Lg PQRCUSA0 Installation and user Manual [es]

ESPAÑOL
LG
LG
Controlador remoto alámbrico ampliado
IMPORTANTE
• Por favor, lea completamente este manual de usuario e instalación antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse conforme al código eléctrico nacional, y sólo por personal cualificado y autorizado.
• Por favor, tras su lectura a fondo, conserve el manual de usuario e instalación para futuras referencias.
Manual de usuario e instalación
Modelos: PQRCUSA0
Precauciones de seguridad
Manual de usuario e instalación 3
ESPAÑOL
2 Controlador remoto alámbrico ampliado
Manual de usuario e instalación del controlador remoto alámbrico ampliado
CONTENIDO
Precauciones de seguridad............................................................................................3~4
Descripción de componentes ............................................................................................5
Instrucciones de instalación .............................................................................................6
Control de grupo..................................................................................................................8
Configuración para el instalador - Cómo entrar en el modo de configuración
para el instalador ................................................................................................................9
Prueba de control de configuración para el instalador .....................................................11
Configuración para el instalador - Comprobación de direcciones
del control central .............................................................................................................12
Configuración para el instalador - E.S.P. ........................................................................13
Configuración para el instalador - Termistor ....................................................................15
Configuración para el instalador - Selección de la altura del techo ..................................16
Configuración para el instalador - Ajuste de la presión estática .......................................17
Configuración para el instalador - Ajustes de grupo .........................................................18
Configuración para el instalador - Ajustes de invalidación M/E ........................................19
Configuración para el instalador - Ajustes del modo contacto en seco ............................20
Configuración para el instalador - Ajuste de la velocidad del flujo de aire .......................21
Configuración para el instalador - Cambio Fahrenheit/Centígrados ................................22
Configuración para el instalador - Configuración de tipo de zona.....................................23
Configuración para el instalador - Configuración de número de zona ..............................24
Configuración para el instalador - Ajuste de funciones opcionales ..................................25
Modo calefacción ..............................................................................................................26
Modo enfriamiento – Funcionamiento estándar ................................................................26
Modo enfriamiento – Enfriamiento rápido..........................................................................27
Modo deshumidificación....................................................................................................28
Modo de cambio automático .............................................................................................28
Modo de funcionamiento automático.................................................................................29
Modo Ventilador ................................................................................................................30
Configuración de la temperatura / Comprobación de la temperatura
ambiente de la estancia ....................................................................................................31
Ajuste del flujo de aire .......................................................................................................32
Funciones secundarias: plasma .......................................................................................33
Funciones secundarias: humidificar ..................................................................................33
Funciones secundarias: calentador eléctrico ....................................................................34
Funciones secundarias: ventilador automático .................................................................35
Ajuste de funciones: apagado del indicador de limpieza del filtro.....................................35
Ajuste de funciones: bloqueo infantil.................................................................................36
Ajuste de funciones: Rejilla de elevación ..........................................................................37
Ajuste de funciones: control del ángulo de álabes ............................................................38
Ajuste de funciones: temperatura de conversión ACO......................................................39
Configuración de función: Control de zona .......................................................................40
Ajuste horario ...................................................................................................................41
Programación: programación temporizada simple............................................................43
Programación: programación temporizada durante las horas de sueño...........................44
Programación: encendido mediante programación temporizada .....................................45
Programación: apagado mediante programación temporizada ........................................46
Programación: programación temporizada semanal.........................................................47
Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones ........................49
Ajustes de ventilación........................................................................................................50
Función de visualización de código de error .....................................................................51
Asegúrese de solicitar el servicio de servicio técnico o especialista en instalaciones para la instalación de su equipo.
• Podría ser causa de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
Solicite el servicio de un servicio técnico o especialista en instalaciones para la reinstalación del equipo ya instalado.
• Podría ser causa de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
No desmonte, fije ni modifique los productos al azar.
• Podría causar incendios o descargas eléctricas.
No coloque sustancias inflamables cerca del producto.
• Podría ser causa de incendio.
No permita la entrada de agua en el producto.
• Podría ser causa de descarga eléctrica o averías serias.
No someta el producto a descargas de ningún tipo.
• Podría ser causa de avería tras la descarga sobre el producto.
Instalación
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere personal experto, y deberá ser llevada a cabo por un servicio técnico u otra tienda especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
• Nuestra empresa no proporcionará reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha sido realizada por personal no especializado.
• Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
:
Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones serias o incluso la muerte.
: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones personales o daños a la
propiedad.
: Los Avisos y Precauciones tienen el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros potenciales.
Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de proteger a los
usuarios de posibles riesgos.
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PELIGRO
Durante el uso
TEMP
T
E M
P
TEMP
TEM
P
TEMP
Descripción de componentes
Manual de usuario e instalación 5
ESPAÑOL
Descripción de componentes
Nombre y función de los botones del controlador remoto
Precauciones de seguridad
4 Controlador remoto alámbrico ampliado
Durante el uso
PRECAUCIÓN
Pantalla de indicadores de funcionamiento Botón de ajuste de temperatura Receptor del mando a distancia inalámbrico
• Algunos productos no admiten recepción inalámbrica.
Botón de ventilación Botón para selección de modo operativo Botón para funciones secundarias Botón de ajuste de función Botón Salir Botón ON/OFF (encendido/apagado) Botón de temperatura ambiente de la estancia Botón de velocidad del ventilador Botón de flujo de aire Botón de ajuste de intervalo / tiempo Botón de Configuración / Cancelación Botón Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha Reajuste Botón
Solicite el servicio de un servicio técnico o especialista en instalaciones en caso de inundación del producto.
• Podría causar incendios o descargas eléctricas.
No golpee el producto con objetos cortantes o afilados.
• Podría ser causa de averías mediante daños a las piezas.
No limpie el producto con materiales limpiadores abrasivos, como disolventes, pero sí con un paño suave.
• Podría ser causa de incendio o deformación del producto.
No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla ni selecciones dos botones simultáneamente.
• Podría ser causa de averías mecánicas o de funcionamiento.
No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas.
• Podría ser causa de averías serias o descarga eléctrica.
TEMP
12VSIG GND
Por favor, adhiera la pegatina informativa en la parte interior de la tapa. Por favor, elija el idioma correspondiente a su país.
1
9
11
16
12
3
5 6
2
4
10
13
14
7 8
15
1
2 3
4 5
6 7 8 9
10
11 12
13
14
15
16
Cable de conexión
(1 ud., 10m)
Tornillos para el
controlador remoto
( 4 uds.)
Manual de usuario /
instalación
Placa de
instalación del
controlador remoto
alámbrico
Etiqueta informativa
(Idioma 5EA-5)
Accesorios
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no estar operativas o no mostrarse.
Wax
TEMP
Thinner
TEM
P
TEMP
Instrucciones de instalación
Manual de usuario e instalación 7
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
6 Controlador remoto alámbrico ampliado
12V SIG GND
Rojo Amarillo Negro
Cable del controlador remoto
Ranura guía
Fije el cable del controlador remoto en la ranura guía.
Utilice los tornillos para fijar la unidad firmemente a la pared.
Placa de instalación
<Parte frontal de la
placa de instalación>
<Parte posterior de la
placa de instalación>
Parte superior
Parte inferior
Lado de la pared
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Compruebe si el conector está bien acoplado.
Cable de conexión
Lado de la unidad interior
1. Conecte el cable del controlador remoto a la placa de instalación correspondiente, como ilustra la imagen derecha.
2. Tras fijar el cable a la ranura guía, acople la placa de instalación del controlador remoto alámbrico en la ubicación que desee.
Antes de fijar el cable del controlador remoto a
la ranura guía, retire cualquier obstrucción existente en la carcasa en la dirección en la que vaya a ser instalado.
3. Tras ubicar la placa de instalación del controlador remoto alámbrico en la posición deseada, atornille firmemente la unidad. (En el caso de unidades empotradas, instale la placa del controlador remoto alámbrico conforme a esta disposición.)
Utilice los tornillos incluidos.
4. Tras fijar la parte superior del controlador remoto a la placa de instalación como indica la imagen adjunta, presione la parte inferior para encajarlo en esta.
Para desmontar el controlador a distancia de la placa de instalación, utilice un destornillador como ilustra la imagen derecha e introdúzcalo en el orificio con la flecha. Y, a continuación, tire del destornillador en sentido frontal: el controlador remoto se desprenderá.
Instrucciones de instalación
12V Cable rojo SIG Cable amarillo
GND Cable negro
5. Utilice el cable de conexión para conectar la unidad interior y el controlador remoto.
6. Cuando la distancia entre el controlador remoto alámbrico y la unidad interior sea de 10 metros ó más, utilice una alargadera.
Al instalar el controlador remoto alámbrico, no lo empotre en la pared. (Podría ocasionar daños en el sensor de temperatura.) No instale cable con una longitud de 50 metros o superior. (Podrían ocasionarse errores de comunicación.)
Al instalar una alargadera, compruebe que sea correcto el sentido de conexión de los extremos del controlador remoto y de la unidad.
Si instalase la alargadera en sentido contrario, el conector no encajaría.
Especificación para la alargadera: 2547 1007 22# 2 con núcleo 3 blindado 5 ó superior.
PRECAUCIÓN
El cable del controlador remoto está conectado como ajuste predeterminado
de fábrica.
Manual de usuario e instalación 9
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del controlador remoto. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad. Esta configuración debe establecerla un instalador autorizado, siendo responsable del resultado la persona no certificada que lleve a cabo cualquier tipo de instalación o cambio en ésta. En este caso, no se proporciona servicio gratuito.
Instrucciones de instalación
8 Controlador remoto alámbrico ampliado
GND
GND
12V
Cable de señal
Cable de señal
GND
12V
B Y R B Y R
maestro esclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
PRECAUCIÓN
Control de grupo
Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de configuración del instalador
1.
Al instalar más de 2 unidades de aire acondicionado a un controlador remoto alámbrico, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
Si no existe comunicación con la unidad interior, configure la unidad en modo esclavo.
Consulte la sección relativa a la comunicación en el manual del producto.
Consulte la página relativa a la configuración en modo esclavo.
2.
Al instalar más de 2 controladores remotos alámbricos a una unidad de aire acondicionado, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
Cuando instale más de 2 unidades de control remoto alámbricas a una unidad de aire acondicionado, configure una de ellas en modo maestro y todas las otras en modo esclavo, como se ilustra a la derecha.
En la configuración para el instalador, consulte la sección acerca de la configuración del modo maestro/esclavo.
Con algunos productos, no será posible controlar los grupos mostrados a la derecha.
<Al conectar simultáneamente dos
controladores remotos inalámbricos>
Algunos productos no permiten la utilización del "control de grupo". Depende del tipo de producto. Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
Cuando controle múltiples unidades interiores con la función de comunicación por evento con un controlador remoto, debe cambiar la configuración principal/secundaria de la unidad interior.
- Para el tipo cassette suspendido del techo y el grupo de conducto, cambie el ajuste del interruptor de la PCI interior.
Para el tipo de montaje de pared y para el producto de tipo soporte, cambie la configuración principal/secundaria con el controlador remoto inalámbrico. (Para más detalles, consulte el manual del controlador remoto inalámbrico).
Cuando instale dos controladores remotos a una unidad interior con la función de comunicación por evento, configure el principal/secundario del controlador remoto. (Consulte la selección principal/secundario del controlador remoto). Cuando controle el grupo, algunas funciones excluyendo la configuración de funcionamiento básico, el nivel mín./med./máx. del ventilador, la configuración de bloqueo del controlador remoto y la configuración del tiempo puede que estén limitadas.
Interruptor núm. 3 DESACTIVADO: Principal
(Configuración predeterminada de fábrica)
Interruptor núm. 3 ACTIVADO: Secundaria
1ON2345678
1ON2345678
Presione el botón durante 4 segundos
1
para entrar en el modo de configuración para el instalador.(Cuando entre en el modo de configuración para el instalador, se mostrará inicialmente, en la parte inferior de la pantalla LCD el código de función.)
Código de función Valor
Presionando repetidamente del botón ,
2
el menú variará entre los siguientes códigos
1
de función
* Please refer to the following page for
the function lists.
Instrucciones de instalación
Manual de usuario e instalación 11
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
10 Controlador remoto alámbrico ampliado
<Tabla de códigos de configuración para el instalador>
Configuración para el instalador - Prueba
Tras instalar el producto, deberá realizar una prueba Para obtener más detalles relativos a esta operación, consulte el manual del producto.
Los modos de enfriamiento, ventilación y dirección de flujo de aire funcionarán durante 18
minutos con independencia de la temperatura de la estancia.
Tras 18 minutos de modo de prueba, el sistema se apagará automáticamente.En el caso de sistema de tipo tubo, la función de flujo de aire ARRIBA/ABAJO no será
mostrada.
Durante el modo de prueba, la recepción de una señal desde el controlador remoto alámbrico
puede hacer que esta operación se detenga. Si presiona cualquier botón, detendrá el modo de Prueba.
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
No. Función Código Valor
1 Prueba 01 01:establecer 2 Ajuste de direcciones 02 00~FF : direcciones
<Paso ESP> <Valor E.S.P.> 01:muy bajo 0 ~ 255 02:bajo
3 Valor E.S.P. 03
03:medio 04:alto 05:muy alto 01:Remo
4 Termistor 04 02:Interior
03:2Ter 01:medio 02:bajo
5 Altura de techo 05
03:alto 04:muy alto 01:m-a 02:m-a
6 Presión estática 06
03:m-b 04:m-b
7 Ajustes de grupo 07
00:esclavo 01:maestro
8 Ajuste de invalidación08
00:esclavo 01:maestro
9 Contacto en seco 09
00:OFF 01:ON
10
Liberación con
10 01:establecer
retraso de 3 min.
11 Condición de la zona 11
01:variable 02:fija
12
Conversión de
12
00:Centígrados
(Optimizado sólo para EE.UU.)
temperatura 01:Fahrenheit
13 Tipo de zona 13
00:Viejo
01:Nuevo 14 Número de zona 14 02~04 (Número de zona) 15 Plasma 20 16 Calentador eléctrico 21 17 Humidificador 22
00: no instalado
18 Rejilla de elevación23
01: instalado
19 Conjunto de ventilación24
Function Code ESP valueESP step
Mantenga presionado el botón de
1
configuración durante 4 segundos para entrar en el modo de configuración para el instalador, hasta que los dígitos del temporizador muestren
Código de función Establecer
1
2
Presione el botón para comenzar.
2
Manual de usuario e instalación 13
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
12 Controlador remoto alámbrico ampliado
Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central
Configuración para el instalador – E.S.P.
Si ajusta incorrectamente la función ESP, el aire acondicionado podría funcionar de forma incorrecta. Esta configuración debe ser llevada a cabo por un técnico autorizado. Esta función es utilizada únicamente en productos de tubo.
PRECAUCIÓN
¿Qué es una función E.S.P.?
Esta función decide la potencia del flujo de aire en cada nivel, y como su finalidad es facilitar la instalación, no la utilice conjuntamente con el mando a distancia.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 02.
Código de función Nº de grupo
Ej) Ajuste de la dirección en "F5"
Ajuste el Nº de grupo presionando los
3
botones .
Desplácese a la opción Nº de unidad
4
interior presionando el botón .
Ajuste el Nº de unidad interior presionando
5
los botones .
Presione el botón para guardar o eliminar
6
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el sistema
7
se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Nº de unidad interior.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 03.
Código de función Valor de ESPGrado de ESP
Ajuste el Grado de ESP presionando los
3
botones (01: mínima potencia, 02: bajo, 03: medio, 04: alto, 05: máxima potencia)
Desplácese a la configuración del valor de
4
ESP presionando el botón .
Presione los botones para
5
seleccionar el valor de ESP (0~255)
Manual de usuario e instalación 15
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
14 Controlador remoto alámbrico ampliado
Configuración del instalador - Termistor
De esta forma, el sistema utilizará el valor dado por el sensor de la unidad interior o del
controlador remoto.
Ubicación del sensor de temperatura Función
01 Controlador remoto Funcionamiento mediante el sensor de temperatura del controlador remoto. 02 Unidad interior Funcionamiento mediante el sensor de temperatura de la unidad interior.
03 2-Termistores
Funcionamiento a la menor temperatura de las dos tras comparar las dadas por la unidad interior y el controlador remoto.
Los ajustes de mínima y máxima potencia no están disponibles para algunos productos. Como el valor ESP viene adecuadamente ajustado de fábrica, se recomienda no modificar su
valor.
<Tabla del termistor>
Presione el botón para guardar o
6
eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el sistema
7
se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 04.
Código de función Configuración del termistor
Ej) Ajuste del termistor en 2TH.
Ajuste el modo del termistor presionando los
3
botones (01: Controlador remoto, 02: unidad interior, 03: 2T)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 17
ESPAÑOL
16 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Selección de la altura del techo
Configuración para el instalador – Ajuste de la presión estática
Esta función permite ajustar el flujo de aire del ventilador en función de la altura del techo (sólo modelos tipo casete)
Esta función es aplicable sólo a productos tipo tubo. La configuración en otros casos causaría daños.
El ajuste de altura del techo sólo está disponible para algunos productos.La función Muy alta de la selección de la altura del techo puede no estar disponible en algunas unidades interiores.Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Selección de presión
Función
Funcionamiento de zona Valor estándar E.S.P. 01 V-A Variable Alta 02 F-A Fija Alta 03 V-B Variable Baja 04 F-B Fija Baja
Nivel de altura del techo Descripción
01 Baja
Reduce 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar. 02 Estándar Establece el índice del flujo de aire interior en nivel estándar. 03 Alta
Aumenta 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar. 04 Muy alta
Aumenta 2 grados el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
<Table de selección de altura del techo>
<Tabla de ajuste de la presión estática>
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 05.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 06.
Código de función Altura del techo
Ej) Ajuste de la altura del techo en "Standard" (Estándar)
Seleccione la altura del techo presionando
3
los botones. (01:Bajo, 02:Estándar, 03:Alto, 04:Muy alto)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Código de función Presión
Seleccione la presión estática presionando
3
los botones . (01:V-A, 02:F-A, 03:V-B, 04:F-B)
Presione el botón para guardar
4
o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Loading...
+ 18 hidden pages