KASUTUSJUHEND
PESUKUIVATI
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi. See lihtsustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise paigalduse. Hoidke juhiseid ka peale paigaldamist seadme lähedal, et saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
RC80V9*V*Q RC90V9*V*Q
ET EESTI MK МАКЕДОНСКИ RO ROMÂNĂ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.lg.com |
|
MFL71424346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Rev.01_072420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autoriõigus © 2019-2020 LG Electronics. Kõik õigused kaitstud |
SISUKORD
See kasutusjuhend võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist.
Tootja võib seda kasutusjuhendit revideerida.
OHUTUSJUHISED.......................................................................... |
3 |
LUGEGE KÕIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LÄBI |
3 |
OLULISED OHUTUSJUHISED......................................................................... |
3 |
KESKKONNAEEST HOOLITSEMINE.............................................................. |
9 |
PAIGALDAMINE............................................................................ |
10 |
Osad ja spetsifikatsioonid................................................................................ |
10 |
Nõuded paigalduskohale................................................................................. |
11 |
Seadme loodimine........................................................................................... |
12 |
Juhised üksteise peale asetamiseks............................................................... |
14 |
KASUTAMINE............................................................................... |
16 |
Kasutamise ülevaade...................................................................................... |
16 |
Pesu sorteerimine............................................................................................ |
17 |
Juhtpaneel....................................................................................................... |
18 |
Programmide tabel.......................................................................................... |
20 |
Valikprogrammid ja täiendavad funktsioonid................................................... |
24 |
NUTIFUNKTSIOONID................................................................... |
26 |
LG ThinQ rakenduse kasutamine.................................................................... |
26 |
Smart Diagnosis.............................................................................................. |
29 |
HOOLDAMINE............................................................................... |
30 |
Puhastamine pärast iga kuivatamist................................................................ |
30 |
Masina perioodiline puhastamine.................................................................... |
31 |
VEA SELGITAMINE....................................................................... |
32 |
Enne hooldusele helistamist............................................................................ |
32 |
ANDMED TÖÖ KOHTA................................................................. |
37 |
Tootekirjeldus................................................................................................... |
37 |
ET
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks „OHT” ja „ETTEVAATUST” nagu allpool kirjeldatud.
Ohutusteated
See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
OHT
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tootele väiksemaid või suuremaid kahjustusi tekitada.
OHT
Plahvatuse, tulekahju, surma, elektrilöögi, inimeste vigastuste või põletuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi:
Lapsed majapidamises
Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui puudub järelevalve või nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole andnud neile juhiseid seadme kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et nad ei hakkaks seadmega mängima.
3
ET
Kasutamine Euroopas:
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastusja hooldustöid ilma järelevalveta.
Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma pideva järelevalveta.
Paigaldamine
•Veenduge, et vastava kvalifikatsiooniga spetsialist on seadme
õigesti ja vastavalt paigaldusjuhendile paigaldanud, maandanud ja reguleerinud.
•Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud või kui sellel on puuduvaid või katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik.
•Seda seadet peaks transportima vaid kahe või enama inimese abil seadet kindlalt kinni hoides.
•Äge paigaldage seadet niiskesse või tolmusesse ruumi. Ärge paigaldage ega kasutage seadet välitingimustes või kohas, kus seda võivad mõjutada ilmastikutingimused, nagu päike, tuul, vihm või miinuskraadid.
•Kinnitage äravooluvoolik kindlalt, et see lahti ei tuleks.
•Kui toitejuhe on kahjustatud või pistikupesa logiseb, ärge toitejuhet kasutage ja võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
•Ärge ühendage seda seadet vooluvõrku harupistiku. pikendusjuhtme või adapteri kaudu.
•Seadmes ei tohi kuivatada vahtkummist (lateksvahust) esemeid, dušimütse, veekindlaid tekstiile, kummiga töödeldud tooteid ja rõivaid või vahtkummiga täidetud patju.
•Seda seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või ukse taha, mille uksehing asub seadme ukse suhtes vastaspoolel, sellisel viisil, et seadme ukse täielik avamine on takistatud.
4
ET
•See seade peab olema maandatud. Lühise või elektrikatkestuse korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu, juhtides elektrivoolu sinna, kus takistus on väiksem.
•Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse
pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
•Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teenindaval personalil.
•Ärge muutke seadmega kaasasolevat voolupistikut. Kui pistik ei sobi pesasse, laske sobiv pistikupesa paigaldada kvalifitseeritud elektrikul.
•Seade ei tohi saada toidet läbi välise lülitiga seadme, nagu taimer, ega olla ühendatud vooluringi, mida mõni seade regulaarselt sissevälja lülitab.
Kasutamine
•Ärge üritage eemaldada seadme paneele ja ärge võtke seadet osadeks lahti. Ärge kasutage juhtpaneelil teravaid esemeid, et seadet tööle panna.
•Ärge parandage ega vahetage välja ühtegi seadme osa. Kõiki parandusja teenindustöid peab tegema kvalifitseeritud personal, kui just ei ole kasutusjuhendis soovitatud teisiti. Kasutage vaid tehase poolt lubatud osi.
•Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest materjalidest, nagu kiud, paber, kaltsud, kemikaalid jms.
•Äge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi.
•Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõludes või seadme sisse ronides põhjustada kahjustusi või vigastusi.
•Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni trummel on täielikult seisma jäänud.
5
ET
•Ärge kunagi peske ega kuivatage masinas esemeid, mida on puhastatud, pestud või leotatud kergestisüttivate või plahvatusohtlike ainetega, või esemeid, millel on taoliste ainete plekid (nt vahad, õlid, värvid, bensiin, rasvaärastid, keemilise puhastuse lahused, petrooleum, taimeõli, küpsetusõli, vms). Ebasobiv kasutamine võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
•Üleujutuse korral lahutage seade toitevõrgust ja pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole.
•Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia allapoole suruge.
•Kasutage uut voolikut või seadmega kaasasolev voolikukomplekti.
Vanade voolikute kasutamine võib põhjustada veelekkeid ja seega ka varakahjustusi.
•Ärge katsuge ust kõrge temperatuuriga programmide ajal.
•Ärge kasutage seadme läheduses kergestisüttivat gaasi ja muid süttivaid aineid (benseeni, bensiini, vedeldajat, petrooleumi, alkoholi jne).
•Kui vesi äravõi pealevooluvoolikus talvel ära külmub, kasutage seadet alles pärast selle ülessulamist.
•Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendeid ja pleegiteid lastele kättesaamatus kohas.
•Ärge puudutage elektriühendust ega seadme juhtimissüsteemi märgade kätega.
•Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla.
Hooldamine
•Ühendage pistik turvaliselt pistikupesasse, kui olete niiskuse ja tolmu täielikult eemaldanud.
•Enne seadme puhastamist eemaldage seade toitevõrgust. Seadme lülitamine asendisse VÄLJAS või ooterežiimile ei tähenda toitevõrgust lahutamist.
•Ärge pihustage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett.
•Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest, kui seadet toitevõrgust lahutate. Pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust alati kindlalt kinni ja tõmmake seda otsesuunas.
6
ET
Tehniline ohutus kuivati kasutamisel
HOIATUS - Tulekahju vältimiseks
Tulekahju oht ja tuleohtlikud materjalid
•Hoidke seadme korpuse või sisseehitatud struktuuri ventilatsiooniavad takistustest vabana. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju.
•Seade sisaldab R290, jahutusainet, mis on keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik. Ärge kahjustage jahutusaine ringlust, hoidke lahtised leegid ja süüteallikad seadmest eemal.
•Ärge kuivatage seadmes pesemata esemeid.
•Kangapehmendeid ja muid sarnaseid tooteid peab kasutama vastavalt toote juhistele.
•Eemaldage rõivaste taskutest kõik esemed, nagu välgumihklid ja tikud.
•Ärge peatage masinat kunagi enne, kui kuivatusprotsess on lõppenud. Kui te seda siiski teete, võtke kogu pesu kiiresti välja ja laotage laiali, et kuumus hajuks.
•Seadet ei tohi kasutada tööstuslike kemikaalidega puhastatud esemete kuivatamiseks.
•Esemed, mis on määrdunud ainetega, nagu küpsetusõlid, taimeõlid, atsetoon, alkohol, bensiin, petrooleum, plekieemaldid, tärpentin, vahad ja vahaeemaldajad, tuleb pesta kuuma vee ja rohke pesuainega, enne kui neid tohib seadmes kuivatada.
•Ärge jooge kondensaatvett. Vastasel korral võite saada toidumürgituse.
•Kui voolujuhe on kahjustada saanud, tuleb lasta see tootjal, teeninduse esindajal või vastava kvalifikatsiooniga isikul ohu
ärahoidmiseks välja vahetada.
•Kangakiudude filtrit peab sageli puhastama.
•Kangakiud ei tohi seadmesse koguneda.
7
ET
•Ärge pritsige keemilise puhastuse vahendit otse seadmele ega kasutage seadet keemilise puhastuse vahendiga koos olevate rõivaste kuivatamiseks.
•Ärge kuivatage õliste ainete plekkidega rõivaid. Rõivatele jäänud õli
(ka toiduõli) plekke ei saa isegi veega pestes täielikult eemaldada.
•Seade ei tohi saada toidet läbi välise lülitiga seadme, nagu taimer, ega olla ühendatud vooluringi, mida mõni seade regulaarselt sissevälja lülitab.
•Eemaldage rõivad seadmest kohe peale kuivatamise lõpetamist või kui toide lülitatakse kuivatamise ajal välja. Kuivatatud rõivaste seadmesse jätmine võib põhjustada tulekahju. Seadmest peale kuivatamist eemaldatud rõivad võivad põhjustada tulekahju. Eemaldage rõivad kohe peale kuivatamist ja riputage või laotage need lamedale pinnale jahtuma.
Käitlemine
•Enne eelmise seadme äraviskamist lahutage see toitevõrgust. Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei saaks enam kasutada.
•Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stürovaht) lastele kättesaamatusse kohta. Pakendi materjalid võivad põhjustada lämbumist.
•Eemaldage enne seadme kasutuselt eemaldamist ja ära viskamist selle uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist.
8
ET
Teie vana seadme hävitamine
•Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
•Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
•Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling
See kuivati sisaldab jahutusgaase
R290 (GWP: 3): 0,145 kg Hermeetiliselt suletud.
9
ET
TÄHELEPANU
• Tootja võib toote välimust ja spetsifikatsioone muuta sellest teavitamata, parandamaks toote kvaliteeti.
Eestvaade
A Veeanum
B Juhtpaneel
C Uks
Lisatarvikud
Ostmiseks võtke palun ühendust LG Electronics teeninduskeskusega või külastage LG veebisaiti aadressil http://www.lg.com.
a |
b |
c |
AKondensaatvee äravoolu voolik ja vooliku hoidik
BPesukuivatusraam
CÜksteise peale paigaldamise komplekt
10
ET
Spetsifikatsioonid
Mudel |
RC80V9*V*Q |
|
RC90V9*V*Q |
Toide |
|
220 - 240 V~, 50 Hz |
|
Suurus |
600 mm (L) X 690 mm (S) X 850 mm (K) |
||
Toote Kaal |
|
56 kg |
|
|
|
|
|
Lubatud temperatuur |
|
5 - 35 °C |
|
Maksimaalne |
8 kg |
|
9 kg |
mahutavus |
|
||
|
|
|
Enne seadme paigaldamist kontrollige järgmist teavet veendumaks, et seade paigaldatakse õigesse kohta.
Asukoht
5 cm |
1 cm |
1 cm |
•Põranda tasapind: lubatud kalle kogu seadme all on 1°.
•Pistikupesa: Peab asuma seadme asukohast
1,5 meetri ulatuses kummalgi pool.
−− Ärge ühendage pistikusse mitut seadet.
•Täiendav vahe: Peaks olema 5 cm seinast ja 1 cm tagumisel, paremal ja vasakul küljel.
−− Ärge kunagi asetage ega hoiustage pesu masina peal. See võib kahjustada masina viimistlust või juhtpaneeli.
TÄHELEPANU
•Hoidke seadme tagakülg seinast eemal, nii saavutate kuivatamisel parema tulemuse.
•Ärge paigaldage seadet kohta, kus seda ohustaks külmakraadid või tolm.
•Seade ei pruugi siis korralikult töötada, ning võib saada kahjustusi kondensaatvee külmumise tõttu pumbas ja äravooluvoolikus.
•Ärge paigaldage seadet kõrge temperatuuriga seadme lähedusse, nagu külmkapp, ahi või pliit jne. See langetab kuivatamise kvaliteeti, mõjutab programmi kestust ja halvendab kompressori korralikku töötamist. Seade töötab kõige paremini toatemperatuuril 23 °C.
Kohale paigaldamine
•Paigaldage seade tasasele ja tugevale aluspinnale.
•Veenduge, et masina ümbruses oleks tagatud
õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
•Ärge kasutage aluspinna tasandamiseks puutükke, pappi vms.
•Ärge paigaldage masinat ruumi, kus on külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve all lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada seadme elektrooniliste osade töökindlust.
•Kui seade toimetatakse kohale talvisel ajal miinuskraadidega, laske masinal enne selle kasutusele võtmist seista mõni tund toatemperatuuril.
11
•Veenduge, et masin oleks paigaldatud nii, et insneril oleks sellele rikke korral võimalik lihtsasti ligi pääseda.
•Reguleerige masina paigaldamise ajal kõiki nelja jalga kaasasoleva mutrivõtme abil nii, et seade oleks stabiilne ja vahemaa masina
pealmise külje ning võimaliku tööpinna alumise külje vahel oleks ligikaudu 20 mm.
Ventilatsiooninõuded
• Süvendis või tööpinna all
−− Võimaldage 3,17 m3/min õhuvool läbi seadme
• Kapp
−− Kapi uksel peab olema 2 (ventilatsiooni) ava, kummalgi minimaalne pindala 387 cm2, asukohaga 8 cm ukse alt ja ülevalt.
OHT
•Vältige seadme paigaldamist kuumusallika lähedusse. Seadme tagakülg peab olema hästi ventileeritav. Antud juhiste mittejärgimine võib põhjustada probleeme.
•Masinat ei tohi paigaldada külmkapi kõrvale.
•See seade ei ole mõeldud kasutamiseks merel ega liiklusvahendites nagu haagissuvilad, lennukid jne.
ET
Loodimise kontrollimine
Masina loodimine hoiab ära üleliigse müra ja vibratsiooni. Kontrollige, kas masin on pärast paigaldamist täiuslikult loodis.
•Kui masin pealisplaadi diagonaalnurkadele vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti.
Masina reguleerimine ja loodimine
Kui masin ei ole täiuslikult loodis, keerake reguleeritavaid jalgu kuni seade enam ei kõigu.
•Tõstmiseks keerake reguleeritavaid jalgu päripäeva ja langetamiseks keerake reguleeritavaid jalgu vastupäeva, liikudes eest taha, küljelt küljele ja nurgast nurka.
Ukse ümberpööramine
Soovi korral saate ukse ümber pöörata.
Elektriühendus
•Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit.
•Peale kasutamist võtke seade alati vooluvõrgust välja.
•Ühendage seade kehtivate regulatsioonidega vastavuses oleva maandusega pistikupesasse.
•Masin peab olema paigaldatud nii, et ühenduskoht oleks lihtsasti ligipääsetav.
OHT
•Ärge pöörake ust tagurpidi ajal, kui seade on virnastatud pesumasina peale.
•Enne uksehinge kruvide eemaldamist peab abiline ust hoidma. Vastasel korral võib uks oma raskuse tõttu maha kukkuda.
•Ohutuse tagamiseks peab ukse ümberpööramist teostama kaks või enam inimest.
TÄHELEPANU
•Kruvid ei ole ühesugused ja sõltuvalt asukohast tuleb need ka erinevalt sisestada. Enne pingutamist veenduge, et olete valinud sobiva kruvi.
1 Avage uks ja eemaldage 2 uksehingekruvi
(A). Pärast kruvide eemaldamist eemaldage uks ettevaatlikult korpuse (B) eest ja asetage see esiküljega allapoole põrandale.
12
OHT
•Kõigepealt eemaldage alumine kruvi. Uks võib oma raskuse tõttu maha kukkuda ja saada kahjustusi.
2 Eemaldage8 kruvi. ukselt hingekomplekti (C) küljest
• 6 kruvi asuvad ees ja 2 kruvi küljel.
c
ET
4 Vahetage omavahel ära hinge- (C) ja ukselukukomplekt (D) ning kinnitage kruvid vastupidises järjekorras.
•Kinnitage kruvi õiges asendis, vt etappe 2 kuni 4.
d |
c |
5 |
|
|
|
|
|
Eemaldage seadme raamist ukselukk (E), |
|||||
|
eemaldades 2 kruvi ja seejärel kinnitades |
need vastasküljele.
3 Eemaldage 3 kruvi ukselukukomplekti (D) küljest (see on kinnitatud ukse ja hinge komplekti vahele) ning seejärel eemaldage uksekonksu külge kinnitatud kruvi.
d
13
6 |
Eemaldage seadme raamist 2 dekoratiivkruvi |
|
ja seejärel kinnitage need vastasküljele. |
7 |
Paigaldage uks 1. etapis eemaldatud |
|
kruvidega ja kontrollige, et uks sulguks |
korralikult.
Teie pesukuivati on võimalik paigaldada LG pesumasina peale ja turvaliselt kinnitada paigalduskomplekti abil. Õige paigalduse tagamiseks, peab selle paigalduse tegema kvalifitseeritud teenindaja.
Üksteise peale paigaldamise komplekt
Pesukuivati paigaldamiseks pesumasina peale on vaja vastavat komplekti (LG).
ET
APesukuivati
BLG pesumasin
Seda pesukuivatit on võimalik paigaldada vaid LG pesumasina peale. Ärge püüdke seda kuivatit mõne muu pesumasina peale paigaldada, kuna see võib põhjustada kahjustusi, vigastusi või varakahjustusi.
Pesumasina pealmise plaadi |
|
suurus |
|
550 mm |
600 mm |
Kuju ja |
|
kokkupanek |
|
Paigaldamise juhis
OHT
•Ebasobiv paigaldus võib põhjustada tõsiseid õnnetusi.
•Masina suure kaalu ja paigaldamise kõrguse tõttu võib seadmete üksteise peale paigaldamine olla ühe inimese jaoks ohtlik. Seda peaks tegema kaks või enam kvalifitseeritud teenindustöötajat.
•Seade ei ole mõeldud integreerituna paigaldamiseks. Ärge paigaldage seadet integreerituna.
•Ärge kasutage seadet, kui see ei ole korralikult alumise masina peale kinnitatud.
1 |
Asetage LG pesukuivati LG pesumasina |
|
peale. |
14
2 |
Eemaldage tagumise kaane alt igast küljest |
|
kaks kruvi, nagu alloleval joonisel näidatud. |
3 |
Pange ühendamiskomplekti avad ja tagumise |
|
kaane avad kohakuti. |
•3-1) 600 mm
•3-2) 550 mm
4 |
Kinnitage kaks varem pesukuivatilt |
|
eemaldatud kruvi paigalduskomplektile. |
5 |
Kasutage nelja lisatarvikute karbis olevat kruvi |
|
[0,6 tolli (16 mm)] pesumasina tagumise kaane |
|
ühendamiseks paigalduskomplektiga. |
6 |
Vastaspoole kinnitamiseks toimige samal viisil. |
Äravooluvooliku paigaldamine
Tavaliselt pumbatakse kondensaatvesi kokku veeanumasse, kust see käsitsi tühjendatakse. Kondensaatvett on võimalik juhtida ka otse seadme äravoolu, seda eriti juhul, kui pesukuivati on asetatud pesumasina peale. Lihtsalt muutke ühenduskomplekti abil vee äravoolu suund masina
äravoolu, nagu toodud alljärgnevalt:
|
ET |
1 |
Eemaldage tagasivoolukaas (A) ja veemahuti |
|
voolik (B) ühenduskomplektist. |
b a
2 Kinnitage tagasivoolukaas (A) ühenduskomplekti peaosa külge ja seejärel ühendage äravooluvoolik (C)
ühenduskomplekti vastasküljele.
a c
ETTEVAATUST
•Kui voolik on paigaldatud nii, et see jääb kas painutatult või muljutult, siis võib äravool ebaõnnestuda.
TÄHELEPANU
•Äravooluvooliku saab paigaldada ka juhul, kui seade ei ole pesumasina peale asetatud.
15
Masina kasutamine
Enne esimest tsüklit pange masin viieks minutiks kuivatama, see soojendab trumlit. Avage esimestel kasutuskordadel masina uks selle täitmiste vahel, see võimaldab masina sisemuse lõhnadel hajuda.
1 |
Veenduge, et kangakiudude filter ja veeanum |
|
oleksid puhtad. |
•Kangakiudude filter asub ukse tihendi sees. Seda peab puhastama enne iga kuivatustsükli käivitamist.
•Avage uks ja veenduge, et kangakiudude filter oleks puhas. Kui see nii ei ole, puhastage filter.
•Kontrollige lisaks, et veeanum oleks tühi. See tagab kuivatamisel parima tulemuse.
OHT
• Ärge jooge kondensaatvett.
TÄHELEPANU
•Mõnel juhul võib süttida LED-märgutuli E (vee tühjendamise sümbol) ning masin võib seisma jääda, kuna veeanum on täis.
2 Pange pesu pärast sorteerimist trumlisse.
•Pesu peab sorteerima kangatüübi ja kuivusastme järgi. Kõik nöörid ja rihmad peavad enne trumlisse panekut olema kindlalt kinnitatud. Lükake pesu tahapoole, et see ei oleks uksetihendi peal. Vastasel juhul võivad tihend ja pesu kahjustatud saada. Sulgege uks.
ET
ETTEVAATUST
•Jälgige, et pesu ei jääks ukse ja kummitihendi vahele.
3 Lülitage elektrivool sisse.
•Vajutage nuppu Power. Nupu kohal olev ikoon hakkab helendama, masin on tööks valmis.
4 Valige soovitud kuivatusprogramm.
•Te saate programmi valida keerates programmi valimise nuppu, kuni ilmub soovitud programmi näit.
•Kui te vajutate nuppu Start/Paus ilma programmi valimata, hakkab masin tööle programmiga Cotton (Puuvill). Täpsema teabe saamiseks pöörduge programmide tabeli poole.
5 Vajutage nuppu Start/Paus.
•Kui vajutate nuppu Start/Paus, ventileerib seade 10 sekundi jooksul trumli sisemust, et seade kuivatamiseks ette valmistada.
6 |
Kui tsükkel on lõppenud, avage uks ja võtke |
|
pesu välja. |
7 |
Lülitage masin välja. |
|
• Vajutage nuppu Power. |
16
ETTEVAATUST
•Olge ettevaatlik! Trumli sisemus võib veel kuum olla.
•Seadet tohib kasutada vaid sihtotstarbeliselt.
TÄHELEPANU
•Pesukuivati viimane tsentrifuugimise tsükkel toimub ilma kuumuseta (jahutustsükkel), see tagab pesu jahtumise temperatuurini, mis seda ei kahjusta.
•Kõrge välistemperatuur ning väike ruum pikendavad kuivamise aega ja energiakulu.
Riietel on oma hooldamist juhendavad sildid, soovitatav on järgida neid silte.
Lisaks peab pesu olema sorteeritud ka suuruse ja kangatüübi järgi.
Ärge pange masinasse liiga palju pesu, see tagab parima tulemuse kuivatamisel ja efektiivseima energiakasutuse.
Villane
•Kuivatage villased asjad programmiga villane. Jälgige eelkõige kanga hooldusjuhendil olevaid sümboleid. Villased asjad ei pruugi ühe tsükliga saada päris kuivaks, ärge korrake kuivatamist.
Venitage villased asjad oma algsesse suurusesse ja kuivatage tasapinnal.
Heegeldatud ja kootud esemed
•Mõned heegeldatud ja kootud asjad võivad sõltuvalt nende kvaliteedist ja suurusest kokku tõmmata.
Mitte-triigitav ja sünteetika
•Ärge koormake masinat üle. Võtke mittetriigitavad asjad kotsude vähendamiseks masinast välja kohe pärast masina peatumist.
Beebiriided ja öösärgid
• Kontrollige alati hooldusjuhendeid.
ET
Kumm ja plast
•Ärge kuivatage esemeid, mis sisaldavad kummi või plastikut, nt:
−− põllesid, pudipõllesid, toolikatteid −− kardinaid ja lauakatteid
−− vannitoa matte
Klaaskiud
•Ärge kuivatage seadmes klaaskiust asju. Klaasi osakesed võivad jääda masinasse ja sattuda hiljem teiste riiete külge.
Ikoon |
Kirjeldus |
Kuiv
Tsentrifuugitud
Viigitud/ kortsumiskindel
Õrn/delikaatne
Ärge tsentrifuugige
Ärge kuivatage masinas
Kõrge kuumus
Keskmine kuumus
Nõrk kuumus
Mitte kuumutada / õhk
Nöörikuiv / riputage kuivamiseks
Tilkuv
Kuivatage alusele laotatult
Varjus
17
ET
Juhtpaneeli omadused
AToite nupp
•Masina sisseja väljalülitamiseks vajutage nuppu Power.
•Vajutage nuppu Power Delay End (Viitaja lõpetamise) katkestamiseks.
BProgrammi valija
•Erinevat tüüpi pesudele on olemas vastavad programmid.
•Valitud programmi märgutuli hakkab helendama.
CStart/Paus nupp
•See nupp Start/Paus on kuivatustsükli alustamiseks või katkestamiseks.
•Kui Pause on sisse lülitatud, lülitub voolutoide automaatselt 14 minuti pärast välja.
DProgrammide lisanupud
•Kasutage neid nuppe, kui soovite valitud tsüklile lisada muid valikuid.
•Kaugkäivitamise funktsiooni kasutamiseks vaadake NUTIFUNKTSIOONID.
EKuivatamise edenemise indikaator
•Erinevad indikaatortuled süttivad sõltuvalt kuivatustsükli edenemisest.
−− @: See ikoon süttib, kui seadmel on edenemas kuivatamine.
−− -: See ikoon süttib, kui seadmel on edenemas triikimiskuivatamine. −− +: See ikoon süttib, kui seadmel on edenemas kapikuivatamine. −− =: See ikoon süttib, kui seadmel on edenemas jahutamine.
18
ET
Ekraan
KSee ikoon näitab, et filtrit peab puhastama, või filter on sisestatud.
•Märkus puhastamise kohta: Kui te vajutate nupule Power, ilmub ekraanile see ikoon.
•Puudumisteade: Kui filter ei ole sisestatud, ilmub ekraanile see ikoon ja seade ei tööta.
ESee ikoon näitab, et veeanum vajab tühjendamist või on täis.
•Märkus tühjendamise kohta: Kui te vajutate Power nupule, ilmub ekraanile see ikoon.
•Märkus vee täituvuse kohta: See ikoon ilmub ekraanile koos helisignaaliga seadme töö ajal.
ISee ikoon näitab kondensaatori automaatse puhastamise olekut. Ikoon ilmub, kui vett pihustatakse kondensaatorile.
19
ET
Anduriga kuivatamise programmijuhend
Programm |
Cotton (Puuvill) |
Maksimaalne |
8 kg / 9 kg |
||
mahutavus*1 |
|||||
Dry Level |
Extra (Eri) |
|
|
||
(Kuivatamise aste) |
• |
Rätikud, hommikumantlid ja voodilinad |
|
||
• |
Pesu tüüp |
• |
Paksudele ja vateeritud materjalidele |
|
|
• |
Üksikasjalikult |
|
|||
|
|
|
|
||
Cupboard (Kapikuiv) |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
• |
Saunalinad, nõuderätikud, aluspesu ja puuvillased sokid |
|
|
|
|
• |
Materjalidele, mida ei ole vaja triikida |
|
Iron (Triikimiskuiv)
•Voodipesu, laualinad, rätikud, t-särgid, polosärgid ja töörõivad
•Materjalidele, mida on vaja triikida
Märkus |
• |
Testimaks vastavust EN61121-le ja direktiivile 932/2012 on sisestatud |
testimisinstituutidele |
|
programm Cotton (Puuvill) + Cupboard (Kapikuiv) + Energy (Energia) |
|
|
(Täis & Pool masinatäit). |
|
• |
Cotton (Puuvill) + Cupboard (Kapikuiv) + Energy (Energia) on kõige |
|
|
tõhusam programm vastavalt testimistingimustele, mis on esitatud |
|
|
EN61121-s ja direktiivis 932/2012. |
|
• |
Testi tulemused sõltuvad ruumi temperatuurist, masinatäie tüübist ja |
|
|
suurusest, vee karedusest ning sissevõetava vee temperatuurist. |
*1: Maksimaalne mahutavus võib sõltuda teie ostetud mudelist.
Programm |
Mixed Fabric (Segukangad) |
Maksimaalne |
|
4 kg |
||
mahutavus |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Dry Level |
Extra (Eri) |
|
|
|
||
(Kuivatamise aste) |
• |
Voodilinad, laualinad, dressid, tuulepluusid ja tekid |
|
|||
• |
Pesu tüüp |
• |
Paksudele ja vateeritud materjalidele, mida ei ole vaja triikida |
|
||
• |
Üksikasjalikult |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Cupboard (Kapikuiv) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
• |
Särgid ja pluusid |
|
|
|
|
|
• |
Materjalidele, mida ei ole vaja triikida |
|
Iron (Triikimiskuiv)
•Püksid, kleidid, seelikud ja pluusid
•Materjalidele, mida on vaja triikida
20
ET
Programm |
Easy Care (Lihtne hooldus) |
Maksimaalne |
3,5 kg |
|||
mahutavus |
||||||
|
|
|
|
|
||
Dry Level |
Cupboard (Kapikuiv) |
|
|
|||
(Kuivatamise aste) |
• |
Särgid, T-särgid, püksid, aluspesu ja sokid |
|
|||
• |
Pesu tüüp |
• |
Polüamiid-, akrüülja polüesterkangastele, mida ei ole vaja triikida |
|||
• |
Üksikasjalikult |
|||||
Iron (Triikimiskuiv) |
|
|
•Särgid, T-särgid, püksid, tuulepluusid ja sokid
•Polüamiid-, akrüülja polüesterkangastele, mida on vaja triikida
Programm |
Duvet (Tekid ja padjad) |
Maksimaalne |
|
2,5 kg |
mahutavus |
|
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Voodiriided, voodilinad |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Rasketele esemetele |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programm |
Towels (Käterätik) |
Maksimaalne |
|
4,5 kg |
mahutavus |
|
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Käterätikud, padjapüürid |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Puuvillastele esemetele, mida ei ole vaja triikida |
|
||
|
|
|
|
|
Programm |
Speed 30 (Kiirus 30) |
Maksimaalne |
|
1 kg |
mahutavus |
|
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Kerged ja väikesed esemed, mida on vähem kui 3 tk. |
|
||
Üksikasjalikult |
Väikese koguse polüamiidist, akrüülist ja polüestrist esemete jaoks |
|
||
|
|
|
|
|
Programm |
Allergy Care |
Maksimaalne |
|
4,5 kg |
(Allergiavastane tsükkel) |
mahutavus |
|
||
|
|
|
||
Pesu tüüp |
Puuvill, aluspesu, voodilinad ja beebi rõivad |
|
||
|
|
|
||
Üksikasjalikult |
Aitab eemaldada allergeene (nagu lestad) |
|
||
|
|
|
|
|
Programm |
Delicates (Õrnpesu) |
Maksimaalne |
|
1,5 kg |
mahutavus |
|
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Siid, õhukesed materjalid ja pitspesu |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Kuumatundlikele materjalidele nagu sünteetilised kangad |
|
||
|
|
|
|
|
Programm |
Wool (Villane) |
Maksimaalne |
|
1 kg |
mahutavus |
|
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Wool (Villane) |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Villastele kangastele |
|
|
|
21
ET
Programm |
Sportswear (Spordirõivad) |
Maksimaalne |
2 kg |
|
mahutavus |
||||
|
|
|
||
Pesu tüüp |
Spordija trenniriided |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Polüestermaterjalidele |
|
|
Ajastusega kuivatamise programmijuhend
Programm |
Rack Dry (Kuivatusresti kuiv) |
|
Maksimaalne |
– |
|
mahutavus |
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Siid, villane, õrn pitspesu |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Värskendab pesu ilma tsentrifuugimiseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programm |
Cool Air (Külm õhk) |
|
Maksimaalne |
– |
|
mahutavus |
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Kõik värskendamist vajavad materjalid |
|
|
|
Üksikasjalikult |
Tsentrifuugib ilma kuumuseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programm |
Warm Air (Soe õhk) |
|
Maksimaalne |
– |
|
mahutavus |
|||
|
|
|
|
|
Pesu tüüp |
Saunalinad, vannimantlid, nõudepesulapid ja akrüülist vateeritud esemed |
|||
Üksikasjalikult |
Väikesed esemed & niisked rõivad, igapäevased esemed, millele sobib kuum |
|||
kuivatamine |
|
|
||
|
|
|
ETTEVAATUST
•Kui masinatäis on väiksem kui 1 kg, kasutage Viitajaga programmide puhul programmi
Warm Air (Soe õhk). Villaseid esemeid peaks kuivatama programmiga Wool (Villane), kuumatundlikke, k.a siidi, aluspesu ja pitspesu peaks kuivatama programmiga Delicates (Õrnpesu). Pange oma masinatäis kokku vastavalt soovitud programmile. Vastasel juhul võib teie pesu kahjustada saada.
TÄHELEPANU
•Sobiv tavalise märja puuvillase pesu kuivatmiseks ja see on energiatarbimise poolest kõige efektiivsem programm märja puuvillase pesu kuivatamiseks.
•Kui seade on paigaldatud allpool asetsevana, võib see tulemust halvendada.
•Kui pesu ei ole pesemise ajal suurel kiirusel ringi käinud, võivad energiakulu ja kuivatamise aeg pikeneda.
22
ET
Valitavad kuivatusvalikud
Programm |
|
EcoHybrid (ÖkoHübriid) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Programm |
Dry Level |
Väljas |
|
Energy (Energia) |
|
Time (Aeg) |
(Kuivatamise |
|
|
||||
|
aste) |
|
|
|
|
|
|
Extra (Eri) |
|
|
# |
|
# |
Cotton (Puuvill) |
Cupboard |
|
|
# |
|
# |
(Kapikuiv) |
|
|
|
|
|
|
|
Iron |
|
|
# |
|
# |
|
(Triikimiskuiv) |
|
|
|
|
|
|
Extra (Eri) |
|
|
# |
|
# |
Mixed Fabric |
Cupboard |
|
|
# |
|
# |
(Kapikuiv) |
|
|
|
|
|
|
(Segukangad) |
|
|
|
|
|
|
Iron |
|
|
# |
|
# |
|
|
|
|
|
|||
|
(Triikimiskuiv) |
|
|
|
|
|
|
Cupboard |
|
|
# |
|
# |
Easy Care |
(Kapikuiv) |
|
|
|
|
|
(Lihtne hooldus) |
Iron |
|
|
# |
|
# |
|
(Triikimiskuiv) |
|
|
|
|
|
Duvet |
– |
|
|
|
|
# |
(Tekid ja padjad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Towels (Käterätik) |
– |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
Speed 30 |
– |
|
|
|
|
# |
(Kiirus 30) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allergy Care |
|
|
|
|
|
# |
(Allergiavastane |
– |
|
|
|
|
|
tsükkel) |
|
|
|
|
|
|
Delicates |
– |
|
|
# |
|
|
(Õrnpesu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wool (Villane) |
– |
|
|
# |
|
|
Sportswear |
– |
|
|
# |
|
|
(Spordirõivad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rack Dry |
|
|
|
# |
|
|
(Kuivatusresti |
– |
|
|
|
|
|
kuiv) |
|
|
|
|
|
|
Cool Air |
– |
# |
|
|
|
|
(Külm õhk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warm Air |
– |
|
|
# |
|
# |
(Soe õhk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23
Delay End (Viitaja lõpetamise)
See võimaldab teil kuivatamistsükli lõpetamise aega edasi lükata 3 tundi kuni 19 tundi.
1 |
Lülitage masin sisse. |
2 |
Valige programm. |
3 |
Vajutage nuppu Delay End (Viitaja |
|
lõpetamise). |
4 |
Määrake viiteaja tunnid vajutades nuppu |
|
More Time (Rohkem), Less Time (Vähem |
|
aega). |
5 |
Vajutage nuppu Start/Paus. |
Anti Crease
(Kortsumise ärahoidmine) _
See võimaldab teil vältida kortsusid, kui pesu kohe pärast kuivatamistsükli lõppemist masinast välja ei võeta.
Kui see valik on sisse lülitatud, süttib kortsude vastase valiku valimist tähistav tuli ning seade töötab korduvalt 10 sekundit ja peatub 5 minutiks.
Valik lülitatakse 2 tundi pärast kuivatamistsükli lõppemist automaatselt välja.
Valiku välja lülitamiseks vajutage enne kuivatamistsükli alustamist nuppu Anti Crease (Kortsumise ärahoidmine).
TÄHELEPANU
•Kui see valik on valitud, kuvatakse LCD-ekraanil kriipsjoonega ristkülik.
•Kui see valik on valitud, töötab ainult nupp
Power.
Beep On/Off (Heli sees/väljas) Q
See võimaldab teil helisignaali sisse ja välja lülitada.
ET
Dry Level (Kuivatamise aste)
See võimaldab teil valida kuivatusprogrammi kuivatamise astme.
1 |
Lülitage masin sisse. |
2 |
Valige programm. |
3 |
Valige kuivatamise aste, vajutades korduvalt |
|
nuppu Dry Level (Kuivatamise aste). |
EcoHybrid (ÖkoHübriid)
See võimaldab teil säästa energiat või aega.
•Energy (Energia): Energia säästmise valik.
•Time (Aeg):Aja säästmise valik.
Favorite (Lemmik)
See võimaldab teil salvestada oma harjumuspärase programmi edaspidiseks kasutamiseks.
1 |
Lülitage masin sisse. |
2 |
Valige programm. |
3 |
Valige valikprogramm või täiendavad |
|
funktsioonid. (Anti Crease (Kortsumise |
|
ärahoidmine), EcoHybrid (ÖkoHübriid) jne.) |
4 |
Vajutage ja hoidke nuppu Favorite (Lemmik) |
|
all 3 sekundit. |
Kohandatud kuivatusprogramm on nüüd salvestatud ka tulevikus kasutamiseks. Kohandatud programmi uuesti kasutamiseks vajutage nuppu Favorite (Lemmik) ja nuppu
Start/Paus.
Drum Light (Trumli valgustus)
Masina töötamise ajal on trumli sisemusse võimalik vaadata, kui vajutate ja hoiate 3 sekundi vältel nuppu Dry Level (Kuivatamise aste).
•Valgustus on sisse lülitatud: Uks on avatud.
•Valgustus on välja lülitatud: Uks on suletud. Valgustus lülitub automaatselt välja.
24
More Time (Rohkem) / Less Time (Vähem aega)
See võimaldab teil pikendada või lühendada kuivatusaega, kui kasutate kuivatusprogramme
Rack Dry (Kuivatusresti kuiv), Cool Air (Külm õhk) ja Warm Air (Soe õhk).
•Vajutage nuppu More Time (Rohkem), et pikendada kuivatusaega 5 minuti võrra.
•Vajutage nuppu Less Time (Vähem aega), et lühendada kuivatusaega 5 minuti võrra.
Child Lock (Lapselukk)
See võimaldab teil juhtida juhtpaneeli lukustamist ja avamist, See hoiab ära laste poolt tehtava tsüklite muutmise või seadme kasutamise.
Juhtpaneeli lukustamine
1 |
Vajutage ja hoidke nuppe Delay End (Viitaja |
|
lõpetamise) ja Anti Crease (Kortsumise |
|
ärahoidmine) korraga 3 sekundi vältel all. |
2 |
Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub CL. |
•Kui Child Lock (Lapselukk) on aktiveeritud, on lukus kõik nupud peale nupu Power.
TÄHELEPANU
•Toite välja lülitamine või kõigi tsüklite lõpetamine lähtestab lapseluku funktsiooni. Pead lapseluku deaktiveerima enne, kui saad mistahes funktsioonile ligi pääseda.
Juhtpaneeli avamine lukustusest
Vajutage ja hoidke nuppe Delay End (Viitaja lõpetamise) ja Anti Crease (Kortsumise ärahoidmine) korraga 3 sekundi vältel all.
•Kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub jooksva programmi järelejäänud aeg.
Rack Dry (Kuivatusresti kuiv)
See programm on mõeldud pesule, mis peab kuivama tasapinnale laotatult, ilma et see pöörleks, nt kudumid ja õrnpesu.
Selle programmi kasutamiseks vajate seadmesse asetatavat kuivatusresti. Enne kuivatamist eemaldage kuivatusresti pakkematerjal.
ET
1 |
Avage uks. |
2 |
Pange konks trumli keskele. |
3 |
Pange kuivatusrest kangakiudude filtri kohale |
|
ja vajutage see kindlalt kinni. |
4 Pange märjad esemed resti peale. Jätke esemete vahele vaba ruumi, et õhk saaks liikuda.
• Rest ei liigu, kuid trummel käib ringi.
5 |
Sulgege uks. |
6 |
Lülitage voolutoide sisse ja valige Rack Dry |
|
(Kuivatusresti kuiv). |
7 |
Vajutage nuppu Start/Paus. |
TÄHELEPANU
•Kontrollige kangakiudude filtrit ja eemaldage kõik ebemed, mille on restil kuivatatud esemed sinna jätnud.
•Nuppe More Time (Rohkem) / Less Time (Vähem aega) saab kasutada kuivatamisaja reguleerimiseks.
25
Mida enne LG ThinQ kasutamist kontrollida
1 |
Kontrollige vahemaad seadme ja WiFi-ruuteri |
|
vahel (WiFi-võrk). |
•Kui vahemaa seadme ja juhtmevaba ruuteri vahel on liiga suur, muutub signaali tugevus nõrgaks. Registreerimine võib kaua aega võtta või paigaldamine ebaõnnestuda.
2 |
Lülitage oma nutitelefoni |
|
Mobiilne andmevahetus välja. |
3 |
Ühendage oma nutitelefon juhtmevaba |
|
ruuteriga. |
ET
TÄHELEPANU
•WiFi-ühenduse kindlaks tegemiseks kontrollige, kas ikoon Wi-Fi (Wi-Fi) F juhtpaneelil põleb.
•Seade toetab ainult 2,4 GHz WiFi-võrke. Oma võrgu sageduse kontrollimiseks võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga või vaadake oma WiFi-ruuteri juhendist.
•LG ThinQ ei vastuta mistahes võrguühenduse probleemide ega defektide, rikete või
vigade eest, mis võivad olla põhjustatud võrguühendusest.
•Kui seadmel on WiFi-ühendusega probleeme, võib see asuda ruuterist liiga kaugel. WiFisignaali tugevuse parandamiseks osta WiFikordaja (tööraadiuse suurendaja).
•WiFi-ühendus võib jääda loomata või olla katkendlik koduse võrgukeskkonna tõttu.
•Võrguühendus ei pruugi korralikult töötada interneti teenusepakkuja tõttu.
•Ümbritsev juhtmevaba keskkond võib panna juhtmevaba teenuse aeglaselt töötama.
•Seadme registreerimine ebaõnnestus WiFisignaali edastamise tõttu. Võtke seade pistikust välja ja oodake enne uuesti proovimist umbes minut aega.
•Kui teie juhtmevaba ruuteri tulemüür on sisse lülitatud, lülitage see välja või lisage sellele erand.
•Juhtmevaba võrgu nimi (SSID) peaks olema kombinatsioon ingliskeelse tähestiku tähtedest ja numbritest. (Ärge kasutage erisümboleid.)
•Nutitelefoni kasutusliides (UI) võib olla erinev olenevalt mobiili operatsioonisüsteemist (OS) ja tootjast.
•Kui ruuteri turvaprotokoll on määratud WEP peale, võib võrgu üles seadmine ebaõnnestuda. Palun muutke see teiste turvaprotokollide peale (soovitav on WPA2) ja registreerige toode uuesti.
26
LG ThinQ paigaldamine
Otsige nutitelefonis Google Play Store’ist või
AppleApp Store’ist rakendust LG ThinQ. Järgige allalaadimise juhiseid ja paigaldage rakendus.
WiFi-funktsioon
Suhelge seadmega nutitelefoni abil, kasutades mugavaid nutifunktsioone.
Kuivati programm (Kaugkäivitus, Tsükli allalaadimine)
Määrake või laadige alla mistahes soovitud tsükkel ja kasutage seda juhtimispuldi abil.
Smart Pairing (Nutikas sidumine)
See funktsioon valib kuivatile automaatselt parima tsükli ja seadistused viimati lõpetatud pesutsükli kasutusteabe alusel.
TÄHELEPANU
•Selle funktsiooni lubamiseks peavad nii pesumasin kui kuivati olema ühendatud rakendusega ThinQ.
•Kui lubate rakenduses LG ThinQ funktsiooni
Smart Pairing (Nutikas sidumine) ja lülitate kuivati sisse pärast pesumasina kasutamist, määratakse soovitatud kuivatustsükkel automaatselt.
Smart Diagnosis™
See funktsioon annab kasutusmustrile põhinedes kasulikku infot seadme probleemide diagnoosimiseks ja lahendamiseks.
Tõuketeavitus
Kui programm on lõpetatud või seadmel on probleeme, on teil võimalik valida teavituste saatmine nutitelefonile.
Energia jälgimine
Kuivati energiatarbimist mõjutab programm ja valikud, seega võid erinevaid programme
kasutades märgata muutusi energiatarbimises.
ET
Seaded
Määrake toote hüüdnimi ja kustutage toode.
TÄHELEPANU
•Kui muudate oma traadita ruuterit, Internetiteenuse pakkujat või parooli, kustutage registreeritud seade LG ThinQ rakendusest ja registreerige see uuesti.
•Rakendus võib muutuda rakenduse täiustamise eesmärgil ilma kasutajaid eelnevalt teavitamata.
•Omadused võivad mudeli kaupa erineda.
Kuivati programmi kasutamine
Remote Start (Kaugkäivitus)
Pesumasina kaugjuhtimiseks kasutage nutitelefoni. Võite samuti jälgida oma tsükli tööd, et teaksite, kui palju aega on tsükli lõpuni jäänud.
Kaugkäivituse kasutamine:
1 |
Vajutage nuppu Power. |
2 |
Pange pesu trumlisse. |
3 |
Vajutage ja hoidke 3 sekundit all nuppu Anti |
|
Crease (Kortsumise ärahoidmine), et |
|
aktiveerida kaugkäivitus. |
4 |
Käivitage tsükkel oma nutitelefoni LG ThinQ |
|
rakendusest. |
TÄHELEPANU
•Kui kaugkäivituse režiim on sisse lülitatud, võite tsükli käivitada nutitelefoni LG ThinQ rakendusest. Kui tsüklit ei käivitata, ootab masin tsükli käivitamist, kuni see on rakenduse abil eemalt välja lülitatud või kaugkäivituse režiim on välja lülitatud.
•Ukse lahtioleku ajal on kaugkäivitus tühistatud.
Kaugkäivituse väljalülitamine:
Kui kaugkäivitus on aktiveeritud, vajutage ja hoidke nuppu Anti Crease (Kortsumise ärahoidmine) 3 sekundit all.
27
Download Cycle (Tsükli alla laadimine)
Laadige alla uusi ja erilisi tsükleid, mida seadme põhitsüklid ei sisalda.
Seadmed, mis on edukalt registreeritud, saavad allalaadida erinevaid seadmele omaseid spetsiaalseid tsükleid.
Seadmesse saab salvestada korraga ainult ühe tsükli.
Kui tsükli allalaadimine on seadmes lõppenud, hoiab toode allalaaditud tsüklit seni, kuni laetakse alla uus tsükkel.
Juhtmevaba LAN mooduli tehnilised näitajad
Mudel |
LCW-004 |
Sagedusala |
2412 kuni 2472 MHz |
|
|
Väljundvõimsus |
IEEE 802.11b: 17.82 dBm |
IEEE 802.11g: 17.72 dBm |
|
(Max) |
IEEE 802.11n: 16.61 dBm |
|
|
|
|
Juhtmevaba funktsiooni tarkvaraversioon: V 1.0
Kasutaja peaks arvestama, et see seade tuleks paigaldada ja sellega töötada nii, et hoitakse minimaalne seadme ja keha vaheline vahemaa 20 cm juures.
Energiakulu ooterežiimis
Energiakulu ooterežiimis |
0,18 W |
|
Energiatarbimine |
2,0 W |
|
võrgupuhkerežiimis |
||
|
||
Aeg, mille möödudes lülitub |
|
|
seade toitehalduse või muu |
|
|
sellesarnase funktsiooni |
|
|
toimel ooteseisundisse või |
20 min. |
|
väljalülitatud seisundisse |
|
|
või võrguühendusega |
|
|
ooteseisundisse |
|
ET
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga teatab LG Electronics, et raadioseadme tüüpi kuivati on vastavuses direktiiviga 2014/53/EU. Kogu EU vastavusdeklaratsiooni tekst on saadaval järgmisel internetiaadressil:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1
1186 DMAmstelveen
Holland
Teave avatud lähtekoodiga tarkvara märkuse kohta
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated.
LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi
CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja aadressile opensource@lge.com.
See pakkumine kehtib kolm aastat pärast selle toote viimast tarnimist. See pakkumine kehtib kõigile, kellele see teave edastati.
28
See funktsioon on saadaval ainult mudelitel logoga
C või D.
Kasutage seda funktsiooni abiks oma seadme probleemide diagnoosimisel ja lahendamisel.
TÄHELEPANU
•Teenus võib mitte töötada põhjustel, mis ei ole seotud LG hooletusega, näiteks väliste tegurite tõttu, nagu, kuid mitte ainult, WiFi levi puudumine, WiFi ühenduse katkemine,
kohaliku rakenduste poe poliitika või rakenduse mittesaadavus.
•Funktsiooni võidakse eelnevalt teavitamata muuta ning see võib olla sõltuvalt teie asukohast erineval kujul.
LG ThinQ kasutamine probleemide diagnoosimiseks
Kui teil esineb oma WiFi võimalusega seadmel probleem, suudab see saata rikke tuvastamise andmed LG ThinQ rakenduse abil nutitelefonile.
•Käivitage LG ThinQ rakendus ja valige menüüst funktsioon Smart Diagnosis. Järgige LG ThinQ rakenduses toodud juhiseid.
ET
Kuuldava diagnostika kasutamine probleemide diagnoosimiseks
Kuuldava diagnostika meetodi kasutamiseks järgige alltoodud juhiseid.
•Käivitage LG ThinQ rakendus ja valige menüüst funktsioon Smart Diagnosis. Järgige LG ThinQ rakenduses toodud kuuldava diagnostika juhiseid.
1 |
Vajutage nuppu Power, et seade sisse |
|
lülitada. |
|
• Ärge vajutage teisi nuppe. |
2 |
Asetage oma nutitelefoni mikrofon logo C või |
|
D lähedale. |
|
x. |
|
x. |
Ma |
Ma |
||
10 |
mm |
10 |
mm |
|
|
3 Vajutage ja hoidke nuppu More Time (Rohkem) all 3 sekundit või kauem, samal ajal hoidke nutitelefoni mikrofoni logo juures kuni andmete ülekandmise lõpetamiseni.
•Hoidke nutitelefoni paigal, kuni andmete
ülekandmine on lõppenud. Ekraanil kuvatakse andmete ülekandmiseks järelejäänud aeg.
4 |
Pärast andmete ülekandmise lõpetamist |
|
kuvatakse diagnoos rakenduses. |
TÄHELEPANU
• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage nutitelefoni helide ülekandmise ajal.
29
OHT
ET
• Võtke seade selle puhastamise ajaks vooluvõrgust välja. Vastasel korral võib tekkida elektrilöögi oht.
Kangakiudude filtri puhastamine
Puhastage kangakiudude filter pärast iga kuivatustsüklit.
Kangakiudude filtri puhastamine lühendab kuivatamise aega ja vähendab energiakulu.
1 |
Avage uks. |
2 |
Eemaldage esimene kangakiudude filter. |
3 Eemaldage teine kangakiudude filter.
4 Avage mõlemad filtrid ja eemaldage kangakiud.
• Avage esimene kangakiudude filter.
• Avage teine kangakiudude filter.
5 |
Loputage kangakiud sooja voolava vee all |
|
välja. |
6 Kuivatage kangakiudude filtrid täielikult , sulgege need ja pange mõlemad filtrid oma kohale tagasi.
TÄHELEPANU
•Eemaldage võrgult niiskus. Vastasel juhul võib kangakiudude filter veekile tõttu ummistuda ja masin ei hakka tööle.
•Kui kangakiudude filtrit masinas ei ole, siis masin ei tööta.
30