suciente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: No permita que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto del
subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos
graves potentes en el cajón del altavoz.
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Inicio3
1
Inicio
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Introducción
7 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Mando a distancia
13 Posición de los altavoces
14 Instalación de la barra de sonido
15 Montaje de la unidad en la pared
17 – Montaje de los altavoces traseros
inalámbricos
2 Conexión
19 Conexión de red
19 – Instalación de la aplicación “Google Home”
20 – Inicie la aplicación para conectar a Wi-Fi
21 Organización de los cables (Opcional)
22 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero
22 – Conexión del subwoofer inalámbrico
23 – Conexión de altavoces traseros
inalámbricos
25 – Sonido envolvente
28 Conexión al televisor
28 – Uso de un cable ÓPTICO
28 – LG Sound Sync
29 – Usando un cable HDMI
30 – Función ARC (Canal de retorno de audio)
30 – Función eARC (Canal de retorno de audio
mejorado)
30 – ¿Qué es SIMPLINK?
31 – Información adicional para HDMI
32 Conexión de equipos opcionales
32 – DOLBY ATMOS®
32 – DTS:X®
33 – Conexión HDMI IN
33 – Conexión OPTICAL IN
34 – Conexión USB
Índice5
3 Funcionamiento
37 Funcionamiento del USB
38 Cómo utilizar el Asistente de Google
38 – Hablar con el Asistente de Google
40 – Sitio de referencia de la Ayuda del
Asistente de Google
41 Controle su televisor y la barra de sonido con el
comando de voz
41 – Comandos de voz disponibles
43 “LG Wi-Fi Speaker”
43 – Instalación de la aplicación “LG Wi-Fi
Speaker”
44 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
44 – Acerca de BLUETOOTH
44 – Perfiles de BLUETOOTH
44 – Escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH
47 Otras operaciones
47 – Uso del mando a distancia del televisor
47 – AUTO POWER Encendido/Apagado
48 – Cambio de función automático
49 Modo de espera
49 – Modo de espera
49 – Modo de espera de la red
49 Reinicio del altavoz
4 Solución de problemas
50 Solución de problemas
50 – General
52 – Red
52 – Aplicación
53 – NOTAS para el uso inalámbrico
53 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
54 Requisitos de Archivo
54 Marcas comerciales y licencia
55 Especificaciones
57 Manipulación del altavoz
57 Información importante relativa a los servicios
de red
58 TÉRMINOS DE USO
1
2
3
4
5
Inicio6
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
1
Inicio
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Panel frontal
Micrófono
A
(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / FunciónPantalla
Wi-FiWI-FI
BluetoothBT
Óptica
ARC
e-ARC
LG Sound Sync (con cable)
B
HDMI IN 1HDMI1
HDMI IN 2HDMI2
USBUSB
Puede utilizar la función Bluetooth después de realizar la conexión de red Wi-Fi mediante la
,
aplicación Google Home.
(Volumen)
o/p
- Ajusta el nivel de volumen.
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
(Silencia el micrófono)
>
- Deshabilita la detección de reconocimiento de voz al presionar > en la unidad. Todo el indicador
LED del Asistente de Google se vuelve de color ámbar y se oye el mensaje “The mic is muted. (El
micrófono está silenciado.)”.
Para cancelarlo, presione > de nuevo en la unidad. El indicador LED del Asistente de Google se
apaga y se oye el mensaje “The mic is back on. (El micrófono vuelve a estar encendido.)”.
OPT/HDMI ARC
Inicio7
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8
- Permite que el Asistente de Google reciba los comandos de voz.
Para cancelarlo, vuelva a pulsar . (Página 38)
Sensor remoto
C
LED del Asistente de Google
- Cambia el estado de los LEDs según el rendimiento del Asistente de Google.
LEDEstadoDescripción
D
Los cuatro LEDs están encendidos. Listo para escuchar su comando de
Los cuatro LEDs parpadean.Responde a su comando de voz.
voz.
El micrófono está apagado y el LED
ámbar jo estará encendido.
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
E
aproximadamente 15 segundos.
Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, seque la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.
yNo pulse con fuerza los botones táctiles para accionarlos.
.
- Si aplica demasiada fuerza, podría dañarse el sensor de los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones
táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Retire los materiales extraños que haya entre la rejilla y la carcasa con un bastoncillo de algodón.
El reconocimiento de voz está
desactivado
,
Panel trasero
Puerto USB
A
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
OPTICAL IN
B
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
- Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la
C
televisión.
HDMI IN (1)/HDMI IN (2)
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
D
externo.
Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
Inicio9
1
Inicio
Inicio10
Mando a distancia
1
Inicio
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando
a distancia e introduzca la pila con la polaridad 4 y
en la dirección correcta.
5
Riesgo de incendio o explosión si la batería es
reemplazada por un tipo incorrecto.
(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
a
yEn espera en red: Permite a la unidad cambiar al modo de espera.
Para activar la función de espera en red, pulse 1.
Para desactivar la función de espera en red, pulse 1 durante unos 3 segundos.
VOL (Volumen) o/
b
- Ajusta el volumen del altavoz.
p
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
Inicio 11
En pantallaDescripción
AI SOUND PRO
BASS BLAST o BASS BLAST+Refuerza los graves y el sonido potente.
STANDARD
MOVIEPuede disfrutar de un sonido más envolvente y cinemático.
c
d
e
f
g
h
i
MUSIC
Cuando esta unidad detecta un flujo DOLBY ATMOS o DTS:X, no se puede cambiar el efecto de
,
sonido a ningún otro. En este caso, aunque pulse SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y sólo
puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
yMando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 47)
Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado
SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
Marcas de televisores compatibles
,
LGPanasonicPhilipsSamsungSharpSonyToshibaVizio
(Saltar)
C/V
- Presione C o V para ir al archivo siguiente o anterior.
(Reproducir/Pausa)
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
(Nocturno)
8
- Esto es útil cuando desea ver películas a bajo volumen a altas horas de la noche. Permite reducir la
intensidad del sonido y mejorar la nura y la suavidad.
Presione 8 para activar el modo nocturno. Para cancelarlo, vuelva a pulsar 8.
AUTO POWER
- Permite que la unidad sea encendida y apagada automáticamente, mediante señales de entrada:
Ópticas (Página 47)
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
(Silencio)
[
- Pulse [ para silenciar su unidad. Para cancelar, presione [ de nuevo.
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido
optimizado para el contenido en tiempo real.
Puede disfrutar de un sonido de primera calidad gracias a la
tecnología MERIDIAN
Puede ajustar el valor de graves y agudos. El valor seleccionado
se reejará en el efecto de sonido general.
1
Inicio
- Permite al Asistente de Google recibir sus comandos de voz mientras ve la televisión (no es
necesario cuando escucha música a través de Wi-Fi o Bluetooth, sólo tiene que decir “Ok
j
Google”).
Para cancelarlo, vuelva a pulsar
. (Página 38)
1
Inicio
Inicio12
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz.
Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de
VOL o/p.
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están conectados.
,
Consulte la página 13 para obtener más información sobre los altavoces.
,
PantallaDescripciónAutonomía
WFSubwoofer-15 ~ 6
CCentro-6 ~ 6
k
ySonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 25)
Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado
segundos y presiónelo nuevamente.
(Información)
J
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando J.
l
m
n
- Wi-Fi: Conectado Nombre de la aplicación
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- OPT (Óptico)/ARC/E-ARC/HDMI1/HDMI2 (HDMI IN 1/HDMI IN 2): Formato audio
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
FOLDER W/
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
OVCControl de volumen superior-6 ~ 6
SCostado-6 ~ 6
RParte trasera-6 ~ 6
ROVSuperior trasera-6 ~ 6
TRETonos agudos-5 ~ 5
BASTonos graves-5 ~ 5
S
y ajusta el nivel del sonido usando
por aproximadamente 3
Posición de los altavoces
Inicio 13
1
Inicio
cc
dd
e
ff
gg
Altavoz central
a
Altavoces frontales
b
Altavoces superiores
c
Altavoces laterales
d
Subwoofer
e
Altavoces traseros superiores
f
Altavoces traseros
g
abb
Inicio14
Instalación de la barra
de sonido
1
Puede escuchar el sonido conectando la unidad a
Inicio
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al televisor y conéctela al
dispositivo que desee. (página 28 - 34)
Puede colocar el subwoofer inalámbrico en cualquier
parte de su habitación. Pero es mejor colocarlo cerca
de la unidad principal. Oriéntelo ligeramente hacia
el centro de la sala para reducir el rebote contra las
paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
altavoces como se indica a continuación.
Precaución
>
yPara un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad sobre
mobiliario metálico ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo situado en la parte inferior de la
unidad.
yTenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.
LEFT
(Canal izquierdo)
Nota
,
ySi la barra de sonido cubre el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia
entre la barra de sonido y el televisor sea de
10 a 15 cm o más.
yLa ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
yLos altavoces traseros inalámbricos están
diseñados en par. Al instalar los altavoces,
asegúrese de que la posición de los altavoces
esté marcada en la parte posterior de los
altavoces.
(Canal derecho)
RIGHT
Inicio 15
Montaje de la unidad en
la pared
Precaución
>
yNo instale esta unidad en posición invertida.
Puede dañarla o sufrir lesiones.
yNo se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
yFije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podría causarle lesiones y daños materiales.
yCuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podría caer.
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
1
Inicio
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la
instalación de esta unidad, debería conectar los
cables antes de la instalación.
Inicio16
1. Ajuste el BORDE INFERIOR del televisor de la guía
de instalación del soporte de pared con la parte
inferior del televisor y póngalo en su posición.
1
Inicio
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos de
pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se facilita
una hoja de guía (Guía de instalación de soporte
mural) para realizar los taladros. Utilice la hoja
para comprobar el punto del taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
5. Ponga la unidad en los soportes para que coincida
con los orificios de los tornillos de la parte inferior
de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Nota
,
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
Inicio 17
Montaje de los altavoces
traseros inalámbricos
Puede montar los altavoces traseros inalámbricos en
una pared.
Materiales de preparación
Altavoces traseros
inalámbricos
Soporte mural
Tornillos
(No suministrado)
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Nota
,
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
1. Fij los soportes con tornillos (A) en una posición
adecuada en una pared.
1
Inicio
2. Coloque el altavoz trasero inalámbrico en el
soporte para que se ajuste al orificio del tornillo
en la parte inferior del altavoz.
Inicio18
3. Fije firmemente el altavoz envolvente inalámbrico
con el tornillo suministrado.
1
Inicio
Nota
,
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
Conexión 19
Conexión de red
Puede disfrutar de varias funciones de esta barra
de sonido conectándose a la red y a su dispositivo
inteligente con la aplicación “Google Home”.
Módem
Router
Es necesaria la aplicación “Google Home” para
conectar la barra de sonido de forma inalámbrica a la
red.
Nota
,
En un entorno de red (enrutador, Internet
y proveedor de servicios de Internet) que
admita tanto IPv4 como IPv6, la red se conecta
automáticamente a IPv4 o IPv6 al conectarse a
la red.
Puede comprobar el estado de cada red
seleccionando la conguración de Mis altavoces
([Ajustes]>[Información de IP]) en la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker”.
Servidor de
medios
Instalación de la aplicación
“Google Home”
La aplicación “Google Home” le permite utilizar varias
funciones de este altavoz a través de su dispositivo
inteligente.
Requisitos previos a la instalación
yUn enrutador inalámbrico debe estar conectado
a Internet. Un dispositivo inteligente como los
dispositivos Android o iOS deben estar conectados
al router inalámbrico a través de una conexión WiFi.
yNecesita una cuenta de Google para usar esta
aplicación. Durante la conexión Wi-Fi, esta
aplicación puede solicitar la creación de una cuenta
de Google.
A través de “Google Play” o “App
Store”
1. Toque el icono “Google Play Store” o el icono “App
Store” en su dispositivo inteligente.
2. Escriba “Google Home” en la barra de búsqueda y
pulse “Buscar” en “Google Play” o “App Store”.
3. Seleccione “Página principal de Google” en la lista
de resultados de búsqueda para descargar.
Google Home
Nota
,
yDependiendo de la versión del dispositivo, es
posible que la aplicación “Google Home” no
funcione.
yPara más información, visite el sitio web.
https://www.google.com/cast/setup/
2
Conexión
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.