Kombinovaný DVD rekordér/
VCR přehrávač (pro digitální
CEŠTINA
i analogový příjem)
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
RCT699H
www.lg.com
Page 2
Page 3
Začínáme
Bezpečnostní
informace
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Symbol blesku uvnitř
rovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost
nebezpečného napětí bez izolace
může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu
osob elektrickým proudem.
s přístrojem.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je knihovna nebo podobné prostory.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory.
Dodržujte při instalaci pokyny výrobce.
Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a
zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany
proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány
umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku
či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo
umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako je
např. knihovna nebo police, pokud není zajištěna
řádná ventilace nebo se nepostupovalo podle
pokynů výrobce.
ve vnitřním prostoru výrobku, které
Symbol vykřičníku uvnitř
rovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost
důležitých provozních a servisních
pokynů v dokumentaci dodávané
Začínáme3
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový
systém. Abyste zajistili správné používání tohoto
výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele
pečlivě a uchovejte ji pro pozdější použití.
Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Použití ovladačů, nastavení nebo plnění postupů
jiných než těch, které jsou specikovány dále, může
způsobit nebezpečné vystavení se radiaci.
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku. Nesnažte se otevírat kryt.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla
zapojena do vyhrazeného obvodu.
To je obvod sjednou zásuvkou, který napájí pouze
zařízení anemá další zásuvky nebo odbočné
obvody. Ověřte si to na stránce stechnickými
údaji v této příručce uživatele, abyste si byli
jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené
nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené
nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené
přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená
izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv
ztěchto podmínek může vést kúrazu elektrickým
proudem nebo kpožáru. Pravidelně kontrolujte
přívodní kabel vašeho zařízení, a pokud jeho vzhled
vykazuje poškození nebo opotřebení, odpojte
jej, přerušte používání zařízení a nechte kabel
vyměnit za identický náhradní díl prostřednictvím
autorizovaného servisního střediska. Chraňte
přívodní šňůru před fyzickým nebo mechanickým
přetěžováním, jako je zkrucování, lámání,
přiskřípnutí, zavření do dveří nebo pošlapání.
Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným
zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze
zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte
kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízení se ujistěte, že
je zásuvka přístupná.
1
Začínáme
Page 4
Začínáme4
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
z vybavení: Vyjměte staré baterie nebo blok baterií,
1
postupujte v obráceném pořadí než u vkládání.
Začínáme
Aby se zabránilo úniku do životního prostředí a
způsobení možného ohrožení života člověka a
zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie
do určeného kontejneru v příslušném sběrném
místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním
odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu
baterií a akumulátorů. Baterie nesmí být
vystavovány nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni nebo přímému slunečnímu světlu.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě
(kapající nebo stříkající), na přístroji by neměly být
umístěny předměty naplněné kapalinami, jako jsou
vázy.
Likvidace starého zařízení.
1. Pokud je na zařízení tento symbol
přeškrtnuté popelnice, znamená
to, že produkt podléhá směrnici
Evropské unie 2002/96/ES.
2. Veškeré elektrické a elektronické
přístroje musí být likvidovány
odděleně od komunálního
odpadu, na sběrných místech
určených státem nebo místními
úřady.
3. Správná likvidace starého
přístroje pomáhá zabránit
případnému ohrožení zdraví a
životního prostředí.
4. Podrobnější pokyny o likvidaci
starého přístroje vám poskytne
provozovatel sběrného systému
odpadu ve vašem městě
nebo obchod, kde jste přístroj
zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/
akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté
popelnice na baterii/akumulátoru
znamená, že se na ně vztahuje
evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být
kombinován s chemickou
značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd)
nebo olova (Pb), pokud baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti,
0,002 % kadmia nebo 0,004 %
olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná
místa dle pokynů národních
nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit
životní prostředí před možnými
negativními dopady na prostředí
a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám
sdělí vaše radnice, zpracovatel
odpadu nebo obchod, kde jste
produkt zakoupili.
LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek
(tyto výrobky) je (jsou) v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými opatřeními
Směrnic 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC a
2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Page 5
Poznámky k autorským právům
yZáznamové zařízení by mělo být používáno
pouze k zákonnému kopírování a doporučuje
se provést důkladné prověření podmínek
zákonného kopírování v oblasti, ve které vytváříte
kopii. Kopírování materiálu podléhajícího
autorskému právu, jako jsou lmy nebo hudba,
je nezákonné, pokud není povoleno zákonnou
výjimkou, nebo odsouhlaseno vlastníkem práv.
yTento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna patenty
USA a dalšími právy duševního vlastnictví.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna patenty USA
a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití
této technologie ochrany autorských práv musí
být povoleno společností Rovi Corporation a
je určeno pouze pro domácí a jiné omezené
sledování, pokud není jinak povoleno společností
Rovi Corporation. Zpětné inženýrství nebo
demontáž jsou zakázány.
ySPOTŘEBITELÉ BY SI MĚLI UVĚDOMIT, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZNÍ PŘIJÍMAČE S VYSOKÝM
ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ
S TÍMTO VÝROBKEM A MOHOU ZPŮSOBIT NA
OBRAZOVCE ZOBRAZENÍ ARTEFAKTŮ. V PŘÍPADĚ
PROBLÉMŮ S PROGRESIVNÍM 625 ŘÁDKOVÝM
ROZKLADEM OBRAZU SE DOPORUČUJE, ABY
UŽIVATEL PŘEPNUL PŘIPOJENÍ NA VÝSTUP SE
„STANDARDNÍM ROZLIŠENÍM“. POKUD MÁTE
DOTAZY TÝKAJÍCÍ SE KOMPATIBILITY NAŠEHO
TELEVIZNÍHO PŘIJÍMAČE S TÍMTO 625p
PŘÍSTROJEM, KONTAKTUJTE PROSÍM NAŠE
CENTRUM ZÁKAZNICKÝCH SLUŽEB.
Začínáme5
1
Začínáme
Page 6
Obsah6
Obsah
Začínáme
3 Bezpečnostní informace
8 Úvod
8 – Zobrazení symbolu “7”
8 – Symboly použité v této příručce
8 – Dodávané příslušenství
9 – Zapisovatelné disky
10 – Doporučené zapisovatelné DVD disky
10 – Přehrávatelné disky
10 – Kód oblasti
11 – Kompatibilita souborů
12 Dálkový ovladač
13 Přední panel
13 Zadní panel
Připojení
14 Připojení k televizoru
14 – Připojení antény k televizoru a této
jednotce.
15 – Připojení HDMI
16 – Připojení komponentního videa
16 – Připojení SCART
17 Připojení kzesilovači
17 – Připojení k zesilovači přes digitální
výstup audia.
18 – Připojení zesilovače přes dvoukanálový
výstup audia.
19 Připojení k jinému zařízení
19 – Připojení přídavného zařízení audio/
video (A/V) k rekordéru
19 – Připojení digitální videokamery
20 Připojení USB zařízení
20 – Přehrávatelný obsah na zařízení USB.
20 – Kompatibilní s USB flash diskem
Systémové nastavení
21 Automatické nastavení
22 Přehled nabídky HOME
22 Všeobecná nastavení
22 – Možnosti nastavení
23 – Automatické programování
23 – Manuální přidání kanálu
23 – Editace programu
25 – Automatické nastavení hodin
25 – Manuální nastavení hodin
27 Nastavení jazyka
28 Nastavení audia
29 Nastavení zámku
31 Nastavení nahrávání
32 Nastavení disku
Provoz
34 Všeobecné vysvětlení OSD (zobrazení na
obrazovce)
34 – Zobrazení informací na obrazovce
34 – Zobrazení informací na obrazovce
35 Sledování TV
35 – Sledování EPG (Electronic Program
Guide) (Elektronický programový
průvodce)
36 – Výběr programu
38 Přehrávání DVD
38 – Nastavení přehrávání
38 – Všeobecné vlastnosti
41 Přehrávání videorekordéru
41 – Příprava
41 – Normální přehrávání
42 – Přehrávání DivX filmových disků
44 – Přehrávání Audio CD nebo MP3/
WMA disku
45 – Zobrazení souboru JPEG
47 Nahrávání DVD
47 – Nahrávání DVD
48 – Základní nahrávání zTV
49 – Okamžité časované nahrávání
49 – Záznam vpřednastaveném čase
51 – Nahrávání zexterních zařízení
52 Editování DVD
52 – Přehled nabídky seznamu titulů a
seznamu kapitol
53 – VR režim: Editování nabídky Original a
Playlist
60 Dabing (Montáž záznamu)
60 – Dabing z VCR na DVD
60 – Nahrávání z DV vstupu
61 – Nahrávání z digitální videokamery
televizoru
66 Seznam kódů oblasti
67 Seznam kódu jazyků
68 Obchodní známky a licence
69 Technické údaje
71 Údržba
71 – Zacházení s jednotkou
71 – Poznámky k disku
2
3
4
5
6
Page 8
Začínáme8
Úvod
Zobrazení symbolu “7”
1
Začínáme
Na displeji vašeho TV se může během provozu
objevit symbol “7”, který oznamuje, že funkce
vysvětlovaná v této uživatelské příručce není
dostupná na tomto konkrétním médiu.
Symboly použité v této
příručce
Poznámka
,
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Upozornění
>
Oznamuje upozornění k zabránění možných
poškození ze zneužití.
Odstavce, jejichž nadpis obsahuje jeden z níže
uvedených symbolů, se týkají jen typu disku nebo
souboru odpovídajícího příslušnému symbolu.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Všechny DVD disky uvedené
níže
DVD-RW s nahrávacím
režimem VR
DVD-RW s nahrávacím
režimem Video
DVD+RW disk
DVD-R disk
DVD+R (DL) disk
DVD-Video disk
Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač (1)Baterie (1)
Kabel RF (1)
Co je SIMPLINK?
Některé funkce tohoto zařízení jsou ovládány
pomocí dálkového ovládaní TV, když jsou tento
přístroj a televizor LG s funkcí SIMPLINK připojeny
přes HDMI připojení.
yFunkce ovladatelné dálkovým ovládáním TV
LG. Přehrát, pozastavit, prohledávat, přeskočit,
zastavit, vypnout atd.
yPro bližší informace k funkci SIMPLINK
nahlédněte do uživatelského manuálu TV.
yTelevizor LG s funkcí SIMPLINK má logo, které je
uvedeno výše.
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
Audio CD
Soubory MP3
Soubory WMA
Soubory JPEG
Videopáska
Soubory DivX
Page 9
Začínáme9
Zapisovatelné disky
DVD-RW:
-Disky DVD-RW lze naformátovat
pro záznam v režimu VR nebo
Video.
- Na tyto disky lze nahrávat
opakovaně. Záznamy se dají
vymazat, pak můžete znovu
nahrávat na stejný disk.
[Režim VR]
-Nahrávky lze ve značné míře
editovat.
-Přehrávatelné pouze na
přehrávačích kompatibilních
srežimem VR (po nalizaci).
[Režim Video]
-Přehrávatelné na běžných DVD
přehrávačích (po nalizaci)
-Omezené funkce editování.
DVD-R:
-Na tyto disky lze nahrávat pouze
jednou. Po provedení nalizace
disku DVD-R již nelze na tento disk
nahrávat nebo jej editovat.
-Disky DVD-R lze formátovat pouze
do režimu Video.
-Přehrávatelné na běžných DVD
přehrávačích (po nalizaci).
-Omezené funkce editování.
DVD+RW:
-Na tyto disky lze nahrávat
opakovaně. Záznamy se dají
vymazat, pak můžete znovu
nahrávat na stejný disk.
-Přehrávatelné na přehrávačích
kompatibilních s DVD+RW
(automaticky nalizované).
-Editované obsahy jsou
přehrávatelné na přehrávačích
kompatibilních s DVD+RW pouze
po nalizaci.
-U nahrávek lze editovat titul/
kapitolu.
DVD+R:
-Na tyto disky lze nahrávat pouze
jednou. Po nalizaci disku DVD+R
již na něj nelze znovu nahrávat ani
jeho obsah upravovat.
-Přehrávatelné na přehrávačích
kompatibilních s DVD+R (po
nalizaci).
-Žádné editované obsahy již
nejsou kompatibilní s přehrávači,
které jsou kompatibilní s DVD+R.
(Skrýt, spojit kapitolu, přidána
značka kapitoly atd.)
-Omezené funkce pro editování
titulu/kapitoly.
Poznámky pro nahrávání
Typ disku Formát
DVD
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
disku
Video formát Není
Video formát
nahrávání
Video
formát
(výchozí)
Video formát Video
+RW Video
formát
+R Video
formát
Režim
nahrávání
dostupný
VR režimPřehrávání, nahrávání,
Video
režim
režim
DVD+RWPřehrávání, omezené
DVD+RPřehrávání, omezené
Funkce
Pouze přehrávání
editování nabídky
Original/Playlist
Přehrávání, omezené
nahrávání, omezené
editování
Přehrávání, omezené
nahrávání, omezené
editování
nahrávání, editování
titulu/kapitoly
nahrávání, omezené
editování titulu/kapitoly
1
Začínáme
Page 10
Začínáme10
Doporučené zapisovatelné
DVD disky
1
Začínáme
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Poznámka
,
Pokud jsou DVD-RW/DVD+RW nahrané
pomocí počítače nebo jiného DVD rekordéru,
nebude možné tyto disky formátovat
pomocí tohoto rekordéru. Proto jestli chcete
použít disk na tomto rekordéru, musíte ho
naformátovat na původním rekordéru.
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Přehrávatelné disky
DVD-RW (disky 8 cm / 12 cm)
Disky s lmy, které mohou být
prodávány nebo půjčovány.
Audio CD (disky 8 cm / 12 cm)
Hudební disky CD nebo CD-R/CDRW v hudebním CD formátu, které
lze zakoupit
CD-R/CD-RW (disky 8 cm / 12 cm)
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují
audio tituly, soubory DivX, MP3,
WMA nebo JPEG.
Poznámka
,
yV závislosti na stavu nahrávacího zařízení nebo
samotného disku CD-R/RW (nebo DVD±R/RW ),
některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW ) nelze
na tomto přístroji přehrávat.
yNepřilepujte žádné nálepky nebo štítky na
žádnou stranu (stranu označenou štítkem nebo
záznamovou stranu) disku.
yNepoužívejte nepravidelně tvarované CD disky
(např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Pokud
tak učiníte, může to vést k poruše.
yV závislosti na záznamovém softwaru a nalizaci
nemusí být některé nahrané disky (CD-R/RW,
DVD±R/RW) přehrávatelné.
yDisky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW
nahrané prostřednictvím PC nebo DVD nebo CD
rekordéru nemusí hrát, pokud je disk poškozený
nebo zašpiněný, nebo pokud je špína nebo
kondenzát na čočce rekordéru.
yJestliže zaznamenáváte na disk s použitím
počítače, i když je zaznamenáván
v kompatibilním formátu, nastanou případy, kdy
nemůže být přehrán, kvůli nastavení aplikačního
softwaru použitého k vytvoření disku. (Pro více
informací se obraťte na vydavatele softwaru.)
yTento rekordér vyžaduje, aby disky a záznamy
splňovaly určité technické normy, s cílem
dosáhnout optimální kvality přehrávky. Předem
nahrané DVD jsou automaticky nastaveny
podle těchto norem. Je mnoho různých typů
zapisovatelných formátů disků (včetně CD-R
obsahující soubory MP3) a tyto vyžadují určité
předem existující podmínky (viz výše), aby bylo
zajištěno kompatibilní přehrání.
yZákazníci by měli vzít na vědomí, že se vyžaduje
povolení za účelem stahování souborů MP3 a
hudby z internetu. Naše společnost nemá právo
poskytovat podobné povolení. Povolení by mělo
být vždy požadováno od majitele autorských
práv.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní
straně přístroje. Tento přístroj může přehrávat
pouze DVD disky označené stejně jako na zadní
straně přístroje nebo s označením “ALL”.
MENU/LIST: Zpřístupní nabídku
na DVD disku, nabídku Title List
(Seznam titulů) nebo Playlist.
a/d/w/s
nahoru/dolů): Slouží k navigaci
vrámci zobrazení na obrazovce.
(vlevo/vpravo/
PR/TRK (+/-): Vybere program
kanálu rekordéru. K nastavení
sledování. K ovládání vertikálního
chvění během zastavení obrazu.
ENTER (b): Potvrdí výběr nabídky
nebo zobrazí TV informace.
DISPLAY: Zpřístupní zobrazení na
obrazovce.
RETURN (x): Opustí nabídku
nebo se vrátí k předešlému kroku.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
AUDIO ([):: Vybere jazyk audia
nebo audio kanál.
TITLE: Zobrazí nabídku titulů
disku, pokud existuje.
MARKER(=): Označení
libovolného bodu v průběhu
přehrávání.
CLEAR:
- Odstraní značku v nabídce
Marker Search.
- Resetuje počítadlo pásku na
nulu.
Barevná tlačítka: Používají se při
naladění na program teletextu
digitálního vysílání.
Funkce
každého tlačítka bude popsána
na obrazovce a bude se měnit
v závislosti na zobrazované
obrazovce.
FAV: Zobrazí oblíbený seznam
programů.
REPEAT: Opakování požadované
části nebo úseku.
SUBTITLE: Vybere jazyk titulků.
TEXT: Přepínání mezi teletextem a
běžným sledováním TV.
EPG: Zobrazí se nabídka EPG.
DUBBING: Stiskněte pro
kopírování VCR na DVD.
Page 13
Přední panel
Začínáme 13
1
Začínáme
a
Nosič disku
b
DVD/
c
Displej
d
Čidlo dálkového ovládání
e
f
USB port
g
DV IN
h
AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (Levý/pravý))
i
/I (zapnutí/vypnutí přístroje)
1
B
Přihrádka pro kazetu (videorekordéru)
Zadní panel
VCR/
j
k
l
m
n
o
p
q
N
Z
X
PROG. (DUBBINGDVD/VCRRES.
B
(PŘEHRÁT / POZASTAVIT)
(STOP)
(Nahrávání)
)
w/s
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
Síťový napájecí kabel
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (levý/pravý)
i
Page 14
Připojení14
Připojení k televizoru
Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na
schopnostech vašeho zařízení.
yPřipojení antény k vašemu televizoru a tomuto
přístroji (strana 14)
yPřipojení HDMI (strana 15)
2
Připojení
yKomponenty připojení videa (strana 16)
yPřipojení Scart (strana 16)
Poznámka
,
yV závislosti na vašem TV a dalším zařízení,
které chcete připojit, existují různé způsoby,
jak byste mohli jednotku připojit. Použijte
pouze jeden způsob připojení popsaný
v příručce.
yPro nejlepší možné připojení nahlédněte
do návodu vašeho TV, stereo systému nebo
jiného zařízení.
yUjistěte se, že je přehrávač připojen přímo
k televizoru. Nalaďte televizor na správný
kanál vstupu videa.
yNepřipojujte konektor AUDIO OUT
přehrávače ke zvukovému vstupu
(nahrávací mechanika) vašeho
audiosystému.
yNepřipojujte přehrávač přes VCR. Obraz by
mohl být zkreslený systémem ochrany proti
kopírování.
Připojení antény k televizoru a
této jednotce.
Vyndejte zástrčku anténního kabelu z televizoru
a zasuňte ji do anténní zásuvky na zadní straně
rekordéru. Zapojte jeden konec anténního kabelu
do zásuvky televizoru na rekordéru a druhý konec
do zásuvky anténního vstupu na vašem televizoru.
Připojte jeden konec RF kabelu ke konektoru
ANTENNA OUT (TO TV) na zařízení a druhý konec
ke konektoru ANTENNA IN na vašem televizoru.
Signál proudí z konektoru ANTENNA IN do vašeho
televizoru/monitoru.
Připojte konektor ANTENNA IN na přístroji. Chceteli použít vnitřní anténu, použijte anténu se
zesilovačem signálu stanoveným na 5 V, 100 mA a
nastavte [Anténa 5 V] na [Zap] v nabídce nastavení
(viz strana 26).
ANTÉNA
(Digitální nebo analogová)
TV
Kabel RF
Zadní strana tohoto zařízení
Poznámka
,
Respektujte prosím, že tento rekordér
není určen pro příjem běžných digitálních
kabelových TV signálů (QAM signal). Navzdory
tomu operátoři menších kabelových sítí
distribuují digitální signály (COFDM signál) do
sítě. V tomto případě může být tento rekordér
dobře využit. Pokud si nejste jisti, ověřte u
majitele nemovitosti jaký typ TV signálu je
poskytován.
Page 15
Připojení HDMI
Máte-li televizor nebo monitor s HDMI, můžete
jej připojit k tomuto přehrávači pomocí kabelu
HDMI (typ A). Propojte konektor HDMI na přístroji
s konektorem HDMI na televizoru nebo monitoru
kompatibilním s HDMI.
Zadní strana tohoto
zařízení
Kabel HDMI
TV
Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka
k TV).
Další informace k HDMI
yPokud zapojujete kompatibilní zařízení HDMI
nebo DVI, ujistěte se o následujícím:
-Zkuste odpojit zařízení HDMI/DVI a tento
přehrávač. Dále zapojte k zařízení HDMI/DVI
a ponechte po dobu 30 sekund, poté zapojte
tento přehrávač.
-Připojené zařízení video vstupu je nastaveno
správně pro tento přístroj.
-Připojené zařízení je kompatibilní s video
vstupem 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i
nebo 1920x1080p.
yNe všechna HDCP-kompatibilní HDMI nebo DVI
zařízení budou pracovat s tímto přehrávačem.
-Obraz nebude zobrazen správně s jiným
zařízením, než je zařízení HDCP.
-Tento přehrávač nepřehrává a obrazovka
televizoru zčerná.
Připojení 15
Poznámka
,
yKdyž používáte připojení HDMI, můžete
změnit rozlišení (576i, 576p, 720p nebo 1080i)
pro výstup HDMI pomocí tlačítka RES na
předním panelu.
yPokud váš televizor NENÍ schopen zvládnout
96 kHz vzorkovací frekvenci, nastavte
v nabídce nastavení volbu [Vzorkovací kmit.]
na [48 kHz] (viz strana 28).
yKdyž jste zvolili tuto možnost, bude tento
přístroj automaticky převádět veškeré 96 kHz
signály na 48 kHz, takže je váš systém může
dekódovat.
yPokud není váš televizor vybaven dekodérem
Dolby Digital a MPEG, nastavte v nabídce
nastavení možnosti [Dolby Digital] a [MPEG]
na [PCM] (viz strana 28).
yPokud není váš televizor vybaven dekodérem
DTS, nastavte v nabídce nastavení volbu
[DTS] na [Vyp] (viz strana 28). Abyste
vychutnali prostorový vícekanálový zvuk
DTS, musíte tento rekordér připojit k přijímači
kompatibilnímu s DTS přes jeden z digitálních
audio výstupů tohoto rekordéru.
yŠipka na tělese konektoru kabelu by měla
být umístěna tak, aby lícovala se správnou
polohou konektoru na rekordéru. Pokud váš
televizor NENÍ schopen zvládnout 96 kHz
vzorkovací frekvenci, nastavte v nabídce
nastavení volbu [Vzorkovací kmit.] na [48 kHz]
(viz strana 28).
Co je to HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface –
Multimediální rozhraní svysokým rozlišením)
podporuje video i zvuk v jediném digitálním
připojení pro použití sDVD přehrávačem, set-top
boxem a dalšími audiovizuálními zařízeními.
HDMI bylo vyvinuto, aby poskytlo technologie
systému HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection – ochrana širokopásmového digitálního
obsahu). HDCP se používá pro ochranu odesílaného
a přijímaného digitálního obsahu.
HDMI má schopnost podporovat video
standardní, rozšířené nebo s vysokým rozlišením
a také standardní až vícekanálový prostorový
zvuk, HDMI se vyznačuje nekomprimovaným
digitálním videem s šířkou pásma až 5 GB/s, jedním
konektorem (namísto několika kabelů a konektorů)
a komunikací mezi zdrojem audiovizuálního signálu
a audiovizuálními zařízeními jako např. digitální TV.
2
Připojení
Page 16
Připojení16
Připojení komponentního videa
Připojte výstupní konektory jednotky COMPONENT
VIDEO OUT k odpovídajícím vstupním konektorům
televizoru pomocí kabelu komponentního
videa. Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT
přehrávače DVD klevému a pravému konektoru
vstupu na televizoru pomocí audio kabelů.
2
Připojení
Komponentní
video kabel
Připojení SCART
Připojte jeden konec SCART kabelu do konektoru
AV1 SCART na přístroji a druhý konec do
příslušného vstupního konektoru na televizoru.
S tímto připojením můžete získat najednou audio a
video signály.
TV
TV
SCART kabel
Audio kabel
Zadní strana tohoto zařízení
Poznámka
,
Pomocí tlačítka RES. na předním panelu
nastavte rozlišení 576p pro progresivní signál.
Zadní strana tohoto zařízení
Page 17
Připojení 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Připojení kzesilovači
Připojení k zesilovači přes
digitální výstup audia.
Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým
analogovým stereem
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma kanály
digitálního sterea (PCM) nebo k audio/video
přijímači vybavenému vícekanálovým dekodérem
(Dolby Digital™, MPEG 2, nebo DTS)
Zesilovač/Přijímač
OPTICKÝKOAXIÁLNÍ
1. Připojte jeden z konektorů DIGITAL AUDIO
OUTPUT rekordéru (OPTICAL nebo COAXIAL)
k odpovídajícímu vstupnímu konektoru na
vašem zesilovači. Použijte libovolný digitální
(optický nebo koaxiální) audio kabel.
2. Budete muset aktivovat digitální výstup
rekordéru. (viz [Nastavení audia] na straně 28).
Poznámka
,
yJestliže audio formát digitálního výstupu
neodpovídá schopnostem vašeho přijímače,
bude přijímač vydávat silný zkreslený zvuk
nebo bude úplně bez zvuku.
yDigitálním připojením lze získat šest kanálů
digitálního prostorového zvuku, pokud je váš
přijímač vybaven digitálním vícekanálovým
dekodérem.
yChcete-li uvidět zvukový formát aktuálního
DVD na obrazovce, stiskněte tlačítko AUDIO.
yTento rekordér neprovádí vnitřní
(dvoukanálové) dekódování zvukové
stopy DTS. Abyste si vychutnali prostorový
vícekanálový zvuk DTS, musíte tento
rekordér připojit k přijímači kompatibilnímu
s DTS přes jeden z digitálních audio výstupů
tohoto rekordéru.
yPři sledování digitálního kanálu je
dvoukanálový stereo zvuk pouze výstupem
přes konektory audio výstupu.
yDigitální vícekanálové připojení zajišťuje
nejlepší kvalitu zvuku. K tomu potřebujete
vícekanálový audio/video přijímač, který
podporuje jeden nebo více audio formátů
podporovaných vaším rekordérem (MPEG
2, Dolby Digital a DTS). Ověřte v příručce
přijímače a podle loga na čelní stěně
přijímače.
2
Připojení
Zadní strana tohoto zařízení
Page 18
Připojení18
R
L
AUDIO INPUT
Připojení zesilovače přes
dvoukanálový výstup audia.
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT
přehrávače DVD klevému a pravému konektoru
vstupu zvuku na zesilovači, přijímači nebo stereo
systému pomocí audio kabelů (A).
Zesilovač/Přijímač
2
Připojení
Audio kabel
Zadní strana
tohoto zařízení
Page 19
Připojení 19
Připojení k jinému
zařízení
Připojení přídavného zařízení
audio/video (A/V) k rekordéru
Připojte vstupní konektory (AV IN 3) na rekordéru
do konektorů výstupů audio/video na vašem
přídavném komponentu použitím audio/video
kabelů.
Pomocí konektoru DV IN na předním panelu je
možné připojit DV digitální videokameru nebo
videorekordér nebo DVD-R/RW rekordér a digitálně
přenášet obsah DV pásků nebo disků DVD-R/RW na
disk DVD-R/RW.
Použijte DV kabel (není součástí dodávky)
pro připojení konektoru DV IN/OUT vaší DV
videokamery/videorekordéru ke konektoru DV IN
tohoto rekordéru na předním panelu.
DV digitální videokamera
DV
IN/OUT
2
Připojení
Přední strana přístroje
Přední strana přístroje
Poznámka
,
yTento konektor je pouze pro připojení DV
zařízení. Není kompatibilní s digitálními
nebo D-VIDEO video rekordéry/přehrávači.
yOdpojení DV kabelu při nahrávání obsahu
z připojené digitální videokamery může mít
za následek poruchu.
Page 20
Připojení20
Připojení USB zařízení
Tento přístroj může přehrávat lmové a hudební
soubory a soubory fotograí obsažené na zařízení
USB.
Přehrávatelný obsah na
zařízení USB.
2
1. Zasuňte USB zařízení do USB portu, až dobře
Připojení
zapadne na místo.
2. Stiskněte tlačítko HOME (n).
3. Pomocí
[Hudba] a stiskněte ENTER (b).
vyberte [Film], [Foto] nebo
a/d
Kompatibilní s USB flash
diskem
1. USB ash disk, který vyžaduje dodatečnou
instalaci programu po připojení kPC, není
podporován.
2. USB Flash disk: USB Flash disk, který podporuje
USB1.1.
Poznámka
,
yObsah na disku nelze přesunout nebo
zkopírovat na USB ash disk.
yUdržujte USB Flash disk mimo dosah dětí.
V případě jeho spolknutí okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
yTento přístroj podporuje pouze USB ash
disk s formátem FAT16 nebo FAT32.
yUSB Flash disky, které vyžadují dodatečnou
instalaci programu po jejich připojení
k počítači, nejsou podporovány.
yTento přístroj je kompatibilní s USB
zařízením typu Flash, které podporuje USB
1.1.
yTento přístroj nemusí podporovat některé
USB ash disky.
yNevyjímejte USB ash disk během provozu
(přehrávání, apod.).
Mohlo by dojít k poruše na tomto zařízení.
4. Pomocí
ENTER (b).
5. Pomocí
ENTER (b) k přehrávání souboru.
6. Opatrně vyjměte zařízení USB.
vyberte možnost [USB] a stiskněte
w/s
vyberte soubor a stiskněte
w/s
Page 21
Systémové nastavení
Systémové nastavení 21
Automatické nastavení
Po prvním stisknutí tlačítka POWER kzapnutí
přístroje nebo po resetování přístroje funkce Initial
Setup Wizard (Průvodce počátečním nastavením)
nastaví automaticky jazyk, kanály tuneru a hodiny.
1. Vyberte jazyk pro nabídku Setup (Nastavení)
a OSD. Pomocí
stiskněte ENTER (b).
Stiskněte RETURN (x) k přeskočení původního
nastavení.
2. Zkontrolujte připojení antény.
Stiskněte ENTER (b), abyste se posunuli
k dalšímu kroku.
vyberte jazyk a potom
w/s
[Manuálně]
Zadejte potřebné informace pro rok, datum a
čas.
(vlevo/vpravo): Přesune kurzor na
a/d
předchozí nebo následující sloupec.
(nahoru/dolů): Změní nastavení na
w/s
aktuální poloze kurzoru.
Stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho
nastavení.
4. Pomocí
.
d
Pomocí
[Vše] a stiskněte d.
5. Stiskněte ENTER (b) k zahájení vyhledávání
kanálů.
vyberte zemi a potom stiskněte
w/s
vyberte [Digital], [Analog] nebo
w/s
3
Systémové nastavení
Stisknutím a přejdete zpět na předchozí
úroveň.
3. Pomocí
stiskněte ENTER (b).
[Automaticky]
Když je automatické vyhledávání kanálů
ukončeno, nastaví se automaticky také aktuální
čas a datum. (viz “Automatické nastavení hodin”
na straně 25)
vyberte nastavení hodin a potom
w/s
6. Stiskněte ENTER (b) k opuštění nabídky.
Poznámka
,
Můžete resetovat Průvodce počátečním
nastavením z [Výchozí nastavení] v nabídce
nastavení. (viz strana 26)
Page 22
Systémové nastavení22
Přehled nabídky
HOME
Z obrazovky nabídky HOME můžete přistupovat ke
všem médiím pro přehrávání a nahrávání přístroje.
1. Stiskněte tlačítko HOME (n). Zobrazí se
nabídka Home.
Přístroj bude v režimu tuneru vždy, když se
zobrazí nabídka Home.
3
Systémové nastavení
2. Pomocí
[Jednoduché menu]
NASTAVENÍ: Zobrazí se nabídka Setup
(Nastavení).
Zázn.rež: Zobrazí se nabídka nastavení režimu
nahrávání. (Viz strana 31)
[ZÁZNAM]
Časovač : Zobrazí se nabídka [Časovač]. (Viz
USB: Zobrazí se nabídka [Seznam hudby] USB
ash disku.
[Foto]
DISK: Zobrazí se nabídka [Seznam fotograí]
disku.
USB: Zobrazí se nabídka [Seznam fotograí]
USB ash disku.
[Hudba]
DISK:
USB: Zobrazí se nabídka [Seznam hudby] USB
ash disku.
3. Pomocí
Stiskněte tlačítko ENTER (b) pro potvrzení
vašeho výběru.
4. Stiskněte tlačítko HOME (n) k opuštění
nabídky Home.
vyberte požadovanou možnost.
a/d
Zobrazí se nabídka [Seznam hudby] disku.
vyberte požadovanou možnost.
a/d
Poznámka
,
Nabídky Film, Fotograe a Hudba jsou
dostupné pouze tehdy, když existují lmové,
fotogracké a hudební obsahy.
Všeobecná nastavení
Možnosti nastavení
Nastavení přístroje můžete měnit v nabídce
[NASTAVENÍ].
1. Stiskněte tlačítko HOME (n).
2. Pomocí
tlačítko ENTER (b). Objeví se nabídka
[NASTAVENÍ].
3. Pomocí
a stiskněte tlačítko d k přesunutí na druhou
úroveň.
4. Pomocí
nastavení a stiskněte tlačítko d k přesunutí na
třetí úroveň.
5. Pomocí
a stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho
výběru.
vyberte [NASTAVENÍ] a stiskněte
a/d
vyberte první možnost nastavení
w/s
vyberte druhou možnost
w/s
vyberte požadované nastavení
w/s
Page 23
Systémové nastavení 23
Automatické programování
Tento rekordér je vybaven tunerem s frekvenčním
syntetizátorem, který je schopen přijímat analogové
i digitální kanály.
1. Zobrazte nabídku [NASTAVENÍ].
2. Zvolte volbu [Auto Programování] a potom
stiskněte d.
3. Stisknutím tlačítka d se přesuňte na druhou
úroveň.
4. Pomocí
.
d
5. Pomocí
[Vše] a stiskněte d.
6. Stiskněte ENTER (b) k zahájení vyhledávání
kanálů.
Přijímač automaticky prochází přes všechny
dostupné kanály voblasti a vloží je do paměti
přijímače.
vyberte zemi a potom stiskněte
w/s
vyberte [Digital], [Analog] nebo
w/s
Manuální přidání kanálu
Tato funkce manuálně přidává kanály.
Poznámka
,
Heslo je potřebné pro přístup k volbě [Auto
Programování], jestliže je volba [Blokovaný
systém] nastavena na [Zap].
1. Vyberte možnost [Editace Programu] a potom
stiskněte d.
2. Pomocí
a potom stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí
kanál nebo [Digital] pro digitální kanál a potom
stiskněte d.
4. Pomocí
Automaticky vyhledává kanály.
Vyhledávání se zastaví, když rekordér naladí
kanál.
5. Stiskněte ENTER (b) pro přidání kanálu.
vyberte možnost [Add Channel]
w/s
vyberte [Analog] pro analogový
w/s
vyberte číslo kanálu.
w/s
Přepínání seznamu programů na
DIGITAL TV, ANALOG TV nebo RADIO
1. Stisknutím w přesuňte zvýrazněnou pozici na
začátek (nahoru) seznamu programů.
2. Stisknutím
[ANALOG TV] nebo [RADIO]. Zobrazí se zvolený
seznam programů.
6. Stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (x)
k opuštění nabídky Seznamu programů
Editace programu
Můžete provádět vyhledávání k výběru a uložení TV
kanálů manuálně.
1. Pomocí
3
Systémové nastavení
Seznamu programů a potom stiskněte
ENTER (b).
Možnosti Seznamu programů se objeví v levé
části nabídky Seznamu programů.
2. Pomocí
možnost [Editace Programu] a potom stiskněte
ENTER (b).
Objeví se nabídka Editace programů.
3. Viz níže uvedené popisy pro používání nabídky
Editace programů.
a/d
předchozí nebo následující sloupec.
w/s
aktuální poloze kurzoru.
[PR]
Označuje číslo programu (pouze na displeji).
[Hledat]
Vyhledává stanici automaticky.
Pomocí
potom stiskněte
když rekordér naladí stanici.
[Ch.]
Změní číslo kanálu pro editaci. Pomocí
vyberte možnost Ch. a potom stiskněte
[MFT]
Změní frekvenci na jemné doladění.
Pomocí
stiskněte
vyberte program v nabídce
w/s
vyberte znabízených možností
w/s
(vlevo/vpravo): Přesune kurzor na
(nahoru/dolů): Změní nastavení na
vyberte možnost Hledání a
a/d
a/d
w/s
. Vyhledávání se zastaví,
w/s
vyberte možnost MFT a potom
.
a/d
w/s
[NICAM]
Nastavte funkci NICAM na zapnutí nebo
vypnutí programu.
4. Vyberte OK a potom stiskněte ENTER (b) pro
potvrzení nastavení a vraťte se do nabídky
Seznamu programů.
Přejmenování stanice
Můžete si sami pojmenovat stanice. Názvy mohou
obsahovat 5 znaků.
1. Pomocí
Seznamu programů a potom stiskněte
ENTER (b).
Možnosti Seznamu programů se objeví v levé
části nabídky Seznamu programů.
2. Pomocí
stanice] z možností Seznamu programů a
potom stiskněte ENTER (b). Zobrazí se nabídka
Keyboard (Klávesnice).
3. Zadejte název stanice. Pomocí
vyberte znak (písmeno) a pak stiskněte ENTER
(b) pro potvrzení vašeho výběru.
[Velká písmena/Malá písmena] – Změňte
nastavení nabídky klávesnice na velká písmena
nebo malá písmena abecedy.
[Symbol] – Přepíná klávesnici na znaky
symbolů.
[Místo] – Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[Smazat] – Vymaže všechny zadané znaky.
[
a/d
[OK] – Zvolte pro ukončení.
.
[Zrušit] – Zvolte k opuštění nabídky.
4. Zvolte ikonu [OK] a potom stiskněte ENTER (b)
k uložení názvu a k návratu do nabídky
Seznamu programů.
vyberte program v nabídce
w/s
vyberte možnost [Přejmenování
w/s
] – Posune kurzor doleva nebo doprava.
a/d/w/s
Page 25
Systémové nastavení 25
Manuální třídění TV kanálů
Můžete uspořádat pozici programu v nabídce
Seznamu programů.
1. Pomocí
Seznamu programů a potom stiskněte ENTER
(b).
Možnosti Seznamu programů se objeví v levé
části nabídky Seznamu programů.
2. Pomocí
programů možnost [Přesun] a potom stiskněte
ENTER (b).
3. Pomocí
potom pro uložení stiskněte ENTER (b).
vyberte program v nabídce
w/s
vyberte z možností Seznamu
w/s
vyberte požadovanou pozici a
w/s
Vymazání programu
V nabídce Seznamu programů můžete program
vymazat.
1. Pomocí
Seznamu programů a potom stiskněte
ENTER (b).
Možnosti Seznamu programů se objeví v levé
části nabídky Seznamu programů.
2. Pomocí
programů možnost [Smazat] a potom stiskněte
ENTER (b).
Program je vymazán.
vyberte program v nabídce
w/s
vyberte z možností Seznamů
w/s
Nastavení NICAM ON/OFF (zapnutí/
vypnutí NICAM)
Tento DVD rekordér může přijímat Hi-Fi přenosy
zvuku v NICAM stereu. Avšak pokud vlivem
špatného příjmu nastane zhoršení kvality zvuku,
můžete tuto funkci vypnout.
Automatické nastavení hodin
Když je automatické vyhledávání kanálů ukončeno,
nastaví se automaticky také aktuální čas a datum.
Pokud čas na displeji rekordéru není správný,
hodiny se musí nastavit manuálně.
1. Vyberte možnost [Nastavení času] a potom
stiskněte d.
2. Pomocí
potom stiskněte ENTER (b).
3. Pokud je čas, který se automaticky nastavil,
odlišný od vašeho místního času, můžete přidat
více času pomocí možnosti [Časový posun].
(Například když v místní oblasti začal letní čas.)
Stiskněte d k výběru možnosti [Časový posun].
vyberte možnost [Automaticky] a
w/s
4. Stisknutím
stiskněte ENTER (b) (0, 30, 60, 90, 120). Vyberte
“0”, pokud se hodiny, které se automaticky
nastavily, shodují s vaším místním časem.
Poznámka
,
yExistují případy, kdy televizní stanice
nepošle, nebo pošle nesprávné datum
a/nebo časové údaje a rekordér nastaví
nesprávný čas.
yPokud se tak stane, doporučujeme nastavit
hodiny ručně.
vyberte hodnotu a potom
w/s
Manuální nastavení hodin
1. Vyberte možnost [Nastavení času] a potom
stiskněte d.
2. Pomocí
potom stiskněte ENTER (b).
3. Vložte potřebné informace o datu a času.
a/d
předchozí nebo následující sloupec.
w/s
aktuální poloze kurzoru.
4. Stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho
nastavení.
Poměr stran obrazu
Chcete-li nahrát úspěšně program v širokoúhlém
formátu, musí TV stanice vysílat správný typ
širokoúhlého signálu.
Můžete zvolit:
[4:3 Letter Box]
Vyberte, je-li připojen standardní TV 4:3. Zobrazí
lmové obrazy s maskovacími pruhy nad a pod
obrazem.
[4:3 Pan Scan]
Vyberte, je-li připojen standardní TV 4:3.
Video materiál formátovaný ve stylu Pan & Scan
je přehráván v tomto stylu (obě strany obrazu
jsou oříznuty).
[16:9 Širokoúhlý]
Vyberte, je-li připojen širokoúhlý TV 16:9.
vyberte možnost [Manuálně] a
w/s
(vlevo/vpravo): Přesune kurzor na
(nahoru/dolů): Změní nastavení na
3
Systémové nastavení
Page 26
Systémové nastavení26
Formát Video přehr
Můžete zvolit:
[Automaticky]
Automaticky přehrává Wide-Screen programy
jako širokoúhlé a Normal programy jako
normální.
[4:3]
Pouze pro přehrávání nahrávek formátu Normal
(4:3).
[16:9]
Pouze pro přehrávání nahrávek širokoúhlého
formátu obrazovky (16:9).
3
Systémové nastavení
Systém Video přehr
Váš videorekordér používá tři barevné normy
– Auto, PAL a MESECAM. Během přehrávání by
měl váš videorekordér zvolit barevný systém
automaticky, avšak pokud se vyskytnou problémy,
budete muset nastavení provést manuálně.
Formát video výstupu
Vyberte možnost formátu video výstupu podle
typu připojení tohoto přístroje.
[YPbPr]
Když je váš televizor připojen pomocí
konektoru COMPONENT OUTPUT na tomto
přístroji.
[RGB]
Když je váš televizor připojen pomocí
konektoru SCART (RGB signál) na tomto
přístroji.
3. Pomocí
napájení stiskněte ENTER (b).
,
Volba [Anténa 5 V] musí být nastavena na
[Vyp], když je vaše vnitřní anténa napájena
elektrickou energií ze sítě. Pokud nastavíte
[Anténa 5 V] na [Zap] u vnitřní antény, která je
napájena elektrickou energií ze sítě, může to
způsobit závažné poškození tohoto zařízení.
vyberte [Zap] a pro anténní
w/s
Poznámka
Inicializace
Rekordér můžete resetovat na původní tovární
nastavení.
[Výchozí nastavení] Pokud je třeba, můžete rekordér
resetovat na všechna tovární nastavení. Některé
volby nelze resetovat (Rodičovský zámek DVD, heslo
a kód oblasti). Vyberte ikonu [Výchozí nastavení]
a potom stiskněte ENTER (b) a objeví se nabídka
automatického nastavení, viz strana 21.
1. Vyberte možnost [Inicializace] a potom
stiskněte d.
2. Stiskněte ENTER (b) a objeví se potvrzovací
zpráva.
3. Pomocí
stiskněte ENTER (b).
zvolte [Ano] nebo [Ne] a potom
a/d
Automatické vypnutí
Pokud si tuto možnost nastavíte na [Zap], zůstaneli jednotka v režimu stop po dobu asi 25 minut,
jednotka se sama automaticky vypne.
Poznámka
,
Tato volba může být změněna pouze tehdy,
pokud je rozlišení nastaveno na 576i.
Anténa 5 V
Pokud používáte vnitřní (pokojovou) anténu se
zesilovačem signálu DC 5 V, 100 mA, rekordér může
dodávat napájecí napětí přes konektor ANTENNA
IN.
1. Zobrazení nabídky [NASTAVENÍ].
2. Pomocí
a/d/w/s
5 V] a stiskněte ENTER (b).
vyberte možnost [Anténa
Page 27
Systémové nastavení 27
Nastavení jazyka
Zobrazované menu
Vyberte jazyk pro nabídku [NASTAVENÍ] a OSD.
Menu/Zvuk/Titulky
Zvolte vámi preferovaný jazyk pro audio stopy
(zvukový disk), titulky a nabídku disku.
[Originál]
Pøiøadí Přiřadí originální jazyk, ve kterém byl
disk nahrán.
[Jiné]
Stiskněte ENTER (b) pro výběr jiného jazyka.
Použijte numerická tlačítka a potom stiskněte
ENTER (b) k zadání odpovídajícího 4místného
čísla podle seznamu kódů jazyků na straně 67
[Vyp] (pouze titulky disku)
Vypnutí titulků.
Poznámka
,
V závislosti na disku nemusí vaše nastavení
jazyka fungovat.
DTV Audio
Digitální kanály někdy poskytují možnost více
zvukových stop, často v jiných jazycích. Můžete
nastavit výchozí jazyk zvuku pomocí nastavení.
Poznámka
,
Pokud je toto poskytováno poskytovatelem,
můžete při sledování TV zvolit jiný jazyk zvuku
opakovaným tisknutím tlačítka AUDIO.
DTV titulky
Digitální kanály někdy poskytují možnost více
titulků, často v jiných jazycích. Pomocí tohoto
nastavení můžete nastavit standardní jazyk titulků.
yPokud je k dispozici, můžete také vybrat jazyk
titulků při sledování digitálního TV vysílání
opakovaným stisknutím tlačítka SUBTITLE.
yPokud jsou kdispozici titulky, objeví se na
obrazovce s informacemi o programu ikona DTV
indikující, že si pomocí tlačítka SUBTITLE můžete
vybrat jednu z těchto možností titulků.
Poznámka
,
DTV titulky se zobrazí pouze tehdy, pokud jsou
poskytovány provozovatelem vysílání.
DivX titulky
Pokud nejsou titulky lmu zobrazeny správně,
změňte kód jazyka titulků na ten, který podporuje
váš jazyk.
1. Zobrazení nabídky [NASTAVENÍ].
2. Pomocí
3. Pomocí
a/d/w/s
stiskněte ENTER (b).
w/s
podporuje váš jazyk.
Poznámka
,
Během přehrávání lmu můžete změnit
kód jazyka titulků. Stiskněte a podržte
tlačítko SUBTITLE po dobu 3 sekund během
přehrávání. Zobrazí se kód jazyka. Použitím
vyberte jiný kód jazyka, dokud se titulky
w/s
nezobrazí správně, a potom stiskněte
ENTER (b).
vyberte [DivX titulky] a
vyberte kód jazyka, který
3
Systémové nastavení
Page 28
Systémové nastavení28
Nastavení audia
Každý disk DVD má různé možnosti výstupu zvuku.
Nastavte audio výstup rekordéru podle typu audio
systému, který používáte.
Dolby Digital
[PCM]
Vyberte při připojení na dvoukanálový digitální
stereo zesilovač. Digitální audio výstupy
rekordéru přenášejí zvuk v dvoukanálovém
formátu PCM při přehrávání DVD video disku
3
Systémové nastavení
nahraném v záznamovém systému Dolby
Digital.
[Bitstream]
Vyberte možnost [Bitstream], pokud jste zapojili
konektor DIGITAL OUT rekordéru k dekodéru
Dolby Digital (nebo zesilovač nebo jiné zařízení
s dekodérem Dolby Digital).
DTS
[Vyp]
Pokud zvolíte [Vyp], signál DTS není výstupem
přes konektor DIGITAL OUT.
[Bitstream]
Vyberte možnost [Bitstream], pokud jste
připojili konektor DIGITAL OUT na dekodér DTS
(nebo zesilovač nebo jiné zařízení s dekodérem
DTS).
Vzorkovací kmit.
Pokud váš přijímač nebo zesilovač NENÍ schopen
zpracovávat 96 kHz signály, vyberte 48 kHz. Když
jste zvolili tuto možnost, bude tento přístroj
automaticky převádět veškeré 96 kHz signály na 48
kHz, takže je váš systém může dekódovat. Pokud
váš přijímač nebo zesilovač je schopen zpracovávat
96 kHz signály, vyberte 96 kHz. Při výběru této
možnosti přístroj propustí každý typ signálu bez
dalšího zpracování.
DRC (Dynamic Range Control Řízení dynamického rozsahu)
Pomocí DVD formátu můžete poslouchat zvukovou
stopu programu v nejpřesnějším a nejrealističtějším
možném provedení díky digitální zvukové
technologii. Avšak můžete požadovat komprimaci
dynamického rozsahu zvukového výstupu (rozdíl
mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky). Pak můžete
poslouchat lm při nižší hlasitosti bez ztráty
srozumitelnosti zvuku. Pro tento účinek nastavte
DRC do polohy ON (zapnuto).
MPEG
[PCM]
Vyberte při připojení na dvoukanálový digitální
stereo zesilovač. Digitální audio výstupy
rekordéru přenášejí zvuk v dvoukanálovém
formátu PCM při přehrávání DVD video disku
nahraném v záznamovém systému MPEG2.
[Bitstream]
Vyberte možnost [Bitstream], pokud jste zapojili
konektor DIGITAL OUT rekordéru na dekodér
MPEG (nebo zesilovač nebo jiné zařízení
s dekodérem MPEG).
Page 29
Nastavení zámku
Blokovaný systém
Povoluje nastavit určité programy a hodnocení
prostřednictvím blokovacích schémat. Povoluje
taktéž aktivovat nebo deaktivovat veškeré dříve
nastavené systémy uzamčení. Je doporučeno získat
heslo k přístupu do možnosti nabídky uzamčení.
Když je systém zámku nastaven [Vyp], rodičovský
zámek DTV není efektivní.
1. Vyberte možnost [Blokovaný systém] a potom
stiskněte d.
2. Pro přístup k možnostem nabídky zámku musíte
zadat 4místné heslo, které jste vytvořili.
Pokud jste nezadali heslo, učiňte tak. Zadejte
4místné heslo. Pro ověření zadejte heslo
znovu. Pokud uděláte chybu, pro vymazání
čísel jednoho po druhém stiskněte opakovaně
CLEAR a pak heslo opravte.
3. Vyberte [Zap] nebo [Vyp] pomocí tlačítek
4. Stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho
nastavení.
DVD Úroveň omezení
1. Pomocí tlačítek
vyberte hodnocení 1 až 8.
w/s
w/s
Systémové nastavení 29
Poznámka
,
Pokud pro rekordér nastavíte úroveň
rodičovského zámku, budou z disku
přehrávány všechny scény se stejným
nebo nižším hodnocením. Scény s vyšším
hodnocením nebudou přehrávány, ledaže
by na disku byla k dispozici alternativní
scéna. Alternativa musí mít stejné nebo nižší
hodnocení. Není-li zjištěna žádná vhodná
alternativa, přehrávání se zastaví. Musíte zadat
4místné heslo nebo změnit úroveň hodnocení,
aby bylo možno disk přehrát.
DTV hodnocení
Sledování některých digitálních TV programů může
být omezeno věkovým limitem, který jste nastavili.
1. Zobrazení nabídky [NASTAVENÍ].
2. Pomocí
stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí
.
stiskněte ENTER (b).
4. Použitím numerických tlačítek zadejte heslo.
Pokud jste heslo ještě nezadali, vložte jej a
stiskněte ENTER (b).
vyberte možnost [ZÁMEK] a
w/s
vyberte [DTV hodnocení] a
w/s
3
Systémové nastavení
[1]-[8]
Hodnocení jedna (1) má nejvíce omezení a
hodnocení osm (8) je nejméně omezující.
[Bez limitu]
Pokud zvolíte první kapitolu.
Pokud vyberete [Bez limitu], rodičovská
kontrola není aktivní a disk lze přehrávat
v plném rozsahu.
2. Stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho
výběru hodnocení a potom stiskněte
HOME (n) pro opuštění nabídky.
3. Stiskněte tlačítko EJECT, OPEN/CLOSE (B)
k aktivaci rodičovského zámku.
5. Pomocí
stiskněte ENTER (b).
[Bez kontroly]
Můžete si prohlížet všechny programy.
[4 ~ 18 Let]
Pokud vyberete [Bez limitu], rodičovská
kontrola není aktivní a disk lze přehrávat
v plném rozsahu.
nastavte úroveň omezení a
w/s
Page 30
Systémové nastavení30
Vložit heslo
1. Vyberte možnost [Vložit heslo] a potom
stiskněte d.
2. Postupujte podle kroku 2 tak, jak je uvedeno
výše v [Blokovaný systém].
[Změnit]
Zadejte dvakrát nové heslo po zadání
aktuálního hesla.
[Smazat]
Zrušte aktuální heslo po zadání aktuálního
hesla. Pokud zrušíte heslo, všechny možnosti
rodičovského zámku se nastaví na standardní
3
Systémové nastavení
(výchozí).
3. Stiskněte tlačítko HOME (n) k opuštění
nabídky.
Poznámka
,
Když jste zapomněli heslo
Pokud zapomenete heslo, můžete jej resetovat
pomocí následujících kroků.
1. Stiskněte tlačítko HOME (n) a zobrazí se
nabídka Home.
2. Vyberte [NASTAVENÍ] a stiskněte ENTER (b).
3. Zadejte 6místné číslo [210499]. Když se
objeví hlášení, vyberte možnost [OK] a potom
stiskněte ENTER (b). Heslo bude resetováno.
4. Zadejte nové heslo, jak je popsáno výše.
Pokud odstraníte vaše heslo, všechna
hodnocení budou resetována na standardní
nastavení. Standardní nastavení je takové, aby
umožnilo sledovat všechny programy v plném
rozsahu.
Kód oblasti
Zadejte kód oblasti, jejíž normy byly použity
k hodnocení DVD video disku na základě seznamu
v příslušné kapitole (viz strana 66).
1. Vyberte možnost [Kód oblasti] a potom
stiskněte d.
2. Postupujte podle kroku 2 tak, jak je uvedeno
v [Blokovaný systém].
3. Zvolte první znak použitím tlačítek
4. Posuňte kurzor použitím tlačítek d a vyberte
druhý znak stisknutím tlačítek
w/s
w/s
.
5. Stiskněte tlačítko ENTER (b) pro potvrzení
vašeho výběru.
Stiskněte tlačítko HOME (n) k opuštění
nabídky.
DivX Reg. Code
Poskytneme vám registrační kód DivX® VOD (Video
On Demand) (video na vyžádání), který vám umožní
si zapůjčit a koupit videa prostřednictvím služby
DivX® VOD. Pro více informací navštivte webové
stránky www.divx.com/vod.
1. Vyberte možnost [Regist.kód DivX] a potom
stiskněte d.
2. Tlačítko stiskněte, zatímco je stisknuto tlačítko
Enter, a objeví se registrační kód.
3. Registrační kód použijte k nákupu a k zapůjčení
videa od služby DivX® VOD service na www.
divx.com/vod. Postupujte podle pokynů a
stáhněte video na disk pro přehrávání na tomto
přístroji.
Poznámka
,
Na tomto rekordéru lze přehrávat všechna
videa stažená z DivX ® VOD.
Registrační kód DivX
CO JE DIVX VIDEO: DivX® je digitální video formát
vytvořený společností DivX, Inc. Toto je ociální
certikované zařízení společnosti DivX, které přehrává
DivX video.
Pro více informací a získání softwarových nástrojů pro
změnu vašich souborů na DivX video navštivte www.
divx.com.
O DIVX VIDEO NA VYŽÁDÁNÍ: Toto DivX certikované®
zařízení musí být registrováno, aby se na něm mohl
přehrávat obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Pro
vygenerování registračního kódu najděte část DivX
VOD v nabídce nastavení zařízení. Pomocí tohoto
kódu přejděte na vod.divx.com, abyste dokončili
proces registrace a dozvěděli se více o DivX VOD.
Pomocí tohoto kódu přejděte na vod.divx.com, abyste
dokončili proces registrace a dozvěděli se více o DivX
VOD.
.
Page 31
Systémové nastavení 31
Nastavení nahrávání
Nastav. režimu zázn.
Můžete nastavit kvalitu obrazu pro nahrávání: XP
(vysoká kvalita), SP (standardní kvalita), LP (nízká
kvalita), EP (rozšířená kvalita), MKP (maximální hrací
délka)
1. Vyberte možnost [Nastav. režimu zázn.], poté
stiskněte d.
2. Pomocí
nahrávání (XP, SP, LP, EP nebo MLP).
[XP] – Nejvyšší nastavení kvality, která
poskytuje asi 1 hodinu záznamu na disku DVD
(4,7 GB).
[SP] – Standardní kvalita, která dostačuje
pro většinu aplikací a poskytuje asi 2 hodiny
záznamu na disku DVD (4,7 GB).
[LP] – Mírně nižší kvalita videa, která poskytuje
asi 4 hodiny záznamu na disku DVD (4,7 GB).
[EP] – Nízká kvalita videa, která poskytuje asi 6
hodin záznamu na disku DVD (4,7 GB).
[MLP] – Nejdelší doba záznamu s nejnižší
kvalitou videa, která poskytuje asi 11 hodin
záznamu na disku DVD (4,7 GB).
,
Je možné, že během přehrávání obsahu
nahraného v režimu EP a MKP uvidíte
roztříštěný obraz nebo zkreslené titulky.
Formát záznamu
Při nahrávání můžete nastavit poměr stran tak, aby
vyhovoval materiálu, který nahráváte (16:9 nebo
4:3).
,
Při nahrávání DVD můžete nastavit poměr
stran nahrávání tak, aby vyhovoval materiálu,
který nahráváte (16:9 nebo 4:3).
vyberte požadovaný režim
s/w
Poznámka
Poznámka
DV Záznam Audio
Toto musíte nastavit, pokud máte videokameru,
která používá 32kHz/12bitový zvuk při připojení
ke konektoru DV IN na předním panelu. Některé
digitální videokamery mají dvě stereofonní stopy
pro zvuk. Jedna zaznamenává v okamžiku lmování,
druhá je určena pro dabing po natáčení.
[Audio 1]
Při nastavení zvuku Audio 1 byl zvuk
zaznamenán během natáčení.
[Audio 2]
Při nastavení zvuku Audio 2 se používá
předabovaný zvuk.
Záznam audio
Při nahrávání programu TV vysílaného dvojjazyčně
můžete zvolit zvukový kanál, který chcete nahrávat.
[Hlavní+Sub]
Hlavní jazyk a vedlejší jazyk.
[Hlavní]
Pouze hlavní jazyk
[Sub]
Pouze vedlejší jazyk.
Auto kapitola
Při nahrávání DVD se vkládají značky kapitol
v určitém nastavení. Můžete nastavit interval 5, 10
nebo 15 minut. Pokud zvolíte [Žádná], vypněte
automatické označování kapitol spolu s nastavením
[Žádná].
3
Systémové nastavení
Page 32
Systémové nastavení32
Nastavení disku
Inicializace
Pokud vložíte úplně prázdný disk, rekordér provede
inicializaci disku.
[DVD-R]
Rekordér inicializuje disk do režimu Video.
Režim nahrávání bude vždy Video režim.
[DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL)]
Objeví se nabídka Inicializace. Vyberte [OK] a
stiskněte ENTER (b). DVD-RW je inicializován
3
Systémové nastavení
do režimu Video.
Také můžete přeformátovat disk DVD-RW/DVD+RW
z nabídky Setup (Nastavení) tak, jak je uvedeno níže.
1. Vyberte možnost [Inicializace] a potom stiskněte
d.
2. Stiskněte tlačítko ENTER (b), zatímco je vybrán
[Start].
Objeví se nabídka Formát disku.
3. Pomocí
VR nebo režim Video), pak stiskněte ENTER (b).
Objeví se potvrzující zpráva.
U DVD+RW disků, přejděte ke kroku 4.
4. Pomocí tlačítek
ENTER (b).
Inicializace disku trvá nějakou chvíli.
Pokud chcete změnit formát disku, vše, co je
nahráno na disku, bude vymazáno.
vyberte požadovaný režim (režim
a/d
vyberte [OK] a stiskněte
a/d
Upozornění
>
Finalizace
Finalizace [xes] nahrávky na místě, takže disk lze
přehrávat na běžném DVD přehrávači nebo počítači
vybaveném vhodnou jednotkou DVD-ROM.
Finalizace disku vytvoří obrazovku nabídky pro
navigaci disku. Tato je přístupná stisknutím tlačítka
MENU/LIST nebo TITLE.
Upozornění
>
yJakmile jste dokončili nalizaci disku DVD-R
a DVD+R, nemůžete již na tomto disku nic
jiného editovat nebo nahrávat.
yNa disk DVD-RW můžete nahrávat a
editovat tak, že zvolíte možnost [Otevřít
sekci].
y Na disku DVD+RW můžete editovat nebo
nahrávat dokonce i po nalizaci.
1. Vyberte možnost [Finalizace], pak stiskněte d.
2. Stiskněte tlačítko ENTER (b), zatímco je vybrána
možnost [Finalizace].
Zobrazí se nabídka Finalize (Finalizace).
3. Vyberte [OK] a stiskněte ENTER (b).
Rekordér zahájí nalizaci disku.
Poznámka
,
yTo, jak dlouho bude trvat nalizace, závisí na
typu disku, kolik je toho na disku nahráno, a
na počtu titulů na disku.
yU disku DVD+R DL může nalizace trvat až
30 minut.
yPokud vložíte disk DVD-RW, který již byl
nalizován, můžete jej “odnalizovat” tím,
že zvolíte možnost “Unnalize” z nabídky
Finalizace. Po tom, co to provedete, můžete
disk znovu editovat a znovu na něj nahrávat.
yNemůžete odnalizovat disk DVD-R a DVD+R.
yPokud je možnost [Zabezpečení] nastavena
na [Zap], možnost nalizace není
dostupná. Pro nalizaci nastavte možnost
[Zabezpečení] na [Vyp].
Page 33
Systémové nastavení 33
Název Disku
Toto použijte kzadání názvu pro disk. Tento
název se objeví při zobrazení informací o disku na
obrazovce.
Název disku může obsahovat až 32 znaků.
U disků naformátovaných na jiném rekordéru
uvidíte pouze limitovanou sadu znaků.
1. Zobrazení nabídky [NASTAVENÍ].
2. Pomocí
3. Stisknutím tlačítka d přejděte na třetí úroveň.
Ikona [Editace] se zvýrazní.
4. Stiskněte tlačítko ENTER (b).
Zobrazí se nabídka Keyboard (Klávesnice).
vyberte možnost [Název Disku].
w/s
[MENU/LIST, DISPLAY]
Přepíná typ klávesnice (velká písmena, malá
písmena, symboly) 6 Vyberte OK a pak stiskněte
tlačítko ENTER (b) pro uložení názvu a pro
návrat do nabídky Nastavení.
6. Stiskněte tlačítko HOME pro opuštění nabídky.
Zabezpečení
Při nahrávání na disk DVD+RW/+R nebo na disk
DVD-RW naformátovaném v režimu VR, nastavte
na ON, aby se zabránilo náhodnému nahrání,
editování nebo vymazání uloženého disku. Pokud
potřebujete disk odemknout pro provedení úprav,
vyberte OFF.
3
Systémové nastavení
5. Zadejte název pro disk. Pomocí
vyberte znak (písmeno) a pak stiskněte
ENTER (b) pro potvrzení vašeho výběru. Viz krok
3 tak, jak je uvedeno na straně 24 (Přejmenování
stanice).
Tlačítka dálkového ovladače pro vložení názvu
[z(PLAY)]
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[M(PAUSE/STEP)]
Vymaže předchozí znak na pozici kurzoru.
[STOP (Z), CLEAR]
Pouze pro přehrávání nahrávek širokoúhlého
formátu obrazovky (16:9).
[Čísla (0~9)]
Zadá znak odpovídající umístění na vybraném
sloupci.
a/d/w/s
Page 34
Provoz
Provoz34
Všeobecné vysvětlení
OSD (zobrazení na
obrazovce)
Tato příručka obsahuje základní pokyny pro
provoz rekordéru. Některé DVD vyžadují specické
činnosti nebo umožňují pouze omezenou činnost
během přehrávaní. Když k tomu dojde, objeví se na
televizní obrazovce symbol indikující, že operace
není rekordérem povolena nebo není na disku
k dispozici.
Zobrazení informací na
obrazovce
Během sledování TV stiskněte DISPLAY pro
zobrazení/odstranění informace zobrazované na
obrazovce.
4
Například když je vložen disk DVD-RW v režimu VR.
Provoz
Zobrazení informací na
obrazovce
Na obrazovce můžete zobrazit různé informace o
vloženém disku nebo pásce.
1. Jedním stisknutím tlačítka DISPLAY se zobrazí
informace o aktuálním stavu.
Příklad: Disk DVD-Video.
2. Stiskněte tlačítko DISPLAY ještě jednou
k zobrazení různých informací o přehrávání.
Zobrazené položky se liší v závislosti na typu
disku či stavu přehrávání.
2. Položku můžete vybrat stisknutím tlačítek
a změnit nebo vybrat nastavení
w/s
stisknutím tlačítek
Podrobné informace o každé položce najdete
na stránkách v závorkách.
[Titul]
Číslo aktuálního titulu (nebo stopy)/celkový
počet titulů (nebo stop) (strana 38).
[Kapitola]
Číslo aktuální kapitoly/celkový počet kapitol
(strana 38).
[Čas]
Uplynulý čas přehrávání (strana 39)
[Zvuk]
Vybraný jazyk zvuku (pouze disk DVD VIDEO)
nebo zvukový kanál (strana 40).
[TITULKY]
Vybrané titulky (strana 40).
[Úhel]
Vybraný úhel/celkový počet úhlů (strana 39).
[Zvuk]
Vybraný zvukový režim (strana 40).
3. Chcete-li odstranit zobrazení na obrazovce,
tiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY nebo
RETURN (x), dokud nezmizí.
Poznámka
,
Pokud není stisknuto žádné tlačítko po dobu 7
sekund, zobrazení na obrazovce zmizí.
a/d
.
Page 35
Provoz 35
Sledování TV
Sledování EPG (Electronic
Program Guide) (Elektronický
programový průvodce)
Časový rozvrh Elektronického programového
průvodce a informace o programu pro digitální
programy. Poskytují také informace o místních
pozemních programech, včetně informací o
konvenčních digitálních programech. Elektronický
programový průvodce použijte ke snadnému a
pohodlnému nalezení programů a k zobrazení
časového rozvrhu a popisných informací o
programech.
Chcete-li zobrazit Programového
průvodce
Stiskněte tlačítko EPG na dálkovém ovladači.
Chcete-li odejít z nabídky
Programového průvodce
Stiskněte tlačítko RETURN (x) pro návrat
k poslednímu programu, který jste naladili.
Chcete-li změnit nabídku průvodce
Obrazovka průvodce poskytuje dvě vyhledávací
nabídky.
Stiskněte žluté tlačítko, když je zobrazen
Programový průvodce.
yNiní/Další: Na obrazovce se objeví právě běžící a
následující programy.
Chcete-li provádět navigaci v
programech pomocí průvodce
Pomocí tlačítek
se pohybujte po obrazovce průvodce.
Přes programy se můžete posouvat rychleji
rolováním stránky po stránce pomocí tlačítek
nebo V na dálkovém ovladači. Každé stisknutí
tlačítka posune o jednu stránku nahoru nebo dolů.
a/d/w/s
na dálkovém ovladači
C
Chcete-li naladit na jiný aktuální
kanál
Pomocí tlačítek
kanál a potom stiskněte ENTER (b). Můžete kanál
sledovat.
a/d/w/s
vyberte aktuální
Chcete-li zobrazit okno s úplnými
informacemi
U zvýrazněného (vybraného) programu můžete
zobrazit podrobné informace. Stiskněte modré
tlačítko pro zobrazení okna s podrobnými
informacemi. Chcete-li odejít z okna s podrobnými
informacemi, stiskněte znovu modré tlačítko.
Chcete-li změnit datum
Když je zobrazen Programový průvodce na 8
dnů, můžete také změnit datum Programového
průvodce stisknutím zeleného tlačítka, pak pomocí
tlačítek
(b).
vyberte datum a stiskněte ENTER
a/d
4
Provoz
y8 dní: Na obrazovce se objeví programy na
příštích 8 dnů.
Page 36
Provoz36
Časované nahrávání pomocí
Programového průvodce
Časované nahrávání pomocí Programového
průvodce můžete nastavit na 8 dnů.
1. Zobrazte Programového průvodce na 8 dnů.
2. Vyberte program a potom stiskněte červené
tlačítko.
Zobrazí se červená ikona časovače a program se
uloží do paměti rekordéru.
Naprogramování můžete zkontrolovat v
nabídce Timer Record List (Seznam časovaného
nahrávání) (viz strana 50).
3. Chcete-li zrušit časované nahrávání, vyberte
program a stiskněte červené tlačítko.
Červená ikona časovače zmizí.
Seznam kanálů můžete zobrazit pomocí tlačítka
ENTER (b) a přepnout na jiný kanál v seznamu
kanálů.
1. Stiskněte tlačítko ENTER (b) během sledování
programu pro zobrazení seznamu kanálů.
2. Vyberte požadovaný kanál pomocí tlačítek
a stiskněte ENTER (b) pro změnu kanálu.
w/s
Přepínání Seznamu programů
Seznam programů můžete přepínat mezi DIGITAL
TV, ANALOG TV nebo RADIO.
1. Stisknutím w přesuňte zvýrazněnou pozici na
začátek (nahoru) seznamu programů.
2. Stisknutím
[ANALOG TV] nebo [RADIO]. Zobrazí se zvolený
seznam programů.
vyberte [DIGITAL TV],
a/d
Tlačítko FAV
Stisknutím tlačítka můžete rolovat přes vaše
oblíbené programy.
Tlačítka PR +/–
Použijte tlačítka PR +/- na dálkovém ovladači
nebo tlačítka PROG
rekordér procházel programy v paměti.
na předním panelu, aby
w/s
Seznam programů
Pro snadné a rychlé vyhledávání programu jsou
k dispozici tři typy seznamů programů.
ANALOG TV: Seznam všech analogových
televizních programů.
DIGITAL TV: Seznam všech digitálních televizních
programů.
RADIO: Seznam všech rozhlasových programů.
Zobrazení seznamu oblíbených
programů
Můžete zobrazit oblíbený seznam programů:
Seznam oblíbených kanálů rozdělený do několika
skupin, ve kterém můžete uspořádat kanály podle
libosti.
Poznámka
,
Chcete-li nastavit oblíbený program, použijte
možnost [Editace Programu] v nabídce
Nastavení. (viz strana 23 - 24.)
1. Stiskněte tlačítko ENTER (b) během sledování
programu k zobrazení seznamu programů.
Page 37
Provoz 37
2. Stiskněte červené tlačítko. Objeví se oblíbené
možnosti.
3. Stisknutím tlačítek
volbu a pak stiskněte ENTER (b).
vyberte oblíbenou
w/s
Provoz teletextu
Teletext je volitelná funkce a proto teletextové
vysílání mohou přijímat pouze přístroje vybavené
teletextovým systémem.
Teletext je bezplatná služba vysílání některých
televizních stanic, která poskytuje nejaktuálnější
informace o novinkách, počasí, televizních
programech, cenách akcií a mnoho dalších témat.
Dekodér teletextu může podporovat SIMPLE
systémy. SIMPLE (standardní teletext) sestává
z několika stránek, které jsou vybírány přímo
zadáním příslušného čísla stránky.
Provoz teletextu
Rekordér vám umožňuje přístup k teletextu, který je
v různých aspektech výrazně vylepšen, například
v textu a grace. Tento teletext může být
zpřístupněn speciálními teletextovými službami a
specickými službami, které vysílají teletext.
Zapnutí/vypnutí teletextu
1. Stiskněte tlačítko TEXT pro zapnutí teletextu.
Na obrazovce se objeví úvodní nebo poslední
stránka.
V záhlaví obrazovky jsou zobrazena čísla
dvou stránek, název televizní stanice, datum
a čas. První číslo označuje stránku vašeho
výběru, zatímco druhé číslo zobrazuje aktuální
zobrazenou stránku.
2. Stisknutím tlačítka TEXT nebo RETURN (x)
teletext vypnete.
Upozornění
>
yPokud je váš televizor v režimu přiblížení,
nabídka teletextu na obrazovce může být
přerušena.
yV tomto případě pro správné zobrazení
nabídky nastavte režim přiblížení TV na
normální.
Výběr stránky
1. Zadejte požadované číslo strany v podobě
třímístného čísla prostřednictvím numerických
tlačítek.
Pokud během výběru stisknete špatné číslo,
musíte dokončit třímístné číslo, a pak znovu
zadat správné číslo stránky.
2. Použijte ZELENÁ/MODRÁ tlačítka k přesouvání
stránek nahoru a dolů.
4
Provoz
1. Stiskněte numerická tlačítka nebo tlačítka PR
(+/-) k výběru programu, který vysílá teletext.
2. Stiskněte tlačítko TEXT pro přístup k teletextu.
3. Postupujte podle pokynů v teletextu a přejděte
na další nebo předchozí krok stisknutím
barevného tlačítka (ČERVENÉHO nebo
ZELENÉHO) nebo tlačítek SKIP (C/V) a tak
dále.
4. Stisknutím tlačítka TEXT nebo RETURN (x)
teletext vypnete a vrátíte se ke sledování
televizoru.
Page 38
Provoz38
Přehrávání DVD
Nastavení přehrávání
Před použitím dálkového ovladače nejprve
stiskněte tlačítko DVD pro výběr zařízení, které má
být provozováno.
Zapněte televizor a vyberte zdroj video vstupu
připojeného k rekordéru.
Audio systém: Zapněte audio systém a vyberte
vstupní zdroj připojený k rekordéru.
Na displeji se objeví READ a automaticky se
spustí přehrávání. Pokud se přehrávání nespustí,
stiskněte tlačítko z(PLAY).
V některých případech se může namísto toho
objevit nabídka disku.
Poznámka
,
Když je zobrazena obrazovka nabídky
yObrazovka nabídky může být zobrazena až
po načtení DVD, které obsahuje nabídku.
yPomocí tlačítek
kapitolu, který(ou) chcete sledovat a potom
stiskněte ENTER (b) k zahájení přehrávání.
yStisknìte Stiskněte TITLE nebo MENU/LIST
pro návrat do nabídky obrazovky.
yPokud je nastaven rodičovský zámek
a u disku není nastaveno Hodnocení
(neautorizováno), musíte zadat 4místný
kód a/nebo musí být disk autorizován (viz
"Rodičovský zámek DVD" na straně 29).
yDVD disky mohou mít kód oblasti. Váš
rekordér nebude přehrávat disky, které mají
kód oblasti odlišný od vašeho rekordéru.
Kód oblasti pro tento rekordér je 2 (dva).
channels pro předplatitele kabelové TV.
a/d/w/s
vyberte titul/
Všeobecné vlastnosti
Poznámka
,
Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané
operace používají dálkové ovládaní. Některé
funkce mohou také být dostupné v nabídce
Nastavení.
Přesun na jiný TITUL
Má-li disk více než jeden titul, můžete pøejít přejít
na jiný titul následovně:
Stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY a pak pomocí
tlačítek
odpovídající numerické tlačítko (0 - 9) nebo
pro výběr čísla titulu.
Přesun na jinou KAPITOLU/STOPU
Pokud má titul na disku více než jednu kapitolu/
stopu, můžete se přesunout na jinou kapitolu/
stopu následovně:
Krátkým stisknutím tlačítka SKIP (C/V)
během přehrávání vyberete další kapitolu/stopu
nebo se vrátíte na začátek aktuální kapitoly/skladby.
Stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP (C) pro
návrat o krok zpět na předchozí kapitolu/skladbu.
Chcete-li přímo přejít na některou kapitolu/
stopu během přehrávání, stiskněte dvakrát tlačítko
DISPLAY. Potom pomocí
kapitoly (nebo vyberte ikonu skladby). Potom
zadejte číslo kapitoly/skladby pomocí numerických
tlačítek (0 - 9) nebo stiskněte
Vyhledat
1. Stiskněte tlačítko SCAN (c nebo v) během
přehrávání.
Rekordér nyní přejde do režimu SEARCH
(vyhledávání).
2. Stisknutím tlačítka SCAN (c nebo v)
zvolte požadovanou rychlost: a (zpětné
přehrávání), c,
ccc
vv, dvv, vvv
U disku DivX se rychlost vyhledávání změní
takto: c,
(dozadu) nebo v,
dvv
3. Pro opuštění režimu SEARCH stiskněte tlačítko
z
vyberte ikonu titulu. Potom stiskněte
w/s
vyberte ikonu
w/s
.
a/d
ca, cc, cca
(dozadu) nebo v,
ca, cc, cca
(dopředu).
(PLAY).
dv, vv
a/d
,
dv
(dopředu).
,
,
Page 39
Provoz 39
Statický obraz a přehrávání po
jednotlivých snímcích
1. Stiskněte tlačítko PAUSE/STEP (M) během
přehrávání.
Rekordér nyní přejde do režimu PAUSE.
2. Můžete pokračovat dopředu nebo dozadu
přehráváním po jednotlivých snímcích
opakovaným tisknutím
PAUSE.
3. Pro opuštění režimu PAUSE, stiskněte tlačítko
(PLAY).
z
Poznámka
,
yPřehrávání obrazu po jednotlivých snímcích
v opačném sledu není možné u Video CD.
yPřehrávání po jednotlivých snímcích můžete
posouvat opakovaným tisknutím tlačítka
PAUSE/STEP (M) na dálkovém ovladači.
během režimu
a/d
Pomalý pohyb
1. Stiskněte tlačítko PAUSE/STEP (M) během
přehrávání.
Rekordér nyní přejde do režimu PAUSE.
2. Stiskněte tlačítko SCAN (c nebo v)
v režimu PAUSE.
Rekordér vstoupí do SLOW režimu.
3. Pomocí tlačítka SCAN (c nebo v) vyberte
požadovanou rychlost:
1/16, a! 1/8, a! 1/4, nebo a! 1/2
a!
(dozadu) nebo !d 1/16, !d 1/8, !d 1/4, nebo
1/2 (dopředu).
!d
4. Chcete-li odejít za nabídky Zpomaleného
režimu, stiskněte tlačítko z (PLAY).
Vyhledání času
Funkce Vyhledání času umožní spustit přehrávání
na disku ve zvoleném čase.
1. Během přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko
DISPLAY.
Na televizní obrazovce se objeví displej.
Políčko Time Search ukáže uplynulou dobu
přehrávání aktuálního disku.
2. Do 7 sekund pomocí tlačítek
obrazovce ikonu Hledání času.
“-:--:--” se objeví vpolíčku Time Search.
3. Do 7 sekund pomocí numerických tlačítek
zadejte požadovanou dobu startu. Do políčka
zadejte zleva doprava hodiny, minuty a sekundy.
Nemůžete zadat neplatný čas.
w/s
vyberte na
Zadáte-li špatná čísla, stisknutím
podtržítka (_) ke špatnému číslu. Potom zadejte
správná čísla.
4. Během 7 sekund stiskněte ENTER (b) pro
potvrzení času startu.
Přehrávání se spustí od vybraného času na
disku.
a/d
vložíte
Kontrola obsahu DVD video disků:
Nabídky DVD disků mohou obsahovat nabídky,
které umožňují přístup ke speciálním funkcím. Pro
otevření nabídky disku stiskněte MENU/LIST.
Potom stiskněte odpovídající numerické tlačítko
pro výběr možnosti. Nebo pomocí tlačítek
zvýrazněte váš výběr a stiskněte ENTER (b).
w/s
a/d/
Nabídka titulu
1. Stiskněte TITLE.
Má-li aktuální titul nabídku, nabídka se objeví
na TV obrazovce. Jinak se může objevit nabídka
disku.
2. Nabídka mùůže obsahovat úhly kamery,
mluvený jazyk a možnosti titulků a kapitoly pro
daný titul.
Nabídka disku
1. Stiskněte MENU/LIST.
Je zobrazena nabídka disku.
2. K odstranění nabídky disku stiskněte znovu
MENU/LIST.
Úhel kamery
Jestliže disk obsahuje scény zaznamenané pøi z
různých úhlů kamery, můžete během přehrávání
přejít na jiný úhel kamery.
1. Během přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko
DISPLAY.
2. Pomocí tlačítek
3. Opakovaným stisknutím
požadovaný úhel.
Poznámka
,
Na televizní obrazovce se zobrazí ikona úhlu
kamery, když jsou k dispozici alternativní úhly.
vyberte ikonu ANGLE.
w/s
a/d
vyberte
4
Provoz
Page 40
Provoz40
Změna zvukové stopy
Stiskněte tlačítko AUDIO, pak stiskněte během
přehrávání opakovaně tlačítko
jiného jazyka zvuku nebo zvukového doprovodu,
je-li k dispozici.
Poznámka
,
Některé disky mají zvukové stopy Dolby
Digital i DTS. Je-li vybráno DTS, není analogový
audio výstup. Pro poslech zvukové stopy DTS
připojte tento rekordér kdekodéru DTS přes
jeden z digitálních výstupů. Detaily připojení
viz strana 17.
a/d
Změna audio kanálu
U disků DVD-RW nahraných v režimu VR, které mají
jak Hlavní tak i Dvojjazyčný audio kanál, můžete
přepínat mezi Hlavním (L), Dvojjazyčným (R) nebo
kombinací obou (Hlavního + Dvojjazyčného)
4
stisknutím tlačítka AUDIO.
Provoz
3D Surround
Tento přístroj může vytváøet vytvářet prostorový
3D Surround efekt, který simuluje přehrávání
vícekanálového zvuku ze dvou konvenčních
stereo reproduktorů, místo pěti nebo více
reproduktorů normálně vyžadovaných při poslechu
vícekanálového zvuku ze systému domácího kina.
1. Během přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko
DISPLAY. Na televizní obrazovce se objeví
zobrazení displeje.
2. Použitím tlačítek
obrazovce.
3. Pomocí tlačítek
Chcete-li vypnout 3D prostorový efekt, vyberte
“NORMAL”.
vyberte ikonu zvuku na
w/s
vyberte “3D SUR”.
a/d
k poslechu
Paměť poslední scény
Tento rekordér si pamatuje poslední scénu
z posledního disku, který jste sledovali. Poslední
scéna zůstává v paměti, i když vyndáte disk
z rekordéru nebo rekordér vypnete. Pokud načtete
disk, jehož poslední scéna byla uložena, scéna se
automaticky vyvolá.
Poznámka
,
yNastavení se uloží do paměti pro použití
vkteroukoliv dobu.
yTento rekordér neuloží nastavení disku do
paměti, pokud před zahájením přehrávání
rekordér vypnete.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLE, potom během
přehrávání opakovaně stiskněte
zobrazily různé jazyky titulků.
a/d
, aby se
Page 41
Provoz 41
Přehrávání
videorekordéru
Příprava
yPřed použitím dálkového ovladače stiskněte
tlačítko VCR k výběru zařízení, které má být
provozováno.
yZapněte televizor a vyberte zdroj video vstupu
připojeného k rekordéru.
yAudio systém: Zapněte audio systém a vyberte
vstupní zdroj připojený k rekordéru.
Normální přehrávání
1. Vložte nahranou videokazetu.
Kontrolka se rozsvítí a napájení rekordéru se
automaticky zapne.
yUjistěte se, že na displeji nesvítí kontrolka TIMER
(časovač). Pokud ano, stiskněte jednou tlačítko
POWER.
yPokud je vložena videokazeta bez
bezpečnostního jazýčku, rekordér ji začne
přehrávat automaticky.
2. Stiskněte jednou tlačítko z (PLAY).
Na televizní obrazovce se objeví ikona PLAY.
Není nutné volit rychlost pásky pro přehrávání.
Automaticky se navolí rekordérem.
3. Stiskněte tlačítko STOP (Z) k zastavení
přehrávání.
Na televizní obrazovce se objeví ikona STOP.
Pokud dojde pásek na konec dříve, než
je stisknuto tlačítko STOP (Z), rekordér
se automaticky zastaví, přetočí a vysune
videokazetu, a sám se vypne.
Poznámka
,
yPokud chcete sledovat přehrávání DVD
během přehrávání videorekordéru, stiskněte
tlačítko DVD (nebo DVD/VCR) pro přepnutí
do režimu DVD a přehrávejte DVD.
yNemůžete přehrávat DVD a VCR současně
(ve stejnou dobu).
Řízení sledování
Automatické sledování
Funkce automatického sledování upravuje obraz
tak, aby z něho byly odstraněny závoje nebo
šmouhy.
Funkce AUTO TRACKING funguje v těchto
případech:
yPáska se přehrává poprvé.
yMění se rychlost posuvu pásku (SP, LP).
yObjeví se šmouhy nebo závoje, protože na pásce
jsou škrábance.
Manuální sledování
Pokud se na obrazovce během přehrávání objeví
šum, stiskněte buď tlačítko PR/TRK (
dálkovém ovladači nebo tlačítko PROG. (
předním panelu, dokud není šum na obrazovce
potlačen.
yV případě vertikálního chvění nastavte tyto
ovládací prvky velmi pečlivě.
ySledování se automaticky nastaví na normální,
když je pásek vysunut nebo když je napájecí
kabel odpojen na dobu delší než 3 sekundy.
w/s
) na
w/s
) na
Speciální efekty přehrávání
Poznámky pro speciální efekty přehrávání
yNa televizní obrazovce se objeví horizontální čáry
(lišty úrovně šumu). To je normální.
yBěhem režimů speciálních efektů se zvuk
automaticky ztlumí, takže během vyhledávání
není slyšet žádný zvuk.
yBěhem režimů vysokorychlostního vyhledávání
obrazu je potřebná krátká doba ke stabilizaci
rychlosti pásku při opětovném vstupu do režimu
PLAY. Během této doby může být pozorováno
mírné rušení.
Vyhledat
Tato funkce vám umožňuje vizuálně vyhledávat
vpřed a vzad požadovanou scénu na pásku.
1. Stiskněte tlačítko SCAN (c nebo v) během
přehrávání.
Rekordér bude aktivován v režimu SEARCH.
yJe-li rekordér ponechán v režimu SEARCH déle
než 3 minuty, rekordér automaticky přepne do
režimu PLAY pro ochranu pásky a video hlav.
2. Pro návrat k přehrávání stiskněte tlačítko
(PLAY).
z
4
Provoz
Page 42
Provoz42
Statický obraz a přehrávání po jednotlivých
snímcích
1. Stiskněte tlačítko M (PAUSE/STEP) během
přehrávání.
Na televizní obrazovce se objeví statický obraz.
yPokud statický obraz stále vertikálně vibruje,
stabilizujte jej pomocí tlačítek PR/TRK (
dálkovém ovladači.
y Je-li rekordér ponechán v režimu STILL déle než
5 minut, přejde rekordér automaticky do režimu
STOP k ochraně pásky a video hlav.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko M (PAUSE/STEP)
k posunu video obrazu o jeden snímek při
prohlížení statického obrazu.
3. Pro návrat k přehrávání stiskněte tlačítko z
(PLAY).
Pomalý pohyb
1. Zatímco jste stále ještě v režimu STILL, stiskněte
tlačítko SCAN (v).
4
Provoz
Páska bude přehrávána rychlostí 1/19 krát
pomaleji než je normální rychlost.
yBěhem pomalého přehrávání použijte tlačítka
PR/TRK (
minimalizaci akustických pásem šumu.
yPokud režim pomalého přehrávání trvá déle než
3 minuty, přepne se rekordér automaticky do
režimu normálního přehrávání.
2. Pro návrat k přehrávání stiskněte tlačítko
z
Funkce počítadla paměti
Toto je užitečné, pokud existuje část pásky, kterou
chcete sledovat ihned po záznamu nebo pokud se
chcete vrátit na stejné místo několikrát.
1. Začněte nahrávání nebo přehrávání pásku.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY
k zobrazení počítadla reálného času na televizní
obrazovce.
3. Na místě, které chcete později lokalizovat,
resetujte počítadlo reálného času na 0:00:00
stisknutím tlačítka CLEAR.
Pokračujte v přehrávání nebo nahrávání.
4. Stiskněte tlačítko STOP (Z), když nahrávání
nebo přehrávání skončí.
5. Stiskněte tlačítko x (RETURN).
Páska se automaticky zastaví, když se počítadlo
pásku vrátí přibližně na “0:00:00”.
) na dálkovém ovladači pro
w/s
(PLAY).
w/s
) na
Přehrávání DivX filmových
disků
Pomocí tohoto přístroje můžete přehrávat DivX
disk. Před přehráváním souborů DivX si přečtěte
informace „Co jsou lmové soubory DivX" vpravo.
1. Vložte disk a zavřete nosič disku. Na televizní
obrazovce se objeví nabídka Movie (lm).
2. Stisknutím tlačítka
stiskněte ENTER (b). Objeví se seznam souborů
ve složce. Pokud jste v seznamu souborů a
chcete se vrátit do seznamu složek, použijte
tlačítka
zvýraznění g a stiskněte tlačítko ENTER (b).
3. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor,
stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko z (PLAY).
Můžete použít variabilní funkce přehrávání.
Odkaz na stranu 38 - 40.
4. Stiskněte tlačítko Z (STOP) k zastavení
přehrávání.
Objeví se nabídka Movie.
U CD se soubory MP3/WMA, JPEG a MOVIE
(lm) můžete přepínat mezi nabídkou Music,
Photo a Movie. Stiskněte TITLE.
na dálkovém ovladači ke
w/s
Poznámka
,
Poznámka k zobrazení titulků u
DivX.
Pokud se během přehrávání titulky nezobrazují
správně, stiskněte tlačítko M (PAUSE/STEP), když
jsou zobrazeny titulky, a stiskněte a podržte tlačítko
SUBTITLE po dobu asi 3 sekund a potom stisknutím
vybírejte jiný kód jazyka, až se titulky budou
a/d
zobrazovat správně.
vyberte složku a
w/s
ke zvýraznění souboru a
w/s
Page 43
Provoz 43
Možnosti nabídky Movie
1. Stisknutím
vnabídce Movie a pak stiskněte ENTER (b).
Objeví se možnosti nabídky Movie.
2. Stisknutím
ENTER (b).
[Přehrát]
Spusťte přehrávání vybraného titulu.
[Otevřít]
Otevře složku a objeví se seznam souborů ve
složce.
vyberte složku/soubor
w/s
vyberte možnost a stiskněte
w/s
Co jsou filmové soubory DivX
Kompatibilita disku DivX s tímto rekordérem je
omezena následovně:
yDostupná velikost rozlišení souboru DivX je
720 x 576 (šířka x výška) pixelů.
yAby tento přístroj zobrazil název souboru titulků
DivX, musí být tento shodný s názvem souboru
DivX.
yCelkový počet souborů a složek na disku by měl
být menší než 1999.
yPokud je počet obrazových snímků větší než
29,97 snímků za sekundu, nemůže tento přístroj
fungovat normálně.
yPokud není video a audio struktura nahraného
souboru prokládaná, vrátí se do obrazovky
nabídky.
yPokud je soubor nahrán pomocí GMC, přístroj
podporuje pouze jednobodovou úroveň
záznamu.
* Co je GMC?
GMC je zkratka pro Global Motion Compensation
(Globální kompenzace pohybu). Je to nástroj
kódování specikovaný v MPEG4 standardu.
Některé kódovače MPEG4, jako např. DivX, mají tuto
možnost.
Existují různé úrovně kódování GMC, obvykle zvané
jednobodové, dvoubodové nebo tříbodové GMC.
(dopředu).
Rychlost vyhledávání a směr jsou uvedeny
v nabídce na obrazovce.
3. Pro opuštění režimu SEARCH stiskněte tlačítko
(PLAY).
z
dv, vv
ca
,
Poznámky o nahrávkách MP3/WMA
Co je MP3
ySoubor MP3 jsou zvuková data komprimovaná
pomocí audio layer-3 souborového kódovacího
schématu MPEG1. Soubory, které mají příponu
". mp3" nazýváme "MP3 soubory".
yRekordér neumí číst MP3 soubor, který má jinou
příponu než ". mp3".
Co je to WMA (Window Media Audio)
y Soubor WMA je technologie společnosti
Microsoft pro kompresi zvuku.
y WMA (Windows Media Audio) nabízí
dvojnásobnou zvukovou kompresi formátu MP3.
Kompatibilita disku MP3/WMA s tímto
rekordérem je omezena následovně:
1. Fyzický formát CD-R by měl být "ISO 9660" a
"JOLIET".
2. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí
programu, který neumí vytvářet SYSTÉM
SOUBORÙ, např. "Direct-CD" atd., není možné
přehrávání MP3/WMA souborů. Doporučujeme
použít "Easy-CD Creator", který vytváří souborový
systém ISO9660 nebo JOLIET.
3. Celkový počet souborů a složek na disku by měl
být menší než 1999.
Tento rekordér vyžaduje disky / nahrávky, které
splňují určité technické normy tak, aby bylo
dosaženo optimální kvality přehrávání. Předem
nahrané DVD jsou automaticky nastaveny podle
těchto norem. Existuje mnoho různých typů
formátů zapisovatelných disků (včetně CD-R
obsahujících soubory MP3 nebo WMA), které
vyžadují určité splnění podmínek (viz výše)
k zajištění kompatibilního přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování
souborů MP3/WMA a hudby z internetu je
požadováno povolení. Naše společnost nemá právo
poskytovat podobné povolení. Povolení by mělo
být vždy požadováno od majitele autorských práv.
Zobrazení souboru JPEG
Rekordér může přehrávat disky se soubory JPEG.
Před přehráváním nahrávek JPEG si přečtěte
"Poznámky k JPEG nahrávkám" na straně 46.
1. Vložte disk a zavřete nosič disku.
Na televizní obrazovce se objeví nabídka Photo.
2. Pomocí tlačítek
potom stiskněte ENTER (b). Otevřená ikona je
zvýrazněna na levé straně nabídky.
3. Stiskněte tlačítko ENTER (b).
Objeví se seznam souborů ve složce.
Poznámka
,
Pokud se zobrazí ikona v nabídce Photo,
znamená to, že tyto soubory JPEG nemůžete
vidět.
4. Pomocí tlačítek
potom stiskněte tlačítko ENTER (b).
Možnosti se objeví na levé straně nabídky.
Poznámka
,
yPokud jste v seznamu souborů a chcete se
vrátit do seznamu složek, použijte tlačítka
w/s
ikony a stiskněte ENTER (b).
yTelevizní kanál nebo zdroj video vstupu
můžete sledovat stisknutím tlačítka x
(RETURN). Pokud se chcete vrátit do nabídky
Photo, stiskněte tlačítko MENU/LIST.
a/d/w/s
a/d/w/s
na dálkovém ovladači ke zvýraznění
vyberte složku a
4
Provoz
vyberte soubor a
Page 46
Provoz46
5. Použitím
pak stiskněte ENTER (b).
6. Chcete-li kdykoliv ukončit prohlížení, stiskněte
tlačítko Z (STOP).
Znovu se objeví nabídka Photo.
vyberte možnost [Celá obraz.] a
w/s
Přeskakování obrázků
Při prohlížení obrázku jednou stiskněte tlačítko SKIP
(C nebo V) pro přesunutí k následujícímu
souboru nebo pro návrat k předchozímu souboru.
4
Otáčení obrázků
Provoz
Použitím tlačítek
otočte obrázek po směru hodinových ručiček nebo
proti směru hodinových ručiček.
při prohlížení obrázku
w/s
Zobrazení prezentací
1. V nabídce Photo vyberte [Prezentace].
2. Stiskněte tlačítko ENTER (b).
Objeví se nabídka Slide Show (Prezentace).
Poznámka
,
Pomocí tlačítka MARKER vyberte více souborů.
Poznámky o nahrávkách JPEG
yV závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG
může trvat několik minut, než se načte obsah
médií. Pokud se na obrazovce nezobrazí během
několika minut, některé soubory jsou příliš velké
- snižte rozlišení souborů JPEG na méně než 4
mega pixelů a vypalte na jiný disk.
yCelkový počet souborů a složek je libovolný, ale
celkový počet souborů na složku by měl být
menší než 1999.
yNěkteré disky mohou být nekompatibilní kvůli
různým formátům záznamu nebo stavu disků.
y Když používáte software, jako je "Easy CD
Creator" k vypálení souborů JPEG na disk
CD-R, ujistěte se před jejich kopírováním na CD,
že všechny vybrané soubory mají příponu ". jpg".
yPokud mají soubory příponu ".jpe", přejmenujte
je prosím na soubory ".jpg".
yNázvy souborů bez přípony ". jpg" nemůže tento
rekordér načíst, i když jsou soubory
v Průzkumníku Windows® zobrazeny jako
soubory obrázků JPEG.
yProgresivní a bezeztrátová komprese obrazových
souborů JPEG není podporována.
3. Pomocí tlačítek
možnosti.
[Objekt]
Vybraný soubor nebo všechny soubory.
[Rychlost]
Nastaví rychlost přehrávání prezentace
(pomalá, normální nebo rychlá).
4. Vyberte možnost Start a pak stiskněte ENTER
(b) pro spuštění prezentace.
5. Stiskněte tlačítko Z (STOP) k zastavení
prezentace a k návratu do nabídky fotograí.
náhradu obsahu, který měl být zaznamenán, a
za případné ztráty nebo škody (např. ztráty zisku
nebo obchodní výluky), které mohou vzniknout
vlivem špatné funkce tohoto rekordéru
(nenahrání/neprovedení editací tak, jak je
zamýšleno).
yZobrazené nahrávací časy nejsou přesné,
protože rekordér používá variabilní přenosovou
bitovou kompresi videa. To znamená, že přesný
čas nahrávání bude záviset na nahrávaném
materiálu.
yPři nahrávání TV vysílání, pokud je příjem
nekvalitní nebo obraz obsahuje rušení, mohou
být nahrávací časy kratší.
yPřístroj nemůže nahrát titulek DTV na
zapisovatelný disk DVD.
yPokud nahráváte pouze statické obrázky nebo
zvuk, může být doba záznamu delší.
yZobrazené časy pro nahrávání a zbývající čas se
nemusí vždy přesně připočítávat k délce disku.
yDostupný nahrávací čas se může snížit, pokud
disk silně upravujete.
yPokud používáte disk DVD-RW, ujistěte se, že
jste změnili formát záznamu (režim Video nebo
VR) před tím, než cokoliv na disk nahrajete. Pro
informace o tom, jak to provést, viz strana 26
(Inicializace).
yPři použití disku DVD-R nebo DVD+R můžete
pokračovat v nahrávání, dokud není disk plný
nebo dokud jste tento disk nenalizovali. Dříve
než zahájíte nahrávání, zkontrolujte množství
nahrávacího èasu času zbývajícího na disku.
yPři použití disku DVD-RW v režimu Video se
dostupná nahrávací doba zvýší pouze tehdy,
pokud vymažete poslední titul, který je nahrán
na disku.
yMožnost Vymazání titulu v nabídce Seznam
titulů (Original) pouze skryje titul, ve skutečnosti
vlastně titul nevymaže z disku a zvýší nahrávací
čas (s výjimkou posledního nahraného titulu na
disku DVD-RW v režimu Video).
yPřepsání záznamu je k dispozici při použití disků
DVD+RW.
yPři použití disku DVD+R/RW vykoná rekordér
operaci vytvoření Nabídky pro aktualizaci nového
titulu a editaci při vyjímání disku z rekordéru.
yNahrávací čas je omezen na 12 hodin na titul.
yPokud přístroj detekuje během nahrávání signál
s ochranou proti kopírování, bude nahrávání
dočasně pozastaveno, dokud se signál nepřepne
na zapisovatelný signál.
Čas záznamu a kvalita obrazu
K dispozici je pět přednastavených nahrávacích
režimů kvality záznamu:
[XP] – Nejvyšší nastavení kvality, které
poskytuje asi 1 hodinu záznamu na disku DVD
(4,7 GB).
[SP] – Standardní kvalita dostačující pro většinu
aplikací, která poskytuje asi 2 hodiny záznamu
na disku DVD (4,7 GB).
[LP] – Mírně nižší kvalita videa, která poskytuje
asi 4 hodiny záznamu na disku DVD (4,7 GB).
[EP] – Nízká kvalita videa, která umožňuje asi 6
hodin záznamu na disku DVD (4,7 GB).
[MLP] – Nejdelší doba záznamu s nejnižší
kvalitou obrazu, která poskytuje asi 14 hodin
záznamu na disku DVD (4,7 GB).
Poznámka
,
Během přehrávání obsahu, který je nahrán
v režimu EP nebo MKP, možná uvidíte
roztříštěný obraz.
4
Provoz
Page 48
Provoz48
Omezení pro nahrávání videa
yPomocí tohoto rekordéru nemůžete nahrávat
videa s ochranou proti kopírování. Videa
s ochranou proti kopírování zahrnují disky DVD
video a některá satelitní vysílání. Pokud je během
nahrávání detekován materiál s ochranou proti
kopírování, nahrávání se automaticky přeruší
nebo zastaví, a na obrazovce se objeví chybové
hlášení.
yVideo, které je 'kopírovatelné pouze jednou'
může být nahráno pouze při použití disku DVDRW v režimu VR.
Označení ochrany
proti kopírování
Volně kopírovatelné
Zapisovatelný disk
-RW
+RW -R
+R
4
Provoz
Kopírovatelné jednou
Nikdy
nekopírovatelné
* Nahraný disk lze přehrávat pouze na zařízení
kompatibilním s CPRM
-RWVR
Ver.1.2 s CPRM*
Žádné
Základní nahrávání zTV
Při nahrávání TV programu postupujte podle
níže uvedených instrukcí. Nahrávání začne ihned
a pokračuje, dokud není disk plný nebo dokud
nezastavíte nahrávání.
1. Zapněte rekordér, vyberte zařízení (DVD) pro
nahrávání a načtěte zapisovatelný disk. Také se
ujistěte, že TV vstup je nastaven na rekordér.
2. Nastavte režim nahrávání podle potřeby.
Viz strana 31.
3. Vyberte televizní kanál, který chcete nahrávat.
4. Použijte AUDIO pro výběr audio kanálu pro
analogový kanál nebo audio jazyk pro digitální
kanál pro záznam.
Níže uvedená tabulka ukazuje, co bude
nahráno při různých nastaveních pro různé
typy analogového vysílání. V posledním sloupci
(Monitor Audio) je uvedeno, co uslyšíte jako
nahrávku.
VR
-RW
Ver.1.1,
Video
TV vysílání Vybrané
MONOMONOMONOMONO MONO
STEREOSTEREOLRSTEREO
MONO + SAMONOMONOMONO MONO
STEREO +
SAP
Pokud nastavíte zvukový kanál na SAP (Second
Audio Program) (druhý audio program), ale není
vysílán žádný SAP kanál, bude se nahrávat hlavní
audio (mono nebo stereo).
5. Stiskněte jednou X (REC) pro zahájení
nahrávání.
Na displeji svítí kontrolka REC.
6. Stiskněte tlačítko Z (STOP) pro zastavení
nahrávání.
yMaximální počet titulů DVD je uveden níže:
yPokud rekordér vypnete během nahrávání
audio
LevýLLLevý
PravýRRPravý
MONOMONOMONO MONO
SAPSAPSAPSAP
STEREOLRSTEREO
SAPSAPSAPSAP
MONOMONOMONO MONO
Poznámka
,
- DVD-R/RW: 99
- DVD+R/RW: 49
DVD, nahrávka nebude uložena.
Audio vysíláníKontrolní
L Ch
(levý
kanál)
R Ch
(pravý
kanál)
audio
Page 49
Provoz 49
Okamžité časované nahrávání
Okamžité časované nahrávání vám umožní provést
snadno záznam přednastavené délky bez použití
programového časovače.
1. Pokračujte podle kroků 1 - 4, jak je uvedeno
vlevo (základní záznam z TV).
2. Stiskněte opakovaně X (REC) pro volbu délky
záznamu. Záznam začíná po prvním stisknutí.
DVD: Každé následné stisknutí zvyšuje čas
záznamu o 10 minut.
Kontrola doby nahrávání
Stiskněte jednou tlačítko X (REC) nebo DISPLAY
pro kontrolu času nahrávání. Vyvolané nastavení
bude automaticky na chvíli vráceno na obrazovku
TV. V okně displeje je také zobrazen zbývající čas
záznamu.
Prodloužení doby nahrávání
Dobu nahrávání je možné kdykoliv prodloužit
stisknutím tlačítka X (REC).
Každé následné stisknutí zvyšuje čas záznamu o 10
minut (DVD).
Pozastavení nahrávání
1. Stiskněte tlačítko M (PAUSE/STEP) pro
pozastavení nahrávání.
2. Když chcete pokračovat v nahrávání, stiskněte
tlačítko M (PAUSE/STEP) nebo X (REC).
Poznámka
,
yPokud stisknete tlačítko M (PAUSE/STEP)
během Okamžitého časovaného nahrávání,
bude toto zrušeno.
yRekordér se automaticky vypne, když
Okamžité časované nahrávání skončí.
Záznam vpřednastaveném
čase
1. Stiskněte tlačítko HOME (n) a zobrazí se
nabídka Home.
2. Vyberte [ZÁZNAM] > [Časovač] a stiskněte
ENTER (b).
3. Vyberte [Nový] a stiskněte ENTER (b).
Zobrazí se nabídka Timer Record (časované
nahrávání).
[PR] – Vyberte kanál, který je v paměti tohoto
rekordéru, nebo jeden z externích vstupů, ze
kterých se má nahrávat (AV1 nebo AV2).
[Datum] - Vyberte datum až na 1 měsíc
dopředu nebo zvolte denní nebo týdenní
program.
[Čas spuštění] - Nastavte čas začátku
nahrávání.
[Čas zakončení] - Nastavte čas ukončení
nahrávání.
yMusíte vložit zapisovatelný disk.
yNa předním panelu se rozsvítí kontrolka
Časovače.
yRekordér bude nahrávat zvuk v závislosti
na aktuálním nastavení TV tuneru. Použijte
AUDIO pro výběr audio kanálu pro
analogový kanál k záznamu před přepnutím
rekordéru do pohotovostního režimu.
yU nahrávání digitálního TV s vícejazyčným
zvukovým doprovodem nastavte jazyk
zvuku [DTV Audio] z podnabídky v nabídce
Nastavení (viz strana 27).
yRekordér se automaticky vypne, když
časované nahrávání skončí.
yKdyž časované nahrávání skončí, pro
potvrzení nahraného programu je
k dispozici krátké zpoždění. Pokud jsou
nastavena dvě časovaná nahrávání za
sebou (jedno za druhým), úplný začátek
pozdějšího programu nemusí být nahrán.
yMusíte stisknout tlačítko Z (STOP)
k zastavení časovaného nahrávání.
yFunkce časovaného nahrávání umožňuje
nahrát až 16 programů během jednoho
měsíce.
Kontrola detailů záznamu
vpřednastaveném čase
Naprogramování lze zkontrolovat kdykoliv, když je
rekordér zapnutý.
1. Stiskněte tlačítko HOME (n) a zobrazí se
nabídka Home.
2. Vyberte [ZÁZNAM] > [Časovač] a stiskněte
ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek
4. Stiskněte ENTER (b) pro editaci vybraného
programu. Objeví se nabídka TIMER RECORD.
vyberte program.
w/s
Zrušení časovaného nahrávání
Nastavení časovače můžete smazat kdykoliv
předtím, než nahrávání skutečně začne.
Pomocí tlačítek
chcete vymazat v nabídce [Seznam časovače
zázn.], poté stiskněte tlačítko CLEAR, vyberte [OK] a
stiskněte ENTER (b).
vyberte program, který
w/s
Zastavení časovaného nahrávání
v jeho průběhu
Poté, co časované nahrávání začalo, můžete ještě
program zrušit.
yČasované nahrávání můžete zastavit v jeho
průběhu.
Stiskněte Z (STOP) a objeví se potvrzovací
zpráva. Stiskněte ENTER (b) pro zastavení
nahrávání nebo stiskněte RETURN (x) pro
pokračování nahrávání.
Page 51
Nahrávání zexterních zařízení
Můžete nahrávat z externího zařízení, jako např.
z videokamery nebo videorekordéru, pokud je
připojeno k některému z vnějších vstupů rekordéru.
1. Ujistěte se, že zařízení, ze kterého chcete
nahrávat, je správně připojeno k rekordéru. Viz
strana 19.
2. Opakovaným tisknutím tlačítka INPUT vyberte
externí vstup pro nahrávání z:
[AV1] – AV1 připojeno na zadním panelu.
[AV2] – AV IN 2 VIDEO, AUDIO (L/R) připojeno
na předním panelu.
[DV] – DV vstupu umístěném na předním
panelu.
3. Vložte zapisovatelný disk.
4. Nastavte režim nahrávání podle.
Viz strana 31.
5. Stiskněte jednou X (REC) pro zahájení
nahrávání.
Na displeji svítí kontrolka REC.
6. Stiskněte tlačítko Z (STOP) pro zastavení
nahrávání.
Poznámka
,
yZkontrolujte, zda nastavení Audio vstupu DV
záznamu zvuku je takové, jaké si přejete. Viz
strana 31.
yJe-li váš zdroj chráněný proti kopírování
použitím ochrany proti kopírování
CopyGuard, nebudete jej moci spoužitím
tohoto rekordéru nahrát. Další podrobnosti
o autorských právech viz strana 3.
yNahrávání bude pokračovat, dokud
nestisknete tlačítko Z (STOP) nebo dokud
disk nebude plný.
yChcete-li nahrávat po určitou dobu, viz
[Okamžité časované nahrávání] na straně 49.
yKdyž je přístroj zapnutý v kterémkoliv režimu
externího vstupu (AV1, AV2 a DV) a tlačítka
PR (+/-) nefungují, stiskněte opakovaně
tlačítko AV/INPUT (na dálkovém ovladači)
pro volbu TV režimu a pak vyberte televizní
kanály.
Provoz 51
4
Provoz
Page 52
Provoz52
Editování DVD
Přehled nabídky seznamu
titulů a seznamu kapitol
Použitím nabídky Title List můžete upravit obsah
videa. Editační funkce dostupné v nabídce Seznam
titulů závisí na tom, zda editujete video na DVD, a
zda editujete obsah nabídky Original nebo Playlist.
Existují dva způsoby, jak editovat disky DVD-RW
v režimu VR. Můžete editovat přímo obsah disku
Original nebo můžete vytvořit a editovat Playlist.
Playlist vlastně nemění žádný obsah na disku, ale
pouze řídí, jak bude obsah přehráván.
1. Stiskněte tlačítko MENU/LIST pro zobrazení
nabídky seznamu titulů.
Pokud toto uděláte, může se zastavit přehrávání.
y Při výběru titulů stisknutím
4
Provoz
předchozí/další stranu, pokud existuje více než
šest titulů.
y Pokud editujete disk v režimu VR, stiskněte
tlačítko MENU/LIST pro přepnutí mezi nabídkou
Original a Playlist.
y Stisknutím tlačítka DISPLAY zobrazíte informace
o vybraném titulu v nabídce Title List (Seznam
titulů).
y Po výběru titulu nebo kapitoly v nabídce Seznam
titulů nebo vnabídce Seznam kapitol stiskněte
ENTER (b). Možnosti nabídky na levé straně
nabídky. Pomocí tlačítek
a pak stiskněte ENTER (b) k potvrzení vašeho
výběru.
2. Chcete-li odejít z nabídky Seznam titulů,
stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (x).
a
b
c
d
e
f
g
w/s
w/s
zobrazte
vyberte možnost
a Aktuální média.
b Indikuje režim záznamu, volné místo a
uplynulý čas průběhu záznamu.
c Možnosti nabídky: Chcete-li zobrazit volbu
nabídky, vyberte titul nebo kapitolu a potom
stiskněte ENTER (b). Zobrazené možnosti se
liší podle typu disku.
[Přehrát] - Spustí přehrávání vybraného titulu
nebo kapitoly. Skryté titulky a kapitoly na
disku DVD+R/RW nelze přehrávat.
[Vyhledávání]
y[Kapitola]: Zobrazí seznam kapitol titulu.
y[Čas]: Vyhledá čas, ve kterém chcete umístit
záznamu, editování nebo vymazání titulu
(strana 57)
[Editace] - Edituje nebo vymaže část titulu.
y[Název titulu]: Edituje název titulu (strana
55).
y[Vymazat část]: Vymaže část titulu (strana
55).
y[Rozdělit]: Rozdělí titul na dva (strana 57).
y[Skrýt (Zobrazit)]: Skryje (nebo zobrazí)
vybraný titul nebo kapitolu (strana 56-57).
[Přid.Playl.] - Přidá titul nebo kapitolu do
Playlistu (strana 53).
[Titul] - Zobrazí seznam titulů kapitoly.
[Sloučit] - Sloučí dvě kapitoly do jedné (strana
58).
[Plné přehr.] - Spustí přehrávání vybraného
titulu včetně skrytých kapitol.
d Aktuálně vybraný titul.
e Zobrazí číslo vybraného titulu a celkový počet
titulů.
f Náhled.
g Ukáže název titulu, zaznamenané datum a
délku záznamu.
Page 53
Provoz 53
VR režim: Editování nabídky
Original a Playlist
Tituly, kapitoly a části
Tituly v původním obsahu disku obsahují jednu
nebo více kapitol. Přidáte-li titul disku do Playlistu,
budou přidány také všechny kapitoly v rámci
tohoto titulu. Jinými slovy kapitoly v Playlistu
se chovají přesně tak jako kapitoly v původním
obsahu. Můžete přidávat do nebo mazat části
z nabídky Original a Playlist . Přidáním kapitoly nebo
titulu do Playlistu se vytvoří nový název složený ze
sekce (tj. kapitoly) titulu Original. Vymazání části
odstraní část titulu z nabídky Original nebo Playlist.
Upozornění
>
yPři editování použitím funkcí Delete, Add
a Move (Vymazat, Přidat a Přesunout),
počáteční a koncové snímky nemusí
být přesně takové, jak byly nastaveny při
zobrazení počátečního a koncového bodu.
yBěhem přehrávání Playlistu si můžete
všimnout chvilkové pauzy mezi editacemi.
Nejedná se o závadu.
Je editace DVD stejná jako editace
videokazety?
Ne. Když editujete videopásku, potřebujete jeden
videopřehrávač/rekordér k přehrávání původní
pásky (videokazety) a další (videorekordér)
k záznamu provedených úprav. U DVD můžete
editovat vytvořením 'Playlistu' toho, co se má
přehrávat a kdy se to má přehrávat. Při přehrávání
rekordér přehrává disk podle Playlistu.
Vytvoření nového Playlistu
-RW
VR
Tuto funkci použijte kpřidání titulu nebo kapitoly
Original do Playlistu. Pokud tak učiníte, celý titul
nebo kapitola se vloží do Playlistu (můžete smazat
části, které nebudete později potřebovat – viz
[Vymazání titulu/kapitoly nabídky Original nebo
Playlist] na straně 54).
Titul se zobrazí v Playlistu kompletní se značkami
kapitol, které se objeví v Original. Nicméně pokud
přidáte další značky kapitol do Original později, tyto
se automaticky nepřekopírují do titulu Playlistu.
1. Vyberte titul nebo kapitolu v nabídce [Seznam
titulů-Originál] nebo v nabídce [Seznam kapitolOriginál], které mají být vloženy do Playlistu, a
potom stiskněte ENTER (b).
V levé části nabídky se objeví možnosti nabídky.
2. Pomocí tlačítek
Playl.] a pak stiskněte tlačítko d.
3. Vyberte [Nový playlist] a stiskněte ENTER (b).
V aktualizovaném Playlistu se objeví nový titul.
Všechny kapitoly titulu jsou přidány do Playlistu.
vyberte možnost [Přid.
w/s
4
Provoz
Co znamenají slova ‘Original’ a
‘Playlist’?
-RW
VR
V celé této příručce často narazíte na slova Original
a Playlist pro odkaz na skutečný obsah a upravenou
(editovanou) verzi.
yOriginál: obsah odkazuje na to, co je skutečně
nahráno na disku.
yPlaylist: obsah odkazuje na editovanou
(upravenou) verzi disku - jak se má obsah
Original přehrát.
Page 54
Provoz54
Přidání dalších titulů/kapitol do
Playlistu
-RW
VR
Do titulu Playlistu můžete přidat titul nebo kapitolu
Original, i když je tento již registrován.
1. Vyberte titul nebo kapitolu v nabídce [Seznam
titulů-Originál] nebo v nabídce [Seznam kapitolOriginál], které mají být vloženy do Playlistu, a
potom stiskněte ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti
nabídky.
2. Použitím
[Přid.Playl.] a potom stiskněte d.
vyberte z možností nabídky
w/s
Poznámka
,
Nemusí být možné vymazat kapitoly, které
jsou kratší než 3 sekundy.
1. Pomocí
2. Vyberte volbu [Smazat] z možností v nabídce.
a/d/w/s
titul, kterou(ý) chcete smazat v nabídce [Seznam
titulů] nebo [Seznam kapitol], a pak stiskněte
ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti
nabídky.
Příklad: Title List (DVD-RW)
vyberte kapitolu nebo
4
Provoz
3. Vyberte Seznam Titulů - Playlist, který je již
registrován, k vložení titulu nebo kapitoly, a pak
stiskněte ENTER (b).
4. Opakujte kroky 1 - 3 pro přidání dalšího titulu
nebo kapitoly do Playlistu.
Přidané kapitoly si můžete prohlédnout
v nabídce [Seznam kapitol-Playlist].
5. Stisknutím tlačítka RETURN (x) opustíte nebo
se stisknutím tlačítka MENU/LIST vrátíte do
nabídky [Seznam titulů-Originál].
Vymazání titulu/kapitoly nabídky
Original nebo Playlist
Když vymažete titul nebo kapitolu z nabídky
Playlist, odstraníte jej pouze zPlaylistu; titul/kapitola
zůstane v nabídce Original.
Pokud se rozhodnete vymazat titul nebo kapitolu
z nabídky Original (titul/kapitola), titul nebo
kapitola je vlastně vymazána z disku a zbývající čas
dostupný pro nahrávání se zvýší. Tituly/kapitoly
vymazané znabídky Original jsou odstraněny i
znabídky Playlist.
3. Stiskněte tlačítko ENTER (b) pro potvrzení.
Zobrazí se výzva k potvrzení vymazání.
4. Pomocí tlačítek
ENTER (b).
Vybraná kapitola nebo titul se vymažou.
Po stisknutí tlačítka ENTER (b) se zobrazí nová,
aktualizovaná nabídka.
5. Opakujte kroky 1 až 4 pro pokračování mazání
z nabídky.
poslední z nich na discích DVD+R/RW,
DVD-RW (v režimu Video) zvýší zbývající
nahrávací čas.
yFunkce smazání kapitoly je dostupná pouze
na disku DVD-RW (VR režim).
vyberte [OK] a stiskněte
a/d
Page 55
Provoz 55
Vymazání části
-RW
VR
Můžete vymazat část, kterou nechcete v titulu.
1. Pomocí
2. Vyberte možnost [Editace] > [Vymazat část] a
3. Použitím tlačítek play, pause step, search a slow-
4. Stiskněte tlačítko ENTER (b) v počátečním
5. Použitím tlačítek play, pause step, search a slow-
6. Stiskněte tlačítko ENTER (b) v koncovém bodě
7. Pokud jste ukončili editování, vyberte ikonu
a/d/w/s
smazat v nabídce Seznam titulů, a pak stiskněte
ENTER (b).
Na levé straně nabídky se objeví možnosti.
potom stiskněte ENTER (b).
Na televizní obrazovce se objeví nabídka
[Editace].
Příklad: Edit (Delete Part) (DVD-VR)
motion (přehrávání, krokování, vyhledávání a
pomalý posun) najděte výchozí bod.
bodě úseku, který chcete vymazat.
Ikona [Koncový bod] se zvýrazní.
Část se označí na liště průběhu.
motion (přehrávání, krokování, vyhledávání a
pomalý posun) najděte koncový bod.
úseku, který chcete vymazat.
Vybraný bod můžete zrušit tím, že pomocí
tlačítek
w/s
tlačítko ENTER (b).
[Hotovo] a pak stiskněte ENTER (b).
Zobrazí se výzva k potvrzení vymazání.
Pomocí tlačítek
ENTER (b).
Vybraná část je odstraněna z titulu a objeví se
nabídka Title List (Seznam titulů).
Poznámka
,
yNemusí být možné vymazat části, které jsou
kratší než 3 sekundy.
yPokud vyberete možnost [Zrušit] a potom
stisknete ENTER (b), přejde rekordér do
předchozí volby a do režimu Pauza.
vyberte titul, který chcete
vyberete ikonu [Zrušit] a stisknete
vyberte [OK] a stiskněte
a/d
Přiřazení názvu titulu
-RW
Tituly můžete pojmenovat.
1. Vyberte titul, který chcete pojmenovat
2. Pomocí
3. Objeví se možnosti vymazání. Pomocí
-RWVideo +RW -R
VR
v nabídce Seznam titulů a potom stiskněte
ENTER (b).
V levé èásti části nabídky se objeví možnosti
nabídky.
vyberte možnost [Editace] >
w/s
[Název titulu] a potom stiskněte ENTER (b).
Zobrazí se nabídka Keyboard (Klávesnice).
vyberte znak (písmeno) a pak stiskněte
w/s
ENTER (b) pro potvrzení vašeho výběru.
[JAZYK] – Vybere typ klávesnice.
[Místo] – Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[Smazat] - Vymaže znak nalevo od kurzoru.
[
] – Přesune kurzor vlevo nebo vpravo.
a/d
[OK] – Potvrdí název, který jste zadali.
[Zrušit] - Vymaže všechny znaky a opustí
nabídku klávesnice.
Poznámka
,
Tlačítka na dálkovém ovladači pro zadání
názvu
(PLAY): Vloží mezeru na pozici kurzoru.
yz
(PAUSE/STEP): Smaže znak vpravo od
yM
kurzoru.
ySKIP (C/V): Přesune kurzor doleva
nebo doprava.
(STOP), CLEAR: Odstraní znak vlevo od
yZ
pozice kurzoru.
y0-9: Zadá znak odpovídající vybranému
sloupci.
yMENU/LIST, DISPLAY: Přepne typ
klávesnice.poskytovatel.
+R
a/d/
4
Provoz
Page 56
Provoz56
4. Vyberte [OK] a potom stiskněte ENTER (b)
k uložení názvu a k návratu na předchozí
obrazovku nabídky.
yNázvy mohou obsahovat až 32 znaků.
yU disků naformátovaných na jiném
rekordéru uvidíte pouze omezenou sadu
znaků.
yPři nahrávání na disky DVD-R, DVD-RW
nebo DVD+R se zobrazí zadaný název na
přístroji až po nalizaci.
Vyhledání času
-RW
-RW
VR
Můžete vybrat počáteční bod titulu.
4
1. Použijte
Provoz
Seznamu titulů a potom stiskněte ENTER (b).
Na levé straně nabídky se objeví možnosti.
2. Vyberte možnost [Vyhledávání] > [Čas] a potom
stiskněte ENTER (b).
Na televizní obrazovce se objeví nabídka [Čas].
+RW
Video
a/d/w/s
pro výběr titulu z nabídky
-R
Přesun kapitoly Playlistu
-RW
VR
Pomocí této funkce lze změnit pořadí přehrávání
kapitol Playlistu v nabídce Chapter List-Playlist.
Poznámka
,
Tato funkce není dostupná, pokud existuje
pouze jedna kapitola.
1. Vyberte kapitolu v nabídce Chapter List-Playlist.
2. Stiskněte tlačítko ENTER (b).
V levé části nabídky se objeví možnosti nabídky.
3. Pomocí
možnost [Přesun] a pak stiskněte ENTER (b).
+R
4. Pomocí
chcete přesunout kapitolu, a pak stiskněte
ENTER (b).
Po stisknutí tlačítka ENTER (b) se zobrazí
aktualizovaná nabídka.
vyberte z možností Playlistu
w/s
a/d/w/s
vyberte místo, kam
Počáteční čas
Zvolený bod
Zvolený čas
Aktuální obraz
Koncový čas
3. Použijte
chcete začít.
Jedním stisknutím se bod posune o 1 minutu.
Stisknutím a přidržením
o úsek odpovídající 5 minutám.
4. Stisknutím tlačítka ENTER (b) potvrdíte vybraný
bod.
k nalezení bodu, ve kterém
a/d
a/d
se bod posune
Skrytí kapitoly/titulu
+RW -R
Můžete přeskočit přehrávání kapitol nebo titulů bez
odstranění z disku.
1. Pomocí
titul, který chcete skrýt v nabídce [Seznam
titulů] nebo [Seznam kapitol], a potom stiskněte
ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti.
2. Vyberte možnost [Editace] > [Skrýt].
Příklad: Title List (DVD+RW)
+R
a/d/w/s
vyberte kapitolu nebo
Page 57
Provoz 57
3. Stiskněte tlačítko ENTER (b) pro potvrzení.
Náhled této kapitoly nebo titulu zmatní.
Poznámka
,
yPokud zvolíte skrytou kapitolu nebo titul
v nabídce Seznam titulů nebo vnabídce
Seznam kapitol, můžete ji (jej) „ukázat“ tak,
že v nabídce vyberete možnost [Zobrazit].
Poté, co toto provedete, můžete tuto
kapitolu nebo titul sledovat.
yMůžete přehrávat skrytou kapitolu nebo
titul použitím výběru možnosti [Plné přehr.]
v nabídce.
Ochrana titulu
-RW
Tato funkce slouží k ochranì ochraně před
náhodným přepsáním, upravením nebo vymazáním
titulu.
1. Stiskněte tlačítko MENU/LIST pro zobrazení
2. Pomocí
3. Z možností vyberte [Chráněno].
+RW -R
VR
nabídky [Seznam titulů].
a/d/w/s
uchovat, a pak stiskněte ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti.
Příklad: Title List (DVD-RW)
+R
vyberte titul, který chcete
Rozdělení jednoho titulu na dva
+RW
Tento příkaz použijte pro rozdìlení rozdělení titulu
na dva nové tituly.
1. V nabídce Seznam titulů vyberte titul, který
chcete rozdělit, a potom stiskněte ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti
nabídky.
2. Vyberte možnost [Editace] > [Rozdělit].
Příklad: Title List (DVD+RW)
3. Stiskněte tlačítko ENTER (b).
Objeví se nabídka [Editace (Rozdělit)].
4
Provoz
4. Stiskněte tlačítko ENTER (b) pro potvrzení.
Poznámka
,
Pokud vyberete titul, který byl již chráněn
v nabídce Seznam titulů, můžete jej
'odemknout' zvolením možnosti [Nechráněno]
zmožností nabídky Seznam titulů. Poté, co
toto provedete, můžete titul upravit nebo
vymazat.
Aktuální obraz
Druhý náhled titulu
První náhled titulu
4. Použijte play, pause step, search a slow-motion
knalezení bodu, kterým chcete rozdělit titul.
5. Vyberte možnost [Rozdělit] a potom stiskněte
vtomto bodě tlačítko ENTER (b).
Chcete-li bod zrušit, vyberte možnost [Zrušit] a
potom stiskněte ENTER (b). Opakujte postup
od kroku 4.
6. Vyberte možnost [Hotovo] a pak stiskněte
ENTER (b) pro potvrzení dělicího bodu.
Titul bude rozdělen na dva nové. Rozdìlení trvá
až 6 minut.
Poznámka
,
Dělicí bod nemůže být vybrán, pokud je bod
kratší než 3 sekundy.
Page 58
Provoz58
Sloučení dvou kapitol do jedné
-RW
Pomocí této funkce lze spojit dvě sousední kapitoly
do jedné.
1. V nabídce Seznam kapitol zvolte druhou
2. Pomocí
+RW +R
VR
kapitolu ze dvou kapitol, které chcete spojit, a
pak stiskněte ENTER (b).
V levé části obrazovky se zobrazí možnosti
nabídky.
vyberte možnost [Sloučit].
w/s
Mezi dvěma kapitolami, které chcete spojit,
se objeví indikátor sloučení.
Příklad: Title List (DVD-VR)
4
Provoz
3. Stiskněte tlačítko ENTER (b) ke spojení kapitol.
4. Opakujte kroky 1 až 3 pro pokračování spojování
z nabídky.
5. Stiskněte opakovaně tlačítko x (RETURN) pro
opuštění nabídky.
Poznámka
,
Tato funkce nemůže fungovat v níže
uvedených případech:
yPokud existuje pouze jedna kapitola v rámci
titulu.
yPokud zvolíte první kapitolu.
yPokud se smazáním části z původního titulu
vytvoří dvě kapitoly.
yPokud se z různých titulů vytvoří dvě
kapitoly.
yPokud se přesunutím pořadí z původního
titulu vytvoří dvě kapitoly.
Přepsání nahrávky
+RW
Pro přepsání nového video záznamu přes předchozí
nahraný titul proveďte tyto kroky. Tato funkce není
dostupná pro DVD+R, které vždy nahrávají na konci
disku.
1. Vyberte zdroj vstupu, který chcete nahrát
(TV kanál, AV1, AV2, DV).
2. Stiskněte tlačítko MENU/LIST pro zobrazení
nabídky seznamu titulů.
3. Pomocí
4. Stiskněte tlačítko X (REC) ke spuštění
5. Stiskněte tlačítko Z (STOP) pro zastavení
w/s/a/d
přepsat.
přepisování nahrávky.
Přepsání nahrávky začíná od začátku titulu.
přepisování nahrávky.
Vytvoří se nový název a zobrazí se aktualizovaná
nabídka.
Poznámka
,
yTato funkce není dostupná u chráněného
titulu.
yPokud přepíšete delší nahrávku, než je
aktuální titul na plně nahraném disku,
přepíše se následující titul.
yJe-li následující titul chráněn, přepis se
zastaví v počátečním bodě tohoto titulu.
vyberte titul, který chcete
Page 59
Prohlížení nabídky Seznamu
titulů zobrazené na jiných DVD
rekordérech nebo přehrávačích
+RW +R
Můžete si prohlížet nabídku Seznamu titulů
zobrazené na jiném DVD přehrávači, který je
schopen přehrávat disky DVD+RW nebo DVD+R.
1. Vložte již nahraný disk DVD+R nebo DVD+RW.
2. V režimu DVD stiskněte tlačítko TITLE v režimu
Play nebo Stop.
Objeví se nabídka Seznamu titulů, jak je
uvedeno níže.
3. Chcete-li přehrát titul, vyberte titul, který chcete
přehrát, a potom stiskněte ENTER (b) nebo z
(PLAY).
Poznámka
,
Nabídku Seznam titulů můžete odstranit
stisknutím tlačítka Z (STOP).
Provoz 59
Poznámka
,
yNenalizovaný disk DVD+RW lze přehrávat
na běžných přístrojích.
yEditovaný obsah disku DVD+R (DL) je
kompatibilní na běžných DVD přehrávačích
až po nalizaci.
yVeškerý editovaný obsah disku DVD+R (DL)
není kompatibilní na běžných přístrojích.
(Skrýt, spojit kapitolu, pøidána přidána
znaèka značka kapitoly atd.)
yTo, jak dlouho bude trvat nalizace, závisí na
typu disku, kolik je toho na disku nahráno, a
na počtu titulů na disku.
yU disku DVD+R (DL) může nalizace trvat až
30 minut.
4
Provoz
Přehrávání vašich nahrávek na jiných
DVD přehrávačích (finalizace disku)
Většina běžných DVD přehrávačů může přehrávat
nalizované disky nahrané v režimu Video,
nalizované disky DVD+R nebo DVD+RW. Malý
počet přehrávačů může přehrávat také disky
DVD-RW nahrané v režimu VR, ať již nalizované
či nikoliv. Přečtěte si příručku, kterou jste obdrželi
s přehrávačem, abyste zjistili, jaké formáty disků
přehrává.
Finalizace 'zaxuje' nahrávky a provedené editace,
takže disk lze přehrávat na běžném DVD přehrávači
nebo na počítači vybaveném vhodnou jednotkou
DVD-ROM.
Finalizace disku v režimu Video vytvoří obrazovku
nabídky pro navigaci disku. Nabídku lze zpřístupnit
stisknutím tlačítka MENU/LIST nebo TITLE. Pro
provedení nalizace disku viz [Finalizace] na straně
32.
Page 60
Provoz60
Dabing (Montáž
záznamu)
Dabing z VCR na DVD
Pomocí tlačítka DUBBING můžete kopírovat obsah
videokazety na DVD. To vám umožní archivovat
vaše staré videokazety na DVD.
1. Vložte prázdný disk DVD do DVD rekordéru a
zavřete nosič disku.
2. Vložte videokazetu, kterou chcete kopírovat, do
videorekordéru.
3. Vyberte režim videorekordéru stisknutím VCR
na dálkovém ovladači nebo stisknutím tlačítka
DVD/VCR na předním panelu.
4. Najděte místo na videokazetě, ze kterého chcete
začít používat dabing, použitím funkcí PLAY, FF,
4
Provoz
REW a PAUSE. Pro dosažení nejlepších výsledků
pozastavte přehrávání v místě, od kterého
chcete nahrávat.
5. Stiskněte tlačítko DUBBING.
Objeví se nabídka Dubbing.
6. Pomocí
(b)
7. Chcete-li dabing v kteroukoliv dobu zastavit,
stiskněte tlačítko Z (STOP).
Dabing se automaticky zastaví, když páska
videokazety skončí.
,
Pokud stisknete PAUSE během režimu
Dabingu, jak DVD rekordér, tak i videorekordér
přejdou do režimu Pause, a na předním
panelu bliká kontrolka DUBBING. Zatímco
jste v režimu Pause, můžete nastavit pozici
přehrávání videorekordéru pomocí tlačítek
PLAY, REW, FF, PAUSE/STEP, atd.
DVD rekordér zůstane v režimu Pause.
Pro obnovu dabingu.
vyberte [Ano] a stiskněte ENTER
a/d
Poznámka
Nahrávání z DV vstupu
Před zahájením DV dabingu
K tomuto rekordéru můžete připojit videokameru
vybavenou DV použitím jednoho DV kabelu pro
vstup a výstup audia, videa, datových a řídicích
signálů.
yTento rekordér je kompatibilní pouze s
videokamerami sDV formátem (DVC-SD, DV25).
Digitální satelitní tunery a videorekordéry pro
digitální VIDEO nejsou kompatibilní.
yK tomuto rekordéru nemůžete najednou připojit
více než jednu DV videokameru.
yZ externího zařízení připojeného přes konektor
DV IN nemůžete rekordér ovládat (včetně dvou
rekordérů).
yNemusí být vždy možné ovládat připojenou
videokameru prostřednictvím konektoru DV IN.
yDigitální videokamery obvykle nahrávají zvuk
jako 16bitové/48kHz stereo nebo dvojité
12bitové/32kHz stereo stopy. Tento rekordér
může nahrávat pouze jednu stereofonní
zvukovou stopu. Dle potřeby nastavte možnost
[DV Záznam Audio] na Audio 1 nebo Audio 2 (viz
strana 31).
yAudio vstup do konektoru DV IN by měl být 32
nebo 48 kHz (ne 44,1 kHz).
yRušení obrazu při nahrávání může nastat, pokud
zdrojový komponent přeruší přehrávání nebo
přehrává nenahranou část pásky, nebo při
výpadku napětí ve zdrojovém komponentu,
nebo při odpojení DV kabelu.
Page 61
Provoz 61
Nahrávání z digitální
videokamery
Můžete nahrávat z digitální videokamery připojené
ke konektoru DV IN na předním panelu tohoto
rekordéru. Pomocí dálkového ovladače tohoto
rekordéru můžete ovládat jak videokameru, tak i
tento rekordér.
Před nahráváním se ujistěte, že audio vstup je
nastaven pro konektor DV IN (viz strana 31).
Poznámka
,
yZdrojový signál musí být ve formátu DVC-
SD.
yNěkteré videokamery není možné ovládat
pomocí dálkového ovladače tohoto
rekordéru.
yPokud připojíte druhý DVD rekordér pomocí
DV kabelu, nemůžete z tohoto rekordéru
ovládat druhý DVD rekordér.
yNemůžete ovládat tento přístroj dálkově z
komponentu připojeného ke konektoru DV
IN.
yNemůžete nahrávat informace o datu a
čase z DV kazety.
1. Ujistěte se, že je digitální videokamera připojena
ke konektoru DV IN na předním panelu. Viz
strana 19.
2. Zkontrolujte, zda je audio vstup DV takový, jaký
potřebujete.
Můžete si vybrat mezi Audio 1 (původní zvuk) a
Audio 2 (předabovaný zvuk).
yVstup DV se nastavuje z DV Record Audio v
podnabídce nabídky Setup (Nastavení). Pro více
informací viz nahrávání DV audio na straně 31.
3. Opakovaným tisknutím tlačítka AV/INPUT
vyberte vstup DV. Na displeji se zobrazí DV.
4. Najděte místo na pásce videokamery, od
kterého chcete začít nahrávání.
Pro dosažení nejlepších výsledků pozastavte
přehrávání v místě, od kterého chcete nahrávat.
yV závislosti na vaší videokameře, můžete používat
dálkový ovladač tohoto rekordéru k ovládání
videokamery pomocí funkcí STOP, PLAY a PAUSE.
5. Stiskněte jednou X (REC) pro zahájení
nahrávání.
yNahrávání se automaticky zastaví, pokud
rekordér nedetekuje žádný signál.
yNahrávání můžete pozastavit nebo ukončit
stisknutím tlačítka M (PAUSE/STEP) nebo Z
(STOP).
Během nahrávání nemůžete ovládat
videokameru z tohoto dálkového ovladače.
yV režimu Video může po ukončení nahrávání
zůstat na obrazovce na chvíli zobrazen poslední
snímek záznamu.
Hlášení týkající se DV
Na televizní obrazovce při použití konektoru DV IN
se mohou objevit následující hlášení:
yNení připojeno k videokameře.
Videokamera není správně připojena nebo je
videokamera vypnuta.
yPříliš mnoho připojených zařízení.
Konektor DV na tomto rekordéru podporuje
připojení pouze k jedné videokameře.
yZkontrolujte videokazetu.
Do připojeného zařízení není vložena žádná
kazeta.
yNeovladatelné zařízení.
Tento rekordér nemůže ovládat videokameru.
yAktualizace informací.
Videokamera aktualizuje informace pro DV.
yRežim fotoaparátu.
Videokamera je nastavena na režim fotoaparátu.
4
Provoz
Page 62
Odstraňování závad
Odstraňování závad62
Odstraňování závad
Všeobecné
Projev Příčina a řešení
Zařízení nelze zapnout. yZasuňte síťovou šňůru pevně do nástěnné zásuvky.
Jednotka nespustí přehrávání. yVložte přehrávatelný disk. (Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód
Úhel nelze změnit. yMultiúhly nejsou nahrány v průběhu přehrávání videa DVD.
Nelze přehrávat lmové,
fotogracké nebo zvukové
soubory.
Kanál nebyl nalezen nebo
uložen.
5
Odstraňování závad
Dálkový ovladač nepracuje
správně
oblasti.)
yUmístěte disk přehrávatelnou stranou dolů.
yVložte disk správně do nosiče disku diskové mechaniky.
yOčistěte disk.
yZrušte rodičovský zámek nebo změňte úroveň hodnocení.
yÚhel nelze změnit u titulů nahraných na tomto přístroji.
ySoubory nejsou zapsány ve formátu, který může být přístrojem
yDálkový ovladač nemíří na čidlo přístroje.
yDálkový ovladač je příliš daleko od jednotky.
yExistuje překážka v dráze mezi dálkovým ovladačem a přístrojem.
yBaterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
yKód výrobce dálkového ovladače se vrátil na výchozí nastavení, když
jste vyměnili baterie. Resetujte kód (strana 65).
Resetování přístroje
Projev Příčina a řešení
Pokud pozorujete některý z
následujících příznaků:
Přístroj můžete resetovat
následovně:
yPřístroj je připojen, ale nejde zapnout nebo vypnout.
yDisplej na předním panelu není funkční.
yPřístroj nefunguje normálně.
yStiskněte a přidržte tlačítko POWER (1) po dobu alespoň pěti sekund.
To přinutí přístroj se vypnout, poté přístroj znovu zapněte.
yOdpojte napájecí šňůru, počkejte alespoň pět sekund, a pak ji opět
připojte.
Page 63
Přehrávání
Projev Příčina a řešení
Nelze přehrát disk nahraný
na jiném přehrávači pomocí
tohoto přístroje.
Jazyk titulků nelze změnit nebo
vypnout.
Nelze přehrávat soubory MP3/
WMA/JPEG/MPEG4.
yDisk nalizujte (viz strana 32).
yZkontrolujte kompatibilitu disku přehrávače.
yVložte disk správně do nosiče disku diskové mechaniky.
yDisky, na kterých je nahrán již jednou nakopírovaný materiál, nelze
přehrávat na jiných přehrávačích.
yTitulky nejsou nahrány v průběhu přehrávání videa DVD.
yTitulky nemohou být změněny na titulky nahrané na tomto přístroji.
ySoubory nejsou zapsány ve formátu, který může být přístrojem
přehrán.
yPřístroj nepodporuje kodek MPEG4 lmových souborů.
yRozlišení je vyšší, než které přístroj podporuje.
Nahrávání
Projev Příčina a řešení
Nenahrává nebo nenahrává
úspěšně.
Změňte úroveň hodnocení
rodičovského zámku DTV, aby
bylo možné program nahrát.
Pokud je vložený disk poškozen,
nemůže být nahrávání úspěšně
dokončeno.
yZkontrolujte zbývající místo na disku.
yPokud je váš zdroj chráněn proti kopírování, nelze nahrávat pomocí
tohoto přístroje.
yPoužijte disk naformátovaný v režimu VR pro materiál již jednou
nakopírovaný. Video, které je 'kopírovatelné pouze jednou' může být
nahráváno pouze použitím disku DVD-RW v režimu VR sfunkcí CPRM.
yBěhem nahrávání byla vypnuta elektřina.
yV režimu DVD nemůžete nahrávat digitální program srodičovským
zámkem, žádný signál, pouze zvuk, kódovaný program, apod. Pokud
přístroj detekuje v průběhu nahrávání nezapisovatelný signál, jak je
popsáno výše, nahrávání se přeruší. Nahrávání bude pokračovat, když
bude v režimu Pause detekován zapisovatelný signál.
yPokud přerušené nahrávání trvá hodinu, nahrávání se automaticky
zastaví a objeví se hlášení. Pokud jste nastavili u přístroje rodičovský
zámek DTV a jsou přijímány digitální programy s vyšším hodnocením,
nemůže být program nahrán.
yČasované nahrávání nenahrává úspěšně.
yHodiny nejsou nastaveny na správný čas.
yPočáteční čas časovaného nahrávání již uplynul.
yDva nastavené časy při časovaném nahrávání se možná překrývají, v
tom případě se pouze dřívější z nich nahraje úplně.
yPři nastavování programu pro nahrávání se ujistěte, že jste nastavili
vestavěný tuner rekordéru a ne vestavěný tuner televizoru.
yStereo audio záznam a přehrávání není k dispozici.
yTelevizor není stereo-kompatibilní.
yVysílaný program není ve stereo formátu.
Odstraňování závad 63
5
Odstraňování závad
Page 64
Odstraňování závad64
Výstupní konektory A/V na
přístroji nejsou připojeny ke
vstupním konektorům A/V na
televizoru.
Není možné zadat časované
nahrávání programu, když
nahrávání již probíhá.
Pokud se dva nebo více
programů nastavených pomocí
časovače překrývá, prioritu má
dřívější program.
yI když je časovač nahrávání nastaven, rekordér nebude nahrávat, když
není vložen žádný disk.
yJe vložen nezapisovatelný disk.
yOchrana disku v nabídce disku je nastavena na [Zap] (viz strana 33).
yNa disku je již nahráno 99 titulů (DVD-RW, DVD-R), 49 titulů (DVD+RW,
DVD+R(DL).
yNení možné zadat časované nahrávání programu, když nahrávání již
probíhá.
yDoba, kterou se snažíte nastavit, již uplynula.
yExistuje již 16 programů nastavených pomocí časovače.
yPokud se dva nebo více programů nastavených pomocí časovače
překrývá, prioritu má dřívější program.
yKdyž dřívější program skončí, začne nahrávání pozdějšího programu.
yPokud jsou začátky dvou programů nastaveny přesně na stejnou
dobu, program, který začal jako první, má přednost. Je-li disk
poškozen, nahrávání nemusí být úspěšně dokončeno. V tomto
případě, i když políčko Check (Kontrola) ukazuje [Rec. OK], nemusí to
platit.
HDMI
Projev Příčina a řešení
5
Odstraňování závad
Připojené zařízení HDMI
neukáže žádný obraz.
Z připojeného zařízení HDMI
nevychází zvuk.
yZkuste odpojit a pak znovu připojit kabel HDMI.
yZkuste vypnout a pak znovu zapnout napájení zařízení HDMI.
yVideo vstup připojeného zařízení je správně nastaven pro tento
přístroj.
yKabel HDMI, který používáte, je plně kompatibilní s HDMI. Použití
nestandardního kabelu může mít za následek, že na výstupu není
žádný obraz.
yNe všechny HDCP-kompatibilní DVI zařízení budou fungovat ve
spojení s tímto přístrojem.
yNěkteré HDMI-kompatibilní zařízení nemají na výstupu zvuk
(přečtěte si manuál, který jste obdrželi s připojeným zařízením).
yPokud váš televizor není schopen zvládnout 96 kHz vzorkovací
frekvenci, nastavte v nabídce nastavení možnost [Vzorkovací kmit.]
na [48 kHz]. Když jste zvolili tuto možnost, bude tento přístroj
automaticky převádět veškeré 96 kHz signály na 48 kHz, takže je váš
systém může dekódovat.
yPokud není váš televizor vybaven dekodérem Dolby Digital a MPEG,
nastavte v nabídce nastavení [Dolby Digital] a [MPEG] na [PCM].
yPokud není váš televizor vybaven dekodérem DTS, nastavte [DTS] v
nabídce nastavení na [Vyp].
Abyste si mohli vychutnat prostorový vícekanálový zvuk DTS, musíte
tento přístroj připojit k přijímači kompatibilnímu s DTS přes jeden z
digitálních audio výstupů tohoto přístroje.
Page 65
Dodatek
Dodatek 65
Ovládání vašeho TV
dodaným dálkovým
ovladačem.
Můžete ovládat váš TV použitím níže uvedených
tlačítek.
StisknutímMůžete
1 (TV POWER)Zapne nebo vypne TV.
AV/INPUT
PR/TRK (+/-)
VOL +/–Nastaví hlasitost TV.
Poznámka
,
V závislosti na připojení jednotky se může
stát, že nebudete moci ovládat TV pomocí
některých tlačítek.
Přepne zdroj vstupu pro TV
mezi TV ajinými vstupními
zdroji.
Prochází vpřed nebo vzad
kanály uloženými vpaměti.
Nastavení dálkového ovládání
vašeho televizoru
Můžete ovládat váš televizor prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače.
Pokud naleznete váš TV v tabulce níže, nastavte
příslušný výrobní kód
1. přidržením tlačítka 1 (TV POWER) a zadáním
kódu výrobce pro váš televizor pomocí
numerických tlačítek (viz tabulka níže).
VýrobceKód
LG1 (Standardní), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Uvolněte tlačítko 1 (TV POWER) pro dokončení
nastavení.
V závislosti na vašem televizoru nemusí některá
tlačítka fungovat správně, dokonce ani po zadání
správného výrobního kódu. Pokud měníte baterie
v dálkovém ovladači, kód, který jste vložili, se
může nastavit zpět na základní nastavení. Nastavte
příslušný kód znovu.
6
Dodatek
Page 66
Dodatek66
Seznam kódů oblasti
Vyberte kód oblasti ztohoto seznamu.
Oblasti Kód Oblasti Kód Oblasti Kód Oblasti Kód
Afghánistán AF
Argentina AR
Austrálie AU
Rakousko AT
Belgie BE
Bhútán BT
Bolívie BO
Brazílie BR
Kambodža KH
Kanada CA
Čile CL
Čína CN
Kolumbie CO
Kongo CG
Kostarika CR
Chorvatsko HR
Česká republika CZ
Dánsko DK
Ekvádor EC
Egypt EG
6
El Salvador SV
Dodatek
Etiopie ET
Fidži FJ
Finsko FI
Francie FR
Německo DE
Velká Británie GB
Řecko GR
Grónsko GR
Hongkong HK
Maďarsko HU
Indie IN
Indonésie ID
Izrael IL
Itálie IT
Jamajka JM
Japonsko JP
Keňa KE
Kuvajt KW
Libye LY
Lucembursko LU
Malajsie MY
Maledivy MV
Mexiko MX
Monako MC
Mongolsko MN
Maroko MA
Nepál NP
Nizozemí NL
Antily AN
Nový Zéland NZ
Nigérie NG
Norsko NO
Omán OM
Pákistán PK
Panama PA
Paraguay PY
Filipíny PH
Polsko PL
Portugalsko PT
Rumunsko RO
Ruská
federace RU
Saúdská Arábie SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovenská republika SK
Slovinsko SI
Jihoafrická republika ZA
Jižní Korea KR
Španělsko ES
Srí Lanka LK
Švédsko SE
Švýcarsko CH
Tchaj-wan TW
Thajsko TH
Turecko TR
Uganda UG
Ukrajina UA
Spojené Státy US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 67
Dodatek 67
Seznam kódu jazyků
Tento seznam použijte pro vložení požadovaného jazyka pro následující základní nastavení: [Zvuk], [Titulky] a
[Menu].
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratoires. “Dolby“,
“Pro Logic“, a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Denition Multimedia
Interface jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami HDMI v
licenci LLC.
“DVD Logo” je obchodní známkou Format/Logo
Licensing Corporation.
6
Dodatek
DivX ®, DivX Certied ® a přidružená loga jsou
ochrannými známkami společnosti DivX, Inc., a
jsou používány na základě licence.
Page 69
Technické údaje
Všeobecné
Požadavky na příkonAC 200-240 V, 50/60 Hz
Příkon23 W
Rozměry (Š x H x D)Cca 430 x 78,5 x 260 mm (š x v x h)
Čistá hmotnost (cca)4,2 kg
Provozní teplota5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F)
Formát video záznamuVzorkovací frekvence: 27 MHz, Kompresní formát: MPEG2
Formát záznamu zvukuVzorkovací frekvence: 48 kHz, Kompresní formát: Dolby Digital
Analogová: barevný systém PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K
Digital: Vyhovující standardům DVB-T
DVD (4,7GB): Cca 1 hodina (režim XP), 2 hodiny (režim SP), 4 hodiny
(režim LP), 6 hodiny (režim EP), 14 hodiny (režim MLP)
DVD+R DL (8,5GB): Cca 3 hodiny (režim XP), 3,8 hodiny (režim SP),
7,3 hodiny (režim LP), 9,1 hodiny (režim EP), 21 hodiny (režim MLP)
Dodatek 69
Vstup
ANTENNA INDigitální a analogové, 75 ohms
VIDEO IN1,0 V (p-p) 75 ohmů, sync negativní, RCA konektor x 1 / SCART x 1
AUDIO IN
DV IN4kolíkový (norma IEEE 1394)
Výstupy
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (video/audio)19kolíkový (standard HDMI, typ A)
ANALOG AUDIO OUT2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, konektor RCA (L, P) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), 1x optický konektor
2,0 Vrms více než 47 kohms, konektor RCA (levý, pravý) x 1 / SCART x 1
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negativní, konektor RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, konektor RCA x 2
6
Dodatek
Page 70
Dodatek70
Systém
Signální systémStandardní PAL barevný TV systém
Frekvenční přenos20 Hz až 20 kHz (vzorkovací 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Odstup signál šumVíce než 100 dB (Pouze konektory ANALOG OUT (analogový výstup)).
Harmonické zkresleníMéně než 0,008 %.
Dynamický rozsahVíce než 95 dB.
Napájení sběrnice (USB)Stejnosměrné napětí 5 V 0 500 mA
yProvedení a technické podmínky jsou předmětem změn bez upozornění.
6
Dodatek
Page 71
Dodatek 71
Údržba
Zacházení s jednotkou
Při přepravě jednotky
Uchovejte prosím originální přepravní krabici a
obalový materiál. Pokud potřebujete jednotku
přepravit, pro maximální ochranu ji zabalte
jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve
výrobně.
Uchovávejte vnější povrch čistý.
yNepoužívejte těkavých kapalin jako je insekticidní
sprej u jednotky.
yOtírání pod silným tlakem může poškodit povrch.
yNenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík.
Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte
měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím
roztoku. Nepoužívejte silných rozpouštědel jako
je alkohol, benzín nebo ředidla, protože mohou
narušit povrch jednotky.
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické
snímací čočky a části hnacího kotouče jsou
znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může
být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte
na nejbližší autorizované servisní středisko.
Poznámky k disku
Manipulace s diskem
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku. Uchopte
disk za okraje tak, aby na povrchu nezůstaly otisky
prstů. Nikdy na disk nenalepujte papír nebo pásku.
Skladování disků
Po přehrání uložte disk do obalu. Nevystavujte disk
přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla
a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě
vystavený přímému slunečnímu záření.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit
špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před
přehráním očistěte disk čistým hadříkem. Disk
otírejte od středu směrem ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh,
benzín, ředidla, komerčně dostupné čističe nebo
antistatické spreje určené pro staré vinylové desky.
6
Dodatek
Page 72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.