LG SN11RG User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
LG Barra de sonido Wi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo como referencia para el futuro.
2001_Rev01
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lge.com
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
dentro del producto que puede ser de la magnitud
suciente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros. PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en
empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo. PRECAUCIÓN: No permita que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos
graves potentes en el cajón del altavoz.
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO” (alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Inicio 3
1
Inicio
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Introducción 7 Panel frontal 9 Panel trasero 10 Mando a distancia 13 Posición de los altavoces 14 Instalación de la barra de sonido 15 Montaje de la unidad en la pared 17 – Montaje de los altavoces traseros
inalámbricos
2 Conexión
19 Conexión de red 19 – Instalación de la aplicación “Google Home” 20 – Inicie la aplicación para conectar a Wi-Fi 21 Organización de los cables (Opcional) 22 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero 22 – Conexión del subwoofer inalámbrico 23 – Conexión de altavoces traseros
inalámbricos 25 – Sonido envolvente 28 Conexión al televisor 28 – Uso de un cable ÓPTICO 28 – LG Sound Sync 29 – Usando un cable HDMI 30 – Función ARC (Canal de retorno de audio) 30 – Función eARC (Canal de retorno de audio
mejorado) 30 – ¿Qué es SIMPLINK? 31 – Información adicional para HDMI 32 Conexión de equipos opcionales 32 – DOLBY ATMOS® 32 – DTS:X® 33 – Conexión HDMI IN 33 – Conexión OPTICAL IN 34 – Conexión USB
Índice 5
3 Funcionamiento
37 Funcionamiento del USB 38 Cómo utilizar el Asistente de Google 38 – Hablar con el Asistente de Google 40 – Sitio de referencia de la Ayuda del
Asistente de Google
41 Controle su televisor y la barra de sonido con el
comando de voz 41 – Comandos de voz disponibles 43 “LG Wi-Fi Speaker” 43 – Instalación de la aplicación “LG Wi-Fi
Speaker”
44 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH 44 – Acerca de BLUETOOTH 44 – Perfiles de BLUETOOTH 44 – Escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH 47 Otras operaciones 47 – Uso del mando a distancia del televisor 47 – AUTO POWER Encendido/Apagado 48 – Cambio de función automático 49 Modo de espera 49 – Modo de espera 49 – Modo de espera de la red 49 Reinicio del altavoz
4 Solución de problemas
50 Solución de problemas 50 – General 52 – Red 52 – Aplicación 53 – NOTAS para el uso inalámbrico 53 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
54 Requisitos de Archivo 54 Marcas comerciales y licencia 55 Especificaciones 57 Manipulación del altavoz 57 Información importante relativa a los servicios
de red
58 TÉRMINOS DE USO
1
2
3
4
5
Inicio6

Introducción

Símbolos utilizados en este manual
1
Inicio
Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.

Panel frontal

Micrófono
A
(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / Función Pantalla
Wi-Fi WI-FI
Bluetooth BT
Óptica ARC e-ARC LG Sound Sync (con cable)
B
HDMI IN 1 HDMI1
HDMI IN 2 HDMI2
USB USB
Puede utilizar la función Bluetooth después de realizar la conexión de red Wi-Fi mediante la
,
aplicación Google Home.
(Volumen)
o/p
- Ajusta el nivel de volumen.
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
(Silencia el micrófono)
>
- Deshabilita la detección de reconocimiento de voz al presionar > en la unidad. Todo el indicador
LED del Asistente de Google se vuelve de color ámbar y se oye el mensaje “The mic is muted. (El
micrófono está silenciado.)”. Para cancelarlo, presione > de nuevo en la unidad. El indicador LED del Asistente de Google se
apaga y se oye el mensaje “The mic is back on. (El micrófono vuelve a estar encendido.)”.
OPT/HDMI ARC
Inicio 7
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8
- Permite que el Asistente de Google reciba los comandos de voz.
Para cancelarlo, vuelva a pulsar . (Página 38)
Sensor remoto
C
LED del Asistente de Google
- Cambia el estado de los LEDs según el rendimiento del Asistente de Google.
LED Estado Descripción
D
Los cuatro LEDs están encendidos. Listo para escuchar su comando de
Los cuatro LEDs parpadean. Responde a su comando de voz.
voz.
El micrófono está apagado y el LED
ámbar jo estará encendido.
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
E
aproximadamente 15 segundos. Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, seque la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.
yNo pulse con fuerza los botones táctiles para accionarlos.
.
- Si aplica demasiada fuerza, podría dañarse el sensor de los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente. yTenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones
táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Retire los materiales extraños que haya entre la rejilla y la carcasa con un bastoncillo de algodón.
El reconocimiento de voz está desactivado
,

Panel trasero

Puerto USB
A
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
OPTICAL IN
B
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
- Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la
C
televisión.
HDMI IN (1)/HDMI IN (2)
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
D
externo. Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
Inicio 9
1
Inicio
Inicio10

Mando a distancia

1
Inicio
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia e introduzca la pila con la polaridad 4 y
en la dirección correcta.
5
Riesgo de incendio o explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto.
(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
a
yEn espera en red: Permite a la unidad cambiar al modo de espera.
Para activar la función de espera en red, pulse 1. Para desactivar la función de espera en red, pulse 1 durante unos 3 segundos.
VOL (Volumen) o/
b
- Ajusta el volumen del altavoz.
p
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
Inicio 11
En pantalla Descripción
AI SOUND PRO
BASS BLAST o BASS BLAST+ Refuerza los graves y el sonido potente.
STANDARD
MOVIE Puede disfrutar de un sonido más envolvente y cinemático.
c
d
e
f
g
h
i
MUSIC
Cuando esta unidad detecta un flujo DOLBY ATMOS o DTS:X, no se puede cambiar el efecto de
,
sonido a ningún otro. En este caso, aunque pulse SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y sólo puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
yMando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 47) Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
Marcas de televisores compatibles
,
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
(Saltar)
C/V
- Presione C o V para ir al archivo siguiente o anterior.
(Reproducir/Pausa)
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
(Nocturno)
8
- Esto es útil cuando desea ver películas a bajo volumen a altas horas de la noche. Permite reducir la
intensidad del sonido y mejorar la nura y la suavidad.
Presione 8 para activar el modo nocturno. Para cancelarlo, vuelva a pulsar 8.
AUTO POWER
- Permite que la unidad sea encendida y apagada automáticamente, mediante señales de entrada:
Ópticas (Página 47)
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
(Silencio)
[
- Pulse [ para silenciar su unidad. Para cancelar, presione [ de nuevo.
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido optimizado para el contenido en tiempo real.
Puede disfrutar de un sonido de primera calidad gracias a la tecnología MERIDIAN
Puede ajustar el valor de graves y agudos. El valor seleccionado
se reejará en el efecto de sonido general.
1
Inicio
- Permite al Asistente de Google recibir sus comandos de voz mientras ve la televisión (no es necesario cuando escucha música a través de Wi-Fi o Bluetooth, sólo tiene que decir “Ok
j
Google”). Para cancelarlo, vuelva a pulsar
. (Página 38)
1
Inicio
Inicio12
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz.
Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de
VOL o/p.
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están conectados.
,
Consulte la página 13 para obtener más información sobre los altavoces.
,
Pantalla Descripción Autonomía
WF Subwoofer -15 ~ 6
C Centro -6 ~ 6
k
ySonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 25) Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado segundos y presiónelo nuevamente.
(Información)
J
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando J.
l
m
n
- Wi-Fi: Conectado Nombre de la aplicación
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- OPT (Óptico)/ARC/E-ARC/HDMI1/HDMI2 (HDMI IN 1/HDMI IN 2): Formato audio
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
FOLDER W/
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
OVC Control de volumen superior -6 ~ 6
S Costado -6 ~ 6 R Parte trasera -6 ~ 6
ROV Superior trasera -6 ~ 6
TRE Tonos agudos -5 ~ 5
BAS Tonos graves -5 ~ 5
S
y ajusta el nivel del sonido usando
por aproximadamente 3

Posición de los altavoces

Inicio 13
1
Inicio
cc dd
e
f f
g g
Altavoz central
a
Altavoces frontales
b
Altavoces superiores
c
Altavoces laterales
d
Subwoofer
e
Altavoces traseros superiores
f
Altavoces traseros
g
ab b
Inicio14

Instalación de la barra de sonido

1
Puede escuchar el sonido conectando la unidad a
Inicio
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al televisor y conéctela al dispositivo que desee. (página 28 - 34)
Puede colocar el subwoofer inalámbrico en cualquier
parte de su habitación. Pero es mejor colocarlo cerca de la unidad principal. Oriéntelo ligeramente hacia
el centro de la sala para reducir el rebote contra las paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los altavoces como se indica a continuación.
Precaución
>
yPara un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer inalámbrico, no instale la unidad sobre mobiliario metálico ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo situado en la parte inferior de la unidad.
yTenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o si los mueve.
LEFT (Canal izquierdo)
Nota
,
ySi la barra de sonido cubre el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia
entre la barra de sonido y el televisor sea de 10 a 15 cm o más.
yLa ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
yLos altavoces traseros inalámbricos están
diseñados en par. Al instalar los altavoces, asegúrese de que la posición de los altavoces esté marcada en la parte posterior de los altavoces.
(Canal derecho)
RIGHT
Inicio 15

Montaje de la unidad en la pared

Precaución
>
yNo instale esta unidad en posición invertida.
Puede dañarla o sufrir lesiones.
yNo se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
yFije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae, podría causarle lesiones y daños materiales.
yCuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los cables, porque la unidad podría caer.
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los soportes de pared
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para el montaje de la unidad no están incluidos. Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje.
1
Inicio
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la
instalación de esta unidad, debería conectar los cables antes de la instalación.
Inicio16
1. Ajuste el BORDE INFERIOR del televisor de la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior del televisor y póngalo en su posición.
1
Inicio
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos de
pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se facilita
una hoja de guía (Guía de instalación de soporte mural) para realizar los taladros. Utilice la hoja
para comprobar el punto del taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se muestra en la ilustración de abajo.
5. Ponga la unidad en los soportes para que coincida con los orificios de los tornillos de la parte inferior de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Nota
,
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este procedimiento en orden inverso.
Inicio 17

Montaje de los altavoces traseros inalámbricos

Puede montar los altavoces traseros inalámbricos en una pared.
Materiales de preparación
Altavoces traseros inalámbricos
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para el montaje de la unidad no están incluidos. Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje.
1. Fij los soportes con tornillos (A) en una posición
adecuada en una pared.
1
Inicio
2. Coloque el altavoz trasero inalámbrico en el soporte para que se ajuste al orificio del tornillo en la parte inferior del altavoz.
Inicio18
3. Fije firmemente el altavoz envolvente inalámbrico con el tornillo suministrado.
1
Inicio
Nota
,
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este procedimiento en orden inverso.
Conexión 19

Conexión de red

Puede disfrutar de varias funciones de esta barra de sonido conectándose a la red y a su dispositivo inteligente con la aplicación “Google Home”.
Módem
Router
Es necesaria la aplicación “Google Home” para conectar la barra de sonido de forma inalámbrica a la red.
Nota
,
En un entorno de red (enrutador, Internet y proveedor de servicios de Internet) que admita tanto IPv4 como IPv6, la red se conecta automáticamente a IPv4 o IPv6 al conectarse a la red. Puede comprobar el estado de cada red
seleccionando la conguración de Mis altavoces
([Ajustes]>[Información de IP]) en la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker”.
Servidor de
medios

Instalación de la aplicación “Google Home”

La aplicación “Google Home” le permite utilizar varias funciones de este altavoz a través de su dispositivo inteligente.
Requisitos previos a la instalación
yUn enrutador inalámbrico debe estar conectado
a Internet. Un dispositivo inteligente como los dispositivos Android o iOS deben estar conectados al router inalámbrico a través de una conexión Wi­Fi.
yNecesita una cuenta de Google para usar esta
aplicación. Durante la conexión Wi-Fi, esta aplicación puede solicitar la creación de una cuenta de Google.
A través de “Google Play” o “App Store”
1. Toque el icono “Google Play Store” o el icono “App Store” en su dispositivo inteligente.
2. Escriba “Google Home” en la barra de búsqueda y pulse “Buscar” en “Google Play” o “App Store”.
3. Seleccione “Página principal de Google” en la lista de resultados de búsqueda para descargar.
Google Home
Nota
,
yDependiendo de la versión del dispositivo, es
posible que la aplicación “Google Home” no funcione.
yPara más información, visite el sitio web.
https://www.google.com/cast/setup/
2

Conexión

Loading...
+ 42 hidden pages