MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÈCHE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
RC90V9*V2W
www.lg.com
MFL71712115 |
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés |
Rev.00_120120 |
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
|
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION |
..............................3 |
AVERTISSEMENT................................................................................................. |
3 |
INSTALLATION |
|
Pièces et caractéristiques.................................................................................. |
9 |
Exigences du lieu d'installation ...................................................................... |
10 |
Mise à niveau de l'appareil ............................................................................. |
11 |
Instructions d'empilement ............................................................................. |
13 |
UTILISATION |
|
Aperçu d'utilisation.......................................................................................... |
16 |
Préparer les vêtements ................................................................................... |
17 |
Panneau de commande .................................................................................. |
19 |
Tableau des programmes............................................................................... |
22 |
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires ............................. |
26 |
FONCTIONS SMART |
|
Application LG ThinQ....................................................................................... |
29 |
Smart Diagnosis ............................................................................................... |
31 |
MAINTENANCE |
|
Nettoyage après chaque séchage ................................................................. |
33 |
Nettoyer l'appareil périodiquement.............................................................. |
35 |
Entretien par climats froids ............................................................................ |
38 |
DÉPANNAGE |
|
Avant d'appeler pour un service .................................................................... |
40 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tous risques.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
<![endif]>FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes
Sécurité technique
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
•Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
•Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
•L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
•Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
•Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
•Le filtre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
•Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
•Ne pas vaporiser un produit de nettoyage à sec directement dans le sèche-linge et ne pas utiliser ce dernier pour sécher du linge imprégné d'un produit de nettoyage à sec.
•Ne pas faire sécher du linge présentant des taches de substances huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles incluses) ne peuvent pas être complètement éliminées du linge, même après un lavage à l'eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
•L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement
mis sous tension et hors tension par un service public.
• Retirez le linge du produit immédiatement après la fin du séchage ou |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
si l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage. Les |
|
vêtements laissés sans surveillance dans l’appareil après avoir été |
|
séchés peuvent provoquer un incendie. Les vêtements non retirés de |
|
l’appareil après le séchage peuvent provoquer un incendie. Lorsque |
|
le séchage est terminé, retirez immédiatement les vêtements du |
|
sèche-linge, puis étendez-les ou disposez-les à plat pour les laisser |
|
refroidir. |
|
• Cet appareil est destiné à être utilisé au sein du foyer uniquement. |
|
Capacité maximale
•La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements à sécher est de 9 kg (Séchage).
•La capacité maximale recommandée pour chaque programme de séchage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage, reportez-vous au Programme Table au chapitre OPERATION pour obtenir plus de détails.
Installation
•Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions d'installation.
•Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
•Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
•Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisation
•Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
•Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
•Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
•Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
•Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
•Ne pas pousser la porte vers le bas lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
•Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
•Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
•Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
<![endif]>FRANÇAIS
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Maintenance
•Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
•Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'ARRÊT ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
•Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
Élimination
•Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
•Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
INSTALLATION 9
INSTALLATION
Pièces et caractéristiques
REMARQUE
•L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
aRéservoir d'eau
bPanneau de commande cPorte
dTuyau de vidange
<![endif]>FRANÇAIS
Accessoires disponibles
Pour tout achat, veuillez contacter le centre d’information client LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l’adresse http://www.lg.com.
aTuyau de vidange de la condensation et support de tuyau
bSupport de séchage
cKit de superposition
REMARQUE
• Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
10 INSTALLATION
Caractéristiques
Une ou des astérisques signifient des variantes de modèles et peuvent varier de (0-9) ou (A-Z).
Modèle |
RC90V9*V2W |
|
|
Alimentation électrique |
220-240 V~, 50 Hz |
|
|
Dimensions (Largeur X Profondeur X Hauteur) |
600 mm X 690 mm X 850 mm |
|
|
Poids de l'appareil |
56 kg |
|
|
Température admissible |
5 - 35 °C |
|
|
Exigences du lieu d'installation
Avant d'installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour s'assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
AVERTISSEMENT
•Ne pas installer l'appareil autour d'une source chaleur. L'arrière de l'appareil doit être bien ventilé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes.
•L'appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans une installation mobile comme des caravanes, avions, etc.
•Ne pas installer l'appareil en tant qu'appareil intégré. Il ne convient pas à un usage intégré.
REMARQUE
•Pour une meilleure performance de séchage, garder l'arrière de l'appareil à distance du mur.
•S'assurer que l'emplacement où l'appareil sera installé réponde à des conditions de dégagement minimum.
•Installer l'appareil sur un sol plat et dur. La pente admissible sous l'appareil est de 1 degré.
•Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
•Installer l'appareil à un endroit auquel les techniciens de maintenance peuvent facilement accéder en cas de panne.
•Ne pas installer l'appareil à côté d'appareils à haute température tels qu’un réfrigérateur, un four ou une cuisinière, etc. Cela peut entraîner de mauvaises performances de séchage et retarder la durée du programme. Cela nuit également au bon fonctionnement du compresseur.
•Ne pas installer l’appareil s’il existe un risque de gel ou de poussière. L'appareil peut ne pas être en mesure de fonctionner correctement ou peut être endommagé par le gel de l'eau de condensation dans la pompe et le tuyau de vidange.
•Une fois l'appareil installé, ajustez les quatre pieds à l'aide d'une clé pour vous assurer que l'appareil est stable et laissez un dégagement d'environ 20 mm entre le dessus de l'appareil et le dessous de tout plan de travail.
5 cm |
1 cm |
1 cm |
Ventilation
• Alcôve ou sous-plan de travail
INSTALLATION 11
-Assurer un débit d'air de 3,17 m3/mm à travers l'appareil.
•Prêt à ranger
-La porte de l'armoire doit comporter 2 ouvertures (persiennes), chacune ayant une superficie minimale de 387 cm2, situées à 8 cm du haut et du bas de la porte.
•La prise de courant doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
REMARQUE
• Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
REMARQUE
•S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiante
•Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
REMARQUE
•Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
•L'appareil fonctionne mieux à une température ambiante de 23 .
Mise à niveau de l'appareil
Vérifier la mise à niveau
La mise à niveau de l'appareil évite des bruits et des vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
•Si l'appareil oscille lorsque vous poussez la plaque supérieure de l'appareil en diagonale, régler à nouveau les pieds.
REMARQUE
•Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire d’envisager de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.
•Ne pas installer l’appareil sur une surface surélevée, un support ou un piédestal, car il peut devenir instable et tomber et provoquer de graves blessures et dommages.
<![endif]>FRANÇAIS
Raccordement électrique
•Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
•Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
•Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
•L'appareil doit être positionné à un endroit proche d’une prise de courant, de sorte que la prise soit facilement accessible.
Réglage et mise à niveau de l’appareil
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, tourner les pieds réglables jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus.
•Tourner les pieds réglables dans le sens des aiguilles d'une montre pour les lever ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les
12 INSTALLATION
abaisser de l'avant vers l'arrière, d'un côté à l'autre et d'un coin à l'autre.
Inverser la porte
Vous pouvez inverser la porte pour votre commodité.
AVERTISSEMENT
•Ne pas inverser la porte pendant que l'appareil est posé sur un lave-linge.
•Avant de retirer les vis de la charnière, demander à un assistant de supporter le poids de la porte. La porte pourrait tomber sur le sol en raison de son poids.
•Pour des raisons de sécurité, deux personnes ou plus doivent travailler ensemble pour inverser la porte.
REMARQUE
•L'apparence des vis varie et les vis doivent être insérées différemment en fonction de la position. S'assurer que la vis est correctement sélectionnée avant de serrer.
1 Ouvrir la porte et retirer les 2 vis de la charnière de la porte a. Après avoir retiré les vis, déposer délicatement la porte de l'armoire b avec la face avant tournée vers le sol.
AVERTISSEMENT
•Retirer d'abord la vis inférieure. La porte peut tomber sur le sol en raison de son poids et la porte peut être endommagée.
2 Retirer les 8 vis de l'ensemble charnière de la porte c.
• Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le côté.
3 Retirer les 3 vis de la serrure de porte dqui est fixée entre la porte et l'assemblage d'articulation, puis retirer la vis qui est fixée sur le crochet de la porte.
4 Basculer entre la position de l'ensemble de charnière c et l'ensemble de verrou de porte d puis serrer les vis dans l'ordre inverse.
INSTALLATION 13
•Serrer les vis dans leur bonne position en se référant aux étapes 2 à 4.
7 Installer la porte avec les vis retirées à l'étape 1, puis vérifier que la porte se ferme correctement.
<![endif]>FRANÇAIS
5 Retirer le loquet de la porte du cadre e de l'appareil en retirant les 2 vis, puis les assembler du côté opposé.
6 Retirer les 2 vis décoratives du cadre de l'appareil, puis les assembler du côté opposé.
Instructions d'empilement
L’appareil peut être placé au-dessus d'un lave-linge LG à chargement frontal et solidement fixé avec un kit de superposition. Cette installation doit être effectuée par un personnel qualifié pour s'assurer qu'il soit correctement installé.
Le personnel qualifié fera en sorte que vous ayez le bon kit de superposition pour votre modèle de lave-linge à chargement frontal LG et s'assurera qu'il soit solidement fixé. Pour ces raisons, un montage expert est essentiel.
REMARQUE
•Certains modèles ne sont pas vendus avec tous les accessoires disponibles. Il vous faudra peutêtre d'abord acheter le kit de superposition LG s'il n'a pas été fourni avec votre modèle. Veuillez contacter le centre d'information client de LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l'adresse http://www.lg.com pour un achat.
Kit de superposition
Pour superposer l’appareil, un kit de superposition LG est nécessaire.
14 INSTALLATION
aSèche-linge
bLave-linge à chargement frontal LG
L’appareil ne peut être empilé que sur un lave-linge à chargement frontal LG. Ne pas essayer d'empiler l’appareil sur un autre lave-linge, car cela pourrait provoquer des dommages, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Forme et |
Taille de la plaque supérieure |
||||||||||
sens |
|
|
du lave-linge |
||||||||
d'assemblag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 mm |
600 mm |
||||||||||
e |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procédure d'installation
AVERTISSEMENT
•Pour des raisons de sécurité, la procédure d'installation doit être effectuée par au moins deux personnes qualifiées.
•Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation rendent la procédure d'installation trop risquée pour une seule personne.
•Une installation incorrecte peut provoquer des accidents graves.
•Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement superposé.
1 Placer l'appareil sur le dessus d'un lave-linge à chargement frontal LG.
2 Retirer les 2 vis de la partie inférieure du capot arrière de chaque côté.
3 Aligner les trous du kit de superposition LG et les trous du capot arrière.
•Dans le cas de la plaque supérieure, la taille est de 600 mm
•Dans le cas de la plaque supérieure, la taille est de 550 mm
4 Serrer les 2 vis qui ont été retirées auparavant de l’appareil sur le kit de superposition.
5 Utiliser les 4 vis de la boîte d'accessoires (16 mm) pour assembler le capot arrière du lavelinge et le kit de superposition.
6 La procédure du côté opposé sera identique.
Installer le tuyau de vidange optionnel
Normalement, l'eau condensée est pompée dans le réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à une vidange manuelle. L'eau peut également être évacuée directement vers une vidange au réseau, en particulier lorsque l’appareil est superposé sur le dessus d'un lave-linge. Avec le coude ou la pièce en T de raccordement du tuyau de vidange au réseau, il suffit de modifier le chemin de l'eau et de le rediriger vers le dispositif de vidange comme cidessous :
1 Séparer le couvercle anti-retour a et le tuyau du réservoir d'eau b du coude ou de la pièce en T de raccordement.
b a
2 Fixer le couvercle anti-retour a à la tête du coude ou de la pièce en T de raccordement, puis connecter le tuyau de vidange optionnel c sur le côté opposé du coude ou de la pièce en T de raccordement.
a c
ATTENTION
•Si le tuyau de vidange optionnel est installé de manière qu'il puisse être plié ou pincé, le vidange risque de ne pas fonctionner correctement.
INSTALLATION 15
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
16 UTILISATION
UTILISATION
Aperçu d'utilisation
Utilisation de l'appareil
Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher pendant 5 minutes afin de réchauffer le tambour. Ouvrir la porte entre des charges les premières fois que vous utilisez l'appareil afin de permettre à toutes les odeurs de l'intérieur de l'appareil de se disperser.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne montent pas à l’intérieur du tambour.
1 S'assurer que le filtre à peluches et le réservoir d'eau soient propres.
•Ouvrir la porte et s’assurer que le filtre à peluches soit propre. Si le filtre est rempli de peluches, les temps de séchage sont plus longs que d'habitude.
•Retirer le réservoir d'eau et vider l'eau condensée. Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil peut s'arrêter pendant le cycle.
REMARQUE
•Dans certains cas, la fenêtre LED peut afficher une icône Epour vous informer que le réservoir d'eau est rempli. Si cela se produit, vider le réservoir d'eau.
2 Charger les vêtements dans le tambour après tri et fermer la porte.
•Pousser les vêtements profondément dans le tambour afin que les vêtements restent à l'écart du joint de porte. Lorsque les vêtements se coincent entre la porte et le joint, ils peuvent être endommagés lors du séchage.
•Les vêtements doivent être triés par type de tissu et niveau de séchage.
•Tous les cordons et les ceintures de vêtements attachées doivent être bien noués et fixés avant d'être placés dans le tambour.
3 Appuyer sur le bouton On pour mettre l’appareil sous tension.
•Selon les modèles, le bouton On peut s'allumer pour indiquer que l'appareil est prêt pour le séchage.
4 Choisir un programme de séchage en tournant le bouton de sélection de programme.
•Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans choisir un programme, l'appareil passe au programme Coton. Veuillez vous reporter au tableau des programmes pour des informations détaillées.
5 Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le programme de séchage.
UTILISATION 17
REMARQUE |
|
|
REMARQUE |
|
|
|
•L’appareil lave automatiquement les peluches, qui s’accumule sur la surface du condensateur, à l’aide de l’eau condensée sur les vêtements pendant le fonctionnement.
•La fréquence de nettoyage du condensateur varie en fonction de la taille et de la quantité initiale d’humidité sur les vêtements.
6 Une fois le programme de séchage terminé, ouvrir la porte et sortir les vêtements.
•La dernière partie d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que les vêtements restent à une température qui assure que les vêtements ne soient pas endommagés.
•Une température atmosphérique élevée et une petite pièce peuvent à la fois augmenter le temps de séchage et la consommation d'énergie.
ATTENTION
•Faites attention ! Le tambour à l'intérieur peut être encore chaud.
7 Appuyer sur le bouton On pour mettre l’appareil hors tension.
8 Nettoyer le filtre à peluches et vider le réservoir d'eau.
Préparer les vêtements
REMARQUE
•Ne pas surcharger l'appareil pour de meilleures performances de séchage et une consommation d'énergie la plus efficace possible.
Vérifier les vêtements avant chargement
9 Pour aider à réduire la formation d'odeurs, la porte du sèche-linge peut être laissée ouverte ou légèrement entrouverte pendant une courte période si possible afin d’aider à ventiler le tambour après utilisation.
AVERTISSEMENT
•Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser d'enfants ou d'animaux pénétrer dans l'appareil. Cela peut provoquer des dommages ou des blessures.
ATTENTION
•Vérifier que les vêtements ne soient pas coincés entre l'appareil et la porte, sans quoi les vêtements pourraient être endommagés pendant le séchage.
•Observer la capacité de charge maximale sur le tableau des programmes pour le programme de séchage correspondant afin d’obtenir des résultats de séchage optimaux. Une surcharge donne un mauvais résultat de séchage et provoque des plis inutiles.
•Ne pas charger de vêtements mouillés dans l'appareil. Cela entraînerait une augmentation du temps de séchage et de la consommation d'énergie. S’assurer que les vêtements soient bien essorés avant chargement.
•Une charge de tissu mélangé peut entraîner une prolongation du temps de séchage et une pause du temps d'affichage pendant le séchage actif. Le temps restant continuera alors lorsqu’il s’agira de la durée réelle restante.
<![endif]>FRANÇAIS
18 UTILISATION
•S'assurer de vider toutes les poches. Les objets tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.
•Retirer les ceintures lâches et fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
Tri des vêtements
Les vêtements disposent de leurs propres étiquettes de soins du tissu. Il est donc recommandé d'effectuer un séchage selon l'étiquette de soins du tissu.
Trier les vêtements en fonction des tailles et des types de tissu puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur les étiquettes de soins du tissu.
Lainages
•Sécher les lainages sur le programme Laine. S'assurer de suivre d'abord les symboles de l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas être complètement sèche avec le cycle, donc ne répétez pas le séchage. Remettre les lainages dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
•Certaines matières tissées et tricotées peuvent se contracter en fonction de la qualité.
Sans fer et synthétique
•Ne pas surcharger l'appareil. Retirer les articles sans fer dès que l'appareil s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
•Toujours vérifier les étiquettes d'entretien des tissus.
Caoutchouc et plastiques
•Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :
-tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
-rideaux et nappes
-tapis de bain
Fibre de verre
•Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans l'appareil. Des particules de verre laissées dans l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos vêtements dans des cycles ultérieurs.
Vérifier l'étiquette d'entretien du tissu
Les symboles sur l’étiquette de soins du tissu vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les sécher.
Symbole Description
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent /
Résistance au froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Chaleur forte
Chaleur moyenne
Chaleur faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher / Suspendre pour sécher
Égoutter pour sécher
Sécher à plat
À l'ombre
UTILISATION 19
Panneau de commande
Caractéristiques du panneau de commande
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
Description
aBouton Marche/Arrêt
•Appuyer sur le bouton On pour mettre l’appareil en marche et à l'arrêt.
•Appuyez sur le bouton On pour annuler la fonction Fin différée.
bSélecteur de programme
•Des programmes sont disponibles selon le type de vêtements.
•Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
cBouton Départ/Pause
•Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer ou mettre en pause un cycle de séchage.
•En Pause, l'alimentation se coupe automatiquement au bout de 14 minutes pour des raisons de sécurité.
dOptions et fonctions supplémentaires / Boutons de programme supplémentaires
•Utiliser ces boutons pour sélectionner les options souhaitées pour le programme sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles dans chaque programme.
Dem. à distance
•Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance.
•Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, reportez-vous à la partie FONCTIONS SMART.
Wi-Fi
•Appuyer et maintenir le bouton Fin différée pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ.
20 UTILISATION
Description
eAffichage de l'heure et du statut
•L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
Affichage de l'heure et du statut
Description
aIndicateur de progression du séchage
•@s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage.
•-s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage repassage.
•+s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage armoire.
•=s’allume lorsque l’appareil est en cours de refroidissement.
bAffichage du temps restant
•Lorsqu'un programme de séchage est sélectionné, le temps de séchage du programme
sélectionné s'affiche. Cette durée change lorsque vous sélectionnez des options supplémentaires pour le programme.
• Des messages d'erreur s'affichent lorsque l'appareil diagnostique des problèmes.
cqs'allume lorsque la fonction Sonnerie est désactivée.
dKs’allume lorsque le filtre à peluches doit être nettoyé ou est inséré.
•Notification de nettoyage : lorsque vous appuyez sur le bouton On, l'icône s'affiche.
•Avis d’absence : lorsque le filtre à peluches n'est pas inséré, l'icône s'affiche et l'appareil ne fonctionne pas.
eEs’allume lorsque le réservoir de collecte d'eau doit être vidé ou est plein.
•Notification de vidange : lorsque vous appuyez sur le bouton On, cette icône s'affiche.
•Notification d'eau pleine : L'icône s'affiche et un signal sonore est audible lorsque l'appareil est en marche.
ffs'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
UTILISATION 21
Description
g I s'allume pendant le lavage du condenseur.
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
22 UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de séchage
Programme |
Coton |
Capacité de charge |
|
9 kg |
maxi |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser pour sécher tous les articles normaux tels que le coton, le lin, les |
|
||
|
chemises, les jeans ou les charges mixtes, à l'exception des tissus délicats |
|||
|
comme la laine ou la soie. Utiliser pour sécher tous les articles normaux tels que |
|||
|
le coton, le lin, les chemises, les jeans ou les charges mixtes, à l'exception des |
|||
|
tissus délicats comme la laine ou la soie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Par défaut : Prêt à ranger |
Disponible : Toutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Mix |
Capacité de charge |
|
4 kg |
maxi |
|
|||
|
|
|
|
|
Description |
Sèche simultanément les tissus mixtes. |
|
|
|
•Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/ rideaux).
Niveau de séchage |
Par défaut : Prêt à ranger |
Disponible : Toutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Synthétiques |
Capacité de charge |
3,5 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
Description |
Sèche les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le séchage. |
• Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Niveau de séchage |
Par défaut : Prêt à ranger |
Disponible : Prêt à ranger, Prêt |
||
|
|
à repasser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Couette |
Capacité de charge |
2,5 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
Description |
Utiliser ce programme pour sécher des couvertures ou des articles |
|
||
|
encombrants tels que des oreillers, des couvertures, des couettes, des draps ou |
|||
|
de la literie pour animaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Serviettes |
Capacité de charge |
4,5 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
Description |
Utiliser ce programme pour sécher des serviettes. |
|
||
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
UTILISATION 23
Programme |
Rapide 30 |
Capacité de charge |
1 kg |
|
|
maxi |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description |
Utilisez ce programme pour sécher des objets légers ou de petite taille. (Jusqu'à |
|
|
||
|
|||||
|
3 articles) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Anti-allergie |
Capacité de charge |
4,5 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
L'utilisation de ce programme contribue à réduire les allergènes tels que les |
|||
|
acariens. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Délicat |
Capacité de charge |
1,5 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour sécher des chemises/blouses, des bas nylon, de la |
|||
|
lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement |
|||
|
être endommagés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Laine |
Capacité de charge |
1 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour sécher des articles en laine rétrécissable ou lavables |
|||
|
à la main qui nécessitent des soins délicats. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Textiles sport |
Capacité de charge |
2 kg |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour le séchage de vêtements spéciaux pour le sport et |
|||
|
les activités de plein air. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Programme téléchargé |
Capacité de charge |
|
- |
maxi |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description |
Ce programme vous permet de télécharger un programme de séchage |
|
||
|
nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par |
|||
|
défaut est Désodorisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>FRANÇAIS
24 UTILISATION
Guide de programme de séchage minuté
Programme |
Séchage à plat |
Capacité de charge |
– |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour sécher les vêtements sans sèche-linge. Il convient à |
|||
|
tous tissus ayant besoin de rafraîchissement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Air froid |
Capacité de charge |
– |
|
maxi |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour sécher tous les tissus qui peuvent être séchés en |
|||
|
machine sans utiliser de chaleur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Air chaud |
Capacité de charge |
|
– |
maxi |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description |
Utiliser ce programme pour sécher vêtements qui peuvent être séchés en |
|
||
|
machine avec chaleur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveau de séchage |
Non réglable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION
•Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Air chaud dans les programmes de Séchage minuté. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Laine et les tissus sensibles à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en utilisant le programme Délicat. Veuillez respecter la charge de vêtements recommandée lorsque vous sélectionnez le programme souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
•Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
•Si les vêtements ne sont pas essorés à grande vitesse pendant le lavage, la consommation d'énergie et les temps de séchage augmenteront. Il se peut que les grands draps de lit ou les housses de couette ne sèchent pas uniformément en raison d'un flux d'air inégal s'ils sont enroulés. Ils peuvent nécessiter un retrait et un rechargement en milieu de cycle afin d’assurer un séchage approprié.
UTILISATION 25
Options de séchage sélectionnables
Programme |
|
EcoHybrid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
Programme |
Niveau de |
Arrêt |
Eco |
Rapide |
|
|
séchage |
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Coton |
Extra sec |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prêt à ranger |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prêt à repasser |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mix |
Extra sec |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prêt à ranger |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prêt à repasser |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques |
Prêt à ranger |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prêt à repasser |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couette |
– |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serviettes |
– |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapide 30 |
– |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anti-allergie |
– |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Délicat |
– |
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine |
– |
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Textiles sport |
– |
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Séchage à plat |
– |
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Air froid |
– |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Air chaud |
– |
|
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 UTILISATION
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires
Fin différée
Cela vous permet de retarder le temps de finition du cycle de séchage de 3 heures à 19 heures.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Sélectionner un programme.
3 Appuyez sur le bouton Fin différée.
4 Régler la ou les heures de retard en appuyant sur le bouton Ajouter du temps, Réduction du temps.
5 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Anti-froissage
Cela vous permet de réduire les plis qui se forment lorsque les vêtements ne sont pas rapidement sortis à la fin du cycle de séchage.
Lorsque l'option est activée, un voyant est allumé, indiquant que l'option anti-plis est réglée et l'appareil fonctionne pendant 10 secondes de façon répétée et se met en pause pendant 5 minutes. L'option est automatiquement désactivée au bout de 2 heures à la fin du cycle de séchage.
Pour désactiver l'option, appuyer sur le bouton Défroissage avant de commencer un cycle de séchage.
Niveau de séchage
Il vous permet de sélectionner un niveau de séchage pour le programme de séchage.
•Extra sec: Pour des tissus épais et matelassés
•Prêt à ranger: Pour des tissus ne nécessitant pas de repassage
•Prêt à repasser: Pour des tissus nécessitant un repassage
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Sélectionner un programme.
3 Sélectionner un niveau de séchage en appuyant sur le bouton Niveau de séchage à plusieurs reprises.
Son On/Off
Cela vous permet d'activer et de désactiver le carillon. Appuyez et maintenez sur les boutons
Réduction du temps et Nettoyage du tambour pendant 3 secondes en même temps.
• La LED s'allume lorsque l'option est activée.
EcoHybrid
Vous permet d’économiser de l’énergie ou du temps.
•Eco : Option d'économie d'énergie.
•Rapide : Option de gain de temps.
REMARQUE
•Lorsque l'option est réglée, un rectangle avec une ligne en pointillé s'affiche sur l'écran.
•Lorsque l'option est réglée, seul le bouton On fonctionne après la fin du cycle de séchage.
•Lorsqu'un cycle de séchage est en cours, interrompre d'abord le cycle pour régler l'option.
•Toujours mettre l'appareil hors tension avant de sortir les vêtements.
Éclairage tambour
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de voir l'intérieur du tambour si vous activez la fonction.
Pour activer ou désactiver la fonction, appuyer et maintenir le bouton Niveau de séchage pendant 3 secondes.
•Lumière allumée : La porte est ouverte.
•Lumière éteinte : La porte est fermée.