás
permite volver a la pantalla anterior. También cierra los elementos emergentes
como los menús y cuadros de diálogo.
23
Aspectos básicos
16.
Teclas de volumen
le permiten ajustar el volumen del tono de timbre o el volumen durante
una llamada.
17.
Ranura para tarjeta microSD
permite incorporar una tarjeta microSDTMpreinstalada de 2
GB (expansible hasta 16 GB)
NOTA inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia.
Los contenidos multimedia se guardarán en la tarjeta microSD. El LG Vortex tiene una tarjeta microSD
TM
preinstalada.
Teclas de volumen
Ranura para tarjeta microSD
Lado izquierdo Lado derecho
24
Instalar la batería y la tarjeta SIM
NOTA
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por
primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
Instalación de la batería
Retirar la batería
Apague el teléfono. Retire la tapa de la batería (como se indica en las instrucciones anteriores). A continuación, use la abertura de dedo para levantar el borde superior de la batería y luego retírela.
Aspectos básicos
1.
Sostenga el teléfono con ambas manos y utilice la abertura de dedo en la parte superior del teléfono para abrir la tapa de la batería (como se muestra en la figura).
2. Alinee los contactos de la batería con los terminales que se encuentran cerca de la parte inferior del teléfono y luego presiónela para encajarla en su lugar.
3.
Vuelva a colocar la tapa de la batería sobre la parte posterior del teléfono (como se muestra en la figura).Aplique una presión constante hacia abajo hasta que la tapa de la batería encaje en su lugar.
Instalación de la tarjeta microSD
Destape la ranura de microSD ubicada en el lado izquierdo del teléfono con cuidado. Coloque la tarjeta microSD orientada hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad. Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desmonte la tarjeta microSD (consulte los pasos a continuación), luego destape la ranura de microSD ubicada en el lateral izquierdo del teléfono con cuidado.
2. Suavemente empuje el borde expuesto de la tarjeta
microSD con la punta del dedo para liberarla de la ranura.
3. Tire de la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la
ranura y vuelva a colocar la cubierta en la ranura.
NOTA
Para retirar la tarjeta microSD del teléfono correctamente, primero debe desmontarla, como se describe a continuación.
Para desmontar la tarjeta microSD
1. Presione la tecla de inicio , presione la tecla de inicio
de aplicaciones
.
2. Toque
Configuración > Tarjeta SD y almac.
3. Toque Desmontar la tarjeta SD.
25
Aspectos básicos
26
Carga del teléfono
El teléfono LG VortexTMviene con un cargador de pared/USB y un cable de datos USB que se conectan en conjunto para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Solamente use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el cable de datos USB al cargador de pared/USB. Al
conectar, como se indica a continuación, el logotipo de LG en el cable de datos USB debe quedar orientado hacia usted.
2. Conecte el cable de datos USB (como se muestra a
continuación) en el puerto de carga del teléfono.
Protección de temperatura de la batería
Aunque no suele ocurrir, si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará de forma automática.
Nivel de carga de la batería
Puede ver el nivel de carga de la batería en la parte superior derecha de la pantalla. Cuando la carga de la batería alcanza un nivel bajo, el teléfono le notificará. Cuando el nivel de la batería esté extremadamente bajo, el teléfono se apagará sin previo aviso. Por lo tanto, se perderán los elementos que no se hayan guardado.
Aspectos básicos
Cable de datos USB
Cargador de pared/USB
27
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable de datos USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un extremo del cable de datos USB al puerto de carga de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su PC. Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTAS
No se admiten puertos USB con poca potencia, como el puerto USB del teclado o el nodo USB alimentado desde el bus.
El controlador USB de LG puede descargarse del siguiente sitio: http://www.lgmobilephones.com > Haga clic en Mobile Support > Seleccione el proveedor (Verizon) > Seleccione el modelo > Haga clic en USB Cable Driver para iniciar la descarga.
Uso del teléfono sin batería
Es posible utilizar el teléfono sin la batería. Conecte el cargador al teléfono y enchufe el cargador en una toma de la pared. Después de hacer esto puede encender el teléfono y realizar llamadas.
NOTA
Cuando se utiliza sin batería, el teléfono se puede apagar de forma inesperada si se interrumpe el suministro de energía.
Optimización de la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
©
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está usando Wi-Fi, Bluetooth o GPS, utilice el menú Configuración para desactivarlos. (Tenga en cuenta que el receptor de GPS sólo se activa cuando utiliza aplicaciones que lo deban usar).
©
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más corto para la pantalla.
Aspectos básicos
28
Aspectos básicos
©
Si no necesita la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones, desactívela.
©
Use el control de energía para controlar las conexiones inalámbricas, la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
©
Presione la tecla de inicio , luego toque la tecla de
inicio de aplicaciones
> Configuración > Acerca del
teléfono > Estado
. El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la batería.
©
Presione la tecla de inicio , luego toque la tecla de
inicio de aplicaciones
> Configuración > Acerca del
teléfono > Uso de la batería
. En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Ya sea el tiempo desde la última vez en la que estuvo conectado a una fuente de alimentación, si estuvo conectado a una fuente; y cuánto tiempo utilizó la energía de la batería. La lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
©
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver
los detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos de información y podrán incluir opciones para modificar las configuraciones para que pueda reducir el consumo de energía por esa aplicación.
Loading...
+ 327 hidden pages