LG RCT699H User manual [no]

Page 1
BRUKERVEILEDNING
Digital & Analog DVD innspilling/VCR-spiller
Les denne brukerveiledningen nøye innen du bruker enheten og oppbevar de for senere referanse.
RCT699H
NORSK
www.lg.com
Page 2
Page 3
Sikkerhetsinformasjon
Komme i gang 3
CAUTION
FARE FOR ELEKTRISK STØT
MÅ IKKE ÅPNES!
CAUTION: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
ELEKTRISK STØT SKAL IKKE DEKSELET FJERNES
(ELLER BAKDEKSELET). DET ER INGEN DELER SOM
BRUKEREN KAN BYTTE SELV, SERVICE SKAL UTFØRES
AV KVALIFISERT SERVICEPERSONALE.
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innenfor
være av tilstrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring med personskade som resultat.
produktet. ADVARSEL: FOR Å FORHINDRE BRANN ELLER
STØTFARE SKAL IKKE DETTE PRODUKTET UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
ADVARSEL: Ikke installer dette produktet på et trangt sted så som en bokhylle eller lignende.
FORSIKTIG: Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer produktet i overensstemmelse med produsentens anvisninger. Spor og åpninger i kabinettet er ment for ventilasjon, og for å sikre pålitelig bruk av produktet og å beskytte det mot overoppheting. Åpningene skal ikke under noen omstendigheter blokkeres ved å sette produktet på en seng, sofa, et teppe eller andre lignende overater. Dette produktet skal ikke plasseres på en innbygget enhet så som en bokhylle eller rack med mindre tilstrekkelig ventilasjon er gitt eller produsentens instruksjoner tillater dette.
produktets ytre deksler, og kan
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i dokumentene som medfølger
FORSIKTIG: Dette produktet bruker et lasersystem. For å sikre riktig bruk av dette produktet, skal denne brukerveiledningen leses nøye og oppbevares for senere referanse. Hvis enheten trenger service, kontakt en autorisert serviceforhandler. Bruk av kontroller, justeringer eller utførelse av prosedyrer annet enn de som er spesisert heri, kan resultere i farlig stråling. For å forhindre direkte utsettelse for laserstrålen, skal ikke enheten åpnes.
FORSIKTIGHETSREGLER angående strømkabelen.
Det anbefales at de este apparater kobles til et eget strømuttak.
Dette betyr, et eget vegguttak som kun gir strøm til dette apparatet og har ingen andre uttak eller skjøtekontakter. Referer til spesikasjonene i denne brukerveiledningen for å være sikker. Ikke overbelast veggkontaktene. Overbelastede veggkontakter, løse eller skadede veggkontakter, forlengelseskabler eller skadede ledningsisolasjoner er farlig. Noen av disse forholdene kan resultere i elektrisk støt eller brann. Undersøk apparatenes kabler jevnlig, og hvis det foreligger skader på noen som helst måte, skal denne trekkes ut og apparatet skal ikke anvendes før kabelen er byttet ut med en helt lik erstatning av en autorisert serviceforhandler. Beskytt strømkabelen mot fysiske eller mekaniske belastninger, så som at den blir vridd, knekt, kløpet, klemmes i en dør eller blir tråkket på. Vær ekstra oppmerksom på kontakter, veggkontakter og stedet hvor strømkabelen kommer ut av enheten. For å trekke ut strømmen fra veggkontakten, hold i selve kontakten og ikke kabelen. Ved installering av produktet, påse at veggkontakten er lett tilgjengelig.
1
Komme i gang
Page 4
Komme i gang 4
Denne enheten er utstyrt med et uttakbart batteri eller en akkumulator.
Sikkerhetsinstruks om hvordan å erne batteriet eller batteripakken fra enheten:
1
Fjern det gamle batteriet eller batteripakken, følg
Komme i gang
trinnene i omvendt rekkefølge enn for innsett av batteri eller batteripakken. For å forhindre forurensning av miljøet og fremkalle mulige farer for menneske- og dyrehelse, skal gamle batterier avhendes i egnede beholdere på tildelte plasser for returordninger. Ikke avhend batterier eller batteripakker sammen med husholdningsavfallet ditt. Det anbefales at du anvender lokale, vanlige batterier og akkumulatorer. Batteriet skal ikke utsettes for sterk varme så som direkte sol, ild eller direkte sollys.
FORSIKTIG: Enheten skal ikke utsettes for vann (drypp eller sprut), og det skal ikke plasseres gjenstander fylt med vann på enheten.
Avhending av ditt gamle utstyr
1. Når denne søppelkassen med kryss over er festet til et produkt, betyr dette at det er dekket av det Europeiske direktiv 2002/96/ EC.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal avhendes separat fra det ordinære husholdningsavfallet, via egne returordninger godkjent av statlige eller lokale myndigheter.
3. Korrekt avhending av dine gamle apparater bidrar til å unngå potensielt negative konsekvenser for miljø og helse.
4. For mer detaljert informasjon om avhending av gamle apparater, kontakt lokale myndigheter, renholdsrmaet eller butikken der du kjøpte produktet.
Kaste brukte batterier/ akkumulatorer
1. Hvis batteriene/akkumulatorene i produktet er merket med symbolet som viser en søppeldunk med kryss over, er de omfattet av direktiv 2006/66/EC.
2. Dette symbolet kan være kombinert med de kjemiske tegnene for kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriene inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv, 0,002% kadmium eller 0,004% bly.
3. Alle batterier/akkumulatorer skal kastes atskilt fra restavfall og leveres ved oentlige spesialavfallsstasjoner.
4. Riktig håndtering av brukte batterier/akkumulatorer som avfall bidrar til å forhindre skader på miljøet og dyrs og menneskers helse.
5. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bør håndtere brukte batterier/akkumulatorer som avfall, kan du ta kontakt med lokale myndigheter, renovasjonstjenesten på stedet eller butikken der du kjøpte produktet.
LG Electronics erklærer herved at dette/disse produkt(ene) er i samsvar med de viktige kravene og andre relevante bestemmelser i Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Kontaktkontor for dette produktet: LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Page 5
Merknader angående Copyright
yInnspillingsutstyr skal kun brukes for lovlig
kopiering, og det anbefales at du kontrollerer hva som er lovlig kopiering i området hvor du gjør en kopi. Kopiering av copyright-materialer så som lmer eller musikk er ulovlig med mindre det er gitt tillatelse av et rettslig unntak eller samtykke fra den rette eieren.
yDette produktet inkorporerer copyright-
beskyttelsesteknologi som er beskyttet av USA. Patenter og andre eiendomsrettigheter. Bruk av denne copyright-beskyttelsesteknologien må autoriseres av Rovi Corporation, og er ment for hjemme- og andre begrensede visninger med mindre annet er autorisert av Rovi Corporation. Omvendt konstruering eller dekonstruksjon er forbudt.
yFORBRUKERE BØR MERKE SEG AT ALLE HIGH
DEFINITION-TVer ER FULLSTENDIG KOMPATIBLE MED DETTE PRODUKTET, OG KAN FORÅRSAKE AT FORSTYRRELSER VISES PÅ BILDET. VED 625 PROGRESSIVE SKANN-BILDEPROBLEMER, ANBEFALES DET AT BRUKEREN BYTTER TILKOBLINGEN TIL ‘STANDARD DEFINITION’­UTGANGEN. VED SPØRSMÅL ANGÅENDE DIN TVs KOMPABILITET MED DENNE MODELL 625p-ENHETEN, KONTAKT VÅR KUNDETJENESTE.
Komme i gang 5
1
Komme i gang
Page 6
Innholdsfortegnelse6
Innholdsfortegnelse
Komme i gang
3 Sikkerhetsinformasjon 8 Introduksjon 8 – Om visning av “7”-symbolet
8 – “7” vil muligens vises på TV-skjermen
under bruk, og indikerer at funksjonen som er forklart i denne brukerveiledningen ikke er tilgjengelig på dette spesikke mediet.
8 – Symboler som anvendes i denne
veiledningen 8 – Vedlagt tilbehør 9 – Innspillingsbare disker 10 – Anbefalte innspillbare DVD-disker 10 – Spillbare disker 11 – Fil-kompatibilitet 12 Fjernkontroll 13 Frontpanel 13 Bakpanel
Tilkobling
14 Tilkobling til din TV 14 – Antenne-tilkobling til din TV og denne
enhet 15 – HDMI-tilkobling 16 – Komponent video-tilkobling 16 – Scart-tilkobling 17 Tilkobling til en forsterker 17 – Tilkobling til en forsterker via digital
audio-utgang 18 – Tilkobling til en forsterker via to-kanals
audio-utgang. 19 Tilkobling til en annen enhet 19 – Tilhørende audio/video (A/V)
koblinger til innspillingsenhet 19 – Tilkobling av et videokamera 20 Tilkobling USB-enhet 20 – Avspilling av innhold på USB-enheten 20 – Kompatibel USB Flash Drive
Systeminnstillinger
21 Autoinnstillinger 22 Oversikt Hjem-meny 22 Generelle innstillinger 22 – Justering av Oppsett-innstillingene 23 – Autoprogrammering. 23 – Manuelt tillegg av kanal 23 – Programredigering 25 – Automatisk klokkeinnstilling 25 – Manuel klokkeinnstilling 27 Språk-innstillinger 28 Audio-innstillinger 29 Låse innstillinger 31 Innspilling-innstillinger 32 Disk-innstillinger 34 Nettverksinnstillinger 34 – Programoppdatering 34 – Systeminformasjon
Betjening
35 Generelle forklaringer av skjerm-visningen 35 – Visning av informasjon under TV-
titting 35 – Visning av informasjon på skjermen 36 TV-titting 36 – Å se på EPG (Electronic Programme
Guide) 37 – Programvalg 39 Spille av en DVD 39 – Avspilling-innstillinger 39 – Generelle egenskaper 42 Avspilling av VCR 42 – Forberedelse 42 – Normal avspilling 43 – Avspilling av en DivX-filmdisk 45 – Spille av en audio-CD eller MP3/
WMA-disk 46 – Se på en JPEG-fil 48 DVD-innspilling 48 – DVD-innspilling 49 – Grunnleggende innspilling fra en TV. 50 – Instant Timer-innspilling 50 – Timer-innspilling 52 – Innspilling fra eksterne komponenter 53 DVD-redigering
Page 7
53 – Oversikt Tittelliste og Kapittelliste 54 – VR-modus: Redigering av Original og
Spilleliste 61 Dubbing 61 – Dubbing fra VCR til DVD 61 – Innspilling fra DV-inngang 62 – Spille inn fra et digitalt videokamera
Innholdsfortegnelse 7
1
Feilretting
63 Feilretting 63 – Generelt 63 – Nullstiller enheten 64 – Avspilling 64 – Innspilling 65 – HDMI
Tillegg
66 Betjene et TV-apparat med fjernkontrollen
som fulgte med 66 – Sette opp fjernkontrollen til å betjene
TV-apparatet 67 Område kode liste 68 Språk kode liste 69 Varemerker og lisenser 70 Spesifikasjoner 72 Vedlikehold 72 – Behandling av enheten 72 – Notater på plater
2
3
4
5
6
Page 8
Komme i gang 8
Introduksjon
Om visning av “7”-symbolet
1
Komme i gang
“7” vil muligens vises på TV-skjermen under bruk, og indikerer at funksjonen som er forklart i denne brukerveiledningen ikke er tilgjengelig på dette spesikke mediet.
Symboler som anvendes i denne veiledningen
Merk
,
Indikerer spesielle merknader og egenskaper ved bruk.
Forsiktig
>
Indikerer advarsler for på forhindre mulige skader ved feil bruk.
En del hvors tittel har en av følgende symboler er kun gjeldende på disken som representeres av symbolet.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
Alle DVD-disker som er opplistet nedenfor
DVD-RW med VR innspilling­modus
DVD-RW med Video innspilling-modus
DVD+RW-disk
DVD-R-disk
DVD+R (DL)-disk
DVD Video-disk
Audio CDer
MP3-ler
WMA-ler
JPEG-ler
Video-bånd
DivX-ler
Vedlagt tilbehør
Fjernkontroll (1) Batteri (1)
RF-kabel (1)
Hva er SIMPLINK?
Noen funksjoner ved denne enheten kontrolleres av TVns ernkontroll når denne enheten og LG TV med SIMPLINK er tilkoblet gjennom HDMI­tilkobling.
yKontrollerbare funksjoner av LG TVns
ernkontroll: Spill av , Pause, Skann, Skipp, Stopp, Slå av osv.
yReferer til TVns brukerveiledning for informasjon
om SIMPLINK-funksjonen.
yLG TV med SIMPLINK-funksjonen har en logo
som vist ovenfor.
Page 9
Komme i gang 9
Innspillingsbare disker
DVD-RW:
-DVD-RW-disker kan formatteres for VR innspilling-modus eller Video innspilling-modus.
-Det kan spilles inn ere ganger på disse diskene. Innspillingene kan slettes, og så kan du spille inn igjen, på samme disken.
[VR-modus]
-Innspillinger kan redigeres i stor grad.
-Spillbare kun på VR modus­kompatible spillere (etter sluttbehandling).
[Videomodus]
-Spillbare på vanlige DVD-spillere (etter sluttbehandling).
-Begrensede redigeringsegenskaper.
DVD-R:
-Det kan spilles inn kun en gang på disse diskene. Etter du sluttbehandler en DVD-R, kan du ikke spille inn på den eller redigere denne mer.
-DVD-R-diskene kan kun formatteres til Video-modus.
-Spillbare på vanlige DVD-spillere (etter sluttbehandling).
-Begrensede redigeringsegenskaper.
DVD+RW:
-Det kan spilles inn ere ganger på disse diskene. Innspillinger kan slettes, og så kan du spille inn igjen, på samme disken.
-Spillbare på DVD+RW kompatible spillere (automatisk sluttbehandling).
-Det redigerte innholdet er kun spillbart på DVD+RW kompatible spillere etter sluttbehandling.
-Innspillinger kan redigeres, tittel/ kapittel
DVD+R:
-Det kan spilles inn kun en gang på disse diskene. Etter du sluttbehandler en DVD+R, kan du ikke spille inn på den eller redigere denne mer.
-Spillbare på DVD+R kompatible spillere (etter sluttbehandling).
-Ethvert redigert innhold er ikke kompatible på DVD+R kompatible spillere. (Skjul, kapittel­kombinasjon, tillagt kapittelmerke osv.)
-Begrenset redigering ved tittel/ kapittel.
Merknader for innspilling
Disk type Disk-
DVD
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
format
Video­format
Video innspilling­format
Video­format
(standard) Video-
format
+RW Video­format
+R Video format
Innspilling mod
n/a Kun avspilling
VR-modus Avspilling, innspilling,
Video­modus
Video­modus
DVD+RW Avspilling, begrenset
DVD+R Avspilling, begrenset
Funksjoner
original/redigering spilleliste
Avspilling, begrenset innspilling, begrenset redigering
Avspilling, begrenset innspilling, begrenset redigering
innspilling, redigering tittel/kapittel
innspilling, begrenset redigering tittel/kapittel
1
Komme i gang
Page 10
Komme i gang 10
Anbefalte innspillbare DVD­disker
1
Komme i gang
DVD-RW
DVD+R(DL)
DVD+RW
Hvis en DVD-RW/DVD+RW disk er innspilt ved bruk av en personlig PC eller annen DVD­innspillingsenhet, kan du ikke formatere disken ved bruk av denne innspillingsenheten. Hvis du ønsker å bruke disken på denne enheten, må du formattere disken ved bruk av den originale innspillingsenheten.
DVD-R
DVD+R
Merk
,
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Spillbare disker
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm disk)
Disker så som lmer som kan kjøpes eller leies.
Audio-CD (8 cm / 12 cm disk)
Musikk-CDer eller CD-Rer/CD-RWer i musikk CD-format som kan kjøpes.
CD-R/RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R/CD-RW disker som inneholder videotitler, DivX, MP3, WMA, eller JPEG-ler.
Merk
,
yAvhengig av forholdene til innspillingsenheten
eller CD-R/RW (eller DVD±R/RW )-disken selv, er det noen CD-R/RW (eller DVD±R/RW )-disker som ikke kan spilles av på enheten.
yIkke fest noen etiketter eller lignende på
noen av sidene (den merkede siden eller innspillingssiden) på en disk.
yIkke bruk ujevne CDer (f.eks hjerteformede eller
åttekantede). Dette kan føre til feilfunksjoner.
yAvhengig av innspillingssoftwaren &
sluttbehandlingen, er muligens ikke noen innspilte disker (CD-R/RW, DVD±R/RW) spillbare.
yDVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW-disker som
er innspilte på en personlig PC eller en DVD eller CD-innspilingsenhet spilles muligens ikke av hvis disken er skadet eller tilsmusset, eller om det er smuss på innspillingslinsen.
yHvis du spiller inn på en disk ved bruk av
en personlig PC, selv om den er innspilt i et kompatibelt format, er det tilfeller hvor den ikke vil spilles av på grunn av innstillingene til applikasjonssoftwaren som er brukt for å opprette disken. (Kontroller med softwareutgiveren for mer detaljert informasjon.)
yDenne spilleren krever disker og innspillinger
for å møte spesielle tekniske standarder for å oppnå optimal avspillingskvalitet. Før-innspilte DVDer settes automatisk til disse standardene. Det nnes ere ulike typer innspillingsbare disk­formater (inkludert CD-R som innholder MP# eller WMA-ler) og disse krever spesielle før­eksisterende forhold for å sikre kompatibel avspilling.
yKunder bør merke seg at det kreves tillatelse for
å kunne laste ned MP3 / WMA-ler og musikk fra Internett. Vårt selskap har ingen rettighet til å bevilge slik tillatelse. Tillatelse skal alltid søkes om hos eierne av copyright.
Regionkode
Denne enheten har en regionkode skrevet inn på baksiden. Denne enheten kan spille av kun DVD­disker som er merket med samme som på baksiden av enheten eller “ALL”.
Page 11
Komme i gang 11
Fil-kompatibilitet
Generelt
Tilgjengelige lutvidelser: “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”
yNoen wav-ler støttes ikke på denne enheten. yFil-navnet er begrenset til 180 tegn. yAvhengig av størrelsen og antallet ler, kan det
ta ere minutter å lese innholdet på mediet.
Maksimale ler/mapper: Mindre enn 1999 (totalt antall ler og mapper)
CD-R/RW, DVD±R/RW-format:
ISO 9660+JOLIET, UDF og UDF Bridge-format
Video-filer
Tilgjengelig oppløsningsstørrelse: 720 x 576 (B x H) piksler
Spillbar undertekst: “.smi”, “.srt” Spillbart kodek-format: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”,
“DX50” Spillbart Audio-format: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”,
“WMA”
yIkke alle WMA Audio-formater er kompatible
med denne enheten.
Stikkprøvefrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48kHz (WMA)
Bithastighet: innenfor 8 - 320kbps (MP3), 32 ­192kbps (WMA)
Merk
,
yHD video-ler inneholdende på CD eller
USB 1.0/1.1 spilles muligens ikke av riktig.
yDenne spilleren støtter H.264/MPEG-4 AVC-
prol Main, High at Level 4.1. For en l med høyere nivå, vil en advarselbeskjed vises på skjermen.
yDenne spilleren støtter ikke ler som er
innspilt med GMC*1 eller Qpel*2. Disse er video-kodingteknikker i MPEG4-standard, som DivX eller XVID har.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Audio-filer
Stikkprøvefrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48kHz (WMA)
Bithastighet: innenfor 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Merk
,
yDenne enheten støtter ikke ID3 Tag innlagt
MP3-l.
yDen totale avspillingstiden på skjermen er
muligens ikke riktig for VBR-ler.
Bilde-filer
Anbefalt størrelse: Mindre enn 4MB anbefales
yProgressiv og tapsfri kompresjon bilde-ler
støttes ikke.
yAvhengig av størrelsen og antallet JPEG-ler, kan
det ta ere minutter å lese innholdet av mediet.
1
Komme i gang
Page 12
Komme i gang 12
Fjernkontroll
1
Komme i gang
Installasjon batteri
Fjern batteridekselet bak på ernkontrollen, og sett inn R03 (størrelse AAA)-batterier, og påse at 4 og 5 stemmer overens.
• • • • • • a • • • • •
(POWER): Slår enheten PÅ eller
1
AV. DVD: Velger enhetens modus til
DVD. VCR: Velger enhetens modus til
VCR. EJECT, OPEN/CLOSE: Åpner og
lukker diskskuen, og åpner for kassetten i VCR-delen.
0-9 numeriske knapper: Velger et nummerert alternativ i en meny.
REC (X): Starter innspilling. Trykk gjentatte ganger for å stille inn innspillingstid.
AV/INPUT: Endrer inngangen til bruk for innspilling (Tuner, AV1-2, eller DV IN).
TV kontroll-knapper: Se side 66.
• • • • • • b • • • • •
SCAN(c/v):
- DVD: Søker bakover eller fremover.
- VCR: Spoler bakover/fremover under STOP-modus for bilde­hurtigsøk bakover/fremover.
SKIP(C/V): Gå til neste eller forrige kapittel/spor eller l.
PAUSE/STEP(M): Pause avspillingen eller innspillingen midlertidig.
PLAY(z): Starter avspilling. STOP(Z): Stopper avspilling eller
innspilling.
• • • • • • c • • • • •
HOME(n): Gir tilgang til eller erner HOME-menyen.
MENU/LIST: Gir tilgang til en meny på en DVD-disk, tittelliste eller spilleliste-meny.
a/d/w/s
ned): Navigerer i visningen på skjermen.
(venstre/høyre/opp/
PR/TRK (+/-): Velg kanal-program
ved innspilling. Å justere tracking. Å kontrollere vertikale uroligheter.
ENTER (b): Bekrefter et meny­valg eller viser TV-informasjon.
DISPLAY: Åpner skjerm-visning. RETURN (x): Tar bort menyen
eller går tilbake til foregående trinn.
• • • • • • d • • • • •
AUDIO ([): Velger et audio­språk eller audio-kanal.
TITLE: Viser diskens tittelmeny, hvis tilgjengelig.
MARKER(=): Markerer ethvert punkt under avspilling.
CLEAR:
- Fjerner et merke i markersøk­menyen.
- Fjerner et merke i markersøk­menyen.
Fargede knapper: Anvendes ved et teletekst-program ved en digital kringkasting. Funksjonen for hver knapp vil bli beskrevet på skjermen, og endringer avhengig av skjermen som vises.
FAV: Viser favorittprogram-listen. REPEAT: Gjentar en ønsket del
eller sekvens. SUBTITLE: Velger et undertekst
språk. TEXT: Veksler mellom teletekst-
modus og normal TV-visning.
EPG: Viser EPG-menyen. DUBBING: Trykk for å kopiere VCR
til DVD.
Page 13
Frontpanel
Komme i gang 13
1
Komme i gang
a 1 b c d e f g h i
/I (På)
Disksku DVD/ Display Fjernkontroll Kassettavdeling (VCR-deck) USB-port DV IN AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (venstre/høyre))
B
Bakpanel
VCR/
j k N l Z m X
PROG. (s/w)
n
DUBBING
o
DVD/VCR
p
RES.
q
B
(PLAY/PAUSE) (STOP) (Innspilling)
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
AC Strømkabel
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (venstre/høyre)
i
Page 14
Tilkobling 14
Tilkobling til din TV
Utfør en av følgende tilkoblinger, avhengig av mulighetene på ditt eksisterende utstyr.
yAntenne-tilkobling til din TV og denne enheten
(side 14)
yHDMI-tilkobling (side 15)
2
yKomponent video-tilkobling (side 16) yScart-tilkobling (side 16)
Tilkobling
Merk
,
yAvhengig av din TV og annet utstyr som
du ønsker å koble til, nnes det ulike måter å koble til enheten på. Bruk kun en av tilkoblingene beskrevet i denne veiledningen.
yReferer til veiledningene til din TV,
stereosystem eller andre enheter ved behov for å utføre de beste tilkoblingene.
yVær sikker på at spilleren er tilkoblet direkte
til TVen. Still inn TVen til korrekt video­inngangskanal.
yIkke koble spillerens AUDIO OUT-plugg til
phono inn-pluggen 8platespiller) på audio­systemet.
yIkke koble til din spiller via din VCR. Bildet kan
bli forvrengt av kopibeskyttelsessystemet.
Antenne-tilkobling til din TV og denne enhet
Fjern antennens kabelplugg fra din TV og koble den i antennekontakten på baksiden på innspillingsenheten. Koble til enden på antennekabelen i TV-kontakten på innspillingsenheten, og den andre enden i antenne-inngangen på TVen.
Koble til den ene enden av RF- kabelen til ANTENNA OUT (TO TV)-pluggen på enheten og den andre enden til ANTENNA IN-pluggen på din TV. Sender signalet fra ANTENNA IN-pluggen til din TV/monitor.
Koble til ANTENNA IN-pluggen på enheten. Hvis du ønsker å bruke en innendørs antenne, bruk en med signalforsterker merket til 5V, 100mA og still inn [5 V ant.tilførsel] til [PÅ] i oppsett-menyen (se side 26).
ANTENNA (Digital eller Analog)
TV
RF-kabel
Bakdelen på denne enheten
Merk
,
Legg merke til at denne innspillingsenheten er laget for mottakelse av vanlige digitale kabel TV-signaler (QAMsignal). Til tross for dette, har operatører av mindre kabelnettverk muligens valgt å distribuere digitale terristriske signaler (COFDM-signal) i nettverket. I dette tilfellet kan denne innspillingsenheten mest sannsynlig anvendes. Sjekk med din husvert om du er usikker på hvilken type TV-signaler som er tilgjengelig i antenneuttaket.
Page 15
HDMI-tilkobling
Hvis du har en HDMI TV eller monitor, kan du ikke koble den til denne spilleren ved bruk av en HDMI­kabel (type A).Koble til HDMI-pluggen på enheten til HDMI-pluggen på en HDMI-kompatibel TV eller monitor.
Bakdelen på denne enheten
HDMI-kabel
TV
Still inn TVns kilde til HDMI (referer til TVns brukerveiledning).
Ytterligere informasjon for HDMI
yNår du kobler til en HDMI eller DVI-kompatibel
enhet, påse følgende:
-Forsøk å skru av HDMI/DVI-enheten og denne spilleren. Neste, skru på HDMI/DVI­enheten og la den være i 30 sekunder, skru så på denne spilleren.
-Den tilkoblede enhetens video-inngang er stilt inn riktig for denne enheten.
-Den tilkoblede enheten er kompatibel med 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i eller 1920x1080p video-inngang.
yIkke alle HDCP-kompatible HDMI eller DVI-
enheter vil fungere med denne spilleren.
-Bildet vil ikke vises riktig med en ikke-HDCP enhet.
-Denne spilleren spiller ikke av, og TV­skjermen endres til svart skjerm.
Tilkobling 15
Merk
,
yNår du bruker HDMI-tilkoblingen, kan du
endre oppløsningen (576i, 576p, 720p, eller 1080i) for HDMI-utgivelsen ved bruk av RES.­knappen på frontpanelet.
yHvis din TV IKKE er kapabel til å håndtere
96 kHz-stikkprøvefrekvens, still inn [Samplingsfrekvens]-alternativet på [48 kHz] i Innstillinger-menyen (se side 28).
yNår dette valget er gjort, vil denne enheten
automatisk konvertere alle 96 kHz-signaler til 48 kHz slik at systemet kan dekodere dem.
yHvis din TV ikke er utstyrt med Dolby Digital
og MPEG-dekoder, still inn [Dolby Digital] og [MPEG]-alternativene til [PCM] i Innstillinger­menyen (se side 28).
yHvis din TV ikke er utstyrt med DTS-
dekoder, still inn [DTS]-alternativene til [AV] i Innstillinger-menyen(se side 28). For å nyte DTS-multikanals sorround, må du koble denne enheten til en DTS­kompatibel mottaker via en av denne innspillingsenhetens digitale audio­utganger.
yPilen på kabelkoblingen skal peke
oppover for riktig tilpasning med koblingen på innspillingsenheten. Hvis din TV IKKE er kapabel til å håndtere 96 kHz-stikkprøvefrekvens, still inn [Samplingsfrekvens]-alternativet til [48 kHz] i Innstillinger-menyen (se side 28).
Om HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) støtter både video og audio på en enkel digital tilkobling for bruk med DVD-spillere og andre AV-enheter.
HDMI ble utviklet for å gi teknologiene ved HDCP (High Denition Contents Protection). HDCP anvendes for å beskytte innhold som er overført og mottatt.
HDMI har evnen til å støtte standard, forbedret eller ”high-denition”-video pluss standard til multikanals surround-lydaudio, HDMI-egenskapene inkluderer ukomprimert digital video, en båndbredde på opp til 5 gigabytes per sekund, en kobling (i stedet for ere kabler og koblinger), og kommunikasjon mellom AV-kilden og AV-enheter så som DTVer.
2
Tilkobling
Page 16
Tilkobling 16
Komponent video-tilkobling
Koble til COMPONENT VIDEO OUT-pluggen på spilleren til korresponderende inngang-plugg på TVen ved bruk av komponent video-kabel. Koble venstre og høyre AUDIO OUT-plugger på spilleren til venstre og høyre IN-plugger på Tven ved bruk av audio-kablene.
2
Tilkobling
Komponent video-kabel
Scart-tilkobling
Koble til den ene enden på scart-kabelen i AV1 scart-pluggen på enheten og den andre enden til korresponderende IN-plugg på din TV. Du kan få audio- og videosignaler sammen med denne tilkoblingen.
TV
TV
SCART-kabel
Audio-kabel
Bakdelen på denne enheten
Merk
,
Still inn oppløsningen til 576p for progressive signaler ved bruk av RES.-knappen på frontpanelet.
Bakdelen på denne enheten
Page 17
Tilkobling 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Tilkobling til en forsterker
Tilkobling til en forsterker via digital audio-utgang
Tilkobling til en forsterker utstyrt med to-kanals analog stereo.
Tilkobling til en forsterker utstyrt med to-kanals digital stereo (PCM) eller til en audio/videomottaker utstyrt med en multikanals dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, eller DTS)
Forsterker/Mottaker
OPTICAL COAXIAL
1. Koble til en av innspillingsenhetens DIGITAL AUDIO OUTPUT-plugger (OPTICAL eller COAXIAL) til korresponderende inn-plugg på forsterkeren din. Bruk en alternativ digital (optisk eller koaxial) audio-kabel.
2. Du må aktivere innspillingsenhetens digitale utgang. (Se [Audio-innstillinger] på side 28).
Merk
,
yHvis audio-formatet i den digitale utgivelsen
ikke stemmer med evnene til mottakeren din, vil mottakeren produsere en sterk forvrengt lyd eller ingen lyd i det hele tatt.
ySix Channel Digital Surround-lyd via digital
tilkobling kan kun oppnås hvis mottakeren din er utstyrt med en Digital Multikanals dekoder.
yFor å se audio-formatet for gjeldende DVD
på skjermen, trykk AUDIO.
yDenne innspillingsenheten utfører ikke
intern (2-kanals) dekoding av et DTS-lydspor. For å nyte DTS multi-kanal surround, må du koble denne innspillingsenheten til en DTS­kompatibel mottaker via en av dens digitale audio-utganger.
yNår du ser på en digital kanal, utgis 2-kanals
stereo-audio kun gjennom audio utgang­pluggene.
yEn multi-kanals tilkobling gir den beste
lydkvaliteten. Til dette trenger du en multi­kanals audio/video-mottaker som støtter en eller ere av audio-formatene som støttes av din innspillingsenhet (MPEG2, Dolby Digital og DTS). Les mottakerens brukerveiledning og logoene på fremsiden på mottakeren.
2
Tilkobling
Bakdelen på denne enheten
Page 18
Tilkobling 18
R
L
AUDIO INPUT
Tilkobling til en forsterker via to-kanals audio-utgang.
Koble til venstre og høyre 2CH AUDIO OUT-plugger på spilleren til audio venstre og høyre inn-plugger på forsterkeren, mottakeren eller stereosystemet ved bruk av audio-kabler.
Forsterker/Mottaker
2
Tilkobling
Audio-kabel
Bakdelen på denne enheten
Page 19
Tilkobling 19
Tilkobling til en annen enhet
Tilhørende audio/video (A/V) koblinger til innspillingsenhet
Koble til inngang-pluggene (AV IN 2) på innspillingsenheten til audio/video ut-pluggene på ditt tilhørende komponent ved bruk av audio/ video-kabler.
Panel på tilhørende komponent (VCR, videokamera osv.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Tilkobling av et videokamera
Ved bruk av frontpanelets DV IN-plugg er det mulig å koble til et DV digitalt videokamera, videoenhet eller DVD-R/RW-innspillingsenhet og digitalt overføre DV-bånd eller DVD-R/RW disker til DVD-R/ RW.
Bruk en kabel (medfølger ikke) for å koble til DV inn/ut-pluggen på DV-videokameraet/ videoenheten til frontpanelets DV IN-plugg på denne innspillingsenheten.
DV Digitalt videokamera
DV
IN/OUT
2
Tilkobling
Fremsiden på denne enheten
Fremsiden på denne enheten
Merk
,
yDenne pluggen er kun ment for tilkobling
av DV-utstyr. Den er ikke kompatibel med digitale satelitt-tunere eller D-video enheter.
yÅ koble fra DV-kabelen under innspillingen
av et innhold fra det tilkoblede digitale videokameraet kan resultere i feilfunksjon.
Page 20
Tilkobling 20
Tilkobling USB-enhet
Denne enheten kan spille av lmer, musikk og bilde-ler som nnes på en USB-enhet.
Avspilling av innhold på USB­enheten
1. Sett i en USB-enhet i USB-porten, pass på at den
2
Tilkobling
sitter på plass.
2. Trykk HOME (n).
3. Velg [FILM], [BILDE] eller [MUSIKK] ved bruk av , og trykk ENTER (b).
a/d
Kompatibel USB Flash Drive
1. USB Flash Drive som krever ytterligere programinstallasjon når du har koblet den til en PC, støttes ikke.
2. USB Flash Drive: USB Flash Drive som støtter USB1.1.
Merk
,
yInnholdet på disken kan ikke yttes eller
kopieres til USB Flash Drive.
yHold USB Flash Drive-enheten utenfor
barns rekkevidde. Hvis den svelges skal lege oppsøkes straks.
yDenne enheten støtter kun USB Flash Drive
med FAT16 eller FAT32-format.
yUSB Flash Drives som krever ytterligere
programinstallasjon når du har koblet den til en PC støttes ikke.
yDenne enheten er kompatibel med Flash
type USB-enhet som støtter USB 1.1.
yDenne enheten støtter muligens ikke noen
USB Flash Drives.
yIkke trekk ut USB Flash Drive-enheten under
bruk. Dette kan forårsake feilfunksjon på denne enheten.
4. Velg [USB]-alternativet ved bruk av s/w og trykk ENTER (b).
5. Velg en l ved bruk av s/w, og ENTER (b) for å spille av len.
6. Trekk tilbake USB-enheten forsiktig.
Page 21
Systeminnstillinger 21
Autoinnstillinger
Etter POWER er trykket for første gang for å skru på enheten eller etter for å nullstille enheten, vil den innledende oppsettsveiviseren automatisk stille inn
språk, kanaler og klokken.
1. Velg et språk for Innstillinger-menyen og visningen på skjermen. Bruk s/w for å velge et språk, trykk så ENTER (b).
Trykk RETURN (x) for å skippe de innledende innstillingene.
2. Kontroller antennetilkoblingen din. Trykk ENTER (b) for å ytte til neste trinn.
Trykk a for å gå tilbake til foregående nivå.
3. Bruk s/w for å velge klokkeinnstillinger­alternativet, trykk så ENTER (b).
[Manuell]
Angi nødvendig informasjon for år, dato og tid.
(venstre/høyre): Flytter pekeren til
a/d
foregående eller neste kolonne.
(opp/ned): Endrer innstillingen ved
s/w
gjeldende pekerplassering. Trykk ENTER (b) for å bekrefte innstillingen.
4. Bruk s/w for å velge et land, trykk så d.
Bruk s/w for å velge [Digital], [Analog] eller
[Alle] og trykk d.
5. Trykk ENTER (b) for å begynne kanalsøket.
6. Trykk ENTER (b) for å avslutte menyen.
Merk
,
Du kan nullstille den innledende oppsettsveiviseren fra [Fabrikkinnstillinger] i Innstillinger-menyen(se side 26).
3
Systeminnstillinger
[Auto]
Når Autosøk kanal er fullført vil den faktiske tiden og dato også stilles inn automatisk. (Se “Automatisk klokkeinnstilling” på side 25)
Page 22
Systeminnstillinger22
Oversikt Hjem-meny
Fra Hjem-menyen får du tilgang til all Media for avspilling og innspilling på enheten.
1. Trykk HOME (n) Hjem-menyen vil vises. Enheten vil alltid være i søk-modus når Hjem­menyen vises.
2. Bruk
3
Systeminnstillinger
[Enkel Meny] OPPSETT: viser Innstillinger-menyen. Innsp.modus: Viser Innstillinger-menyen for
Innspilling-modus. (se side 31)
[SPILL INN] Tidsinnst. Oppt: Viser [Tidsinnstilt opptak]
menyen. (se side 50-51).
[FILM] VCR: Avspilling av en VCR. (side 42-43) PLATE:
yViser TITLE LIST-menyen for innspillingsbare
yAvspilling av en DVD (side 39-41)
USB: : Viser [Filmliste] menyen for USB-Flash Drive.
[Bildeliste] PLATE: Viser [Bildeliste] menyen for disk. USB: Viser [Bildeliste] menyen for USB-Flash
Drive.
[MUSIKK] PLATE: Viser [Musikkliste] menyen for disk. USB: Viser [Musikkliste] menyen for USB-Flash
Drive.
3. Bruk Trykk ENTER (b) for å bekrefte valget ditt.
4. Trykk HOME (n) for å avslutte Hjem-menyen.
Film, bilde og musikk-menyene er kun aktivert når det nnes lm, bilder og musikk-innhold.
for å velge ønsket alternativ.
a/d
disker (side 53)
for å velge ønsket alternativ.
a/d
Merk
,
Generelle innstillinger
Justering av Oppsett­innstillingene
Du kan endre innstillingene til enheten i [OPPSETT]­menyen.
1. Trykk HOME (n).
2. Bruk ENTER (b). [OPPSETT ] menyen vil vises.
3. Bruk s/w for å velge det første oppsett­alternativet, og trykk d for å ytte til andre nivå.
4. Bruk s/w for å velge et neste oppsett-alternativ, og trykk d for å ytte til tredje nivå.
5. Bruk s/w for å velge en ønsket innstilling og trykk ENTER (b) for å bekrefte valget ditt.
for å velge [OPPSETT] og trykk
a/d
Page 23
Systeminnstillinger 23
Autoprogrammering.
Denne innspillingsenheten er utstyrt med en frekvens-elektronisk tuner som kan motta de analoge og digitale kanalene.
1. Vis [OPPSETT] menyen.
2. Velg [Autoprogrammering] alternativet, trykk så .
d
3. Trykk d for å ytte til andre nivå.
4. Bruk s/w for å velge et land, trykk så d.
5. Bruk s/w for å velge [Digital], [Analog] eller
[Alle] og trykk d.
6. Trykk ENTER (b) for å starte kanalsøket.
Tuneren vil automatisk søke gjennom alle de tilgjengelige kanalene i området og plassere dem i tunerens minne.
Manuelt tillegg av kanal
Denne egenskapen legger til kanaler manuelt.
Merk
,
Passord kreves for tilgang til [Autoprogrammering] alternativet hvis [Blokkeringssystem] alternativet er stilt inn til [PÅ].
1. Velg [Endre programmering] alternativet, trykk
så d.
2. Bruk s/w for å velge [Legg til Ch.] alternativet,
trykk så ENTER (b).
3. Bruk s/w to select [Analog] for analog kanal
eller [Digital] for digital kanal, trykk så d.
4. Bruk s/w for å velge et kanalnummer.
Søker etter en kanal automatisk. Søket stopper når innspillingsenheten søker inn en kanal.
5. Trykk ENTER (b) for å legge til kanalen.
Bytte programlisten til DIGITAL TV, ANALOG TV, eller RADIO
1. Trykk w for å ytte fremhevingen til toppen på programlisten.
2. Trykk TV] eller [RADIO]. Valgt programliste vises
for å velge [DIGITAL TV], [ANALOG
a/d
Programredigering
Du kan redigere en kanal manuelt (legg til, slett, navn, ytt osv.).
Merk
,
Passord kreves for tilgang til [Autoprogrammering] alternativet hvis [Blokkeringssystem] alternativet er stilt inn til [PÅ].
1. Vis [OPPSETT] menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Endre programmering], og trykk d.
3. Bruk s/w for å velge [Endre], og trykk ENTER (b). Programliste-menyen vil vises.
4. Bruk s/w for å velge et kanal. nummer, trykk så ENTER (b). Programliste-alternativene vil vises til venstre i menyvisningen.
5. Bruk s/w for å velge et alternativ, trykk så ENTER (b) for å bekrefte.
[Favoritt]
Sett den memorerte kanalen til favorittkanal. (favorittkanal viser FAV-ikonet).
[Slett]
Sletter programmet fra programlisten. [Flytt] (kun analog kanal) Flytter programmets plassering i programlisten.
[Blokk]
Blokkerer programmet. [Endre stasjonsnavnet] (kun analog kanal) Redigerer stasjonsnavnet.
3
Systeminnstillinger
Page 24
Systeminnstillinger24
[Endre programmering] (kun analog kanal) Redigerer valgt program.
6. Trykk RETURN (x) gjentatte ganger for å avslutte Programliste-menyen.
Programredigering
Du kan utføre et søk for å velge og lagre TV-kanaler manuelt.
1. Bruk s/w for å velge et program i Programliste­menyen og trykk så ENTER (b). Programliste-alternativene vises til venstre i Programliste-menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Endre programmering]
3
Systeminnstillinger
alternativet og trykk så ENTER (b). Programredigering-menyen vil vises.
3. Se beskrivelsene nedenfor for å bruke Programredigering-menyen.
4. Velg OK og trykk så ENTER (b) for å bekrefte
(venstre/høyre): Flytter pekeren til
a/d
foregående eller neste kolonne.
(opp/ned): Endrer innstillingen ved
s/w
gjeldende pekerplassering.
[PR]
Indikerer programnummer (kun vist).
[Seek]
Søker etter en stasjon automatisk. Bruk så s/w. Søket stopper når innspillingsenheten nner en stasjon.
[Ch.]
Endrer kanalnummeret som skal redigeres. Bruk
a/d w
[MFT]
Endrer frekvensen ved nsøk Bruk
s/w
[NICAM]
Still inn NICAM-funksjonen for programmet til På eller Av
innstillingen og returnere til Programliste­menyen.
før å velge Søk-alternativet, trykk
a/d
for å velge kanal-alternativet, trykk så s/
.
for å velge MFT-alternativet, trykk så
a/d
.
Navngiving av stasjon
Du kan navngi stasjonene uavhengig av hverandre. Navn kan bestå av opp til 5 tegn.
1. Bruk s/w for å velge et program i Programliste­menyen, trykk så ENTER (b). Programliste-alternativene vises til venstre i Programliste-menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Endre stasjonsnavnet] oalternativet fra Programliste-alternativene, og trykk så ENTER (b). Tastatur-menyen vil vises.
3. Angi et navn for stasjonen. Bruk
for å velge et tegn, trykk så ENTER (b) for å
w
bekrefte valget ditt.
[Alfabet store bokstaver/Alfabet små bokstaver] – Endre Tastatur-menyens
innstillinger til store bokstaver, små bokstaver.
[Symbol] – Bytter tastaturet til symboltegn. [Filmliste] – Setter inn mellomrom ved
pekerens plassering.
[Slett] – Sletter alle angitte tegn.
[
] – Flytter pekeren til venstre eller høyre.
a/d
[OK] – Velg for å avslutte. [Avbryt] – Velg for å gå ut av menyen.
4. Velg [OK] ikonet og trykk så ENTER (b) for å navngi og returnere til Programliste-menyen.
a/d/s
/
Page 25
Sorter TV-kanalene manuelt
Du kan sortere programmets plassering i Programliste-menyen.
1. Bruk s/w for å velge et program i Programliste­menyen, trykk så ENTER (b). Programliste-alternativene vises på venstre side i Programliste-menyen
2. Bruk s/w for å velge [Flytt] alternativet fra Programliste-alternativene, trykk så (b).
3. Bruk s/w for å velge ønsket plassering, trykk så ENTER (b) for å lagre.
Slette et program
Du kan slette et program i Programliste-menyen.
1. Bruk s/w for å velge et program i Programliste­menyen, trykk så ENTER (b). Programliste-alternativene vises til venstre i Programliste-menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Slett] alternativet fra Programliste-alternativene, trykk så ENTER (b). Programmet er slettet.
Stille inn NICAM ON/OFF
Denne DVD-innspillingsenheten kan motta Hi­Fi sound-overføringer i NICAM Stereo.Likevel, hvis lydforstyrrelser oppstår på grunn av dårlig mottak, kan du skru Av.
Automatisk klokkeinnstilling
Når Autosøk kanal er fullført vil også den faktiske tiden og dato stilles inn automatisk. Hvis tiden i innspillingsenhetens display ikke er riktig, må klokken stilles inn manuelt.
1. Velg [Stille inn klokken] alternativet, trykk så d.
2. Bruk s/w for å velge [Auto] alternativet, trykk så ENTER (b).
3. Hvis klokken som er stilt inn automatisk ikke er lik din lokale tid, kan du endre klokken ved bruk av [Sommertid]-alternativet. For eksempel, når sommertid har startet der du benner deg.) Trykk d for å velge [Sommertid]-alternativet.
4. Trykk s/w for å velge en verdi, trykk så ENTER (b) (0, 30, 60, 90, 120). Velg “0” hvis klokken som er stilt inn automatisk er lik din lokale tid.
Systeminnstillinger 25
Merk
,
yDet nnes tilfeller hvor TV- stasjonen
ikke sender, eller sender feil dato og/eller tidsinformasjon og innspillingsenheten stiller da inn feil tid.
yHvis dette skjer, anbefaler vi at du stiller inn
klokken manuelt
Manuel klokkeinnstilling
1. Velg [Stille inn klokken] alternativet, trykk så d.
2. Bruk s/w for å velge [Manuell]-alternativet, trykk så ENTER (b).
3. Angi nødvendig informasjon for dato og tid.
s/w (opp/ned): Endrer innstillingen ved
4. Trykk ENTER (b) for å bekrefte innstillingen din.
TV-bildeformat
For vellykket innspilling av wide screen­formatprogram, må riktig type wide screen-signal kringkastes av TV-stasjonen.
Du kan velge:
(venstre/høyre): Flytter pekeren til
a/d
foregående eller neste kolonne.
gjeldende pekerplassering.
[4:3 Stripeformat]
Select when a standard 4:3 TV is connected. Viser teatralske bilder med bånd over og under bildet.
[4:3 Panoramaformat]
Velges når en standard 4:3 TV er tilkoblet. Video-materialet som er formattert i ”Pan &
Scan style” avspilles i den stilen (begge sider av bildet er kuttet av).
[16:9 bred]
Velges når en 16:9 wide screen er tilkoblet. .
3
Systeminnstillinger
Page 26
Systeminnstillinger26
Videoformat
Du kan velge:
[Auto]
Avspiller automatisk wide screen-programmer som wide screen, og normale programmer som normalt.
[4:3]
Kun for avspilling av normale formatinnspillinger (4:3).
[16:9]
Kun for avspilling av wide screen –format innspillinger (16:9).
3
Systeminnstillinger
Avspilling
Din videoopptaker bruker triple fargestandarder, Auto, PAL og MESECAM. Under bruk skal videoopptakeren velge fargesystemet automatisk, likevel hvis du opplever problemer må du muligens gjøre dette manuelt.
Videoutgangsformat
Velg video utgangsformat-alternativet i forhold til tilkoblingstypen til denne enheten.
[YPbPr]
Når din TV er tilkoblet med COMPONENT OUTPUT-pluggen til denne enheten.
[RGB]
Når din TV er tilkoblet med SCART(RGB-signal)­pluggen til denne enheten.
Merk
,
Dette alternativet kan kun endres når oppløsningen er stilt inn på 576i.
5 V ant.tilførsel
Hvis du bruker innendørsantenne med en signalforsterker klassisert til DC 5V, 100mA, kan mottakeren forsyne strøm gjennom ANTENNA IN­plugg.
1. Vis [OPPSETT]-menyen.
2. Bruk
a/d/s/w
og trykk ENTER (b).
3. Bruk
w/s
for strøm til antennen.
Merk
,
[5 V ant.tilførsel] alternativet må være satt til [Av] når din innendørsantenne får strøm fra hovednettet. Hvis du stiller inn [5 V ant.tilførsel] alternativet til [PÅ] for innendørsantennen som får strøm fra hovednettet, kan dette forårsake alvorlige skader på denne enheten.
for å velge [5 V ant.tilførsel],
for å velge [PÅ] og trykk ENTER (b)
Initialisering
Du kan nullstille innspillingsenheten til dens originale innstillinger.
[Fabrikkinnstillinger] Ved behov, kan du nullstille innspillingsenheten til alle dens originale fabrikkinnstillinger. Noen alternativer kan ikke nullstilles. (DVD-rating, passord og områdekode) Velg [Fabrikkinnstillinger] ikonet og trykk så ENTER (b) og Autoinnstilling-menyen vil vises, se side 21.
1. Velg [Initialisering] alternativet og trykk så d.
2. Trykk ENTER (b) og bekreftelsesbeskjeden vil vises.
3. Bruk ENTER (b).
for å velge [Ja] eller [Nei] trykk så
a/d
Automatisk strøm AV
Dersom du setter denne innstillingen til [PÅ] vil maskinen automatisk skru seg av etter omtrent 25 minutter, når du setter på stopp.
Page 27
Systeminnstillinger 27
Språk-innstillinger
Vis meny
Velg et språk for [OPPSETT]-menyen og visningen på skjermen.
Platemeny/Lydspor for platen/ Tekstspråk for platen
Velg språket du ønsker for audio-sporet (disk-audio), undertekster og disk-menyen.
[Original]
Referer til det originale språket som disken var innspilt med.
[Annet]
Trykk ENTER (b) for å velge et annet språk. Bruk numeriske knapper, trykk så ENTER (b) for å angi det korresponderende 4-sifrede tallet i samsvar med språkkodelisten på side 68
[Av] (Kun disk undertekst)
Skru av undertekst
Merk
,
Avhengig av disken, vil språk-innstillingene muligens ikke fungere.
DTV-lyd
Digitale kanaler kan iblant forsyne ere audio-spor, ofte i et annet språk. Du kan stille inn et standard audio-språk med denne innstillingen.
Merk
,
Hvis gitt av kringkasteren, kan du også velge et annet audio-språk under visning av TV ved å trykke AUDIO gjentatte ganger.
DTV-teksting
Digitale kanaler kan iblant forsyne undertekst, ofte i et annet språk. Du kan stille inn et standard undertekstspråk med denne innstillingen.
yHvis tilgjengelig kan du også velge et
undertekstspråk, under digital TV-visning, trykk SUBTITLE gjentatte ganger.
yHvis underteksten er tilgjengelig, vil DTV
undertekst-ikonet vises i programinformasjonen for å indikere at du kan velge et av disse undertekst-alternativene med SUBTITLE­knappen.
Merk
,
DTV-undertekst vil kun vises hvis dette er gitt av kringkasteren.
DivX-teksting
Hvis lmens undertekst ikke vises riktig, endre undertekstens språkkode som støtter språket ditt.
1. Vis [OPPSETT] menyen.
2. Bruk
a/d/s/w
trykk ENTER (b).
3. Bruk s/w for å velge en språkkode som støtter språket ditt.
Merk
,
Du kan endre undertekstspråk-koden under avspilling av en lm. Trykk og hold SUBTITLE i 3 sekunder under avspilling. Språk-koden vil vises. Bruk s/w tfor å velge en annen språk­kode til underteksten vises riktig og trykk så ENTER (b).
for å velge [DivX Subtitle], og
3
Systeminnstillinger
Page 28
Systeminnstillinger28
Audio-innstillinger
Alle DVD-disker har ulike audio utgang-alternativer. Still inn innspillingsenhetens audio utgang i samsvar med typen audiosystem du bruker.
Dolby Digital
[PCM]
Velg når tilkoblet til en 2-kanals digital stereoforsterker. Innspillingsenhetens audio-ut høres i PCM 2-kanals formatet når du avspiller en DVD video-disk innspilt på Dolby Digital
3
Systeminnstillinger
innspillingssystemet.
[Bitstream]
Velg [Bitstream] hvis du koblet innspillingsenhetens DIGITAL OUT-plugg til en Dolby Digital-dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en Dolby Digital-dekoder).
DTS
[Av]
Hvis du velger [Av], vil ikke DTS-signalet gis ut gjennom DIGITAL OUT-pluggen.
[Bitstream]
Velg [Bitstream] hvis du koblet innspillingsenhetens DIGITAL OUT-plugg til en DTS-dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en DTS-dekoder).
Samplingsfrekvens
Hvis din mottaker eller forsterker IKKE er kapabel til å håndtere 96 kHz-signaler, velg 48 kHz. Når dette valget utføres,, vil denne enheten automatisk konvertere alle 96 kHz-signaler til 48 kHz slik at systemet dekoderer dem. Hvis din mottaker eller forsterker er kapabel til å håndtere 96 kHz-signaler, velg 96 kHz. Når dette valget utføres, vil denne enheten la hver type signaler passere gjennom uten videre prosess.
DRC (Dynamic Range Control)
Med DVD-formatet, kan du høre et programs lydspor på den mest nøyaktige og realisteiske presentasjonen som er mulig, takket være digital audioteknologi. Likevel, du ønsker muligens å komprimere dynamikkområdet til audio-ut (dieransen mellom de høyeste lydene og de laveste lydene). Så kan du lytte til en lm med lavere volum uten å tape lydklarheten. Still DRC til ON for denne eekten.
MPEG
[PCM]
Velg når tilkoblet til en 2-kanals digital stereoforsterker. Innspillingsenhetens digitale audio-ut høres i PCM 2-kanals formatet når du avspiller en DVD video-disk innspillt på MPEG2­innspillingssystemet.
[Bitstream]
Velg [Bitstream] hvis du koblet innspillingsenhetens DIGITAL OUT-plugg til en MPEG-dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en MPEG-dekoder).
Page 29
Låse innstillinger
Blokkeringssystem
Tillater deg å stille inn spesike programmer og ratings gjennom gjennom låseskjemaer. Tillater deg også å aktivere eller dekativere alle låseskjemaene som tidligere ble stilt inn. Et passord er nødvendig for å tilgang til lås-menyens alternativer. Når Lås­systemet er stilt inn p [Av], er ikke DTV-rating eektiv.
1. Velg [Blokkeringssystem]-alternativet, trykk så .
d
2. For tilgang til Lås-menyens alternativer, må du
angi et 4-sifret passord som du har opprettet. Hvis du ennå ikke har angitt et passord, blir du bedt om å gjøre dette. Input Angi et 4-sifret passord. Angi det en gang til for å bekrefte. Hvis du gjør en feil, trykk CLEAR gjentatte ganger for å slette tallene, et om gangen og skriv så på nytt.
3. Velg [PÅ] eller [Av] ved bruk av s/w knappene.
4. Trykk ENTER (b) for å bekrefte innstillingen din.
DVD-klassifisering
1. SVelg en rating fra 1 til 8 ved bruk av s/w
knappene.
Systeminnstillinger 29
Merk
,
Hvis du stiller inn en rating for innspillingsenheten, avspilles alle disk-scener med samme rating eller lavere. Høyere ratede scener avspilles ikke med mindre en alternativ scene er tilgjengelig på disken. Alternativet må ha den samme ratingen eller en lavere. Hvis inget passende alternativ nnes, stopper avspillingen. Du må angi et 4-sifret passord eller endre ratingens nivå for å kunne spille av disken.
DTV-klassifisering
Visning av noen digitale programmer kan begrenses i samsvar med aldersgrensen du stiller inn.
1. Vis [OPPSETT]-menyen.
2. Bruk s/wfor å velge [Blokker] og trykk ENTER (b).
3. Bruk s/w for å velge [DTV-klassisering] og trykk ENTER (b).
4. Angi passordet ved bruk av numeriske knapper. Hvis du ikke har stilt inn passordet ditt ennå, angi dette og trykk ENTER (b).
3
Systeminnstillinger
[1]-[8]
Rating en (1) har est restriksjoner og rating åtte (8) har færrest restriksjoner.
[Ingen begrensning]
Hvis du velger [Ingen begrensning], er ikke foreldre kontrollen aktiv, og disken spilles av i sitt hele.
2. Trykk ENTER (b) for å bekrefte rating-valget ditt, trykk så HOME (n) for å avslutte menyen.
3. Trykk EJECT, OPEN/CLOSE (B) for å aktivere foreldrekontrollen.
5. Bruk s/w for å stille inn begrensningsnivået og trykk ENTER (b).
[Ingen kontroll]
Du kan se alle programmer.
[4 ~ 18 År]
Hvis du velger [Ingen begrensning], er ikke forldrekontrollen aktiv og disken vises i sitt hele.
Page 30
Systeminnstillinger30
Sett passord
1. Velg [Sett passord]-alternativet, trykk så d.
2. Følg trinn 2 som vist i [Blokkeringssystem] ovenfor.
[Endre]
Angi det nye passordet to ganger etter du har angitt gjeldende passord.
[Slett]
Slett gjeldende passord etter angivelse av gjeldende passord. Hvis du sletter passordet, vil alle rating-alternativene stilles tilbake til standard.
3. Trykk HOME (n) for å avslutte menyen.
3
Systeminnstillinger
Merk
,
Hvis du glemmer passordet ditt
Hvis du har glemt passordet, kan du nullstille det ved bruk av følgende trinn.
1. Trykk HOME (n) og Hjem-menyen vil vises.
2. Velg [OPPSETT] og trykk ENTER (b).
3. Angi dette 6-sifrede tallet [210499] Når meldingen vises, velg [OK] og trykk så ENTER (b) Passordet vil nullstilles.
4. Angi et nytt passord som beskrevet ovenfor. Hvis du sletter passordet ditt, vil alle ratinger nullstilles til standard innstillinger. Standardinnstillingen tillater at programmet vises i sitt hele.
Områdekode
Angi områdekoden hvors standarder ble brukt for rating av DVD video-disken, basert på listen i referansekapittelet (se side 67).
1. Velg [Områdekode] alternativet, trykk så d.
2. Følg trinn 2 som vist i [Blokkeringssystem].
3. Velg det første tegnet ved bruk av s/
-knappene.
w
4. Flytt pekeren ved bruk av d-knappen og velg det andre tegnet ved bruk av s/w-knappene.
5. Trykk ENTER (b) for å bekrefte ditt områdekode Valg, trykk så HOME (n) for å avslutte menyen.
DivX reg. kode
Vi gir deg DivX® VOD (Video On Demand)­registreringskoden som tillater deg å leie og kjøpe lmer ved bruk av DivX® VOD-tjenesten. For mer informasjon, besøk www.divx.com/vod.
1. Velg [DivX reg. kode] alternativet, trykk så d.
2. Trykk mens ENTER er utvalgt og registrering kode vil komme til syne.
3. Bruk registreringskoden for å kjøpe eller leie lmer fra DivX® VOD-tjenesten på www.divx. com/vod. Følg instruksjonene og last ned lm på en disk for så å avspille den på denne enheten.
Merk
,
Alle de nedlastede videoene fra DivX® VOD kan kun spilles av på denne enheten.
DivX-registreringskode
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt video-format opprettet av DivX, Inc. Dette er en osiell DivX­sertisert enhet som spiller av DivX-video.
Besøk www.divx.com for mer informasjon og softwareverktøy for å konvertere dine ler til DivX­video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certied®­enheten må være registrert for å kunne spille av DivX Video-on-Demand ( VOD)-innhold. For å generere registreringskoden, nn DivX VOD-delen i enhetens Innstilling-meny. Gå til vod.divx.com med denne koden for å fullføre registreringsprosessen og lære mer om DivX VOD.
Page 31
Systeminnstillinger 31
Innspilling-innstillinger
Sette innspillingsm.
Du kan stille inn bildekvaliteten for innspilling; XP (High Quality), SP (Standard Quality), LP (Low Quality), EP (Extend Quality), MLP (Maximum Long Play)
1. Velg [Sette innspillingsm.]-alternativet og trykk så d.
2. Bruk sett (XP, SP, LP, EP eller MLP).
[XP] – Høyeste kvalitet-innstilling gir ca. 1 times innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[SP] – Standard kvalitet, tilstrekkelig for de este applikasjoner, gir ca. 2 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[LP] – Noe lavere videokvalitet, gir ca. 4 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[EP] – Lav videokvalitet, gir ca. 6 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[MLP] – Den lengste innspillingstiden med den laveste videokvaliteten, gir ca. 11 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
Du vil muligens se et fragmentert bilde, eller en forvrengt undertekst under avspilling av innhold innspilt i EP og MLP-modus.
Bildeformat innsp.
Under innspillingen kan du stille inn innspillingens formatforhold for å passe til materialet du spiller inn (16:9 eller 4:3).
Under DVD-innspilling kan du stille inn innspillingsforholdet til å passe det materiellet du spiller inn (16:9 eller 4:3).
for å velge ønsket Innspillingsmodus-
s/w
Merk
,
Merk
,
DV-lydopptak
Du må stille inn denne hvis du har et videokamera som bruker 32kHz/12-bit lyd tilkoblet til DV IN-pluggen på frontpanelet. Noen digitale videokameraer har to stereo-spor for audio. En spilles inn om gangen ved innspilling, den andre er for oversynksronisering etter innspilling.
[Audio 1]
Ved audio 1-innstillingen, brukes lyden som ble spilt inn.
[Audio 2]
Ved audio 2-innstillingen, brukes overdubbet lyd.
TV-lydopptak
Ved TV-innspilling med ere kanaler kan du velge audio-kanalen du vil spille inn.
[Main+Sub]
Hovedspråk og underspråk.
[Main]
Kun hovedspråk
[Sub]
Kun underspråk.
Automatisk kapittel
Ved DVD-innspilling, er kapittelmerker satt i spesiserte innstillinger. Du kan endre denne intervallen til 5 minutter, 10 minutter eller 15 minutter. If you select Hvis du velger [Ingen] skrus kapittelmerking automatisk av sammen med [Ingen]-innstillingen.
3
Systeminnstillinger
Page 32
Systeminnstillinger32
Disk-innstillinger
Plateformat
Hvis du laster en fullstendig tom disk, vil innspillingsenheten initialisere disken.
[DVD-R]
Innspillingsenheten initialiserer disken til video­modus. Innspilling-moduset vil alltid være video-modus.
[DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL)]
Initialisering-menyen vil vises. Velg [OK] trykk
3
Systeminnstillinger
så ENTER (b). DVD-RW disker initialiseres til video-modus.
Du kan også reformattere DVD-RW/DVD+RW fra Innstillinger-menyen som forklart nedenfor.
1. Velg [Plateformat]-alternativet, trykk så d.
2. Trykk ENTER (b) mens [Start] er valgt. Disk formattering-menyen vises.
3. Bruk modus eller video-modus), trykk så ENTER (b). En bekreftelsesmelding vil vises. For DVD+RW disker, gå til trinn 4.
4. Bruk Det tar en liten stund å initialisere disken.
Hvis du ønsker å endre disk-formatet, vil alt som er innspilt på disken slettes.
for å velge et ønsket modus (VR-
a/d
for å velge [OK] trykk så ENTER (b).
a/d
Forsiktig
>
Ferdigstill
Sluttbehandler [kserer] innspillingene slik at disken kan avspilles på en vanlig DVD-spiller eller PC utstyrt med en passende DVD-ROM driver.
Å sluttbahandle en disk oppretter en menyvisning for navigering av disken. Denne får du tilgang til ved å trykke MENU/LIST eller TITLE.
Forsiktig
>
yNår du har sluttbehandlet en DVD-R og
DVD+R disk, kan du ikke redigere eller spille inn annet på denne disken.
yDu kan spille inn og redigere en DVD-
RW disk ved å velge [Opph. ferdigstill.] alternativet.
y Du kan redigere eller spille inn på DVD+RW
disken også etter sluttbehandling.
1. Velg [Ferdigstill]-alternativet, trykk så d.
2. Trykk ENTER (b) mens [Ferdigstill] er valgt. Sluttbehandling-menyen vises.
3. Velg [OK] trykk så ENTER (b). Innspillingsenheten starter sluttbehandlingen av disken.
Page 33
Systeminnstillinger 33
Merk
,
yHvor lang sluttebehandlingen tar avhenger
av typen disk, hvor mye som er spilt inn på disken og antallet titler på disken.
yDVD+R DL disker kan ta opp til 30 minutter
å sluttbehandle.
yHvis du laster en DVD-RW som allerede er
sluttbehandlet, kan du “av-sluttebehandle” denne ved å velge Unnalize fra Finalize­menyen. Etter dette er gjort, kan du redigere og spille inn på nytt på disken.
yYDu kan ikke “av-sluttbehandle” en DVD-R
og DVD+R disk.
yHvis [Platebeskyttelse]-alternativet er
stilt inn til [PÅ], er sluttbehandlingen ikke tilgjengelig. For å sluttbehandle, still inn [Platebeskyttelse]-alternativet til [Av].
Plateetikett
Bruk denne for å angi et navn for disken. Dette navnet vises når du viser disk-informasjon på skjermen.
Disknavnet kan bestå av opp til 32 tegn. På disker som er formattert på en annen
innspillingsenhet, vil du se kun et begrenset antall tegn.
5. Bruk
a/d/s/w
ENTER (b) for å bekrefte ditt valg. Referer til trinn 3 som vist på side 24 (Stasjon-navngivelse). Fjernkontroll-knappene for å angi et navn
[z(PLAY)]
Setter inn et mellomrom ved pekerens plassering.
[M(PAUSE/STEP)]
Sletter foregående tegn ved pekerens plassering.
[STOP (Z), CLEAR]
Kun for avspilling av wide screen format­innspillinger (16:9).
[Numbers (0~9)]
Angir tegnet for korresponderende plassering i valgt kolonne.
[MENU/LIST, DISPLAY]
Bytter tastaturtypen (Engelsk/Latin Store bostaver, Engelsk/Latin Små bokstaver, Symboler) 6 velg OK trykk så ENTER (b) for å sette navnet og returner til Innstillinger­menyen.
6. Trykk HOME (n) for å avslutte menyen.
for å velge et tegn, trykk så
Platebeskyttelse
Ved innspilling i DVD+RW / +R disk eller VR-modus formattert DVD-RW disk, sett til ON for å forhindre uheldig innspilling, redigering eller sletting av disken som er lastet. Hvis du må låse opp disken for å utføre redigeringer, velg OFF.
3
Systeminnstillinger
1. Vis [OPPSETT]-menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Plateetikett]-alternativet.
3. Trykk d for å ytte til tredje nivå. [Endre] ikonet er fremhevet.
4. Trykk ENTER (b). Tastatur-menyen vises.
Page 34
Systeminnstillinger34
Nettverksinnstillinger
Programoppdatering
Opptakeren er i stand til å motta oppdateringer for visse egenskaper og funksjoner. Disse oppdateringene vil skje automatisk, vanligvis til tider når opptakeren normalt er slått av. Hvis opptakeren står på når den mottar en oppdatering, kan det være at du opplever at avbrudd for noen timer. Opptakeren slår seg av og deretter på igjen når oppdateringen er fullført. Sjekk skjermbildet [Systeminformasjon] for å kontrollere om tjenesteleverandøren eller distributøren har
3
planlagt en oppdatering
Systeminnstillinger
Forsiktig
>
Opptakeren må være tilkoplet veggkontakten for å kunne motta oppdateringer. Ikke kople fra opptakeren mens oppdatering pågår.
Systeminformasjon
Viser systeminformasjon (programvareversjon, DTV­signalstyrke og DTV-signalstyrke).
[Standbymodus] - Trykk på ENTER (b) for å oppdatere programvaren mens enheten er slått av. Avkrysningen vises. (Tider for oppdatering: kl. 3:00, kl. 9:00, kl. 15:00 og kl. 21:00)
[Driftsmodus] - Trykk på ENTER (b) for å oppdatere programvaren mens enheten er slått på. Avkrysningen vises.
[Tid]: Setter tidspunktet for oppdatering av
programvare.
[Frekv.]: Velger frekvens for oppdatering av
programvare (ukentlig eller daglig).
[Start]: Trykk på ENTER (b) for å oppdatere
umiddelbart.
Merk
,
Når opptakeren er slått på aktiveres ikke oppdateringen mens du gjør opptak, er i tidsskiftmodus, ser på tekst-TV eller programguiden osv.
Page 35
Generelle forklaringer av skjerm-visningen
Betjening 35
3.
Du kan velge et element ved å trykke s/w, og endre eller velge innstillingen ved å trykke For informasjon om hvert element, se sidene i parentes.
a/d
.
Denne brukerveiledningen gir grunnleggende instruksjoner for bruk an innspillingsenheten. Noen DVDer krever spesikk betjening, eller tillater kun begrenset bruk under avspilling. Når dette oppstår, vises symbolet på TV-skjermen som indikerer at betjeningen ikke er tillatt av innspillingsenheten, eller ikke er tilgjengelig på disken.
Visning av informasjon under TV-titting
Mens du ser på TV, trykk DISPLAY for å vise/erne informasjonen som vises på skjermen.
f.eks. når DVD-RW i VR-modus er satt i.
Visning av informasjon på skjermen
Du kan vise ulik informasjon om disken, eller båndet som er lastet på skjermen.
1. Trykk DISPLAY en gang for å vise gjeldende status. Eksempel: DVD video-disk.
[Tittel]
Gjeldende tittel (eller spor) antall/totalt antall titler (eller spor) (side 39).
[Kapittel]
Gjeldende kapittelnummer/totalt antall kapitler (side 39).
[Tid]
Forløpt avspillingstid (side 40)
[Lyd]
Valgt audio-språk (kun DVD VIDEO) eller audio­kanal (side 41).
[Teksting]
Valgt undertekst (side 41).
[Vinkel]
Valgt vinkel/totalt antall vinkler (side 40).
[lyd]
Valgt lyd-modus (side 41).
4. For å erne visningen på skjermen trykkes DISPLAY eller RETURN(x) gjentatte ganger til den forsvinner.
Merk
,
Hvis det ikke trykkes noen knapp i løpet av 7 sekunder, forsvinner menyene fra skjermen.
4
Betjening
2. Trykk DISPLAY en gang til for å vise ulik avspillingsinformasjon. Elementene som vises varierer avhengig av disk-typen eller avspilling­status.
Page 36
Betjening36
TV-titting
Å se på EPG (Electronic Programme Guide)
Den elektroniske programguide-oversikten og programinformasjonen for digitale programmer. De gir også lokal programinformasjon inkludert konvensjonelle digitale programmer. Bruk Den elektroniske programguiden for enkelt å nne programmer, og se oversikter og beskrivende programinformasjon for programmene.
Å vise programguiden
Trykk EPG-knappen på ernkontrollen.
For å avslutte programguiden
Trykk RETURN (x)-knappen for å returnere til det
4
siste programmet som ble vist.
Betjening
Å endre Guide-menyen
Guiden på skjermen gir to søke-menyer. Trykk gulfarget knapp når programguiden vises.
yNå/Neste: Skjermen viser nåværende og neste
programmer.
Å navigere gjennom programmene i guidene
Bruk
a/d/s/w
guiden på skjermen. Du kan ytte raskere gjennom programmene ved
å rulle side-for-side med C eller V-knappene på ernkontrollen. Hver knappetrykk ruller en side opp eller ned.
på ernkontrollen for å navigere i
Å søke til en annen gjeldende kanal
Bruk
a/d/s/w
trykk så ENTER (b). Du kan se på kanalen.
for å velge en gjeldende kanal,
Vise Full informasjon-vinduet
Du kan se full informasjon om det fremhevede programmet. Trykk blåfarget knapp for visning av detaljert informasjon. For å avslutte visningen av detaljerte informasjonen, trykk den blåfargede knappen en gang til.
y8 dager: Skjermen viser programmer for de neste
8 dagene.
Endre dato
Når programguiden for 8 dager vises, kan du også endre datoen for programguiden ved å trykke den grønnfargede knappen, så bruke en dato og så trykke ENTER (b).
a/d
for å velge
Page 37
Betjening 37
Timer-innspilling med programguiden
Du kan stille inn en timer-innspilling ved bruk av programguiden for 8 dager.
1. Vis programguiden for 8 dager.
2. Velg et program og trykk så den rødfargede knappen. Det røde timer-ikonet vil vises og programmet vil bli memorert av innspillingsenheten. Du kan kontrollere programmeringen på Timer­innspillingsliste-menyen (se side 51).
3. For å slette timer-innspillingen, velg programmet og trykk så rødfarget knapp. Det røde timer-ikonet forsvinner.
Programvalg
Du kan velge et program som vist nedenfor.
Nummer-knapper
Bruk nummer (0-9)-knappene for å velge et program direkte.
Vise kanallisten og endre kanal
Du kan vise kanallisten ved bruk av ENTER (b)­knappen og bytte til annen kanal på kanallisten.
1. Trykk ENTER (b) mens du ser på et program for å vise kanallisten.
2. Velg ønsket kanal ved bruk av s/w og trykk ENTER (b) for å endre kanalen.
Bytte programliste
Du kan bytte programlisten til DIGITAL TV, ANALOG TV eller RADIO.
1. Trykk w for å ytte fremhevingen til toppen på programlisten.
2. Trykk TV] eller [RADIO]. Valgt programliste vil vises.
for å velge [DIGITAL TV], [ANALOG
a/d
4
Betjening
FAV-knapp
Trykk for å rulle gjennom favorittprogrammene dine.
PR +/– -knapper
Bruk PR +/– på ernkontrollen eller PROG s/w på frontpanelet for å kjøre innspillingsenheten gjennom alle programmene i minnet.
Programliste
Tre typer programlister er gitt for enkelt og raskt programsøk.
ANALOG TV: Listen over alle analoge TV­programmer.
DIGITAL TV: Listen over alle digitale TV­programmer.
RADIO: Listen over alle radio-programmer.
Vise Favorittprogramlisten
Du kan vise Favorittkanalliste: Listen over favorittkanaler med ere grupper som du kan organiserer kanalene i etter dine egne ønsker.
Merk
,
For å velge et favorittprogram bruker du [Endre programmering] i menyen Setup. (Se side 23-
24.)
1. Trykk ENTER (b) mens du ser på et program for å vise programlisten.
2. Trykk rødfarget knapp. Favoritt-alternativene vil vises.
3. Trykk s/w for å velge et favoritt-alternativ og trykk så ENTER (b).
Page 38
Betjening38
Bruk av teletekst
Teletekst er en alternativ funksjon, derfor kan kun de med teletekst-systemet motta teletekst­kringkastingen.
Teletekst er en gratis tjeneste som kringkastes av noen TV-stasjoner, og som gir oppdatert informasjon innen nyheter, været, TV-programmer, aksjepriser og mange andre emner.
Teletekst-dekoderen kan støtte SIMPLE-systemene. SIMPLE (standard teletekst) består av et antall sider som velges direkte ved å angi korresponderende sidenummer.
Teletext-tjeneste
Innspillingsenheten gir deg tilgang til teletekst som er svært forbedret på mange områder, så som tekst og grakk. Du får tilgang til teletekst ved spesielle teletekst-tjenester og spesikke tjenester som kringkaster teletekst.
4
Betjening
1. Trykk nummer- eller PR (+/-)-knappene for å velge et program som kringkaster teletekst.
2. Trykk TEXT for tilgang til teletekst.
3. Følg indikasjonene på teletekst og ytt til neste eller foregående trinn ved å trykke (RØD eller GRØNN) eller SKIP (C/V)-knappene og så videre.
4. Trykk TEXT eller RETURN (x) for å skru av teletekst, og returnere til TV-titting.
Teletekst på/av
1. Trykk TEXT for å bytte til teletekst. Førstesiden eller siste siden vises på skjermen. To sidenummer, TV-stasjonens navn, dato og tid vises på skjermens overskrift. Det første sidenummeret indikerer valget ditt, mens det andre viser gjeldende vist side.
2. Trykk TEXT eller RETURN (x) for å skru av teletekst.
Forsiktig
>
yHvis TV-apparatet ditt benner seg i
zoom-modus, kan det hende at tekst-TV menyskjermen kuttes av.
yHvis dette er tilfellet, stiller du TV-apparatets
zoom-modus på normal for å vise menyskjermen riktig.
Sidevalg
1. Angi ønsket sidenummer som et tre-sifret nummer med nummer-knappene. Hvis du trykker feil tall under valget , må du fullføre det tre-sifrede tallet, og så angi det riktige tallet på nytt.
2. Bruk RØD/GRØNN-knappene for å ytte sidene opp og ned.
Page 39
Betjening 39
Spille av en DVD
Avspilling-innstillinger
Innen du bruker ernkontrollen, trykkes DVD­knappen for å velge enheten som skal betjenes.
Skru på TVen og velg video inngang-kilden som er tilkoblet til innspillingsenheten.
Audio-system: Skru på audio-systemet og velg inngang-kilden som er tilkoblet til innspillingsenheten.
1. Trykk OPEN/CLOSE (B) for å åpne diskskuen.
2. Last valgt disk i skuen, med avspillingssiden ned.
3. Trykk OPEN/CLOSE (B) for å lukke skuen. READ vises i displayet og avspillingen starter automatisk. Hvis avspillingen ikke starter, trykk
(PLAY).
z
I noen tilfeller vil muligens disk-menyen vises i stedet.
Merk
,
Hvis en menyskjerm vises
yDet kan hende at menyskjermen vises først
etter at en DVD-plate som inneholder en meny er lagt inn.
yBruk
a/d/s/w
tittelen/kapitlet du ønsker å vise, trykk deretter ENTER (b) for å starte avspilling.
yTrykk TITLE eller MENU/LIST for å gå tilbake
til menyskjermen.
yHvis Foreldrestyring er valgt, og platen ikke
er innenfor Rating settings (ikke autorisert), må den 4-sifrede koden legges inn og/eller platen må autoriseres (se “DVD-klassisering” på side 29).
yDVD-plater kan ha en regionkode.
Opptakeren din vil ikke spille av plater som har en annen regionkode enn datamaskinen din. Regionkoden for denne opptakeren er 2 (to).kanaler for kabelabonnenter.
-knappene for å velge
Generelle egenskaper
Merk
,
Hvis ikke annet er angitt, bruker alle operasjonene som er beskrevet ernkontrollen. Noen funksjoner kan også være tilgjengelig i menyen Setup.
Flytte til en annen TITLE
Når en disk har mer enn en tittel, kan du ytte til en annen tittel som følger:
Trykk DISPLAY to ganger, bruk så s/w for å velge tittel-ikonet. Trykk så passende nummer-knapper (0-9) eller
Flytte til et annet CHAPTER/TRACK
Når en tittel på en disk har mer enn et kapittel/spor, kan du ytte til et annet kapittel/spor som følger:
Trykk SKIP (C/V) raskt under avspilling for å velge det neste kapittelet/sporet, eller for å returnere til begynnelsen på gjeldende kapittel/ spor.
Trykk SKIP (C) raskt to ganger for å gå tilbake til foregående kapittel/spor.
For å gå direkte til et kapittel/spor under avspilling, trykk DISPLAY to ganger. Bruk så s/w for å velge kapittel-ikon (eller velg spor-ikon). Så angir du kapittel/spornummeret ved bruk av nummer­knappene (0-9) eller trykk
Søke
1. Trykk SCAN (c eller v) under avspilling. Innspillingsenheten vil nå gå til SEARCH-modus.
2. Trykk SCAN (c eller v) for å velge ønsket hastighet: a (reversert avspilling), c,
cc, cca, ccc
eller v,
vvv
Med en DivX disk endres søkehastigheten: c,
ca, cc, cca v, dv, vv, dvv
3. For å avslutte SEARCH-modus, trykk z (PLAY).
for å velge et tittelnummer.
a/d
a/d
dv, vv, dvv
(fremover).
.
ca
(bakover)
,
(bakover) eller
(fremover).
4
Betjening
,
Page 40
Betjening40
Stillbilde eller “Frame-by-Frame”­avspilling.
1. Trykk PAUSE/STEP (M) under avspilling. Innspillingsenheten vil nå gå til PAUSE-modus.
2. Du kan avansere eller reversere bildet “frame­by frame” ved å trykk under PAUSE-modus.
3. For å avslutte PAUSE-modus, trykk z (PLAY).
Merk
,
yBildet ramme for ramme i revers er ikke
tilgjengelig for video-CD.
yDu kan kjøre fram bildet ramme for ramme
ved å trykke PAUSE/STEP (M) gjentatte ganger på ernkontrollen.
gjentatte ganger
a/d
Sakte film
1. Trykk PAUSE/STEP (M) under avspilling.
4
Betjening
Innspillingsenheten vil nå gå til PAUSE-modus.
2. Trykk SCAN (c eller v) under PAUSE­modus. Innspillingsenheten vil gå til SLOW-modus.
3. Bruk SCAN (c eller v) for å velge ønsket hastighet:
1/16, a! 1/8, a! 1/4, eller a! 1/2
a!
(bakover), eller !d 1/16, !d 1/8, !d 1/4, eller
1/2 (fremover).
!d
4. For å avslutte Sakte lm-modus, trykk z (PLAY).
Tidssøk
Tidssøk-funksjonen tillater deg å starte avspillingen ved en ønsket tid på disken.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Visningen kommer på TV-skjermen. Tidssøk-boksen viser forløpt avspillingsstid for gjeldende disk.
2. Innenfor 7 sekunder må du bruke s/w for å velge Tidssøk-ikonet i visningen på skjermen. “-:--:--” vil vises i Tidssøk-boksen.
3. Innenfor 7 sekunder må du bruke nummer­knappene for å angi ønsket starttid. Angi timer, minutter og sekunder fra venstre til høyre i boksen. Du kan ikke angi en ugyldig tid. Hvis du angir feil tall, trykk underlinjen (_) til det tallet som er feil. Angi så riktige tall.
a/d
for å ytte
4. Innenfor 7 sekunder må du trykke ENTER (b) for å bekrefte starttiden. Avspillingen starter fra valgt tid på disken.
Kontrollere innholdet på DVD-video disker:
DVD-menyer kan muligens inneholde menyer som tillater spesielle egenskaper. For å åpne disk­menyen, trykk MENU/LIST. Trykk så passende nummer-knapp for å velge et alternativ. Eller bruk
a/d/s/w
trykk så ENTER (b).
-knappene for å fremheve valget ditt,
Tittel-meny
1. Trykk TITLE. Hvis gjeldende tittel har en meny, vil menyen vises på TV-skjermen. I motsatt fall vil muligens disk-menyen vises.
2. Menyen kan inneholde kameravinkel, snakket språk og undertekst-alternativer og kapitler for tittelen.
Disk-meny
1. Press MENU/LIST. Disk-menyen vil vises.
2. For å erne disk-menyen, trykk MENU/LIST igjen.
Kameravinkel
Hvis disken inneholder scener som er spilt inn fra ulike kameravinkler, kan du endre til et annet kamera under avspilling.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling.
2. Bruk s/w for å velge ANGLE-ikonet.
3. Trykk vinkel.
Kameravinkel-ikonet vises på TV-skjermen når alternative vinkler er tilgjengelige.
gjentatte ganger for å velge ønsket
a/d
Merk
,
Page 41
Betjening 41
Endre audio-lydspor
Trykk AUDIO og så avspilling for å høre et annet audio-språk eller audio-lydspor hvis dette er tilgjengelig.
Merk
,
Noen plater har både Dolby Digital og DTS lydspor. Det er ingen analog lydutgang når DTS er valgt. For å lytte til DTS-lydsporet, kobler du denne opptakeren til en DTS-dekoder via en av de digitale utgangene. Se side 17 for informasjon om tilkobling.
gjentatte ganger under
a/d
Endre audio-kanalen
Med DVD-RW disker innspilt i VR-modus som har både en hoved og en eraudio-kanal, kan du bytte mellom Hoved (L), Fler (R), eller en blanding av begge (Hoved + Fler) ved å trykke AUDIO.
3D-surround
Denne enheten kan produsere en 3D-surroundeekt, som simulerer multi-kanals audioavspilling fra to konvensjonelle høyttalere i stedet for de fem eller er høyttalerne som normalt kreves for å lytte til multi-kanals audio fra et hjemmekino-system.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Visningen kommer på TV-skjermen.
2. Bruk s/w for å velge Lyd-ikonet i visningen.
3. Bruk For å skru av 3D-surroundeekten, trykk “NORMAL”.
for å velge “3D SUR”.
a/d
Siste minne
Denne innspillingsenheten memorerer den siste scenen på den siste disken som ble sett på. Den siste scenen forblir i minnet selv om du tar ut disken fra enheten eller skrur den av. Hvis du laster en disk som har scenen memorert, tilbakekalles automatisk denne scenen.
Merk
,
yInnstillinger lagres i minnet slik at de kan
brukes når som helst.
yDenne opptakeren lagrer ikke innstillinger
til en plate hvis du slår av opptakeren før du begynner å spille den av.
4
Betjening
Undertekster
Trykk SUBTITLE og trykk så ganger under avspilling for å se de ulike undertekstspråkene.
a/d
gjentatte
Page 42
Betjening42
Avspilling av VCR
Forberedelse
yInnen bruk av ernkontrollen trykkes VCR-
knappen for å velge enheten som skal betjenes.
ySkru på TVen og velg video inngang-kilden som
er tilkoblet til innspillingsenheten.
yAudio system: Skru audio-systemet på og
velg inngang-kilden som er tilkoblet til innspillingsenheten.
Normal avspilling
1. Sett inn en videokasett med innhold. Indikatoren vil lyse og innspillingsenheten vil skru seg på automatisk.
yPåse at TIMER-indikatoren i displayet ikke lyser.
4
Betjening
Hvis den lyser, trykkes POWER en gang.
yHvis et bånd uten sikkerhettappen blir satt
inn, vil innspillingsenheten starte avspillingen automatisk.
2. Trykk z (PLAY) en gang. PLAY-ikonet vil vises på TV-skjermen.
Det er ikke nødvendig å velge båndhastigheten
for avspilling. Denne vil velges automatisk av innspillingsenheten.
3. Trykk STOP (Z) for å stoppe avspillingen. STOP­ikonet vil vises på TC-skjermen.
Hvis kasetten når slutten innen STOP (Z)
er trykket, vil innspillingsenheten stoppe automatisk, spole tilbake, løse ut kasetten og slå seg selv av.
Merk
,
yHvis du vil se på DVD-avspillingen under
VCR-avspillingen, trykker du DVD (eller DVD/ VCR) for å skifte til DVD-modus og spille av DVD-en.
yDu kan ikke spille av både for DVD og VCR
samtidig.
Tracking-kontroll
Auto-tracking
Den automatiske tracking-funksjonen justerer bildet for å erne snø eller immer. AUTO TRACKING-funksjonen fungerer i følgende tilfeller.
yNår en kasett avspilles for første gang. yBåndhastighet (SP, LP) endres. yStreker eller snø oppstår fordi det er riper på
båndet.
Manuell tracking
Hvis det oppstår støy på skjermen under avspilling, trykk enten PR/TRK (s/w) på ernkontrollen eller PROG. (s/w) på frontpanelet til støyet på skjermen er redusert.
yI tilfellet vertikale skjelvinger justeres disse
kontrollene veldig nøye.
yTracking nullstilles automatisk til normal når
kasetten løses ut, eller strømkabelen er trukket ut i mer enn 3 sekunder.
Spesialeffekter ved avspilling
Merknader for spesialeekter ved avspilling
yHorisontelle linjer (støylinjer) vil vises på TV-
skjermen. Dette er normalt.
yLyden dempes automatisk under spesialeekt-
modus, slik at det ikke er noen lyd under søket.
yUnder “high-speed” bildesøk-modus er det behov
for en kort stabiliseringstid av båndhastigheten når PLAY-modus startes. En liten interferens kan sees under denne tiden.
Søke
Denne funksjonen lar deg visuelt søke fremover og bakover etter en ønsket scene på kassetten.
1. Trykk SCAN (c eller v) under avspilling. Innspillingsenheten vil aktiveres i SEARCH­modus.
yHvis innspillingsenheten blir i SARCH-modus
lenger enn 3 sekunder, vil den automatisk gå til PLAY-modus, for å beskytte båndet og videohodene.
2. For å returnere til avspilling, trykk z (PLAY).
Page 43
Betjening 43
Stillbilde og “Frame-by-Frame”-avspilling
1. Press M (PAUSE/STEP) during playback. Et stillbilde vises på TV-skjermen.
yHis et stillbilde vibrerer vertikalt, stabiliser det
ved bruk av PR/TRK (s/w) på ernkontrollen.
yHvis innspillingsenheten blir i STILL-modus
mer enn 5 sekunder, vil innspillingsenheten automatisk gå til STOP-modus, for å beskytte båndet og videohodene.
2. Trykk M (PAUSE/STEP) gjentatte ganger for å rykke frem videobildet en ramme om gangen mens stillbilder vises.
3. For å returnere til avspilling, trykk SCAN (z).
Sakte lm
1. Under stillbilde-modus, trykk SCAN (v). Båndet vil spilles av i hastigheten 1/19 ganger saktere en normal hastighet.
yUnder sakte avspilling, trykk PR/TRK (s/w ) på
ernkontrollen for å minimere støybånd.
yHvis sakte lm-modus fortsetter i mer enn 3
minutter, vil innspillingsenheten automatisk endre til normal avspilling-modus.
2. For å returnere til avspilling, trykk z (PLAY).
Tellerminne-funksjon
Dette er nyttig hvis det er en del på båndet som du ønsker å se straks etter innspilling, eller hvis du ønsker å returnere til samme sted ere ganger.
1. Start innspilling eller avspilling.
2. Trykk DISPLAY gjentatte ganger for å vise sanntid-telleren på TV-skjermen.
3. Ved det stedet hvor du ønsker å nne tilbake til senere, nullstilles tidstelleren til 0:00:00 ved å trykke CLEAR. Fortsett å spille av eller spille inn.
4. Trykk STOP (Z) når innspillingen eller avspillingen er ferdig.
5. Trykk x (RETURN). Kasetten stopper automatisk når telleren kommer til ca. “0:00:00”.
Avspilling av en DivX-filmdisk
Ved bruk av denne enheten kan du spille av DivX­disker. Innen avspilling av DivX-ler, les “Om DivX­lmler” til høyre.
1. Sett i en disk og lukk skuen. Film-menyen vil vises på TV-skjermen.
2. Trykk s/w for å velge en mappe, og trykk ENTER (b). En liste over ler i mappen vil vises. Hvis du er i en lliste og ønsker å returnere til Mappelisten, trykk s/w-knappene på ernkontrollen for å fremheve g, og trykk ENTER (b).
3. Hvis du ønsker å se en spesiell l, trykk s/w for å fremheve en l og trykk z (PLAY). Du kan bruke ulike avspilling-funksjoner. Referer til sidene 39-41.
4. Trykk Z (STOP) for å stoppe avspillingen. Film-menyen vil vises.
Merk
,
På en CD-plate med MP3/WMA-, JPEG- og MOVIE-l kan du skifte mellom menyen Music, Photo og Movie. Trykk TITLE.
Notis for visning av DivX­underteksten
Hvis underteksten ikke vises riktig under avspilling, trykk M (PAUSE/STEP) når underteksten vises, trykk og hold SUBTITLE-knappen i ca. 3 sekunder, trykk så underteksten vises riktig.
for å velge en annen språk-kode til
a/d
4
Betjening
Page 44
Betjening44
Film-menyens alternativer
1. Trykk s/w for å velge en mappe/l i Film­menyen, trykk så ENTER (b). Film-menyens alternativer vil vises.
2. Trykk s/w for å velge et alternativ, og trykk så ENTER (b).
[Spill av]
Start avspilling av valgt l.
[Åpne]
Åpner mappen og en liste over ler i mappen vil vises.
Om DivX-filmfiler
DivX-diskers kompatibilitet med denne innspillingsenheten er begrenset som følger:
yTilgjengelig oppløsningsstørrelse på DivX-len er
under 720x576 (B x H) piksler.
4
yDivX-undertekstens lnavn må identiseres med
Betjening
DivX-lnavn for å kunne vises av denne enheten.
yTotalt antall ler og mapper på disken bør være
færre enn 1999.
yHvis antallet skjermrammer er over 29,97 rammer
per sekund, vil muligens ikke denne enheten fungere som normalt.
yHvis video- og audiostrukturen til innspilt l ikke
er innskutt, vil det returneres til meny-skjermen.
yHvis len er innspilt med GMC, støtter enheten
kun 1-punkt av innspillingsnivået. * GMC? GMC er leddordet for Global Motion Compensation.
Det er et kodingsverktøy spesisert i MPEG4­standard. Noen MPEG4-kodinger, som DivX, har dette alternativet.
Det er ulike nivåer for GMC-koding,vanligvis kalt 1-punkt, 2-punkt, eller 3-punkt GMC.
Avspillbare DivX-ler
“.avi”, “.divx”
Avspillbare DivX-undertekster
“.smi”, “.srt ”, “.sub (kun Micro DVD-format)”, “.txt (kun Micro DVD-format)”
yDivX-undertekster, bortsett fra de som er
opplistet ovenfor vises ikke på TV-skjermen.
Avspillbare kodek-formater
“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Avspillbare audio-formater
“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
yStikkprøvefrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3),
innenfor 32 - 48kHz (WMA)
yBithastighet: innenfor 8 - 320kbps (MP3), 32 -
192kbps (WMA)
CD-R format
ISO 9660 og JOLIET
DVD±R/RW-format
ISO 9660 (UDF Bridge-format)
Page 45
Betjening 45
Spille av en audio-CD eller MP3/WMA-disk
TInnspillingsenheten kan spille av audio-CDer. Innspillingsenheten kan også spille av MP3/WMA­formaterte innspillinger på CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD±R eller DVD±RW-disker.
Innen avspilling av MP3/WMA-innspillinger leses merknadene for MP3/WMA-innspillinger på side 46.
1. Legg i en disk og lukk skuen. AUDIO CD eller MP3/WMA CD-menyen vil vises på TV-skjermen.
AUDIO CD-meny MP3/WMA CD-meny
2. Bruk s/w for å velge et spor, trykk så z(PLAY). Avspillingen starter. Under avspilling vil gjeldende spors forløpt avspillingstid vises i displayet og menyen. Avspillingen vil stoppe ved slutten av disken.
Merk
,
yDu kan vise TV-kanal eller
videoinngangskilde ved å trykke RETURN. Hvis du ønsker å gå tilbake til menyen Music, trykker du MENU/LIST.
yHvis du velger en MP3 og trykker DISPLAY,
vises linformasjon.Trykk DISPLAY igjen for å erne linformasjonen.
yHvis du velger en mappe og trykker
DISPLAY, vises antall undermapper og antall MP3/WMA-ler i mappen.
y Hvis du benner deg i en lliste og ønsker
å gå tilbake til mappe-listen, bruker du s/
for å markere, trykk ENTER (b) for å gå
w
tilbake til den forrige menyskjermen.
Musikk-menyens alternativer
1. For å vise meny-alternativene velges et spor (eller mappe) i menyen, trykk så ENTER (b).
2. Bruk s/w for å velge et alternativ, trykk så ENTER (b) for å bekrefte valget ditt.
Musikk-audio CD-menyens alternativer
[Spill av]
Starter avspilling ved valgt spor.
[Tilf.]
Spiller av sporene i tilfeldig rekkefølge.
[P legge til]
Kopierer l(er) til en annen mappe eller medium.
Musikk-CDens meny-alternativer
• Når du velger et spor.
[Spill av]
Starter avspilling av valgt spor.
[Tilf.]
Spiller av sporene i tilfeldig rekkefølge.
[P legge til]
Kopierer l(er) til en annen mappe eller medium.
• Når du velger en mappe.
[Åpne]
Viser kun under-mapper og MP3/WMA-ler i mappen.
Pause
1. Trykk M (PAUSE/STEP) under avspilling
2. For å returnere til avspilling, trykk z (PLAY), eller trykk M (PAUSE/STEP) en gang til.
4
Betjening
3. For å stoppe avspillingen etter ønske, trykk Z (STOP).
Flytte til et annet spor
yTrykk SKIP (C eller V) raskt under avspilling
for å gå til neste spor, eller for å returnere til begynnelsen av gjeldende spor.
yTrykk SKIP (V)) raskt to ganger for å gå tilbake
til foregående spor.
yPå en audio-CD, for å gå direkte til et spor, angi
spornummeret ved bruk av nummer-knappene (0-9) under avspilling i Spor-listen.
Page 46
Betjening46
Søke (Kun Audio-CD)
1. Trykk SCAN (c eller v)) under avspilling. Innspillingsenheten vil nå gå til SEARCH-modus.
2. Trykk SCAN (c eller v) tfor å velge ønsket hastighet:: c,
v, dv, vv
Søkehastigheten og retningen indikeres på meny-skjermen.
3. For å avslutte SEARCH-modus, trykk z (PLAY).
ca, cc
(fremover).
Merknader angående MP3/WMA­innspillinger
Om MP3
yEn MP3-l er audio-data som er komprimert
ved bruk av “MPEG1 audio layer-3 le-coding scheme”. Vi kaller ler som har “.mp3”-lutvidelse for “MP3-ler”.
yInnspillingsenheten kan ikke lese en MP3-l som
har en lutvidelse annet enn “.mp3”.
Om WMA (Window Media Audio)
4
Betjening
y En WMA-l er en Microsoft audio-
komprimeringsteknologi.
y WMA (Windows Media Audio) tilbyr dobbel
audio-komprimering av MP3-format.
MP3/WMA-diskers kompabilitet med denne innspillingsenheten er begrenset som følger:
1. CD-R fysisk format bør være “ISO 9660” og “JOLIET”.
2. Hvis du spiller inn MP3/WMA-ler ved bruk av softwaren som ikke kan opprette et FILE SYSTEM, f.eks. “Direct-CD” osv., er det ikke mulig å spille av MP3/WMA-ler. Vi anbefaler at du bruker “Easy-CD Creator”, som oppretter et ISO9660 eller JOLIET l-system.
3. Totalt antall ler og mapper på disken bør være færre enn 1999.
Denne innspillingsenheten krever at disker/ innspillinger møter spesielle tekniske standarder for å kunne oppnå optimal avspillingskvalitet. Forhåndsinnspilte DVDer er automatisk satt til disse standardene. Det nnes mange ulike typer innspillingsbare disk-formater (inkludert CD-R som inneholder MP3 eller WMA-ler) som krever spesielle før-eksisterende forhold (se ovenfor) for å sikre kompatibel avspilling.
Forbrukere bør også merke seg at det kreves tillatelse for å kunne laste ned MP3/WMA-ler og musikk fra Internett. Vårt selskap har ingen rettigheter til å gi slik tillatelse. Tillatelse skal alltid innhentes fra copyright-eieren
(bakover) eller
Se på en JPEG-fil
Innspillingsenheten kan spille av disker med JPEG­ler. Innen avspilling av JPEG-innspillinger leses “Merknader angående JPEG-innspillinger” på side
47.
1. Legg i en disk og lukk skuen. Bilde-menyen vil vises på TV-skjermen.
2. Bruk
a/d/s/w
så ENTER (b). Åpne-ikonet er fremhevet på venstre side av menyen.
3. Trykk ENTER (b). En liste over ler i mappen vil vises.
Merk
,
Hvis ikonet vises i menyen Photo, betyr det at du ikke kan se disse JPEG-lene.
4. Bruk
a/d/s/w
(b). Alternativene vil vises på venstre side i menyen.
Merk
,
y Hvis du benner deg i en lliste og ønsker
å gå tilbake til mappe-listen, bruker du s/w knappene på ernkontrollen for å markere ikonet, trykk deretter ENTER (b).
y Du kan vise TV-kanal eller
videoinngangskilde ved å trykke x (RETURN). Hvis du ønsker å gå tilbake til menyen Photo, trykker du MENU/LIST.
5. Bruk s/w for å velge [Full skjerm]-alternativet, trykk så ENTER (b).
for å velge en mappe, trykk
å velge en l, trykk så ENTER
Page 47
6. For å stoppe visningen når du ønsker det, trykk (STOP). Bilde-menyen vil vises.
Z
Skippe bilder
Mens du ser på et bilde, trykk SKIP (C eller
) en gang for å rykke fremover til neste l, eller
V
returnere til foregående l.
Rotere bilder
Bruk s/w mens du ser på et bilde for å rotere bildet med klokken eller mot klokken.
Se lysbildefremsvisning
1. Velg [Lysb.visn.]-alternativet i Bilde-menyen.
2. Trykk ENTER (b).
Lysbildefremvisning-menyen vil vises.
Betjening 47
Merknader angående JPEG­innspillinger.
yAvhengig av størrelsen og antallet JPEG-ler, kan
det ta ere minutter å lese innholdet i mediet. Hvis du ikke ser en visning på TV-skjermen etter ere minutter er noen av lene for store – reduser oppløsningen til JPEG-lene til mindre enn 4 megapiksler, og brenn over til en annen disk.
yDet totale antallet ler og mapper er ubegrenset,
men det totale antallet ler i en mappe bør være færre enn 1999.
yNoen disker er muligens ikke kompatible på
grunn av ulike innspillingsformater eller diskenes tilstander.
y Når du bruker software så som “Easy CD Creator”
for å brenne JPEG-ler på en CD-R, påse at alle valgte ler har “.jpg”-utvidelsen innen de kopieres inn i CD-layout.
yHvis lene har “.jpe”-utvidelsene, navngis de som
“.jpg”-ler.
yFil-navn uten “.jpg”-utvidelsen kan ikke leses av
denne innspillingsenheten selv om lene er vist som JPEG-bildeler i Windows Explorer®.
yProgressive og tapsfrie komprimerings JPEG-
bildeler støttes ikke.
4
Betjening
3. Bruk
a/d/s/w
[Objekt]
Valgt l eller Alle ler.
[Hastighet]
Stiller inn hastigheten for lysbildefremvisningen (Langsom, Normal, eller Hurtig).
4. Velg Start-alternativet, trykk så ENTER (b) for å
starte lysbildefremvisningen.
5. Trykk Z (STOP) for å stoppe
lysbildefremvisningen, og returnere til Bilde­menyen.
Merk
,
Bruk MARKER-knappen for å velge ere ler.
for å stille inn alternativene.
Page 48
Betjening48
DVD-innspilling
DVD-innspilling
Merknader for DVD-innspilling
yDenne innspillingsenheten kan ikke spille inn
CD-R eller CD-RW disker.
yFingeravtrykk og små riper på en disk kan påvirke
avspillingen og/eller innspillingsytelsen. Ta godt vare på diskene dine.
ySelskapet holder ikke noe erstatningsansvar
for innholdet som skulle vært spilt inn, og noe tap eller skader (f.eks. virksomhetstap eller virksomhetsbrudd) som kan oppstå fra feilfunksjon ved denne innspillingsenheten (spiller ikke inn/redigerer som ment).
yInnspillingstidene som vises er ikke eksakte fordi
4
Betjening
innspillingsenheten bruker variabel bithastighets videokomprimering. Dette betyr at den eksakte innspillingstiden vil avhenge av materialet som blir spilt inn.
yVed innspilling av en TV-sending, hvis
mottakelsen er dårlig eller bildet inneholder forstyrrelser, er muligens innspillingstiden kortere.
yEnheten kan ikke spille inn DTV-teksten på den
innspillingsbare DVD-disken.
yHvis du spiller inn kun stillbilder eller audio, vil
muligens innspillingstiden være lenger.
yDe viste innspillingstidene, og gjenværende tid
vil muligens ikke stemme med diskens lengde.
yDen tilgjengelige innspillingstiden vil muligens
reduseres hvis du redigerer disken mye.
yHvis du bruker en DVD-RW disk, påse at du
endrer innspillingsformatet (video-modus eller VR-modus) innen du spiller inn noe på disken.Se side 26 (Initialisere) for hvordan du gjør dette.
yVed bruk av en DVD-R eller DVD+R disk,
kan du spille inn til disken er full, eller til du sluttbehandler disken. Innen du starter en innspilling, kontroller hvor mye innspillingstid du har igjen på disken.
yVed bruk av en DVD-RW disk i video-modus, vil
den tilgjengelige innspillingstiden kun reduseres hvis du sletter den siste tittelen som ble spilt inn på disken
ySlette tittel-alternativet i Tittelliste (Original)-
menyen skjuler tittelen. Den sletter ikke tittelen fra disken og øker den tilgjenglige innspillingstiden (unntatt for den siste innspilte tittelen på en DVD-RW disc i video-modus). Overskriving av innspillinger er tilgjengelig ved bruk av DVD+RW-disker.
yVed bruk av en DVD+R/RW disk, vil
innspillingsenheten utføre Meny-oprettelsen for å oppdatere den nye tittelen, og redigering når disken ernes fra innspillingsenheten.
yDen innspillbare tiden er begrenset til 12 timer
for en tittel.
yHvis enheten oppdager det kopibeskyttede
signalet under innspilling, vil innspillingen pauses midlertidig til signalet bytter til innspillingsbare signaler.
Innspillingstid og bildekvalitet
Det er fem forhåndsinnstilte innspillingskvalitet­moduser:
[XP] – Høyeste kvalitet-innstillinger gir ca 1 times innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[SP] – Standard kvalitet, tilstrekkelig for de este applikasjoner, gir ca. 2 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB)
[LP] – Noe lavere videokvalitet, gir ca. 4 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[EP] – Lav videokvalitet, gir ca. 6 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
[MLP] – Den lengste innspillingstiden med den laveste videokvaliteten, gir ca. 14 timers innspillingstid på en DVD (4,7GB).
Merk
,
Du kan se et fragmentert bilde under avspilling av innholdet som tas opp i EP- eller MLPmodus.
Page 49
Betjening 49
Restriksjoner ved videoinnspilling
yDu kan ikke spille inn kopibeskyttet video ved
bruk av denne innspillingsenheten.Kopibeskyttet video inkluderer DVD-video disker og noen satelittkringkastinger. Hvis det oppdages kopibeskyttet materiale under innspilling, vil innspillingen pauses eller stoppes automatisk, og en feilmelding vil vises på skjermen.
yVideo som er ‘kopier-kun-en gang’ kan kun spilles
inn ved bruk av DVD-RW disker i VR-modus.
Kopikontroll-signaler
Kopi-fri
Innspillingsbare disker
-RW +RW -R
-RW
VR
Video
+R
Kopi-en gang
-RWVR
Ver.1.1,
Ver.1.2 with CPRM*
Kopi-aldri Ingen * Den innspilte disken kan kun spilles av på
CPRM-kompatibelt utstyr.
Grunnleggende innspilling fra en TV.
Følg instruksjonene nedenfor for å spille inn et TV­program. Innspillingen starter straks og fortsetter til disken er full, eller du stopper innspillingen.
1. Skru på innspillingsenheten, velg enheten (DVD) for innspilling og legg i en innspillingsbar disk. Påse også at TV-inngang er stilt inn til denne innspillingsenheten.
2. Sett en innspilling-modus med nødvendige innstillinger. Referer til side 31.
3. Velg kanalen som det skal spilles inn fra.
4. Bruk AUDIO for å velge audio-kanal for analog kanal, eller audio-språk for digital kanal som skal spilles inn. Tabellen nedenfor viser hva som vil spilles inn ved de ulike innstillingene for ulike typer analog kringkasting. Den siste kolonnen (autoovervåking) viser hva du vil høre når du spiller inn.
TV kringkasting
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO STEREO L R STEREO
MONO + SA MONO MONO MONO MONO
STEREO + SAP STEREO L R STEREO
Valgt audio
Venstre L L Venstre
Høyre R R Høyre
MONO MONO MONO MONO
SAP SAP SAP SAP
SAP SAP SAP SAP
MONO MONO MONO MONO
Kringkastet audio
L Ch R Ch
Autooverv åking
Hvis du stiller inn audio-kanalen til SAP (andre audio-program), men det er ingen SAP-kanal som kringkaster, vil hoved-audio (mono eller stereo) spilles inn.
5. Trykk X (REC) en gang for å starte innspillingen. REC-indikatoren lyser i displayet.
6. Trykk Z (STOP) for å stoppe innspillingen.
Merk
,
yMaksimalt antall DVD-titler er som vist
nedenfor;
- DVD-R/RW: 99
- DVD+R/RW: 49
yHvis opptakeren er slått av under DVD-
innspilling, vil ikke innspillingen bli lagret.
4
Betjening
Page 50
Betjening50
Instant Timer-innspilling
Instant Timer-innspilling tillater deg å enkelt gjøre en innspilling over en forhåndsinnstilt lengde ved bruk av program-timeren.
1. Følg trinnene 1-4 som vist i (Grunnleggende innspilling fra en TV).
2. Trykk X (REC) gjentatte ganger for å velge innspillingstidens lengde. Innspillingen starter etter du trykker første gang. DVD: Hvert etterfølgende trykk øker innspillingstiden med 10 minutter.
Kontroller innspillingstiden
Trykk X (REC) eller DISPLAY en gang for å kontrollere innspillingstiden. Den tilbakekallede innstillingen vil automatisk returnere til TV-skjermen en liten stund. Den gjenværende innspillingstiden
4
Betjening
vises også.
Forlenge innspillingstiden
Innspillingstiden kan forlenges til enhver tid ved å trykke X (REC). Hvert etterfølgende trykk forlenger innspillingstiden med 10 minutter (DVD).
Pause innspillingen
1. Trykk M (PAUSE/STEP) for å pause innspillingen.
2. Når du ønsker å fortsette innspillingen, trykk M (PAUSE/STEP) eller X (REC).
Merk
,
yHvis du trykker M (PAUSE/STEP) under
Øyeblikkelig timer innspilling, vil den bli avbrutt.
yOpptakeren slås av automatisk når
Øyeblikkelig timer innspilling slutter.
Timer-innspilling
1. Trykk HOME (n) og Hjem-menyen vil vises.
2. Velg [SPILL INN] > [Tidsinnstilt opptak] og trykk ENTER (b).
3. Velg [NY] og trykk ENTER (b). Timer-innspillingens meny vil vises.
[PR] – Velg en kanal som er memorert i denne innspillingsenheten, eller en av de eksterne inngangene som det skal spilles inn fra (AV1 eller AV2).
[Dato] – Velg en dato, opp til 1 måned på forhånd, eller velg et daglig eller ukentlig program.
[Starttid] – Still inn innspillingens starttid.
[Sluttid] – Still inn innspillingens sluttid.
[Gjenta] – Velg en ønsket repetisjon (Én gang,
Dagl. (Man~Fre), eller Ukentlig).
4. Angi nødvendig informasjon for dine timer­innspillinger (s).
y
(venstre/høyre) – Flytt pekeren venstre/
a/d
høyre
y s/w (opp/ned) – Endre innstillingen ved
gjeldende peker-plassering.
y Trykk RETURN (x) for å returnere til [Liste over
tidsinnstilte opptak]-menyen.
5. Trykk ENTER (b) for å lagre programmet.
Page 51
Betjening 51
6. [Innsp. OK ] på [Kontroller] feltet i [Liste over tidsinnstilte opptak] menyen indikerer at timer­innspillingen er programmert riktig.
[Innsp. OK ] – Indikerer at Timer-innspilling er i innspillingsbar tilstand.
[Ingen plate] – Det er ingen disk i diskskuen.
[Ugyldig plate] – Det kan ikke spilles inn på
den ilagte disken
[Ikke innspillbar] – Det er ikke nok plass til å spille inn på disken.
[Lite kapasitet] – Det er utilstrekkelig plass på disken.
[Dupliseringsdato] – Det er utilstrekkelig plass på disken.
7. Trykk RETURN (x) for å avslutte [Liste over tidsinnstilte opptak] menyen.
Merk
,
yDu må sette inn en innspillbar plate. yTimer-indikatoren tennes på displayets
frontpanel.
yOpptakeren vil spille inn lyden i henhold
til hvordan TV-tuneren er stilt inn for øyeblikket. Bruk AUDIO for å velge lydkanalen for analog kanal som skal spilles inn før du setter opptakeren på standby­modus.
yFor digital TV-innspilling med ere lydspråk,
velger du lydspråket fra [DTV-lyd] i undermenyen til menyen Setup (se side 27).
yOpptakeren slås av automatisk når Timer
innspilling slutter.
yDet er en kort forsinkelse når en
timerinnspilling avslutter for å bekrefte det innspilte programmet. Hvis to timerinnspillinger er satt til å spille inn sekvensielt (den ene rett etter den andre), kan det hende at begynnelsen på det siste programmet ikke blir spilt inn.
yDu må trykke Z (STOP) for å stoppe
timerinnspillingen.
yMed funksjonen Timerinnspilling kan du
spille inn inntil 16 programmer i løpet av én måned.
Kontrollere informasjon for Timer­innspilling.
Programmeringene kan kontrolleres når innspillingsenheten er skrudd på.
1. Trykk HOME (n) og Hjem-menyen vises.
2. Velg [SPILL INN] > [Tidsinnst. oppt] og trykk ENTER (b).
3. Bruk s/w for å velge et program.
4. Trykk ENTER (b) for å redigere det valgte Timer­innspillingens meny vil vises.
Avbryte en Timer-innspilling
Du kan slette en timer-innstilling til enhver tid innen innspillingen faktisk starter.
Bruk s/w for å velge et program som du ønsker å slette i [Liste over tidsinnstilte opptak] menyen, trykk så CLEAR og velg [OK] trykk så ENTER (b).
Stoppe en Timer-innspilling i prosess
Etter en timer-innspillingen har startet, kan du fortsatt avbryte programmet.
yDu kan stoppe en timer-innspilling i progress.
Trykk Z (STOPP) og bekreftelsesbeskjeden vil vises. Trykk ENTER (b) for å stoppe innspillingen eller trykk RETURN (x) for å fortsette innspillingen.
4
Betjening
Page 52
Betjening52
Innspilling fra eksterne komponenter
Du kan spille inn fra et eksternt komponent så som videokamera eller VCR, når disse er koblet til en av innspillingsenhetens eksterne innganger.
1. Påse at det komponentet du ønsker å spille inn fra er koblet riktig til innspillingsenheten. Se side
19.
2. Trykk INPUT gjentatte ganger for å velge den eksterne inngangen det skal spilles inn fra.
[AV1] – AV1 montert på bakpanelet.
[AV2] – AV IN 2 VIDEO, AUDIO (L/R) montert på
frontpanelet.
[DV] – DV-inngang montert på frontpanelet.
3. Legg i en innspillingsbar disk.
4
4. Sett en innspilling-modus med nødvendige
Betjening
innstillinger. Referer til side 31.
5. Trykk X (REC) en gang for å starte innspillingen. REC-indikatoren lyser i displayet.
6. Trykk Z (STOP) for å stoppe innspillingen.
Merk
,
ySjekk at Audio In settings DV Record Audio
er slik du vil at de skal være. Se side 31.
yHvis kilden din er kopibeskyttet med
CopyGuard, kan du ikke spille den inn med denne opptakeren.Se Opphavsrett på side 4 for mer informasjon.
yInnspillingen fortsetter til du trykker Z
(STOP) eller til platen er full.
yFor å spille inn en fastsatt tidsperiode, se
[Instant Timer-innspilling] på side 50.
yHvis enheten benner seg i en ekstern
inngangs-modus (AV1, AV2 og DV), fungerer ikke PR (+/-) knappene, trykk AV/INPUT (på ernkontrollen) gjentatte ganger for å velge TV-modus, og velg deretter TV-kanalene.
Page 53
Betjening 53
DVD-redigering
Oversikt Tittelliste og Kapittelliste
Ved bruk av Tittellistens meny kan du redigere videoinnhold. De redigeringsegenskapene i Tittelliste-menyen som er tilgjengelig avhenger av om du redigerer video på DVD eller om du redigerer originalt innhold eller en spilleliste,
Det nnes to måter å redigere VR-modus DVD­RW disker. Du kan redigere direkte i det originale innholdet eller du kan opprette og redigere en spilleliste. Spillelisten endrer egentlig ikke noe av innholdet på disken, men bare kontrollerer hvordan innholdet avspilles.
1. Trykk MENU/LIST for visning av tittellistens meny. Avspilling bør stoppes når du gjør dette.
y Ved valg av disse titlene, bruk s/w-knappene for
å vise foregående/neste side hvis det er mer enn 6 titler.
y Hvis du redigerer en VR-modus disk, trykk MENU/
LIST for å bytte mellom Original og Spilleliste­meny.
yTrykk DISPLAY for å vise informasjonen til valgt
tittel i Tittellistens meny.
y AEtter du har valgt en tittel eller kapittel i
Tittelliste eller Kapittelliste-menyen, trykk ENTER (b). Meny-alternativene vises til venstre i menyen. Bruk s/w for å velg et alternativ og trykk ENTER (b) for å bekrefte valget ditt.
2. For å avslutte Tittelliste-menyen, trykk RETURN (x) gjentatte ganger.
a b
c
d e f g
a Gjeldende media b Indikerer innspilling-moduser, ledig plass og
forløpt tidsprosess-bar.
c Meny-alternativer: For å vise meny-alternativer,
velg en tittel eller et kapittel, trykk så ENTER (b). Alternativene som vises varierer avhengig av disktypen.
[Spill av] – Start avspilling av valgt tittel eller kapittel. De skjulte titlene og kapitlene på DVD+R/RW kan ikke avspilles.
[Søk]
y[Kapittel] :Viser Kapittelliste for tittelen. y[Tid] : Søk tid for der du ønsker startpunktet
til tittelen.
[Slett] – Sletter tittelen eller kapittelet. (side
55) [Flytt] – Flytter kapittelets plassering i
[Kapittelliste - Spilleliste]-menyen (side 57). [Beskytt] – Beskytter uheldig innspilling,
redigering eller sletting av tittelen (side 58). [Endre] – Redigerer eller sletter en del av
tittelnavnet.
y[Tittelnavn] : Redigerer tittelnavnet. (side
56).
y[Slett del] : Sletter en del av tittelen (side
56). y[Skill] : Deler en tittel i to (side 58). y[Skjul (Vis)] : Skjuler (eller viser) valgt tittel
eller kapittel. (side 57-58)
[Listetillegg] – Legger til tittel eller kapittel til Spillelisten. (side 54)
[Tittel] –Viser tittellisten til kapittelet. [Kombiner] – Kombinerer to kapitler til et
(side 59). [Full avspilling] –Starter avspilling av valgt
tittel, inkludert de skjulte kapitlene.
d Gjeldende valgt tittel. e Viser det valgte tittelnummeret, og totalt
antall titler.
f Miniatyr. g Viser tittelnavnet, innspillingsdato og
innspillingslengde.
4
Betjening
Page 54
Betjening54
VR-modus: Redigering av Original og Spilleliste
Titler, kapitler og deler
Titler i diskens originale innhold inneholder et eller ere kapitler.
Når du legger til en disks tittel til Spillelisten, legges også alle kapitlene i den tittelen. Med andre ord, kapitler i Spillelisten oppfører seg akkurat som kapitler på originalt innhold. Fra Original og Spilleliste-menyen kan du legge til eller slette deler. Å legge til et kapittel eller tittel til Spillelisten oppretter en tittel laget av en del (f.eks. kapittel) av en original tittel. Å slette en del erner deler av en tittel fra Original eller Spilleliste-menyen.
Forsiktig
>
yNår man redigerer ved å bruke funksjonene
Slett, Legg til og Flytt, kan det hende at
4
Betjening
start- og sluttrammene ikke er nøyaktig slik de er innstilt i start- og sluttpunkt displayet.
yUnder avspilling av spillelisten legger du
kanskje merke til at det er en midlertidig pause mellom redigeringene.
Er redigering av en DVD det samme som å redigere et videobånd.
Nei. Når du redigerer et videobånd trenger du en videoenhet å spille av originalbåndet på, og en annen å spille inn redigeringene på. Med DVD redigerer du ved å lage en ‘Spilleliste’ over hva som skal spilles av og når det skal avspilles. Ved avspilling, spiller innspillingsenheten disken i samsvar med Spillelisten.
Lage en ny Spilleliste
-RW
VR
Når du gjør dette vil hele tittelen eller kapittelet legges i Spillelisten (du kan slette deler du ikke trenger senere – se [Slette en Original eller Spillelistes tittel/kapittelr] på side 55).
Tittelen vil vises i Spillelisten, komplett med kapittelmerkene som vises i Original. Likevel, hvis du legger til ere kapittelmerker til Original senere, vil ikke disse kopieres automatisk over og inn i Spillelisten.
1. Velg en tittel eller kapittel i [Tittelliste-Original] menyen eller [Kapittelliste-Original] menyen som skal legges inn i Spillelisten, trykk så ENTER (b). Meny-alternativene vil vises på venstre side i menyen.
2. Bruk s/w for å velge [Listetillegg]-alternativet, trykk så d.
3. Velg [Ny spilleliste], trykk så ENTER (b). Den nye tittelen vil vises i den oppdaterte Spillelisten. Alle kapitlene til tittelen legges til i Spillelisten.
Om ordene ‘Original’ og ‘Spilleliste’
-RW
VR
Gjennom denne veiledningen vil du ofte se ordene Original og Spilleliste referere til det faktiske innholdet og den redigerte versjonen.
yOriginal: Innholdet refererer til hva som faktisk
er spilt inn på disken.
ySpilleliste: Innholdet refererer til den redigerte
versjonen på disken – hvordan det originale innholdet skal spilles av.
Page 55
Legge til ytterligere titler/kapitler i Spillelisten.
-RW
VR
Du kan legge til en Original tittel eller et kapittel til en Spilleliste-tittel, selv om de allerede er registrert.
1. Velg en tittel eller et kapittel i [Tittelliste­Original]-menyen eller [Kapittelliste-Original]­menyen for å legge til i Spillelisten, trykk så ENTER (b). Meny-alternativene vises på venstre side av skjermen.
2. Bruk s/w for å velge [Listetillegg] fra meny­alternativene, og trykk så d.
Betjening 55
Merk
,
Det er ikke sikkert at det er mulg å slette kapitler som er mindre enn 3 sekunder lange.
1. Bruk
a/d/s/w
kapittel du ønsker å slette i [Tittelliste] eller [Kapittelliste] menyen, trykk så ENTER (b). Meny-alternativene vil vises på venstre side på skjermen.
2. Velg [Slett] alternativet fra alternativene i menyen. Eksempel: Tittelliste (DVD-RW)
for å velge en tittel eller et
3. Velg en Tittelliste/Spilleliste som allerede er registrert for å sette inn en tittel eller et kapittel, trykk så ENTER (b).
4. Gjenta trinnene 1-3 for å legge til ytterligere titler eller kapitler i Spillelisten Du kan se de tillagte kapitlene i [Kapittelliste­Spilleliste]-menyen.
5. Trykk RETURN (x) for å avslutte, eller MENU/ LIST for å gå tilbake til [Tittelliste-Original]­menyen.
Slette en Original eller Spillelistes tittel/kapittel
Når du sletter en tittel eller et kapittel fra Spilleliste­menyen, kan du kun erne dem fra Spillelisten. Tittelen/kapitlet forblir i Original-menyen.
Hvis du velger å slette en tittel eller et kapittel fra Original (tittel/kapittel)-menyen, blir tittelen eller kapittelet faktisk slettet fra disken, og den gjenværende tilgjengelige innspillingstiden reduseres. Titler/kapitler som slettes fra Original, ernes også fra Spillelisten.
3. Trykk ENTER (b) for å bekrefte. Bekreftelsesmeldingen for sletting vil vises.
4. Bruk Valgt tittel eller kapittel vil slettes. Etter du trykker ENTER (b), vil den nye og oppdaterte menyen vises.
5. Gjenta trinnene 1 – 4 for å fortsette å slette fra menyen.
6. Trykk RETURN (x) gjentatte ganger for å avslutte menyen.
yVed DVD+RW-opptak endres det slettede
yHvis mer enn to titler slettes gjentatte
yNår du sletter en tittel eller et kapittel, øker
yFunksjonen Slett kapittel er kun tilgjengelig
for å velge [OK] trykk så ENTER (b).
a/d
Merk
,
tittelnavnet til [Slettet tittel].
ganger, slås titlene sammen til én.
bare den siste på DVD+R/RW, DVD-RW (video-modus) innspillingstiden gjenstår.
på DVD-RW (VR-modus).
4
Betjening
Page 56
Betjening56
Slette en del
-RW
VR
Du kan slette en del som du ikke ønsker i tittelen.
1. Bruk
a/d/s/w
å slette i Tittelliste-menyen, trykk så ENTER (b). Alternativene vil vises på venstre side i menyen.
2. Velg [Endre] > [Slett del]-alternativet, trykk så ENTER (b). [Endre] menyen vil vises på TV-skjermen. Eksempel: Rediger (Slett del) (DVD-VR)
3. Bruk spill av, pause, søk og sakte lm for å nne
4
Betjening
startpunktet.
4. Trykk ENTER (b) ved startpunktet i den delen du ønsker å slette. [Sluttpunkt]-ikonet er fremhevet. Delen indikeres på Prosess-baren.
5. Bruk spill av, pause, søk og sakte lm for å nne sluttpunktet.
6. Trykk ENTER (b) ved sluttpunktet i den delen du ønsker å slette. Du kan avbryte valgt punkt ved å bruke s/w for å velge [Avbryt]-ikonet, trykk så ENTER (b).
7. Når du er ferdig å redigere velges [Utført]­ikonet, og trykk så ENTER (b). Bekreftelsesmeldingen vil vises. Bruk
a/d
Den valgte delen slettes fra tittelen og Tittelliste­menyen vil vises.
Merk
,
yDet er ikke sikkert at det er mulg å slette
deler som er mindre enn 3 sekunder lange.
yHvis du velger [Avbryt], trykker du ENTER
(b), opptakeren vil gå til forrige alternativ og inn i Pause-modus.
for å velge en tittel du ønsker
for å velge [OK], trykk så ENTER (b).
Navngi en tittel
-RW
Du kan gi titlene navn.
1. Velg den tittelen du ønsker å gi et navn i
2. Bruk s/w for å velge [Endre] > [Tittelnavn]
3. Angi et navn for tittelen. Bruk
-RWVideo +RW -R
VR
Tittellisten, trykk så ENTER (b). Meny-alternativene vises på venstre side i menyen.
alternativet, trykk så ENTER (b). Tastatur-menyen vil vises.
velge et tegn, trykk så ENTER (b) for å bekrefte valget ditt.
[SPRÅK] – Velger en tastaturtype. [Filmliste] – Setter inn et mellomrom ved
pekerens plassering. [Slett] – Sletter tegnet til venstre for pekerens
plassering.
[
] – Flytter pekeren til venstre eller høyre.
a/d
[OK] – Bekrefter det navnet du har angitt. [Avbryt] – Sletter alle tegnene og avslutter
Tastatur-menyen.
Merk
,
Knapper på ernkontrollen for å legge inn et navn
(PLAY): Setter inn et mellomrom der
yz
markøren står.
(PAUSE/STEP): Sletter tegnet til høyre for
yM
der markøren står.
ySKIP (C/V): Flytter markøren til
venstre eller høyre.
(STOP), CLEAR: CLEAR: Sletter tegnet til
yZ
venstre for der markøren står.
y0-9: Legger inn tegnet som tilsvarer den
valgte kolonnen.
yMENU/LIST, DISPLAY: Bytter tastaturtype.
leverandør.
a/d/s/w
+R
for å
Page 57
Betjening 57
4. Velg [OK], trykk så ENTER (b) for å sette navnet og returnere til foregående meny.
5. Trykk RETURN (x) gjentatte ganger for å avslutte menyen.
Merk
,
yNavn kan være opp til 32 tegn langt. yFor plater som er formatert på en annen
opptaker, vil du bare se et begrenset tegnsett.
yVed innspilling på DVD-R-, DVD-RW- eller
DVD+R-plater vises navnet som er lagt inn på enheten kun etter sluttbehandling.
Tidssøk
-RW
VR
Du kan velge et startpunkt for tittelen.
1. Bruk
a/d
Tittelliste-menyen, trykk så ENTER (b). Alternativene vil vises til venstre i menyen.
2. Velgt [Søk] > [Tid] alternativet, trykk så ENTER (b). [Tid] menyen vil vises på TV-skjermen.
-RW
Video
/ s/w for å velge en tittel i
+RW
-R
+R
Flytte et Spilleliste-kapittel
-RW
VR
Bruk denne funksjonen for å omorganisere avspillingsrekkefølgen til Spilleliste-kapitler i Kapittellistens Spilleliste-meny.
Merk
,
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis det er bare ett kapittel.
1. Velg et kapittel i Kapittellistens Spilleliste-meny.
2. Trykk ENTER (b). Meny-alternativene vil vises på venstre side i menyen.
3. Bruk s/w for å velge [Flytt]-alternativet fra Spilleliste-alternativene, trykk så ENTER (b).
4. Bruk
a/d/s/w
å ytte kapittelet til, trykk så ENTER (b). Etter du har trykket ENTER (b), vil den oppdaterte menyen vises.
for å velge plassen du ønsker
4
Betjening
Starttid
Valgt punkt
Valgt tid
Aktuelt bilde
Sluttid
3. Bruk starte. Punktet har 1 minutts trinn. Hvis du trykker og holder til 5 minutters trinn.
4. Trykk ENTER (b) for å starte valgt punkt.
for å nne punktet du ønsker å
a/d
a/d
, vil punktet øke
Skjul tittel/kapittel
+RW -R
Du kan skippe avspilling av titler eller kapitler uten å slette dem fra disken.
1. Bruk
a/d/s/w
kapittel du ønsker å skjule i [Tittelliste] eller [Kapittelliste]-menyen, trykk så ENTER (b). Alternativene vil vises til venstre på skjermen.
2. Velg [Endre] > [Skjul]-alternativet. Eksempel: Tittelliste (DVD+RW)
+R
for å velge en tittel eller et
Page 58
Betjening58
3. Trykk ENTER (b) for å bekrefte. Tittelens eller kapittelets miniatyrvisning vil dempes.
Merk
,
yHvis du velger et skjult kapittel eller tittel i
menyen Title List eller Chapter List, kan du ‘vise’ det/den ved å velge [Vis] i menyen. Når du har gjort dette, kan du se kapitlet eller tittelen.
yDu kan spille av skjult kapittel eller tittel
ved å bruke alternativet [Full avspilling] i menyen.
Beskytte en tittel
-RW
Bruk denne funksjonen for å beskytte mot uheldig innspilling, redigering eller sletting av tittelen.
1. Trykk MENU/LIST for å vise [Tittelliste]-menyen.
4
Betjening
2. Bruk
3. Velg [Beskytt] fra alternativene.
4. Trykk ENTER (b) for å bekrefte.
+RW -R
VR
/ s/w for å velge en tittel du ønsker
a/d
å beskytte, trykk så ENTER (b). Alternativene vil vises til venstre på skjermen
Eksempel: Tittelliste (DVD-RW)
Merk
,
Hvis du velger en tittel som allerede er beskyttet i menyen Title List, kan du ‘oppheve beskyttelsen’ av den ved å velge [Fj. beskyt.] i menyen Title List. Når du har gjort dette, kan du redigere og slette tittelen.
+R
Dele en tittel i to
+RW
Bruk denne kommandoen for å splitte en tittel til to nye titler.
1. I Tittelliste-menyen velges en tittel som du ønsker å dele, trykk så ENTER (b). Menyen vil vises til venstre på skjermen.
2. Velg [Endre] > [Skill]-alternativet Eksempel: Tittelliste (DVD+RW)
3. Trykk ENTER (b). [Endre (Skill)]-menyen vil vises.
Aktuelt bilde
Miniatyrbildet til den andre tittelen
Miniatyrbildet til den første tittelen
4. Bruk spill av, pause, søk og sakte lm for å nne det punktet du ønsker å dele tittelen.
5. Velg [Skill]-alternativet, trykk så ENTER (b) ved dette punktet. For å nullstille dette punktet velges [Avbryt]­alternativet, trykk så ENTER (b). Gjenta fra trinn
4.
6. Velg [Utført]-alternativet, trykk så ENTER (b) for å sette delepunktet. Tittelen deles så inn i to nye titler. Det tar opp til 6 minutter å dele.
Merk
,
Delingspunktet kan ikke velges hvis punktet er mindre enn 3 sekunder langt.
Page 59
Betjening 59
Kombinere to kapitler til ett
-RW
Bruk denne funksjonen for å kombinere to nærliggende kapitler til ett.
1. I Kapittelliste-menyen velges det andre
2. Bruk s/w for å velge [Kombiner] alternativet.
3. Trykk ENTER (b) for å kombinere kapitlene.
4. Gjenta trinnene 1 - 3 for å fortsette å kombinere
5. Trykk x (RETURN) gjentatte ganger for å
+RW +R
VR
kapittelet av de to kapitlene som du ønsker å kombinere, trykk så ENTER (b). Menyalternativene vil vises til venstre på skjermen.
Kombiner-indikatoren vil vises mellom de to kapitlene du ønsker å kombinere. Eksempel: Tittelliste (DVD-VR)
fra menyen.
avslutte menyen.
Merk
,
Denne funksjonen kan ikke fungere som vist som under;
yHvis det bare er ett kapittel i tittelen. yHvis du velger det første kapitlet. yHvis to kapitler ble opprettet ved å slette en
del fra en originaltittel.
yHvis to kapitler er opprettet fra forskjellige
titler.
yHvis to kapitler ble opprettet ved å ytte en
ordre fra en originaltittel.
Overskrive innspilling
+RW
For å overskrive en ny videoinnspilling på en tidligere innspillingstittel følges disse trinnene. Denne egenskapen er ikke tilgjengelig for DVD+RWer, som alltid spiller inn på slutten av disken.
1. Velg inngangskilden du ønsker å spille inn (TV-kanal, AV1, AV2, DV).
2. Trykk MENU/LIST for å vise Tittelliste-menyen.
3. Bruk s/
4. Trykk X (REC) for å starte å overskrive-
5. Trykk Z (STOP) for å stoppe overskrive-
w/a/d
ønsker å overskrive.
innspillingen. Overskrive-innspillingen starter fra startpunktet til tittelen.
innsillingen. Den nye tittelen opprettes og en oppdatert meny vil vises.
Merk
,
yDenne funksjonen er ikke tilgjengelig for en
beskyttet tittel.
yHvis du overskriver en innspilling som er
lenger enn den aktuelle tittelen på den fulle platen, overskrives den neste tittelen.
yHvis neste tittel er beskyttet, stopper
overskrivingen der tittelen starter.
for å velge en tittel som du
4
Betjening
Page 60
Betjening60
Se Tittelliste-menyer vist på andre DVD-innspillingsenheter eller spillere.
+RW +R
Du kan se Tittelliste-menyer vist på den andre DVD­spilleren som er kapabel til å spille av DVD+RW eller DVD+R disker.
1. Legg i en DVD+R eller DVD+RW disk som allerede er innspilt.
2. I DVD-modus trykkes TITLE i PLAY-modus eller STOP-modus. Tittelliste-menyen vil vises som forklart nedenfor.
4
Betjening
3. For å avspille en tittel, velg tittelen du ønsker, trykk så ENTER (b) eller z (PLAY).
Merk
,
Du kan erne menyen Title List ved å trykke
(STOP).
Z
Merk
,
yDVD+RW-plater som ikke er sluttbehandlet,
kan spilles på vanlige enheter.
yDet redigerte innholdet på en DVD+R (DL)-
plate er kompatibelt med vanlige DVD­spillere bare etter sluttbehandling.
yAlt redigert innhold på DVD+R (DL)-platen
er ikke kompatibelt med vanlige enheter. (Skjul, slå sammen kapittel, lagt til kapittelmerke, etc.)
yHvor lang tid sluttbehandlingen tar
avhenger av type plate, hvor mye som er innspilt på platen og antall titler på platen.
yDet kan ta inntil 30 minutter å sluttbehandle
DVD+R (DL)-platen.
Spille av dine innspillinger på andre DVD-spillere (sluttbehandle en disk).
De este vanlige DVD-spillere kan spille av sluttbehandlede disker innpilt i video-modus, sluttbehandlede DVD+R eller DVD+RWer. Et lite antall spillere kan også spille av DVD-RW disker innpilt i VR-modus,, sluttbehandlet eller ikke. Kontroller veiledningen som fulgte med den andre spilleren for å nne ut hvilke disk-formater den kan spille av.
Sluttbehandling ‘setter’ innspillinger og redigeringer på plass slik at disken kan spilles av på en vanlig DVD-spiller eller PC utstyrt med en passende DVD­ROM driver.
Å sluttbehandle en video-modus disk oppretter en meny-skjerm for navigering i disken. Du får tilgang til menyen ved å trykke MENU/LIST eller TITLE. For å sluttbehandle en disk, referer til [Ferdigstill] på side 32.
Page 61
Betjening 61
Dubbing
Dubbing fra VCR til DVD
Du kan kopiere innhold på en videokassett til en DVD ved bruk av DUBBING-knappen. Dette gjør det mulig for deg å arkivere dine gamle videokassetter på DVD.
1. Legg i en blank DVD-disk i DVD-enheten og lukk diskskuen.
2. Sett i videokassetten du ønsker å kopiere til VCR-enheten.
3. Velg VCR-modus ved å trykke VCR på ernkontrollen, eller trykke DVD/VCR på frontpanelet.
4. Finn punktet på videobåndet hvor du ønsker å starte dubbing ved bruk av PLAY, FF, REW og PAUSE-funksjonene. For beste resultat pauses avspillingen ved det punktet du ønsker å spille inn.
5. Trykk DUBBING-knappen. Dubbing-menyen vil vises.
6. Bruk
7. For å stoppe dubbingen etter ønske, trykk Z (STOP). Dubbingen vil stoppe automatisk når videobåndet er slutt.
Hvis du trykker PAUSE i løpet av Dubbing­modus, går både DVD- og VCR-spillere i Pause­modus, og DUBBING-knappen blinker på frontpanelet. Når du er i Pause-modus, kan du justere VCR-avspillingens posisjon med PLAY, REW, FF, PAUSE/STEP, etc. DVD-spiller vil fortsatt være i Pause-modus. Fortsette dubbing.
for å velge [Ja] trykk så ENTER (b)
a/d
Merk
,
Innspilling fra DV-inngang
Innen DV-dubbing
Du kan koble et DV-utstyrt videokamera til denne innspillingsenheten ved bruk av en enkel DV-kabel for inngang og utgang av audio, video, data og kontroll-signaler.
yDenne innspillingsenheten er kun kompatibel
med DV-formats (DVC-SD, DV25) videokameraer. Digitale satelitt-tunere og digitale video­innspillingsenheter er ikke kompatible.
yDu kan ikke koble til mer enn et DV-videokamera
om gangen til denne innspillingsenheten.
yDu kan ikke kontrollere denne
innspillingsenheten fra eksternt utstyr via DV IN­pluggen (inkludert to innspillingsenheter).
yDet er ikke sikkert det alltid er mulig å kontrollere
det tilkoblede videokameraet via DV IN-pluggen.
yDigitale videokameraer kan vanligvis spille
inn audio som stereo 16-bit/48kHz, eller “twin stereo tracks” med 12-bit/32kHz. Denne innspillingsenheten kan kun spille inn et stereo audio-spor. Still inn [DV-lydopptak] alternativet til audio 1 eller audio 2 som nødvendig (se side 31).
yAudio-inn til DV IN-pluggen bør være 32 eller
48kHz (ikke 44,1kHz).
yBildefortyrrelser på innspillingen kan oppstå hvis
kilde-komponentet pauser avspillingen, spiller av en uinnspilt del av båndet, hvis strømmen svikter ved kilde-komponentet eller DV-kabelen blir koblet fra.
4
Betjening
Page 62
Betjening62
Spille inn fra et digitalt videokamera
Du kan spille inn fra et digitalt videokamera som er tilkoblet til DV IN-pluggen på frontpanelet på denne innspillingsenheten. Ved bruk av innspillingsenhetens ernkontroll kan du kontrollere både videokameraet og denne enheten. Før innspilling må du forsikre deg om at lydinngangen for DV IN-kontakten er satt opp (se side 31).
Merk
,
yKildesignalet må være DVC-SD-format. yNoen videokameraer kan ikke betjenes
ved hjelp av ernkontrollen til denne opptakeren.
yHvis du kobler til en DVD-opptaker til ved
hjelp av en DV-kabel, kan du ikke betjene den andre DVD-opptakeren fra denne.
yDu kan ikke betjene denne enheten eksternt
fra en komponent som er koblet til DV IN-
4
Betjening
kontakten.
yDu kan ikke spille inn informasjon om dato
og tid fra en DV-kassett.
1. Forsikre deg om at det digitale videokameraet ditt er koblet til frontpanelet på DV IN-kontakten. Se side 19.
2. Sjekk at DV lyd-inngangen er slik du ønsker. Du kan velge mellom Audio 1 (original lyd) og Audio 2 (dubbet lyd).
yDV-inngang stilles fra DV Record Audio i
undermenyen i menyen Setup. Se DV Record Audio på side 31 for mer informasjon.
3. Trykk AV/INPUT gjentatte ganger for å velge DV­inngangen. DV vises i displayet.
4. Finn stedet på videokamerabåndet hvor du ønsker at innspillingen skal starte. For å få best mulig resultat, stopper du avspillingen der du ønsker å spille inn fra.
yAvhengig av videokameraet, kan du bruke
ernkontrollen til denne opptakeren til å betjene videokameraet. Du bruker da funksjonene STOP, PLAY og PAUSE.
5. Trykk X (REC) én gang for å starte innspilling.
yInnspillingen stopper automatisk hvis
opptakeren ikke detekterer noe signal.
yDu kan ta pause i eller stoppe innspillingen ved å
trykke M (PAUSE/STEP) eller Z (STOP). Du kan ikke betjene videokameraet fra denne ernkontrollen under innspilling.
yI Video-modus kan den siste rammen til
innspillingen fortsatt vises på skjermen en stund etter at innspillingen stopper.
DV-relaterte meldinger
Når du bruker DV IN-kontakten, kan det hende at følgende meldinger vises på TV-skjermen.
yNot connected to Camcorder (Ikke koblet til
videokamera). Videokameraet er ikke skikkelig tilkoblet, eller videokameraet er slått av.
yDet er koblet til for mange enheter.
DV-kontakten på dette videokameraet støtter tilkobling til bare ett videokamera.
ySjekk båndet.
Det er ikke satt inn noen kassett i utstyret som er tilkoblet.
yEnhet kan ikke betjenes.
Denne opptakeren kan ikke betjene videokameraet.
yOppdaterer informasjonen.
Videokameraet oppdaterer informasjonen for DV.
yKamera-modus.
Videokameraet er satt på kamera-modus.
Page 63
Feilretting
Generelt
Symptom Grunn og løsning
Strømmen slås ikke på. yPlugg strømledningen inn i veggens stikkontakt forsvarlig.
Enheten starter ikke avspilling. ySett inn en spillbar plate. (Sjekk platetypen, fargesystem, og
Vinkelen kan ikke bli endret. yMulti-vinkler er ikke innspilt på DVD video som blir spilt.
Kan ikke spille lm-, foto- eller lydler.
Kanalen er ikke funnet eller lagret.
Fjernkontrollen virker ikke riktig.
regionkode.) yPlasser platen med avspillingssiden ned. yPlasser platen i plateskuen korrekt på innsiden av guide. yRengjør platen. yFjern lytteroppslutningsfunksjonen eller forandre lytteroppslutning
nivå.
yVinkelen kan ikke endres for titlene som er spilt inn på denne
enheten.
yFilene er ikke innspilt i et format som enheten kan spille. yEnheten støtter ikke “codec” til lm-len.
ySjekk din antennetilkobling.
yFjernkontrollen peker ikke mot ernsensoren på enheten. yFjernkontrollen er for langt fra enheten. yDet er en hindring i banen mellom ernkontrollen og enheten. yBatteriene i ernkontrollen er tømt. yFjernkontrollens produsentkode ble tilbakestilt til
standardinnstillingen da du byttet batterier. Nullstill koden (side 66).
Feilretting 63
5
Feilretting
Nullstiller enheten
Symptom Grunn og løsning
Hvis du oppdager noen av de følgende symptomene.
Du kan resette/nullstille enheten på følgende måte.
yEnheten er plugget inn, men strømmen vil ikke slås på eller av. yDisplayet på frontpanelet virker ikke. yDenne enheten fungerer ikke normalt.
yTrykk og hold POWER (1)-knappen inne i minst fem sekunder. Dette
vil tvinge enheten til å slå seg av og deretter på igjen. yKoble fra strømkabelen, vent i minst fem sekunder, og plugg den så
inn igjen.
Page 64
5
Feilretting
Feilretting64
Avspilling
Symptom Grunn og løsning
Kan ikke spille en plate som er innspilt med denne enheten på en annen spiller.
Undertekstspråket kan ikke forandres eller slås av.
Kan ikke spille MP3/WMA/ JPEG/MPEG4-ler.
ySluttbehandle platen (se side 32). ySjekk platekompabiliteten til spilleren. yPlasser platen i plateskuen korrekt på innsiden av guide. yPlater som er innspilt med materiale som kan kopieres én gang kan
ikke spilles på andre spillere.
yUndertekst er ikke innspilt på DVD video som blir spilt. yUnderteksten kan ikke endres for titlene som er spilt inn på denne
enheten.
yFilene er ikke innspilt i et format som enheten kan spille. yEnheten støtter ikke codec til MPEG4 lm-lene. yOppløsningen er høyere enn enheten kan støtte.
Innspilling
Symptom Grunn og løsning
Kan ikke spille inn eller spiller ikke inn med godt resultat.
Timer innspilling spiller ikke inn med godt resultat.
ySjekk plassen som er igjen på platen. yHvis kilden din er kopibeskyttet, kan du ikke spille den inn ved å
bruke denne enheten.
yBruk en VR-modus formatert plate for materiale som kan kopieres én
gang. Video som er ‘copy-once only’ kan kun spilles inn ved hjelp av
en DVD-RW-plate i VR-modus plate med CPRM. yStrømmen kan ha gått under innspillingen. yI DVD-modus kan du ikke spille inn det klassiserte digitale
programmet, ikke signal, kun lyd, kryptert program, etc. Hvis enheten
registrerer et ikke-innspillbart signal som beskrevet over under
innspilling, vil innspillingen stoppe midlertidig. Innspillingen vil
fortsette når det innspillbare signalet er registrert i pause-modus.
Hvis innspillingen som er stoppet midlertidig fortsetter i en time, vil
innspillingen stoppe automatisk med meldingen. yHvis du setter en DTV-klassisering for enheten og digitale
programmer med høyere klassisering mottas, kan ikke programmet
spilles inn. Forandre DTV seeroppslutning nivå i rekkefølge for å
innspille det. yKlokke er ikke innstilt til riktig tid. yStarttid på timeren innspillert er passert. yTo tider innspillinger kan ha blitt overlappet, og i så fall vil bare den
første bli innspilt komplett. yVed innstilling av innspilling program, vær sikker på at du innstiller
opptakers “innebygde tuner”, og ikke TV-apparatets” innebygde tuner”. yHvis platen som er satt inn er skadet, kan det hende at innspillingen
ikke blir helt vellykket.
Page 65
Feilretting 65
Stereo audio opptaker og/innspilling er ikke tilstedeværende.
Selv om timeren er stilt, vil ikke opptakeren spille inn når.
Du kan ikke sette inn et timerprogram når:
Hvis to eller ere timer­programmer overlapper.
yTV er ikke stereo-kompatibel. yKringkasting program er ikke i stereo format. yA/V-utgangskontakten på enheten er ikke koblet til TV A/V In-
kontakter. yDet er ikke lagt inn noen plate. yDet er lagt inn en ikke-innspillbar plate. yDisc Protect står på [PÅ] i Disc-menyen (se side 33). yDet er allerede spilt inn 99 titler (DVD-RW, DVD-R), 49 titler (DVD+RW,
DVD+R(DL)) på platen.
yEt innspilling allerede er underveis. yTiden du forsøker å innstille har allerede passert. yDet er allerede 16 timer program innstilt. yDet første programmet er prioritert. yNår det tidligere programmet er ferdig, begynner det siste
programmet. yHvis to programmer er satt til å starte nøyaktig samtidig, blir
programmet som ble lagt inn først prioritert. Hvis platen er skadet,
kan det hende at innspillingen ikke blir helt vellykket. I så fall, selv om
Check-feltet viser [Innsp. OK ], kan det hende at.
HDMI
Symptom Grunn og løsning
Den tilkoblede HDMI-enheten viser ikke noe bilde.
Den tilkoblede HDMI-enheten avgir ikke lyd.
yForsøk å koble fra HDMI-kabelen, og deretter koble den til igjen. yForsøk å slå av strømmen på HDMI-enheten, og slå den deretter på
igjen. yVideoinngangen til den tilkoblede enheten er stilt riktig for denne
enheten. yHDMI-kabelen du bruker er fullt HDMI-kompatibel. Hvis du bruker en
kabel som ikke er standard, kan det føre til at det ikke kommer ut noe
bilde. yIkke alle HDCP-kompatible DVI-enheter vil fungere sammen med
denne enheten. yNoen HDMI-kompatible enheter avgir ikke lyd
(sjekk håndboken som fulgte med den tilkoblede enheten). yHvis TV-apparatet ditt ikke kan håndtere 96 kHz samplingshastighet,
stiller du [Samplingsfrekvens] på [48 kHz] i setup-menyen. Når dette
valget er gjort, vil denne enheten automatisk konvertere 96 kHz-
signaler til 48 kHz, slik at systemet ditt kan dekode dem. yHvis TV-apparatet ikke er utstyrt med Dolby Digital og MPEG-dekoder,
stiller du [Dolby Digital] og [MPEG] på [PCM] i setup-menyen. yHvis TV-apparatet ditt ikke har DTS-dekoder, stiller du [DTS] på [AV]
i setup-menyen. For å lytte til DTS erkanals surround, må du koble
denne enheten til en DTS-kompatibel mottaker via en av de digitale
lydutgangene på denne enheten.
5
Feilretting
Page 66
Tillegg66
Betjene et TV-apparat med fjernkontrollen som fulgte med
Du kan betjene TV-apparatet dinn med knappene under.
By pressing You can
(TV POWER) Slå TV-apparatet på eller av.
1
Bytte TV-apparatets inngangskilde mellom TV-apparatet og andre inngangskilder.
Skanne opp eller ned gjennom lagrede kanaler.
Justere TV-apparatets volum
6
Tillegg
AV/INPUT
PR/TRK (+/-)
VOL +/–
Merk
,
Det kan hende at du ikke kan betjene TV­apparatet med noen av knappene, dette er avhengig av enheten som kobles til.
Sette opp fjernkontrollen til å betjene TV-apparatet
Du kan betjene TV-apparatet ditt med den vedlagte ernkontrollen. Dersom TV-apparatet er oppført i tabellen nedenfor, angi den relevante produsentkoden.
1. Mens du holder 1 (TV POWER)-knappen inne og trykker produsentkoden til TV-apparatet med talltastene (se tabellen under).
Produsent Kodenummer
LG 1(standard), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Slipp 1 (TV POWER)-knappen for å fullføre innstillingen.
Avhengig av TV-apparatet kan det hende at noen av knappene ikke fungerer for kontroll av tv-apparatet, selv om du har angitt korrekt produsentkode. Når du bytter batterier i ernkontrollen, kan det hende at kodenummeret du har angitt blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. Angi den aktuelle koden en gang til.
Page 67
Tillegg 67
Område kode liste
Velg landskode i listen.
Område Kode Område Kode Område Kode Område Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Østerrike AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brasil BR Kambodsja KH Canada CA Chile CL Kina CN Colombia CO Kongo CG Costa Rica CR Kroatia HR Tsjekkia CZ Danmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Etiopia ET
Fiji FJ Finland FI Frankrike FR Tyskland DE Storbritannia GB Hellas GR Grønland GL Hong Kong HK Ungarn HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU Malaysia MY Maldivene MV Mexico MX
Monaco MC Mongolia MN Marokko MA Nepal NP Nederland NL De nederlandske
Antillene AN New Zealand NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippinene PH Polen PL Portugal PT Romania RO Russland RU Saudi-Arabia SA Senegal SN
Singapore SG Slovakia SK Slovenia SI Sør-Afrika ZA Sør-Korea KR Spania ES Sri Lanka LK Sverige SE Sveits CH Taiwan TW Thailand TH Tyrkia TR Uganda UG Ukraina UA USA US Uruguay UY Usbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
6
Tillegg
Page 68
Tillegg68
Språk kode liste
Bruk listen til å sette inn ditt ønskede språk for følgende initial innstillinger: [Lydspor for platen], [Tekstspråk for platen] og [Platemeny].
Språk Kode Språk Kode Språk Kode Språk Kode
6
Tillegg
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albansk 8381 Amharisk 6577 Arabisk 6582 Armenian 7289 Assamisk 6583 Aymar 6588 Aserbajdsjansk 6590 Basjkirsk 6665 Baskisk 6985 Bengali; bangla 6678 Bhutansk 6890 Bihari 6672 Bretonsk 6682 Bulgarsk 6671 Burmesisk 7789 Hviterussisk 6669 Kinesisk 9072 Kroatisk 7282 Tsjekkisk 6783 Dansk 6865 Nederlandsk 7876 Engelsk 6978 Esperanto 6979 Estisk 6984 Færøysk 7079 Fijiansk 7074 Finsk 7073
Fransk 7082 Frisisk 7089 Galisisk 7176 Georgisk 7565 Tysk 6869 Gresk 6976 Grønlandsk 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebraisk 7387 Hindi 7273 Ungarsk 7285 Islandsk 7383 Indonesisk 7378 Interlingua 7365 Irsk 7165 Italiensk 7384 Japansk 7465 Kannada 7578 Kasjmiri 7583 Kasakhisk 7575 Kirgisisk 7589 Koreansk 7579 Kurdisk 7585 Laotisk 7679 Latin 7665 Latvisk 7686 Lingala 7678
Litauisk 7684 Makedonsk 7775 Malagasi 7771 Malayisk 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldovsk 7779 Mongolsk 7778 Nauru 7865 Nepalsk 7869 Norsk 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, pushto 8083 Persisk 7065 Polsk 8076 Portugisisk 8084 Quechua 8185 Retoromansk 8277 Rumensk 8279 Russisk 8285 Samoansk 8377 Sanskrit 8365 Skotsk-gælisk 7168 Serbisk 8382 Serbokroatisk 8372 Shona 8378
Sindi 8368 Singalesisk 8373 Slovakisk 8375 Slovensk 8376 Spansk 6983 Sudansk 8385 Swahili 8387 Svensk 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilsk 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tongansk 8479 Tyrkisk 8482 Turkmensk 8475 Twi 8487 Ukrainsk 8575 Urdu 8582 Usbekisk 8590 Vietnamesisk 8673 Volapyk 8679 Walisisk 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Page 69
Varemerker og lisenser
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbel-D symbolet er varemerker som eies av Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Denition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker til HDMI-lisensierings LLC.
“DVD Logo” er et varemerke til DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Tillegg 69
DivX®, DivX Certied® og tilhørende logoer er varemerker som eies av DivX, Inc., og brukes under lisens.
6
Tillegg
Page 70
Tillegg70
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav AC 200-240 V, 50/60 Hz Strømforbruk 23 W Mål (B x H x D) Ca. 430 x 78,5 x 260 mm (b x h x d) Nettovekt (ca.) 4,2 kg Betjeningstemperatur 5 °C til 35 °C (41 °F til 95 °F)
TV-system
Fuktighet under drift 5 % til 90 %
Innspilling
Innspillingsformat DVD-video opptak, DVD-VIDEO
Opptaksmedier DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD+R(Double Layer)
Innspillingstid
Video-opptak format Samplinghastighet: 27MHz, komprimeringsformat: MPEG2 Lydopptaksformat Samplinghastighet: 48kHz, komprimeringsformat: Dolby Digital
Analog: PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K fargesystem Digital: DVB-T standard kompatibel/kompleksitet
DVD (4,7GB): ca. 1 time (XP-modus), 2 timer (SP-modus), 4 timer (LP-modus), 6 timer (EP-modus), 14 timer (MLP-modus)
DVD+R DL (8,5GB): ca. 3 timer (XP-modus), 3.8 timer (SP-modus), 7,3 timer (LP-modus), 9,1 timer (EP-modus), 21 timer (MLP-modus)
6
Tillegg
Inngang
ANTENNA IN Digital og analog, 75 ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohm, synk negativ, RCA-kontakt x 1 / SCART x 1 AUDIO IN 2,0 Vrms mer enn 47 kohm, RCA-kontakt (L, R) x 1 / SCART x 1 DV IN 4 pin (IEEE 1394 standard)
Utganger
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT (video/audio) 19 pin (HDMI standard, type A) ANALOG AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA plugg (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Optisk kontakt x 1
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, synk negativ, RCA-kontakt x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-kontakt x 2
Page 71
System
Signalsystem Standard PAL farge-TV-system Frekvens respons 20 Hz til 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz sampling) Signal- til - støyforhold Mer enn 100 dB (kun ANALOG OUT-kontakter) Harmonisk forvrenging Mindre enn 0,008 % Dynamisk rekkevidde Mer enn 95 dB Bus strømforsyning (USB) DC 5 V 0 500 mA
yDesign og spesikasjoner kan endres uten varsel.
Tillegg 71
6
Tillegg
Page 72
Tillegg72
Vedlikehold
Behandling av enheten
Ved forsendelse av enheten
Vennligst oppbevar den orginale forsendelse­esken og annet pakkematriale. Hvis du trenger å sende enheten; for maksimum beskyttelse, pakk inn enheten i orginalforpakning som den var innpakket i fra fabrikken.
Hold utvendige ater rene
yBruk ikke yktige væsker som insektspray nær
enheten.
yHvis man bruker kraft ved tørking, kan det skade
overaten.
yIkke legg igjen gummi eller plastprodukter ved
enheten over en lengre periode.
Rengjøring av enheten
For å rengjøre spilleren bruker du en myk, tørr klut. Hvis overaten er ekstremt skitten, bruker du en myk, fuktig klut og et mildt vaskemiddel. Ikke bruk sterke oppløsninger som alkohol, bensin eller tynner, da disse kan skade overaten på enheten.
Vedlikehold av enheten
Enheten er en såkalt “high-tech”
6
presisjonsinnretning. Hvis den optiske pick-
Tillegg
up linsen og platedeler er skitten eller slitt, kan bildekvaliteten bli redusert. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du kontakte nærmeste autoriserte serviceverksted.
Notater på plater
Behandling av plater
Ikke ta på platens innspillingsside. Hold i kanten på platen, slik at du ikke setter igjen ngeravtrykk på overaten. Lim aldri papir eller tape på platen.
Lagre plater
Etter spilling lagres platen i coveret. Ikke utsett platen for direkte sollys eller varmekilder. Platen skal aldri ligge i en parkert bil som utsettes for direkte sollys.
Rengjøre plater
Fingeravtrykk og støv på platen kan gi dårlig bildekvalitet og lydforvrenging. Rengjør platen med en ren klut før spilling. Tørk av platen fra midten og utover.
Ikke bruk sterke oppløsninger som alkohol, bensin, tynner, rensemiddel som fås i handelen eller anti­statisk spray som er beregnet på gamle vinylplater.
Page 73
Page 74
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
Finland / Suomi
8088 57 58
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
Norway / Norge
Sweden / Sverige
800 187 40
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
LG Website
www.lg.com
Loading...