Kombinovaný digitálny a
analógový DVD rekordér/
prehrávač VCR
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na
používanie a uschovajte ho pre budúce použitie.
SIOVENČINA
RCT699H
www.lg.com
Začíname
Bezpečnostné
informácie
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
literatúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nesmie
umiestňovať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vo vnútri
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov v
Začíname3
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový
systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto
zariadenia, dôkladne si prečítajte tento návod a
uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Ak by bolo
potrebné vykonať údržbu zariadenia, kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo
vykonávanie postupov iných ako uvedených
v tomto návode môže spôsobiť vystavenie
nebezpečnému žiareniu.
Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému
lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené k samostatnému okruhu.
To znamená k zásuvkovému okruhu, ktorý napája
len dané zariadenie a nemá žiadne zásuvky ani
podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými
parametrami v tomto návode, aby ste si boli
istý. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble
alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú
nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia, a ak jeho
vzhľad naznačuje poškodenie alebo opotrebovanie,
odpojte ho, prestaňte používať zariadenie
a nechajte kábel vymeniť v autorizovanom
servisnom centre za rovnaký náhradný diel.
Chráňte sieťový kábel pred nesprávnym fyzickým
alebo mechanickým zaobchádzaním, ako je napr.
skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie
dverami alebo stúpanie naň. Venujte pozornosť
hlavne zástrčkám, sieťovým zásuvkám a miestu
pripojenia k zariadeniu. Ak chcete odpojiť
napájanie, ťahajte za zástrčku sieťového kábla. Pri
inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola
ľahko dostupná.
1
Začíname
Začíname4
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vybratia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Pri vyberaní starej
1
batérie alebo súpravy batérií postupujte v
Začíname
opačnom poradí ako pri vkladaní. Aby ste predišli
znečisteniu životného prostredia a prípadnému
ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat, vyhoďte starú
batériu alebo súpravu batérií do príslušnej nádoby
na označenom zbernom mieste. Nevyhadzujte
batérie alebo súpravy batérií spolu s ostatným
odpadom. Odporúča sa, aby ste používali batérie
a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť
vystavená veľkému teplu, ako je slnečné žiarenie,
oheň alebo priame slnečné svetlo.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený
symbolom preškrtnutej smetnej
nádoby s kolieskami, manipulácia
s výrobkom sa riadi európskou
smernicou 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické
výrobky by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na
to určených zberných miest
určených vládou alebo miestnymi
úradmi.
3. Správnou likvidáciou starého
zariadenia pomôžete
predchádzať potenciálnym
negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o
likvidácii starého zariadenia
získate na miestnom úrade,
v službách likvidácie odpadu
alebo v predajni, kde ste výrobok
zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/
akumulátorov
1. Ak je na batériách/
akumulátoroch vášho výrobku
pripojený v krúžku preškrtnutý
symbol nádoby na smeti,
znamená to, že spadajú pod
európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť
kombinovaný s chemickými
symbolmi pre ortuť (Hg),
kadmium (Cd) alebo olovo (Pb)
v prípade, ak batéria obsahuje
viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
3. Všetky batérie/akumulátory
by sa mali likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených
zberných zariadení ustanovených
štátnymi alebo miestnymi
úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých
batérií/akumulátorov pomôže
zabrániť negatívnym následkom
na životné prostredie, zdravotný
stav ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich
starých batérií/akumulátorov
vám poskytne váš mestský úrad,
rma na likvidáciu odpadu alebo
obchod kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES,
2009/125/ES a 2011/65/EU.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Poznámky k autorským právam
yZáznamové zariadenie sa má používať len na
legálne kopírovanie a odporúčame vám overiť si,
čo je legálne kopírovanie v oblasti, kde vytvárate
kópiu. Kopírovanie materiálov chránených
autorskými právami, ako sú napríklad lmy
a hudba, je nezákonné, ak nie je povolené
zákonnou výnimkou alebo odsúhlasené
vlastníkom autorských práv.
yTento výrobok obsahuje ochrannú technológiu
autorských práv, ktorá je chránená americkými
patentmi a inými právami duševného vlastníctva.
Použitie tejto technológie na ochranu autorských
práv musí byť autorizované spoločnosťou
Rovi Corporation a je určené len pre domáce
a iné limitované použitie len s autorizáciou
spoločnosti Rovi Corporation. Spätná analýza
alebo demontáž sú zakázané.
ySPOTREBITELIA BY MALI MAŤ NA PAMÄTI, ŽE S
TÝMTO ZARIADENÍM NIE SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ
VŠETKY HD TELEVÍZORY A V OBRAZE SA MÔŽU
VYSKYTOVAŤ ARTEFAKTY. V PRÍPADE PROBLÉMOV
S OBRAZOM S PROGRESÍVNYM SKENOVANÍM
SO 625 RIADKAMI SA ODPORÚČA PREPNÚŤ NA
VÝSTUP ŠTANDARDNÉHO ROZLÍŠENIA. V PRÍPADE
OTÁZOK TÝKAJÚCICH SA KOMPATIBILITY NAŠICH
TELEVÍZOROV S REŽIMOM 625p TOHTO MODELU
SA OBRÁŤTE NA NAŠE STREDISKO PRE SLUŽBY
ZÁKAZNÍKOM
Začíname5
1
Začíname
Obsah6
Obsah
Začíname
3 Bezpečnostné informácie
8 Úvod
8 – Zobrazenie symbolu „7“
8 – Symboly použité v tomto návode
8 – Dodávané príslušenstvo
9 – Nahrávateľné disky
10 – Odporúčané nahrávateľné DVD disky
10 – Prehrávateľné disky
11 – Kompatibilita súborov
12 Diaľkový ovládač
13 Predný panel
13 Zadný panel
Pripojenie
14 Pripojenie k televízoru
14 – Pripojenie antény k TV prijímaču a
tomuto zariadeniu
15 – Pripojenie HDMI
16 – Pripojenie komponentného videa
16 – Pripojenie konektorom Scart
17 Pripojenie k zosilňovaču
17 – Pripojenie k zosilňovaču cez digitálny
zvukový výstup
18 – Pripojenie k zosilňovaču cez
2-kanálový audio výstup
19 Pripojenie k inému zariadeniu
19 – Doplnkové Audio/Video (A/V)
pripojenia k rekordéru
19 – Pripojenie digitálnej kamery
20 Pripojenie USB zariadenia
20 – Prehrávanie obsahu z USB zariadenia
20 – Kompatibilný USB kľúč
23 – Manuálne pridanie kanála
23 – Upraviť program
25 – Automatické nastavenie hodín
25 – Manuálne nastavenie hodín
27 Nastavenia jazyka
28 Nastavenia audia
29 Nastavenia uzamknutia
31 Nastavenia nahrávania
32 Nastavenia disku
Ovládanie
34 Všeobecné vysvetlenie zobrazenia na
obrazovke
34 – Zobrazenie informácií počas
sledovania TV
34 – Zobrazenie informácií na obrazovke
35 Sledovanie TV
35 – Zobrazenie EPG (Elektronický
programový sprievodca)
36 – Výber programu
38 Prehrávanie DVD
38 – Nastavenie prehrávania
38 – Všeobecné funkcie
41 Prehrávanie VCR
41 – Príprava
41 – Normálne prehrávanie
42 – Prehrávanie filmového disku DivX
44 – Prehrávanie zvukového CD alebo
MP3/WMA disku
45 – Prezeranie súboru JPEG
47 Nahrávanie DVD
47 – Nahrávanie DVD
48 – Základné nahrávanie z TV
49 – Okamžité časované nahrávanie
49 – Nahrávanie časovačom
51 – Nahrávanie z externých komponentov
52 Úprava DVD
52 – Prehľad ponuky Zoznam titulov a
Zoznam kapitol
53 – Režim VR: Úprava pôvodného obsahu
a zoznamu skladieb
60 Dabovanie
60 – Dabovanie z VCR na DVD
60 – Nahrávanie z DV vstupu
61 – Nahrávanie z digitálnej kamery
Riešenie problémov
62 Riešenie problémov
62 – Všeobecné
62 – Resetovanie zariadenia
63 – Prehrávanie
63 – Nahrávanie
64 – HDMI
Obsah7
1
Príloha
65 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
65 – Prepnutie diaľkového ovládača na
ovládanie TV
66 Zoznam kódov oblastí
67 Zoznam kódov jazykov
68 Ochranné známky a licencie
69 Technické údaje
71 Údržba
71 – Manipulácia so zariadením
71 – Poznámky k diskom
2
3
4
5
6
Začíname8
Úvod
Zobrazenie symbolu „7“
1
Začíname
Počas prevádzky zariadenia sa na televízore môže
zobraziť symbol „7“, ktorý označuje, že funkcia
vysvetlená v tejto používateľskej príručke nie je k
dispozícii na konkrétnom médiu.
Symboly použité v tomto
návode
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
Upozornenie
>
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledovných
symbolov, platí iba pre disk reprezentovaný týmto
symbolom.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
VŠETKY DVD disky uvedené
nižšie
DVD-RW disky s režimom
nahrávania VR
DVD-RW disky s režimom
nahrávania videa
DVD+RW disk
DVD-R disk
DVD+R (DL) disk
DVD-Video disk
Audio CD
Súbory vo formáte MP3
Súbory vo formáte WMA
Súbory vo formáte JPEG
Videokazeta
Súbory DivX
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač (1)Batéria (1)
RF kábel (1)
Čo je SIMPLINK?
Niektoré funkcie tohto zariadenia sú ovládané
diaľkovým ovládačom televízora, keď sú toto
zariadenie a televízor LG s funkciou SIMPLINK
prepojené prostredníctvom pripojenia HDMI.
yFunkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom
televízora LG: prehrávanie, pozastavenie,
skenovanie, preskočenie, zastavenie, vypnutie,
atď.
yPodrobnosti o funkcii SIMPLINK nájdete v návode
na použitie televízora.
yTelevízory LG s funkciou SIMPLINK majú logo
zobrazené vyššie.
Začíname9
Nahrávateľné disky
DVD-RW:
-DVD-RW disky sa dajú
naformátovať na režim nahrávania
VR alebo režim nahrávania videa.
- Na tieto disky je možné
opakovane nahrávať. Záznamy
sa dajú vymazať a následne je
možné znovu nahrávať na ten istý
disk.
[VR mode]
-Záznamy sa dajú do značnej miery
upravovať.
-Dajú sa prehrávať len na
prehrávačoch kompatibilných s
režimom VR (po nalizácii).
[Video mode]
-Dajú sa prehrávať na bežných
DVD prehrávačoch (po nalizácii)
-Funkcie obmedzenej úpravy.
DVD-R:
-Na tieto disky je možné nahrávať
len raz. Po nalizácii disku DVD-R
už nie je možné naň nahrávať ani
vykonávať úpravy.
-Disky DVD-R sa dajú naformátovať
len na režim videa.
-Dajú sa prehrávať na bežných
DVD prehrávačoch (po nalizácii).
-Funkcie obmedzenej úpravy.
DVD+RW:
-Na tieto disky je možné
opakovane nahrávať. Záznamy
sa dajú vymazať a následne je
možné znovu nahrávať na ten istý
disk.
-Dajú sa prehrávať na
prehrávačoch kompatibilných s
diskami DVD+RW (automatická
nalizácia).
-Upravený obsah sa dá prehrávať
na prehrávačoch kompatibilných
s diskami DVD+RW len po
nalizácii.
-Na záznamoch je možné
upravovať titul/kapitolu
DVD+R:
-Na tieto disky je možné nahrávať
len raz. Po nalizácii disku DVD+R
už nie je možné naň nahrávať ani
vykonávať úpravy.
-Dajú sa prehrávať na prehrávačoch
kompatibilných s diskami DVD+R
(po nalizácii).
-Akýkoľvek upravený obsah
už nebude kompatibilný s
prehrávačmi kompatibilnými
s diskami DVD+R. (Skryť, zlúčiť
kapitoly, pridať označenie kapitoly,
atď.)
Ak sa DVD-RW/DVD+RW disk nahrával
pomocou počítača alebo iného DVD rekordéra,
nebude sa dať tento disk naformátovať
pomocou tohto rekordéra. Preto, ak chcete
disk používať na tomto rekordéri, musíte disk
naformátovať pomocou pôvodného rekordéra.
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Prehrávateľné disky
DVD-VIDEO (8 cm/12 cm disk)
Disky, napríklad lmové, ktoré sa
dajú kúpiť alebo požičať v požičovni.
Zvukový CD disk (disk s
priemerom 8 cm/12 cm)
Hudobné CD alebo CD-R/CD-RW
disky v hudobnom formáte CD, ktoré
sa dajú zakúpiť
CD-R/RW (8 cm/12 cm disk)
CD-R/CD-RW disky, ktoré obsahujú
audio tituly, súbory vo formáte DivX,
MP3, WMA alebo JPEG.
Poznámka
,
yV závislosti od podmienok nahrávacieho
zariadenia alebo samotného disku CD-R/RW
(alebo DVD±R/RW) je možné, že sa na zariadení
nebudú dať prehrať niektoré disky CD-R/RW
(alebo DVD±R/RW).
yNa žiadnu stranu disku (strana s potlačou alebo
záznamová strana) nedávajte žiadne etikety ani
štítky.
yNepoužívajte CD disky neobvyklých tvarov (napr.
v tvare srdca alebo osemuholníka). V opačnom
prípade môže dôjsť k poruche zariadenia.
yV závislosti od nahrávacieho softvéru a nalizácie
je možné, že niektoré nahrané disky (CD-R/RW,
DVD±R/RW) sa nebudú dať prehrať.
yDisky DVD-R/RE, DVD±R/RW a CD-R/RW nahrané
pomocou osobného počítača alebo DVD
alebo CD rekordéra sa nemusia dať prehrať,
ak je disk poškodený alebo znečistený, alebo
ak sú na šošovke rekordéra nečistoty alebo
skondenzovaná vlhkosť.
yAk nahrávate disk pomocou osobného počítača,
môžu sa vyskytnúť prípady (aj keď ho nahráte v
kompatibilnom formáte), kedy ho nebude možné
prehrať kvôli nastaveniam aplikačného softvéru
použitého na vytvorenie disku. (Podrobnejšie
informácie nájdete u vydavateľa softvéru.)
yNa dosiahnutie optimálnej kvality prehrávania na
tomto prehrávači musia disky a záznamy spĺňať
určité technické štandardy. Vopred nahrané
disky DVD sú automaticky nastavené na tieto
štandardy. Existuje mnoho rozličných typov
formátov nahrávateľných diskov (vrátane diskov
CD-R obsahujúcich súbory MP3 alebo WMA) a
tieto typy si vyžadujú určité vopred existujúce
podmienky pre zabezpečenie kompatibilného
prehrávania.
yZákazníci by mali vziať na vedomie, že na
preberanie súborov MP3/WMA a hudby z
Internetu je potrebné povolenie. Naša spoločnosť
nemôže udeliť takéto povolenie. O získanie
súhlasu vždy požiadajte vlastníka autorských
práv.
Kód oblasti
Na zadnej časti tohto zariadenia je vytlačený kód
oblasti. Toto zariadenie prehráva len DVD disky
označené rovnako ako je uvedené na zadnej strane
zariadenia alebo označené „ALL“ (Všetky).
zariadenia, ktoré chcete pripojiť, existuje
niekoľko možných spôsobov pripojenia
tohto zariadenia. Použite iba jedno z
pripojení opísaných v tomto návode.
yInformácie o najlepšom pripojení nájdete aj
v návode na používanie TV prijímača, stereo
systému alebo iných zariadení.
yUistite sa, či je prehrávač pripojený priamo k
TV prijímaču. Nalaďte TV prijímač na správny
kanál video vstupu.
yNepripájajte konektor prehrávača AUDIO
OUT do konektora Phono in (gramofón)
zvukového systému.
yNepripájajte prehrávač cez videorekordér.
Systém ochrany pred kopírovaním by mohol
zdeformovať obraz.
Pripojenie antény k TV
prijímaču a tomuto zariadeniu
Vytiahnite konektor kábla antény z vášho TV
prijímača a vložte ho do zásuvky pre anténu v
zadnej časti rekordéra. Jeden koniec kábla antény
zasuňte do zásuvky TV na rekordéri a druhý koniec
do vstupnej zásuvky pre anténu na TV prijímači.
Pripojte jeden koniec kábla RF ku konektoru
ANTENNA OUT (TO TV) na prístroji a druhý koniec
ku konektoru ANTENNA IN na TV prijímači.
Signál prechádza z konektora ANTENNA IN do TV
prijímača/monitora.
Pripojte konektor ANTENNA IN na zariadení. Ak
chcete použiť izbovú anténu, použite anténu so
zosilňovačom signálu s menovitými hodnotami 5 V,
100 mA a v ponuke nastavenia nastavte [Antenna
Feed 5V] na [ON] (Pozri stranu 26).
ANTÉNA
(Digitálna alebo analógová)
TV
RF kábel
Zadná časť prístroja
Poznámka
,
Prosím, uvedomte si, že tento rekordér nie je
určený na príjem signálov bežnej digitálnej
káblovej televízie (signál QAM). Napriek
tomu, operátori menších káblových sietí sa
mohli rozhodnúť pre distribúciu digitálnych
terestriálnych signálov (signál COFDM) do
svojej siete. V tomto prípade môžete rekordér
bez problémov používať. Ak si nie ste istý, aký
typ TV signálu je distribuovaný do nástenného
anténového konektora vášho bytu, spýtajte sa
vášho bytového správcu.
Pripojenie HDMI
Ak máte televízor alebo monitor s konektorom
HDMI, môžete ho pripojiť k tomuto prehrávaču
pomocou kábla HDMI (Typ A). Pripojte konektor
HDMI zariadenia s konektorom HDMI na televízore
alebo monitore kompatibilnom s HDMI.
Zadná časť prístroja
HDMI kábel
TV
Nastavte zdroj televízora na možnosť HDMI
(informácie nájdete v návode k TV prijímaču).
Ďalšie informácie o rozhraní HDMI
Pripojenie 15
Poznámka
,
yAk používate HDMI pripojenie, môžete
zmeniť rozlíšenie (576i, 576p, 720p alebo
1080i) pre výstup HDMI pomocou tlačidla
RES. na prednom paneli.
yAK váš TV prijímač NEDOKÁŽE spracovať
vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, v ponuke
nastavení nastavte možnosť [Sampling
Freq.] na [48 kHz] (Pozri stranu 28).
yPri tejto voľbe zariadenie automaticky
skonvertuje akýkoľvek signál s frekvenciou
96 kHz na 48 kHz, takže systém ho dokáže
dekódovať.
yAk váš TV prijímač nie je vybavený
dekodérom Dolby Digital a MPEG, nastavte
v ponuke nastavenia možnosti [Dolby
Digital] a [MPEG] na [PCM] (Pozri stranu 28).
yAk váš TV prijímač nie je vybavený
dekodérom DTS, nastavte možnosti [DTS]
v ponuke nastavenia na [OFF] (Pozri stranu
28). Ak chcete využívať viackanálový
priestorový zvuk DTS, musíte pripojiť tento
rekordér k prijímaču kompatibilnému so
systémom DTS prostredníctvom jedného
z digitálnych zvukových výstupov tohto
rekordéra.
ySprávne usporiadanie s konektorom na
rekordéri je vtedy, ak šípka na konektore
kábla smeruje k nemu. AK váš TV prijímač
NEDOKÁŽE spracovať vzorkovaciu
frekvenciu 96 kHz, v ponuke nastavení
nastavte možnosť [Sampling Freq.] na [48
kHz] (Pozri stranu 28).
2
Pripojenie
yPo pripojení zariadenia kompatibilného
s rozhraním HDMI alebo DVI skontrolujte
nasledovné:
-Skúste vypnúť HDMI/DVI zariadenie a
tento prehrávač. Potom zapnite HDMI/
DVI zariadenie a po približne 30 sekundách
zapnite tento prehrávač.
-Video vstup pripojeného zariadenia je
správne nastavený pre tento prístroj.
-Pripojené zariadenie je kompatibilné s video
vstupmi 720 x 480p, 1280 x 720p, 1920 x
1080i alebo 1920 x 1080p.
yNie všetky HDMI alebo DVI zariadenia
kompatibilné so štandardom HDCP budú
fungovať s týmto prehrávačom.
-Na zariadeniach, ktoré nepodporujú štandard
HDCP, sa obraz nebude zobrazovať správne.
-Tento prehrávač nebude prehrávať a TV
obrazovka sa zmení na čiernu.
O rozhraní HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
podporuje video aj zvuk pri samostatnom
digitálnom pripojení pri použití s DVD prehrávačmi,
káblovými prijímačmi a inými AV zariadeniami.
Rozhranie HDMI bolo vyvinuté na poskytovanie
technológií HDCP (High Denition Contents
Protection). Technológia HDCP sa používa na
ochranu vysielaného a prijímaného digitálneho
obsahu.
Rozhranie HDMI má schopnosť podporovať
štandardné, vylepšené video alebo video vo
vysokom rozlíšení spolu so štandardným až
viackanálovým priestorovým zvukom. Funkcie
HDMI zahŕňajú nekomprimované digitálne
video, šírku pásma až 5 gigabajtov za sekundu,
jeden konektor (namiesto niekoľkých káblov a
konektorov) a komunikáciu medzi AV zdrojom a AV
zariadeniami, ako sú napríklad DTV.
Pripojenie16
Pripojenie komponentného
videa
Pripojte konektory COMPONENT VIDEO OUT na
prehrávači k príslušným vstupným konektorom
na TV pomocou kábla pre komponentné video.
Pripojte konektory AUDIO OUT pre ľavý a pravý
kanál prehrávača k vstupnému ľavému a pravému
konektoru zvuku na TV pomocou audio káblov.
2
Pripojenie
Komponentný
video kábel
Pripojenie konektorom Scart
Pripojte jeden koniec kábla Scart ku konektoru
scart AV1 na zariadení a druhý koniec k príslušnému
vstupnému konektoru na TV. Pomocou tohto
pripojenia získate naraz obraz aj zvuk.
TV
TV
Kábel SCART
Audio kábel
Zadná časť prístroja
Zadná časť prístroja
Poznámka
,
Pre progresívny signál nastavte rozlíšenie 576p
pomocou tlačidla RES. na prednom paneli.
Pripojenie 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Pripojenie k
zosilňovaču
Pripojenie k zosilňovaču cez
digitálny zvukový výstup
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného
dvojkanálovým analógovým stereom.
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného
dvojkanálovým digitálnym stereom (PCM) alebo k
Audio/Video prijímaču vybaveného viackanálovým
dekodérom (Dolby DigitalTM, MPEG 2 alebo DTS)
Zosilňovač/Prijímač
OPTICKÝKOAXIÁLNY
1. Pripojte jeden konektor DIGITAL AUDIO
OUTPUT rekordéra (OPTICAL alebo COAXIAL) k
príslušnému vstupnému konektoru na vašom
zosilňovači. Použite voliteľný digitálny (optický
alebo koaxiálny) audio kábel.
2. Bude potrebné aktivovať digitálny výstup
rekordéra. (Pozrite si čas [Nastavenia audia] na
strane 28).
Poznámka
,
yAk audio formát digitálneho výstupu nie
je kompatibilný s vaším prijímačom, bude
prehrávač produkovať silný skreslený zvuk
alebo žiadny zvuk.
yŠesťkanálový digitálny priestorový zvuk cez
digitálne pripojenie môžete dosiahnuť, iba
ak je váš prijímač vybavený viackanálovým
digitálnym dekodérom.
yAk chcete zobraziť zvukový formát
aktuálneho DVD disku v zobrazení na
obrazovke, stlačte tlačidlo AUDIO.
yTento rekordér nevykonáva interné
(2-kanálové) dekódovanie zvukovej stopy
DTS. Ak chcete využívať viackanálový
priestorový zvuk DTS, musíte pripojiť tento
rekordér k prijímaču kompatibilnému so
systémom DTS prostredníctvom jedného
z digitálnych zvukových výstupov tohto
rekordéra.
yPri sledovaní digitálneho kanála sa
2-kanálový stereo zvuk prenáša len cez
konektory audio výstupu.
yDigitálne viackanálové pripojenie poskytuje
najlepšiu kvalitu zvuku. Na to je potrebný
audio/video prijímač s podporou niektorého
formátu zvuku podporovaného rekordérom
(MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Skontrolujte
návod k prijímaču a logá na prednej strane
prijímača.
2
Pripojenie
Zadná časť prístroja
Pripojenie18
R
L
AUDIO INPUT
Pripojenie k zosilňovaču cez
2-kanálový audio výstup
Pripojte konektory 2CH AUDIO OUT pre ľavý a
pravý kanál prehrávača k príslušným vstupným
konektorom na zosilňovači, prijímači alebo stereo
systéme pomocou audio káblov.
Zosilňovač/Prijímač
2
Pripojenie
Audio kábel
Zadná časť prístroja
Pripojenie 19
Pripojenie k inému
zariadeniu
Doplnkové Audio/Video (A/V)
pripojenia k rekordéru
Pripojte vstupné konektory (AV IN 2) rekordéra k
výstupným audio/video konektorom na prídavnom
komponente pomocou audio/video káblov.
Panel s konektormi pre prídavné komponenty
(videorekordér, kamera, atď.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Pripojenie digitálnej kamery
Pomocou konektora DV IN (Vstup pre digitálne
video) na prednom paneli je možné pripojiť
digitálnu DV kameru, video prehrávač alebo DVD-R/
RW rekordér a digitálne prenášať DV kazety alebo
DVD-R/RW disky na DVD-R/RW.
S použitím DV kábla (nie je súčasťou dodávky)
pripojte konektor DV in/out (DV vstup/výstup) na
vašej DV kamere/video prehrávači ku konektoru DV
IN (Vstup DV) na prednom paneli tohto rekordéra.
DV Digital Camcorder
(Digitálna kamera DV)
DV
IN/OUT
2
Pripojenie
Predná časť prístroja
Predná časť prístroja
Poznámka
,
yTento konektor slúži len na pripojenie DV
zariadenia. Nie je kompatibilný s digitálnymi
satelitnými tunermi alebo videoprehrávačmi
D-VIDEO.
yOdpojením DV kábla počas nahrávania
obsahu z pripojenej digitálnej kamery môže
spôsobiť poruchu.
Pripojenie20
Pripojenie USB
zariadenia
Toto zariadenie dokáže prehrávať lmy, hudbu a
fotogracké súbory umiestnené v USB zariadení.
Prehrávanie obsahu z USB
zariadenia
2
Pripojenie
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu tak, aby
zapadlo na miesto.
2. Stlačte tlačidlo HOME (n).
3. Pomocou tlačidiel
[Movie], [Photo] alebo [Music] a stlačte ENTER
(b).
vyberte možnosť
a/d
Kompatibilný USB kľúč
1. USB kľúč, ktorý po pripojení k počítaču vyžaduje
dodatočnú inštaláciu programov, nie je
podporovaný.
2. USB kľúč: USB kľúč, ktorý podporuje USB 1.1.
Poznámka
,
yObsah na disku sa nedá presúvať ani
kopírovať na USB kľúč.
yUSB kľúč udržiavajte mimo dosahu detí. V
prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
yToto zariadenie podporuje len USB kľúče s
formátom FAT16 alebo FAT32.
yUSB kľúče, ktoré po pripojení k počítaču
vyžadujú dodatočnú inštaláciu programov,
nie sú podporované.
yTento prístroj je kompatibilný s USB
zariadeniami typu Flash, ktoré podporujú
USB 1.1.
yTento prístroj nemusí podporovať niektoré
USB kľúče.
yNevyťahujte USB kľúč počas prevádzky
(prehrávanie atď.).
Môže to spôsobiť poruchu tohto zariadenia.
4. Pomocou tlačidiel
a stlačte ENTER (b).
5. Pomocou tlačidiel
prehratie súboru stlačte ENTER (b).
6. Zariadenie USB vyberajte opatrne.
vyberte možnosť [USB]
s/w
vyberte súbor a na
s/w
Systémové nastavenie
Systémové nastavenie 21
Automatické
nastavenie
Po stlačení tlačidla POWER pri prvom zapnutí
zariadenia alebo po resetovaní zariadenia funkcia
sprievodcu úvodným nastavením automaticky
nastaví jazyk, kanály tunera a hodiny.
1. Zvoľte jazyk ponuky Setup (Nastavenia) a
zobrazenia na obrazovke. Pomocou tlačidiel
vyberte jazyk a stlačte ENTER (b).
w
Na preskočenie úvodného nastavenia stlačte
RETURN (x).
2. Skontrolujte pripojenia antény.
Stlačením tlačidla ENTER (b) prejdite na ďalší
krok.
[Manual]
Zadajte potrebné údaje pre rok, dátum a čas.
(doľav
a/d
kurzora na predchádzajúci alebo nasledujúci
stĺpec.
(hore/dolu): Slúžia na zmenu nastavenia
s/w
v aktuálnej polohe kurzora.
Na potvrdenie nastavenia stlačte ENTER (b).
4. Pomocou tlačidiel
s/
stlačte d.
Pomocou tlačidiel
[Digital], [Analog] alebo [All] a stlačte d.
5. Na spustenie vyhľadávania kanálov stlačte
ENTER (b).
oprava): Slúžia na posunutie
a/d
s/w
s/w
vyberte krajinu a
3
Systémové nastavenie
vyberte možnosť
Stlačením tlačidla a prejdete späť na
predchádzajúcu úroveň.
3. Pomocou tlačidiel
Nastavenie hodín a stlačte ENTER (b).
[Auto]
Po dokončení automatického vyhľadávania
kanálov sa automaticky nastaví aj aktuálny čas a
dátum. (Pozrite si časť „Automatické nastavenie
hodín“ na strane 25)
vyberte možnosť
s/w
6. Stlačením tlačidla ENTER (b) ukončíte ponuku.
Poznámka
,
Sprievodcu úvodným nastavením môžete
resetovať v ponuke nastavenia v položke
[Factory Set]. (Pozri stranu 26).
Systémové nastavenie22
Prehľad ponuky Home
(Domov)
Z obrazovky ponuky Home (Domov) máte prístup
ku všetkým médiám zariadenia na prehrávanie
alebo nahrávanie.
1. Stlačte tlačidlo HOME (n). Objaví sa ponuka
Home .
Vždy, keď sa objaví ponuka Home, bude
zariadenie v režime tunera.
3
Systémové nastavenie
2. Pomocou tlačidiel
možnosť.
[Easy Menu]
Setup: Zobrazí sa ponuka nastavenia.
Rec. Mode: Zobrazí sa ponuka nastavenia