LG RCT699H User manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Kombinovaný digitálny a analógový DVD rekordér/ prehrávač VCR
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce použitie.
RCT699H
www.lg.com
Začíname
Bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
literatúre priloženej k výrobku. VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nesmie umiestňovať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vo vnútri
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v
Začíname 3
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto zariadenia, dôkladne si prečítajte tento návod a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Ak by bolo potrebné vykonať údržbu zariadenia, kontaktujte autorizované servisné stredisko. Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo vykonávanie postupov iných ako uvedených v tomto návode môže spôsobiť vystavenie nebezpečnému žiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené k samostatnému okruhu.
To znamená k zásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie a nemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými parametrami v tomto návode, aby ste si boli istý. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia, a ak jeho vzhľad naznačuje poškodenie alebo opotrebovanie, odpojte ho, prestaňte používať zariadenie a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre za rovnaký náhradný diel. Chráňte sieťový kábel pred nesprávnym fyzickým alebo mechanickým zaobchádzaním, ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte pozornosť hlavne zástrčkám, sieťovým zásuvkám a miestu pripojenia k zariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, ťahajte za zástrčku sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola ľahko dostupná.
1
Začíname
Začíname4
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vybratia batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Pri vyberaní starej
1
batérie alebo súpravy batérií postupujte v
Začíname
opačnom poradí ako pri vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu životného prostredia a prípadnému ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat, vyhoďte starú batériu alebo súpravu batérií do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste. Nevyhadzujte batérie alebo súpravy batérií spolu s ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť vystavená veľkému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň alebo priame slnečné svetlo.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom preškrtnutej smetnej nádoby s kolieskami, manipulácia s výrobkom sa riadi európskou smernicou 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných miest určených vládou alebo miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starého zariadenia pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia získate na miestnom úrade, v službách likvidácie odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/ akumulátorov
1. Ak je na batériách/ akumulátoroch vášho výrobku pripojený v krúžku preškrtnutý symbol nádoby na smeti, znamená to, že spadajú pod európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, rma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Poznámky k autorským právam
yZáznamové zariadenie sa má používať len na
legálne kopírovanie a odporúčame vám overiť si, čo je legálne kopírovanie v oblasti, kde vytvárate kópiu. Kopírovanie materiálov chránených autorskými právami, ako sú napríklad lmy a hudba, je nezákonné, ak nie je povolené zákonnou výnimkou alebo odsúhlasené vlastníkom autorských práv.
yTento výrobok obsahuje ochrannú technológiu
autorských práv, ktorá je chránená americkými patentmi a inými právami duševného vlastníctva. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Rovi Corporation a je určené len pre domáce a iné limitované použitie len s autorizáciou spoločnosti Rovi Corporation. Spätná analýza alebo demontáž sú zakázané.
ySPOTREBITELIA BY MALI MAŤ NA PAMÄTI, ŽE S
TÝMTO ZARIADENÍM NIE SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ VŠETKY HD TELEVÍZORY A V OBRAZE SA MÔŽU VYSKYTOVAŤ ARTEFAKTY. V PRÍPADE PROBLÉMOV S OBRAZOM S PROGRESÍVNYM SKENOVANÍM SO 625 RIADKAMI SA ODPORÚČA PREPNÚŤ NA VÝSTUP ŠTANDARDNÉHO ROZLÍŠENIA. V PRÍPADE OTÁZOK TÝKAJÚCICH SA KOMPATIBILITY NAŠICH TELEVÍZOROV S REŽIMOM 625p TOHTO MODELU SA OBRÁŤTE NA NAŠE STREDISKO PRE SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Začíname 5
1
Začíname
Obsah6
Obsah
Začíname
3 Bezpečnostné informácie 8 Úvod 8 – Zobrazenie symbolu „7“ 8 – Symboly použité v tomto návode 8 – Dodávané príslušenstvo 9 – Nahrávateľné disky 10 – Odporúčané nahrávateľné DVD disky 10 – Prehrávateľné disky 11 – Kompatibilita súborov 12 Diaľkový ovládač 13 Predný panel 13 Zadný panel
Pripojenie
14 Pripojenie k televízoru 14 – Pripojenie antény k TV prijímaču a
tomuto zariadeniu 15 – Pripojenie HDMI 16 – Pripojenie komponentného videa 16 – Pripojenie konektorom Scart 17 Pripojenie k zosilňovaču 17 – Pripojenie k zosilňovaču cez digitálny
zvukový výstup 18 – Pripojenie k zosilňovaču cez
2-kanálový audio výstup 19 Pripojenie k inému zariadeniu 19 – Doplnkové Audio/Video (A/V)
pripojenia k rekordéru 19 – Pripojenie digitálnej kamery 20 Pripojenie USB zariadenia 20 – Prehrávanie obsahu z USB zariadenia 20 – Kompatibilný USB kľúč
Systémové nastavenie
21 Automatické nastavenie 22 Prehľad ponuky Home (Domov) 22 Všeobecné nastavenia 22 – Prispôsobenie nastavení 23 – Automatické programovanie
23 – Manuálne pridanie kanála 23 – Upraviť program 25 – Automatické nastavenie hodín 25 – Manuálne nastavenie hodín 27 Nastavenia jazyka 28 Nastavenia audia 29 Nastavenia uzamknutia 31 Nastavenia nahrávania 32 Nastavenia disku
Ovládanie
34 Všeobecné vysvetlenie zobrazenia na
obrazovke
34 – Zobrazenie informácií počas
sledovania TV 34 – Zobrazenie informácií na obrazovke 35 Sledovanie TV 35 – Zobrazenie EPG (Elektronický
programový sprievodca) 36 – Výber programu 38 Prehrávanie DVD 38 – Nastavenie prehrávania 38 – Všeobecné funkcie 41 Prehrávanie VCR 41 – Príprava 41 – Normálne prehrávanie 42 – Prehrávanie filmového disku DivX 44 – Prehrávanie zvukového CD alebo
MP3/WMA disku 45 – Prezeranie súboru JPEG 47 Nahrávanie DVD 47 – Nahrávanie DVD 48 – Základné nahrávanie z TV 49 – Okamžité časované nahrávanie 49 – Nahrávanie časovačom 51 – Nahrávanie z externých komponentov 52 Úprava DVD 52 – Prehľad ponuky Zoznam titulov a
Zoznam kapitol 53 – Režim VR: Úprava pôvodného obsahu
a zoznamu skladieb 60 Dabovanie 60 – Dabovanie z VCR na DVD 60 – Nahrávanie z DV vstupu 61 – Nahrávanie z digitálnej kamery
Riešenie problémov
62 Riešenie problémov 62 – Všeobecné 62 – Resetovanie zariadenia 63 – Prehrávanie 63 – Nahrávanie 64 – HDMI
Obsah 7
1
Príloha
65 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
65 – Prepnutie diaľkového ovládača na
ovládanie TV 66 Zoznam kódov oblastí 67 Zoznam kódov jazykov 68 Ochranné známky a licencie 69 Technické údaje 71 Údržba 71 – Manipulácia so zariadením 71 – Poznámky k diskom
2
3
4
5
6
Začíname8
Úvod
Zobrazenie symbolu „7“
1
Začíname
Počas prevádzky zariadenia sa na televízore môže zobraziť symbol „7“, ktorý označuje, že funkcia vysvetlená v tejto používateľskej príručke nie je k dispozícii na konkrétnom médiu.
Symboly použité v tomto návode
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledovných symbolov, platí iba pre disk reprezentovaný týmto symbolom.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
VŠETKY DVD disky uvedené nižšie
DVD-RW disky s režimom nahrávania VR
DVD-RW disky s režimom nahrávania videa
DVD+RW disk
DVD-R disk
DVD+R (DL) disk
DVD-Video disk
Audio CD
Súbory vo formáte MP3
Súbory vo formáte WMA
Súbory vo formáte JPEG
Videokazeta
Súbory DivX
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač (1) Batéria (1)
RF kábel (1)
Čo je SIMPLINK?
Niektoré funkcie tohto zariadenia sú ovládané diaľkovým ovládačom televízora, keď sú toto zariadenie a televízor LG s funkciou SIMPLINK prepojené prostredníctvom pripojenia HDMI.
yFunkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom
televízora LG: prehrávanie, pozastavenie, skenovanie, preskočenie, zastavenie, vypnutie, atď.
yPodrobnosti o funkcii SIMPLINK nájdete v návode
na použitie televízora.
yTelevízory LG s funkciou SIMPLINK majú logo
zobrazené vyššie.
Začíname 9
Nahrávateľné disky
DVD-RW:
-DVD-RW disky sa dajú naformátovať na režim nahrávania VR alebo režim nahrávania videa.
- Na tieto disky je možné opakovane nahrávať. Záznamy sa dajú vymazať a následne je možné znovu nahrávať na ten istý disk.
[VR mode]
-Záznamy sa dajú do značnej miery upravovať.
-Dajú sa prehrávať len na prehrávačoch kompatibilných s režimom VR (po nalizácii).
[Video mode]
-Dajú sa prehrávať na bežných DVD prehrávačoch (po nalizácii)
-Funkcie obmedzenej úpravy.
DVD-R:
-Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po nalizácii disku DVD-R už nie je možné naň nahrávať ani vykonávať úpravy.
-Disky DVD-R sa dajú naformátovať len na režim videa.
-Dajú sa prehrávať na bežných DVD prehrávačoch (po nalizácii).
-Funkcie obmedzenej úpravy.
DVD+RW:
-Na tieto disky je možné opakovane nahrávať. Záznamy sa dajú vymazať a následne je možné znovu nahrávať na ten istý disk.
-Dajú sa prehrávať na prehrávačoch kompatibilných s diskami DVD+RW (automatická nalizácia).
-Upravený obsah sa dá prehrávať na prehrávačoch kompatibilných s diskami DVD+RW len po nalizácii.
-Na záznamoch je možné upravovať titul/kapitolu
DVD+R:
-Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po nalizácii disku DVD+R už nie je možné naň nahrávať ani vykonávať úpravy.
-Dajú sa prehrávať na prehrávačoch kompatibilných s diskami DVD+R (po nalizácii).
-Akýkoľvek upravený obsah už nebude kompatibilný s prehrávačmi kompatibilnými s diskami DVD+R. (Skryť, zlúčiť kapitoly, pridať označenie kapitoly, atď.)
-Funkcie obmedzenej úpravy titulu/kapitoly.
Poznámka k nahrávaniu
Disk typ Formát
disku
Video
DVD
formát
Formát
DVD-RW
nahrávania videa
Video formát (predvolený)
Video
DVD-R
formát
Video formát
DVD+RW
+RW
Video formát +RDVD+R Prehrávanie,
DVD+R
Nahrávanie režim
n/a Len prehrávanie
Režim VR Prehrávanie,
Režim videa Prehrávanie,
Režim videa Prehrávanie,
DVD+RW Prehrávanie,
Funkcie
nahrávanie, úprava originálu/zoznamu skladieb
obmedzené nahrávanie, obmedzená úprava
obmedzené nahrávanie, obmedzená úprava
obmedzené nahrávanie, úprava titulu/kapitoly
obmedzené nahrávanie, obmedzená úprava titulu/kapitoly
1
Začíname
Začíname10
Odporúčané nahrávateľné DVD disky
1
Začíname
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Poznámka
,
Ak sa DVD-RW/DVD+RW disk nahrával pomocou počítača alebo iného DVD rekordéra, nebude sa dať tento disk naformátovať pomocou tohto rekordéra. Preto, ak chcete disk používať na tomto rekordéri, musíte disk naformátovať pomocou pôvodného rekordéra.
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Prehrávateľné disky
DVD-VIDEO (8 cm/12 cm disk)
Disky, napríklad lmové, ktoré sa dajú kúpiť alebo požičať v požičovni.
Zvukový CD disk (disk s priemerom 8 cm/12 cm)
Hudobné CD alebo CD-R/CD-RW disky v hudobnom formáte CD, ktoré sa dajú zakúpiť
CD-R/RW (8 cm/12 cm disk)
CD-R/CD-RW disky, ktoré obsahujú audio tituly, súbory vo formáte DivX, MP3, WMA alebo JPEG.
Poznámka
,
yV závislosti od podmienok nahrávacieho
zariadenia alebo samotného disku CD-R/RW (alebo DVD±R/RW) je možné, že sa na zariadení nebudú dať prehrať niektoré disky CD-R/RW (alebo DVD±R/RW).
yNa žiadnu stranu disku (strana s potlačou alebo
záznamová strana) nedávajte žiadne etikety ani štítky.
yNepoužívajte CD disky neobvyklých tvarov (napr.
v tvare srdca alebo osemuholníka). V opačnom prípade môže dôjsť k poruche zariadenia.
yV závislosti od nahrávacieho softvéru a nalizácie
je možné, že niektoré nahrané disky (CD-R/RW, DVD±R/RW) sa nebudú dať prehrať.
yDisky DVD-R/RE, DVD±R/RW a CD-R/RW nahrané
pomocou osobného počítača alebo DVD alebo CD rekordéra sa nemusia dať prehrať, ak je disk poškodený alebo znečistený, alebo ak sú na šošovke rekordéra nečistoty alebo skondenzovaná vlhkosť.
yAk nahrávate disk pomocou osobného počítača,
môžu sa vyskytnúť prípady (aj keď ho nahráte v kompatibilnom formáte), kedy ho nebude možné prehrať kvôli nastaveniam aplikačného softvéru použitého na vytvorenie disku. (Podrobnejšie informácie nájdete u vydavateľa softvéru.)
yNa dosiahnutie optimálnej kvality prehrávania na
tomto prehrávači musia disky a záznamy spĺňať určité technické štandardy. Vopred nahrané disky DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Existuje mnoho rozličných typov formátov nahrávateľných diskov (vrátane diskov CD-R obsahujúcich súbory MP3 alebo WMA) a tieto typy si vyžadujú určité vopred existujúce podmienky pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
yZákazníci by mali vziať na vedomie, že na
preberanie súborov MP3/WMA a hudby z Internetu je potrebné povolenie. Naša spoločnosť nemôže udeliť takéto povolenie. O získanie súhlasu vždy požiadajte vlastníka autorských práv.
Kód oblasti
Na zadnej časti tohto zariadenia je vytlačený kód oblasti. Toto zariadenie prehráva len DVD disky označené rovnako ako je uvedené na zadnej strane zariadenia alebo označené „ALL“ (Všetky).
Začíname 11
Kompatibilita súborov
Celková
Dostupné prípony súborov: „.jpg”, „.jpeg”, „.avi”, „.divx”, „.mpg”, „.mpeg”, „.mp4”, „.mp3”, „.wma”
yTento prehrávač nepodporuje niektoré súbory
typu wav. yNázov súboru je obmedzený na 180 znakov. yV závislosti od veľkosti a počtu súborov môže
načítanie obsahu média trvať aj niekoľko minút.
Maximálny počet súborov/priečinkov: Menej ako 1999 (celkový počet súborov a priečinkov)
Formát CD-R/RW, DVD±R/RW:
Formát ISO 9660+JOLIET, UDF a UDF Bridge
Video súbory
Dostupná veľkosť rozlíšenia: 720 x 576 (š x v) pixelov
Prehrávateľné titulky: „.smi”, „.srt”, Prehrávateľný formát kodeku: „DIV3”, „MP43”,
„DIVX”, „DX50” Prehrávateľný zvukový formát: „AC3”, „PCM”,
„MP2”, „MP3”, „WMA”
yS týmto zariadením nie sú kompatibilné všetky
zvukové formáty WMA.
Vzorkovacia frekvencia: v rozsahu 8 - 48 kHz (MP3), v rozsahu 32 - 48 kHz (WMA)
Bitová rýchlosť: v rozsahu 8 – 320 kb/s (MP3), v rozsahu 32 – 192 kb/s (WMA)
Poznámka
,
yHD video súbory nachádzajúce sa na
disku CD alebo USB 1.0/1.1 sa nemusia dať správne prehrať.
yTento prehrávač podporuje hlavný prol
H.264/MPEG-4 AVC, výška na úrovni 4.1. Pri súbore s vyššou úrovňou sa na obrazovke zobrazí varovná správa.
yTento prehrávač nepodporuje súbory
nahrané vo formáte GMC to techniky kódovania videa v štandarde MPEG4, ako majú napríklad DivX alebo XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
alebo Qpel*2. Sú
Audio súbory
Vzorkovacia frekvencia: v rozsahu 8 - 48 kHz (MP3), v rozsahu 32 - 48 kHz (WMA)
Bitová rýchlosť: v rozsahu 8 – 320 kb/s (MP3), v rozsahu 32 – 192 kb/s (WMA)
Poznámka
,
yToto zariadenie nepodporuje súbory MP3 so
zabudovanou prílohou ID3.
yCelkový čas prehrávania uvedený na
obrazovke nemusí byť správny pre súbory s variabilným bitovým tokom (VBR).
Fotografické súbory
Odporúčaná veľkosť: Odporúča sa menej ako 4 MB
yProgresívne a bezstratovo komprimované
fotogracké súbory nie sú podporované.
yV závislosti od veľkosti a počtu súborov vo
formáte JPEG môže načítanie obsahu média trvať aj niekoľko minút.
1
Začíname
Začíname12
Diaľkový ovládač
1
Začíname
Inštalácia batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte R03 batériu (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu 4 a 5.
• • • • • • a • • • • •
(POWER): Slúži na zapnutie
1
alebo vypnutie prístroja. DVD: Slúži na výber režimu
zariadenia na DVD. VCR: Slúži na výber režimu
zariadenia na VCR. EJECT, OPEN/CLOSE: Slúži na
otvorenie a zatvorenie diskovej mechaniky a vysunutie kazety z videorekordéra.
Číselné tlačidlá 0 – 9: Výber očíslovaných položiek v ponuke.
REC (X): Spustenie nahrávania. Opakovaným stláčaním nastavte čas nahrávania.
AV/INPUT: Slúži na zmenu vstupu, ktorý sa bude používať na nahrávanie (Tuner, AV1-2 alebo DV IN).
Tlačidlá ovládania TV: Pozri stranu 65.
• • • • • • b • • • • •
SCAN(c/v):
- DVD: Slúži na vyhľadávanie dozadu alebo dopredu.
- VCR: Slúži na pretáčanie dozadu/ dopredu počas režimu STOP na rýchle vyhľadanie obrazu dozadu/ dopredu.
SKIP(C/V): Slúži na preskočenie na ďalšiu alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu alebo súbor.
PAUSE/STEP(M): Slúži na dočasné pozastavenie prehrávania alebo nahrávania.
PLAY(z): Spustenie prehrávania. STOP(Z): Zastavenie prehrávania
alebo nahrávania.
• • • • • • c • • • • •
HOME(n): Zobrazenie alebo opustenie ponuky HOME (Domov).
MENU/LIST: Slúži na prístup do ponuky DVD disku, zoznamu titulov alebo ponuky Zoznamu skladieb.
a/d/w/s
hore/dolu): Slúži na navigáciu v zobrazeniach na obrazovke.
PR/TRK (+/-): Slúži na výber kanálového programu rekordéra. Nastavenie sledovania stopy. Kontrola vertikálneho chvenia počas statického obrazu.
ENTER (b): Potvrdenie výberu ponuky alebo zobrazenie informácií TV.
DISPLAY: Slúžia na vyvolanie zobrazenia na obrazovke.
RETURN (x): Slúži na opustenie ponuky alebo späť na predchádzajúci krok.
• • • • • • d • • • • •
AUDIO ([): Výber jazyka zvuku alebo zvukového kanála.
TITLE: Slúži na zobrazenie ponuky titulov disku, ak je k dispozícii.
MARKER(=): Slúži na označenie ktoréhokoľvek bodu počas prehrávania.
CLEAR:
- Slúži na odstránenie označenia v ponuke Hľadať označenie.
- Slúži na vynulovanie počítadla kazety.
(doľava/doprava/
Farebné tlačidlá: Slúžia
na ovládanie teletextu pri digitálnom vysielaní. Funkcia každého tlačidla bude opísaná na obrazovke a mení sa v závislosti od zobrazenej obrazovky.
FAV: Zobrazenie zoznamu obľúbených programov.
REPEAT: Opakovanie požadovanej sekcie alebo sekvencie.
SUBTITLE: Výber jazyka titulkov. TEXT: Prepínanie medzi
režimom teletextu a normálnym sledovaním TV.
EPG: Zobrazenie ponuky EPG. DUBBING: Stlačte na skopírovanie
VCR na DVD.
Predný panel
Začíname 13
1
Začíname
a
Disková mechanika
b
DVD/
c
Okno displeja
d
Snímač diaľkového ovládania
e
Zásuvka na kazetu (videorekordér)
f
USB Port
g
DV IN
h
AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (Ľavý/Pravý))
i
/I (Napájanie)
1
B
Zadný panel
VCR/
j k l m n o p q
N Z X
PROG. ( DUBBING DVD/VCR RES.
B
(Prehrávanie/nahrávanie)
(Zastaviť)
(Nahrávanie)
)
s/w
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (KONEKTOR SCART)
d
HDMI OUTPUT
e
Sieťový kábel AC
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (Ľavý/Pravý)
i
Pripojenie14
Pripojenie k televízoru
Vykonajte jedno z nasledujúcich nastavení v závislosti od možností existujúceho zariadenia.
yPripojenie antény k TV prijímaču a tomuto
zariadeniu (strana 14)
yPripojenie HDMI (strana 15)
2
Pripojenie
yPripojenie komponentného videa (strana 16) yPripojenie konektora Scart (strana 16)
Poznámka
,
yV závislosti od TV prijímača a iného
zariadenia, ktoré chcete pripojiť, existuje niekoľko možných spôsobov pripojenia tohto zariadenia. Použite iba jedno z pripojení opísaných v tomto návode.
yInformácie o najlepšom pripojení nájdete aj
v návode na používanie TV prijímača, stereo systému alebo iných zariadení.
yUistite sa, či je prehrávač pripojený priamo k
TV prijímaču. Nalaďte TV prijímač na správny kanál video vstupu.
yNepripájajte konektor prehrávača AUDIO
OUT do konektora Phono in (gramofón) zvukového systému.
yNepripájajte prehrávač cez videorekordér.
Systém ochrany pred kopírovaním by mohol zdeformovať obraz.
Pripojenie antény k TV prijímaču a tomuto zariadeniu
Vytiahnite konektor kábla antény z vášho TV prijímača a vložte ho do zásuvky pre anténu v zadnej časti rekordéra. Jeden koniec kábla antény zasuňte do zásuvky TV na rekordéri a druhý koniec do vstupnej zásuvky pre anténu na TV prijímači.
Pripojte jeden koniec kábla RF ku konektoru ANTENNA OUT (TO TV) na prístroji a druhý koniec ku konektoru ANTENNA IN na TV prijímači. Signál prechádza z konektora ANTENNA IN do TV prijímača/monitora.
Pripojte konektor ANTENNA IN na zariadení. Ak chcete použiť izbovú anténu, použite anténu so zosilňovačom signálu s menovitými hodnotami 5 V, 100 mA a v ponuke nastavenia nastavte [Antenna Feed 5V] na [ON] (Pozri stranu 26).
ANTÉNA (Digitálna alebo analógová)
TV
RF kábel
Zadná časť prístroja
Poznámka
,
Prosím, uvedomte si, že tento rekordér nie je určený na príjem signálov bežnej digitálnej káblovej televízie (signál QAM). Napriek tomu, operátori menších káblových sietí sa mohli rozhodnúť pre distribúciu digitálnych terestriálnych signálov (signál COFDM) do svojej siete. V tomto prípade môžete rekordér bez problémov používať. Ak si nie ste istý, aký typ TV signálu je distribuovaný do nástenného anténového konektora vášho bytu, spýtajte sa vášho bytového správcu.
Pripojenie HDMI
Ak máte televízor alebo monitor s konektorom HDMI, môžete ho pripojiť k tomuto prehrávaču pomocou kábla HDMI (Typ A). Pripojte konektor HDMI zariadenia s konektorom HDMI na televízore alebo monitore kompatibilnom s HDMI.
Zadná časť prístroja
HDMI kábel
TV
Nastavte zdroj televízora na možnosť HDMI (informácie nájdete v návode k TV prijímaču).
Ďalšie informácie o rozhraní HDMI
Pripojenie 15
Poznámka
,
yAk používate HDMI pripojenie, môžete
zmeniť rozlíšenie (576i, 576p, 720p alebo 1080i) pre výstup HDMI pomocou tlačidla RES. na prednom paneli.
yAK váš TV prijímač NEDOKÁŽE spracovať
vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, v ponuke nastavení nastavte možnosť [Sampling Freq.] na [48 kHz] (Pozri stranu 28).
yPri tejto voľbe zariadenie automaticky
skonvertuje akýkoľvek signál s frekvenciou 96 kHz na 48 kHz, takže systém ho dokáže dekódovať.
yAk váš TV prijímač nie je vybavený
dekodérom Dolby Digital a MPEG, nastavte v ponuke nastavenia možnosti [Dolby Digital] a [MPEG] na [PCM] (Pozri stranu 28).
yAk váš TV prijímač nie je vybavený
dekodérom DTS, nastavte možnosti [DTS] v ponuke nastavenia na [OFF] (Pozri stranu
28). Ak chcete využívať viackanálový priestorový zvuk DTS, musíte pripojiť tento rekordér k prijímaču kompatibilnému so systémom DTS prostredníctvom jedného z digitálnych zvukových výstupov tohto rekordéra.
ySprávne usporiadanie s konektorom na
rekordéri je vtedy, ak šípka na konektore kábla smeruje k nemu. AK váš TV prijímač NEDOKÁŽE spracovať vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, v ponuke nastavení nastavte možnosť [Sampling Freq.] na [48 kHz] (Pozri stranu 28).
2
Pripojenie
yPo pripojení zariadenia kompatibilného
s rozhraním HDMI alebo DVI skontrolujte
nasledovné:
-Skúste vypnúť HDMI/DVI zariadenie a tento prehrávač. Potom zapnite HDMI/ DVI zariadenie a po približne 30 sekundách zapnite tento prehrávač.
-Video vstup pripojeného zariadenia je správne nastavený pre tento prístroj.
-Pripojené zariadenie je kompatibilné s video vstupmi 720 x 480p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i alebo 1920 x 1080p.
yNie všetky HDMI alebo DVI zariadenia
kompatibilné so štandardom HDCP budú fungovať s týmto prehrávačom.
-Na zariadeniach, ktoré nepodporujú štandard HDCP, sa obraz nebude zobrazovať správne.
-Tento prehrávač nebude prehrávať a TV obrazovka sa zmení na čiernu.
O rozhraní HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) podporuje video aj zvuk pri samostatnom digitálnom pripojení pri použití s DVD prehrávačmi, káblovými prijímačmi a inými AV zariadeniami.
Rozhranie HDMI bolo vyvinuté na poskytovanie technológií HDCP (High Denition Contents Protection). Technológia HDCP sa používa na ochranu vysielaného a prijímaného digitálneho obsahu.
Rozhranie HDMI má schopnosť podporovať štandardné, vylepšené video alebo video vo vysokom rozlíšení spolu so štandardným až viackanálovým priestorovým zvukom. Funkcie HDMI zahŕňajú nekomprimované digitálne video, šírku pásma až 5 gigabajtov za sekundu, jeden konektor (namiesto niekoľkých káblov a konektorov) a komunikáciu medzi AV zdrojom a AV zariadeniami, ako sú napríklad DTV.
Pripojenie16
Pripojenie komponentného videa
Pripojte konektory COMPONENT VIDEO OUT na prehrávači k príslušným vstupným konektorom na TV pomocou kábla pre komponentné video. Pripojte konektory AUDIO OUT pre ľavý a pravý kanál prehrávača k vstupnému ľavému a pravému konektoru zvuku na TV pomocou audio káblov.
2
Pripojenie
Komponentný video kábel
Pripojenie konektorom Scart
Pripojte jeden koniec kábla Scart ku konektoru scart AV1 na zariadení a druhý koniec k príslušnému vstupnému konektoru na TV. Pomocou tohto pripojenia získate naraz obraz aj zvuk.
TV
TV
Kábel SCART
Audio kábel
Zadná časť prístroja
Zadná časť prístroja
Poznámka
,
Pre progresívny signál nastavte rozlíšenie 576p pomocou tlačidla RES. na prednom paneli.
Pripojenie 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Pripojenie k zosilňovaču
Pripojenie k zosilňovaču cez digitálny zvukový výstup
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného dvojkanálovým analógovým stereom.
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného dvojkanálovým digitálnym stereom (PCM) alebo k Audio/Video prijímaču vybaveného viackanálovým dekodérom (Dolby DigitalTM, MPEG 2 alebo DTS)
Zosilňovač/Prijímač
OPTICKÝ KOAXIÁLNY
1. Pripojte jeden konektor DIGITAL AUDIO OUTPUT rekordéra (OPTICAL alebo COAXIAL) k príslušnému vstupnému konektoru na vašom zosilňovači. Použite voliteľný digitálny (optický alebo koaxiálny) audio kábel.
2. Bude potrebné aktivovať digitálny výstup rekordéra. (Pozrite si čas [Nastavenia audia] na strane 28).
Poznámka
,
yAk audio formát digitálneho výstupu nie
je kompatibilný s vaším prijímačom, bude prehrávač produkovať silný skreslený zvuk alebo žiadny zvuk.
yŠesťkanálový digitálny priestorový zvuk cez
digitálne pripojenie môžete dosiahnuť, iba ak je váš prijímač vybavený viackanálovým digitálnym dekodérom.
yAk chcete zobraziť zvukový formát
aktuálneho DVD disku v zobrazení na obrazovke, stlačte tlačidlo AUDIO.
yTento rekordér nevykonáva interné
(2-kanálové) dekódovanie zvukovej stopy DTS. Ak chcete využívať viackanálový priestorový zvuk DTS, musíte pripojiť tento rekordér k prijímaču kompatibilnému so systémom DTS prostredníctvom jedného z digitálnych zvukových výstupov tohto rekordéra.
yPri sledovaní digitálneho kanála sa
2-kanálový stereo zvuk prenáša len cez konektory audio výstupu.
yDigitálne viackanálové pripojenie poskytuje
najlepšiu kvalitu zvuku. Na to je potrebný audio/video prijímač s podporou niektorého formátu zvuku podporovaného rekordérom (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Skontrolujte návod k prijímaču a logá na prednej strane prijímača.
2
Pripojenie
Zadná časť prístroja
Pripojenie18
R
L
AUDIO INPUT
Pripojenie k zosilňovaču cez 2-kanálový audio výstup
Pripojte konektory 2CH AUDIO OUT pre ľavý a pravý kanál prehrávača k príslušným vstupným konektorom na zosilňovači, prijímači alebo stereo systéme pomocou audio káblov.
Zosilňovač/Prijímač
2
Pripojenie
Audio kábel
Zadná časť prístroja
Pripojenie 19
Pripojenie k inému zariadeniu
Doplnkové Audio/Video (A/V) pripojenia k rekordéru
Pripojte vstupné konektory (AV IN 2) rekordéra k výstupným audio/video konektorom na prídavnom komponente pomocou audio/video káblov.
Panel s konektormi pre prídavné komponenty (videorekordér, kamera, atď.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Pripojenie digitálnej kamery
Pomocou konektora DV IN (Vstup pre digitálne video) na prednom paneli je možné pripojiť digitálnu DV kameru, video prehrávač alebo DVD-R/ RW rekordér a digitálne prenášať DV kazety alebo DVD-R/RW disky na DVD-R/RW.
S použitím DV kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DV in/out (DV vstup/výstup) na vašej DV kamere/video prehrávači ku konektoru DV IN (Vstup DV) na prednom paneli tohto rekordéra.
DV Digital Camcorder
(Digitálna kamera DV)
DV
IN/OUT
2
Pripojenie
Predná časť prístroja
Predná časť prístroja
Poznámka
,
yTento konektor slúži len na pripojenie DV
zariadenia. Nie je kompatibilný s digitálnymi satelitnými tunermi alebo videoprehrávačmi D-VIDEO.
yOdpojením DV kábla počas nahrávania
obsahu z pripojenej digitálnej kamery môže spôsobiť poruchu.
Pripojenie20
Pripojenie USB zariadenia
Toto zariadenie dokáže prehrávať lmy, hudbu a fotogracké súbory umiestnené v USB zariadení.
Prehrávanie obsahu z USB zariadenia
2
Pripojenie
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu tak, aby zapadlo na miesto.
2. Stlačte tlačidlo HOME (n).
3. Pomocou tlačidiel [Movie], [Photo] alebo [Music] a stlačte ENTER (b).
vyberte možnosť
a/d
Kompatibilný USB kľúč
1. USB kľúč, ktorý po pripojení k počítaču vyžaduje dodatočnú inštaláciu programov, nie je podporovaný.
2. USB kľúč: USB kľúč, ktorý podporuje USB 1.1.
Poznámka
,
yObsah na disku sa nedá presúvať ani
kopírovať na USB kľúč.
yUSB kľúč udržiavajte mimo dosahu detí. V
prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
yToto zariadenie podporuje len USB kľúče s
formátom FAT16 alebo FAT32.
yUSB kľúče, ktoré po pripojení k počítaču
vyžadujú dodatočnú inštaláciu programov, nie sú podporované.
yTento prístroj je kompatibilný s USB
zariadeniami typu Flash, ktoré podporujú USB 1.1.
yTento prístroj nemusí podporovať niektoré
USB kľúče.
yNevyťahujte USB kľúč počas prevádzky
(prehrávanie atď.). Môže to spôsobiť poruchu tohto zariadenia.
4. Pomocou tlačidiel a stlačte ENTER (b).
5. Pomocou tlačidiel prehratie súboru stlačte ENTER (b).
6. Zariadenie USB vyberajte opatrne.
vyberte možnosť [USB]
s/w
vyberte súbor a na
s/w
Systémové nastavenie
Systémové nastavenie 21
Automatické nastavenie
Po stlačení tlačidla POWER pri prvom zapnutí zariadenia alebo po resetovaní zariadenia funkcia sprievodcu úvodným nastavením automaticky
nastaví jazyk, kanály tunera a hodiny.
1. Zvoľte jazyk ponuky Setup (Nastavenia) a zobrazenia na obrazovke. Pomocou tlačidiel
vyberte jazyk a stlačte ENTER (b).
w
Na preskočenie úvodného nastavenia stlačte RETURN (x).
2. Skontrolujte pripojenia antény. Stlačením tlačidla ENTER (b) prejdite na ďalší krok.
[Manual]
Zadajte potrebné údaje pre rok, dátum a čas.
(doľav
a/d
kurzora na predchádzajúci alebo nasledujúci stĺpec.
(hore/dolu): Slúžia na zmenu nastavenia
s/w
v aktuálnej polohe kurzora. Na potvrdenie nastavenia stlačte ENTER (b).
4. Pomocou tlačidiel
s/
stlačte d.
Pomocou tlačidiel
[Digital], [Analog] alebo [All] a stlačte d.
5. Na spustenie vyhľadávania kanálov stlačte ENTER (b).
oprava): Slúžia na posunutie
a/d
s/w
s/w
vyberte krajinu a
3
Systémové nastavenie
vyberte možnosť
Stlačením tlačidla a prejdete späť na predchádzajúcu úroveň.
3. Pomocou tlačidiel Nastavenie hodín a stlačte ENTER (b).
[Auto]
Po dokončení automatického vyhľadávania kanálov sa automaticky nastaví aj aktuálny čas a dátum. (Pozrite si časť „Automatické nastavenie hodín“ na strane 25)
vyberte možnosť
s/w
6. Stlačením tlačidla ENTER (b) ukončíte ponuku.
Poznámka
,
Sprievodcu úvodným nastavením môžete resetovať v ponuke nastavenia v položke [Factory Set]. (Pozri stranu 26).
Systémové nastavenie22
Prehľad ponuky Home (Domov)
Z obrazovky ponuky Home (Domov) máte prístup ku všetkým médiám zariadenia na prehrávanie alebo nahrávanie.
1. Stlačte tlačidlo HOME (n). Objaví sa ponuka Home . Vždy, keď sa objaví ponuka Home, bude zariadenie v režime tunera.
3
Systémové nastavenie
2. Pomocou tlačidiel možnosť.
[Easy Menu] Setup: Zobrazí sa ponuka nastavenia. Rec. Mode: Zobrazí sa ponuka nastavenia
režimu nahrávania. (Pozri stranu 31)
[RECORD] Timer Record: Zobrazí sa ponuka [Timer
Record]. (Pozri stranu 49 - 50).
[MOVIE] VCR: Prehrávanie VCR. (strana 41 - 42) DISC:
yZobrazí sa ponuka TITLE LIST pre
nahrávateľný disk (strana 52).
yPrehrávanie DVD (strana 38 – 40).
USB: Zobrazí sa ponuka [Movie List] pre USB kľúč.
[PHOTO] DISC: Zobrazí sa ponuka [Photo List] pre disk. USB: Zobrazí sa ponuka [Photo List] pre USB
kľúč.
[MUSIC] DISC: Zobrazí sa ponuka [Music List] pre disk. USB: Zobrazí sa ponuka [Music List] pre USB
kľúč.
3. Pomocou tlačidiel možnosť. Na potvrdenie výberu stlačte ENTER (b).
4. Stlačením tlačidla HOME (n) ukončíte ponuku Home (Domov).
zvoľte požadovanú
a/d
zvoľte požadovanú
a/d
Poznámka
,
Ponuky Film, Fotograe a Hudba sú aktívne, len ak je k dispozícii lmový, fotogracký alebo hudobný obsah.
Všeobecné nastavenia
Prispôsobenie nastavení
V ponuke [SETUP] môžete zmeniť nastavenia tohto zariadenia.
1. Stlačte tlačidlo HOME (n).
2. Pomocou tlačidiel stlačte ENTER (b). Objaví sa ponuka [SETUP].
3. Pomocou tlačidiel nastavenia a stlačením tlačidla d sa presuňte do druhej úrovne.
4. Pomocou tlačidiel možnosť nastavenia a stlačením tlačidla d sa presuňte do tretej úrovne.
5. Pomocou tlačidiel nastavenie a stlačením tlačidla ENTER (b) potvrďte výber.
vyberte [SETUP] a
a/d
vyberte prvú možnosť
s/w
vyberte druhú
s/w
vyberte požadované
s/w
Loading...
+ 50 hidden pages