Lg PQRCVCL0Q, PQRCVCL0QW Installation and user Manual [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL PROPIETARIO
SIMPLE WIRED REMOTE CONTROLLER
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
P/NO : MFL62862002
Modelos : PQRCVCL0Q
PQRCVCL0QW

ESPAÑOL

2 Control remoto con cable
Manual del propietario e instalación del control remoto con cable
ÍNDICE
n Precauciones de seguridad ...................................................3
n Descripción de las partes.......................................................4
Control remoto con cable ..........................................................................4
n Instrucciones de instalación..............................................5~6
Control de grupo ........................................................................................7
Ajustes de instalador – Acceso al modo de instalador ..........................8
Ajustes de instalador – Modo de prueba de funcionamiento.................9
Ajustes de instalador – Ajuste de la dirección del control central ......10
Ajustes de instalador – E.S.P ..................................................................11
Ajuste de instalador – Termistor.............................................................12
Ajustes de instalador – Selección de la altura de techo.......................13
Ajustes de instalador – Ajustes de presión estática.............................14
Ajustes de instalador – Configuración de control remoto maestro/esclavo
...15
Ajustes de instalador – Celsius/Fahrenheit ...........................................16
n Instrucciones del propietario...............................................17
Funcionamiento estándar – Modo de refrigeración ..............................17
Funcionamiento estándar – Modo de calefacción.................................18
Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático .....19
Funcionamiento estándar – Modo de deshumidificación.....................20
Funcionamiento estándar – Modo de ventilador ...................................21
Ajuste de funciones – Selección de velocidad del ventilador..............22
Ajuste de funciones – Comprobación de la temperatura interior........23
Ajuste de funciones – Bloqueo para niños ............................................24
Ajuste de funciones – Oscilación automática .......................................25
Ajuste de funciones – Control del ángulo de aletas .............................26
Unidad de modo diferente .......................................................................27
Comprobaciones previas al informe de una avería...............................28
Precauciones de seguridad
Manual del propietario y de instalación 3
ESPAÑOL
Solicite a un servicio técnico autorizado u otro especialista la instalación de este producto.
Podría producirse un incendio, descargas eléctricas, una explosión o daños personales.
Si desea reinstalar el producto, solicite asistencia a un servicio técnico autorizado u otros especialistas.
Podría producirse un incendio, descargas eléctricas, una explosión o daños personales.
No desmonte, coloque o modifique los productos usted mismo.
• Puede causar incendios o descargas eléctricas.
No coloque materiales inflamables cerca del producto.
• Podría causar un incendio.
Evite que entre agua en las partes eléctricas.
• Podría causar descargas eléctricas y averías.
NO golpee el producto.
• Si el producto sufre algún golpe podría averiarse.
n Instalación
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere conocimientos especializados, y deberá ser realizada por un servicio técnico autorizado o personal especializado en instalaciones y aprobado por nuestra empresa.
• La empresa no facilitará servicio gratuito para los problemas resultantes de la instalación realizada por una persona no cualificada.
• Las siguientes instrucciones de seguridad se facilitan para evitar daños o pérdidas imprevistas.
: Si el usuario no sigue las instrucciones, puede sufrir lesiones de gravedad o mortales.
: Si el usuario no sigue las instrucciones, se pueden producir sufrir lesiones de gravedad o daños
materiales.
: Los avisos de Advertencia y precaución llaman la atención del usuario sobre posibles peligros.
Léalos detenidamente y cumpla con todos ellos para evitar accidentes.
: Se incluyen en esta guía y en el propio producto indicaciones de advertencia y precaución para
proteger a los usuarios de posibles peligros.
ADVERTENCIA
n En uso
Si el producto se moja, solicite asistencia a un servicio técnico autorizado u otros especialistas.
• Puede causar incendios o descargas eléctricas.
No golpee el aparato con objetos punzantes o cortantes.
• Podría averiarse.
n En uso
PRECAUCIÓN
No lo limpie con detergentes fuertes, como disolventes, y utilice un trapo suave.
• Puede causar incendios o deformar el producto.
No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla o los botones de selección.
• Podría causarse averías en el producto.
No toque, utilice ni repare el producto con las manos mojadas.
• Podrían causarse averías en el producto y descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
4 Control remoto con cable
Descripción de las piezas
Descripción de las piezas
Accesorios
Cable de conexión (1 unid.) Tornillo de fijación (2 unid.)
Manual del propietario / Instalación
Control remoto con cable
Cada función se mostrará en el panel durante tres segundos o cuando se encienda por primera vez.
1.
Panel de visualización de funcionamiento
2. Botón de control de temperatura
3. Botón de velocidad del ventilador
4.
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
5.
Botón de selección de modo de funcionamiento
1
2 3
FAN
SPEED
TEMP
OPER MODE
4
5
Manual del propietario y de instalación 5
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
1. Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo.
- Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que causaría una instalación incorrecta.
Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una.
2. El cable del control remoto con cable puede instalarse en tres direcciones.
- Dirección de instalación: superficie de la caja, superior derecha
- Si el cable del control remoto se coloca en la parte superior derecha, instálelo tras retirar la guía del cable del
control remoto.
h
(Retire la ranura de la guía con extremo largo)
fijación a la superficie de la pared
Ranura de guía de parte superior
Ranura de guía de parte derecha
Instrucciones de instalación
<Ranuras de guía del cable>
Instrucciones de instalación
6 Control remoto con cable
<Orden de conexión>
<Orden de separación>
Lado de la pared
Lado de la pared
Lado de la pared
Lado de la pared
5.
Fije la parte superior del control remoto en el panel de instalación colocado sobre la pared, como muestra la imagen siguiente y, a continuación, conecte el panel de instalación presionando en la parte inferior.
- Conéctelo de forma que no quede separación entre en el control remoto y la parte superior, inferior, derecha o
izquierda del panel de instalación.
Al separar el control remoto del panel de instalación, como muestra la imagen siguiente, tras insertar el destornillador en el orificio de separación inferior, gírelo en el sentido de las agujas del reloj y el control remoto se separará.
- Existen dos orificios de separación. Separe un orificio cada vez de forma individual.
- Tenga cuidado de no dañar los componentes interiores al separar el control remoto.
3. Conecte la unidad de interior y el control remoto con el cable conexión.
4. Use un cable de extensión si la distancia entre el control remoto y la unidad de interior es superior a 10m.
Compruebe si el conector se ha conectado correctamente.
Cable de conexión
Lado de la unidad interior
TEMP
FAN
SPEED
OPER MODE
No instale el control remoto con cable empotrado en la pared. (Podría dañar el sensor de temperatura.) Instale el cable con una extensión no superior a 50 m. (De lo contrario, podrían producirse errores de comunicación.)
• Al instalar el cable de extensión, compruebe la dirección de conexión del conector del lado del control remoto y el lado del producto para realizar una instalación correcta.
• Si instala el cable de extensión en la dirección opuesta, no se conectará el conector.
• Especificación del cable de extensión: 2547 1007 22# 2 – 3 hilos apantallado 5 o superior.
PRECAUCIÓN
Manual del propietario y de instalación 7
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
GND
GND
12V
able de señal
Cable de señal
TEMP
FAN
SPEED
OPER MODE
GND
12V
B Y R B Y R
Maestro Esclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
TEMP
FAN
SPEED
OPER MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER MODE
Control de grupo
1.
Cuando se instalen 2 o más aparatos de aire acondicionado con un control remoto con cable, realice la conexión como se muestra en la figura de la derecha.
Si no es una unidad interior con comunicación de sucesos interior, ponga la unidad como esclava.
Compruebe la comunicación de sucesos de acuerdo con el manual del producto.
2.
Cuando se instalen más de 2 controles remotos para un aparato de aire acondicionado, realice la conexión como se muestra en la figura de la derecha.
Cuando se instalen más de 2 unidades de control remoto para un aparato de aire acondicionado, ponga uno de los controles remotos como maestro y los otros como esclavos, según se muestra en la figura de la derecha.
No se puede controlar el grupo como se muestra en la figura de la derecha con algunos productos.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del producto.
Cuando controle múltiples unidades interiores con una función de comunicación de sucesos con un control remoto, debe cambiar el ajuste maestro/esclavo de la unidad interior.
Para unidades interiores, la configuración maestro/esclavo del producto se completa tras apagar la unidad interior y volver a encenderla, después de transcurrido 1 minuto.
-
Para los cassettes de techo y grupo de productos de conductos, cambie el ajuste para el PCB interior.
- Para los productos de tipo pared y de soporte, cambie el ajuste esclavo/maestro con el control remoto inalámbrico. (Para más detalles, consulte el manual del control remoto inalámbrico)
h
Al instalar dos controles remotos para una unidad interior con función de comunicación de sucesos, realice el ajuste maestro/esclavo del control remoto. (Consulte la selección maestro/esclavo del control remoto)
Cuando se controla el grupo, pueden estar limitadas algunas funciones, excluidos el ajuste de funcionamiento básico, el nivel del ventilador Min/Mid/Max, el ajuste de bloqueo del control remoto y al ajuste del tiempo.
<Cuando se conectan al mismo tiempo 2
conjuntos de controles remotos>
Cuando el control se realice en grupos, realice el ajuste maestro/esclavo del control remoto. Para más información sobre el ajuste maestro/esclavo, consulte la sección de ajustes de instalador.
1ON2345 678 1ON2345 678
#3 APAGADO: Maestro
(Ajuste por defecto de fábrica)
#3 ENCENDIDO: Esclavo
8 Control remoto con cable
<Tabla de códigos de ajuste de instalador>
1) Aparato de aire acondicionado general
j Algunos contenidos pueden no visualizarse, dependiendo de la función del producto
Instrucciones de instalación
El modo de configuración de instalador sirve para configurar en detalle la función del panel de control. Si el modo de configuración de instalador no se configura correctamente, podría causar problemas al producto, daños al usuario o daños materiales. Esta configuración debe ser realizada por un instalador certificado y cualquier instalación o cambio llevado a cabo por personal no certificado será responsabilidad de quien la realice. En este caso, no se podrá proporcionar un servicio gratuito.
PRECAUCIÓN
- Cómo acceder al modo de configuración del instalador
No. Función Código Valor
1
Prueba de funcionamiento
01 01:Configurar
2 Ajuste de dirección 02 00~FF : Dirección
<Paso ESP> <Valor ESP> <Ejemplo> 01:Muy bajo 0 ~ 255 02:Bajo
3 Valor ESP 03
03:Medio 04:Alto 05:Muy alto
01:Remo
4 Termistor 04 02:Interior
03:2TH 01:Medio
02:Bajo
5 Altura de techo 05
03:Alto 04:Muy alto
01:V-H 02:F-H
6 Presión estática 06
03:V-L 04:F-L
7 Ajuste maestro 07
00:Esclavo 01:Maestro
8 Centígrados 12
00:Celsius
(Optimizado sólo para EE.UU.)
01:Fahrenheit
Si desea acceder al modo de ajuste de instalador, pulse el
1
botón de aumento de temperatura y el botón de modo de funcionamiento al mismo tiempo durante cinco segundos.
Cuando se accede inicialmente al modo
2
de ajuste. Se muestra el código de función en la pantalla LCD.
FAN
SPEED
TEMP
OPER
MODE
Código de función
Valor
Código de función
Valor ESPPaso ESP
Manual del propietario y de instalación 9
Instrucciones de instalación
Ajuste de instalador – Modo de prueba de funcionamiento
Tras la instalación del producto, debe realizarse una prueba de funcionamiento. Para más información sobre esta operación, consulte el manual del producto.
¿Qué es el modo de prueba de funcionamiento?
-
Significa el funcionamiento del producto en frío, viento fuerte, y Comp sin realizar un control de la temperatura interior para confirmar el estado de instalación durante la instalación del producto.
ESPAÑOL
Cuando se pulsan al mismo tiempo el botón
1
y el botón durante más de 3 segundos, el sistema entra en el modo de ajustes de instalador.
-
Tras acceder a este modo, seleccione el valor del código del modo de prueba de funcionamiento pulsando el botón . * Valor del código del modo de prueba de funcionamiento: 01
OPER MODE
OPER MODE
Al pulsar el botón , se realiza la prueba de
2
funcionamiento, y se muestra como en la figura de la
OPER MODE
izquierda.
FAN
SPEED
TEMP
OPER
MODE
Cuando se pulsan al mismo tiempo el botón y
3
el botón durante más de 3 segundos tras
OPER MODE
haberse realizado el ajuste, sale del modo de ajustes de instalador.
-
Si no se pulsa ningún botón durante más de 25 segundos, también se sale del modo de ajustes de instalador.
Cuando han transcurrido aprox. 18 minutos tras el
4
inicio de la prueba de funcionamiento, el sistema de para automáticamente y queda en modo de reposo.
-
Si se pulsa algún botón durante la prueba de funcionamiento, se finaliza ese modo de funcionamiento.
Loading...
+ 20 hidden pages