Lg PQRCUDS0, PQRCUDS0B, PQRCUDS0S Installation and user Manual [es]

ESPAÑOL
LG
Controlador a distancia cableado de lujo
Manual de usuario/ instalación
Importante
• Lea completamente este manual de installación antes de instalar el producto.
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con la Normativa Eléctrica Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal autorizado.
• Conserve este manual de instalación para futuras consultas después de haberlo leído completamente.
Models: PQRCUDS0
PQRCUDS0B PQRCUDS0S
2 Controlador a distancia cableado de lujo
Manual de instalación y Manual del propietario del controlador a distancia cableado de lujo
CONTENIDO
Medidas de seguridad.......................................................3~4
Descripción de piezas.......................................................5~6
Información del controlador a distancia cableado.............7
Método de instalación...........................................................8
Funciones necesarias previas al uso............................9~11
• Operación de prueba .............................................................................9
• Configuración de la dirección central de control..............................10
• Función ESP .........................................................................................11
Instrucciones de uso del botón de selección de modo
......12~16
• Operación de enfriamiento..................................................................12
• Operación de calefacción....................................................................13
• Auto-funcionamiento ...........................................................................14
• Operación de aire seco (deshumidificación).....................................15
• Funcionamiento del ventilador ...........................................................15
• Selección de velocidad del ventilador ...............................................16
Subfunción...........................................................................17
• Auto-Swing ...........................................................................................17
• Plasma...................................................................................................18
• Ventilación ...........................................................................................18
• Calefactor..............................................................................................19
Función especial .................................................................20
• Bloqueo infantil ....................................................................................20
• Control de aspas ..................................................................................21
• Swirl-Swing ..........................................................................................22
• Visualización de temp. ambiente........................................................22
• Reserva fácil .........................................................................................23
• Ajuste de hora actual...........................................................................24
• Reserva para un día entre semana.....................................................25
• Operación en modo distinto................................................................26
Nota) Por favor, consulte el manual de la unidad interior para obtener más información detallada relativa al
producto y sub-funciones.
Precauciones de seguridad
Manual de usuario/ instalación 3
ESPAÑOL
Service Center
Original Parts
Confíe la instalación del producto a un centro de servicio autorizado, ya que una instalación incorrecta podría ser causa de fuego, descargas eléctricas, explosiones y lesiones físicas.
Utilice sólo piezas originales a fin de evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosión y la avería del producto.
Mantenga los materiales combustibles y/o inflamables lejos del producto a fin de evitar riesgos por fuego o avería del producto.
No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo, a fin de evitar riesgos por fuego o descargas eléctricas.
No instale el producto en una zona húmeda a fin de evitar la avería del producto.
No exponga el producto a la lluvia a fin de evitar la avería del producto.
Instalación
Precauciones de seguridad
- La instalación requiere de personal experto, y deberá ser llevada a cabo por el centro de servicio u otra tienda especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
- Nuestra empresa no proporcionará la reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha sido realizada por alguien no especializado.
- Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
: Advertencia: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
serias o incluso la muerte.
: Precaución: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
:
Los Avisos y Precauciones sirven el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros potenciales. Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de
ayudar a proteger a los usuarios de posibles riesgos.
Aviso
Precaución
Aviso
Precauciones de seguridad
4 Controlador a distancia cableado de lujo
Service Center
No modifique ni aumente la longitud del cable de alimentación usted mismo. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque ningún dispositivo de calefacción cerca del producto. Podría ser causa de fuego.
No deje caer agua sobre el producto. Podría ser causa de descarga eléctrica o avería del producto.
No coloque nada pesado sobre el cable de alimentación. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque nada pesado sobre el producto. Podría ser causa de la avería del producto.
Si por algún motivo el producto ha esta sumergido bajo agua, solicite instrucciones al centro de servicio. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica a menos que solicite esas instrucciones.
Durante el uso
Durante el uso
Asegúrese que los niños o personas mayores utilicen el producto bajo supervisión a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
No someta el producto a descargas de ningún tipo. Sería la causa de la avería del producto.
No manipule el producto con herramientas afiladas. Podría causar la avería del producto con daños a sus piezas.
No emplee agentes limpiadores abrasivos, como disolvente, para limpieza del producto. Emplee paños bajos a fin de evitar el riesgo de fuego o deformación del producto.
No toque este producto con las manos mojadas. No tire del cable de alimentación. Podría ser causa de descarga eléctrica o avería del producto.
Precaución
Descripción de las piezas
Manual de usuario/ instalación 5
ESPAÑOL
1. Atada con alambre remoto Controlador
2. Pantalla LCD
3. Cable de conexión y conector
Descripción de las piezas
Accesorios
Cable de conexión
(1EA)
Tornillo de fijación
(2EA)
Manual de
uso/instalación
Diseño de instalación
Descripción de las piezas
6 Controlador a distancia cableado de lujo
Controlador a distancia cableado de lujo
Cada se función se mostrará en la panel de visualización durante unos tres segundos cuando se encienda el aparato.
El panel análogo le permite manejar el controlador remoto con tan sólo tocarlo con el dedo sin tener que pulsar ningún botón extra. No obstante, si pulsa más de un botón a la vez, podría producirse un mal funcionamiento.
1. Panel de visualización de funcionamiento
2. Botón de temperatura de la habitación
3. Botón de control de velocidad del ventilador
4. Botón de ventilador/plasma/remolino
5. Botón de control de lamas. Modo automático
6. Botón del modo de temporizador
7. Botón de selección de fecha
8. Botón de horas/minutos
9. Botón de selección de modo
10. Botón de On/Off
(activación/desactivación) para programación
11. Botón de control de temperatura
12. Botón On/Off (encendido/apagado)
13. Botón de funciones especiales
14. Botón de deshumidificación/ calefacción
15. Botón de subfunciones
16. Botón de programación fácil
17. Botón cancelar
18. Botón de la parrilla de calefacción/ventilación
19. Botón de configuración
20. Botón de refrigeración/ autooscilación/bloqueo parental
1
2 3 4
5 6 7
8 9
10
11
12
13 14
15 16
17
18 19 20
Información del interruptor del controlador remoto cableado
Manual de usuario/ instalación 7
ESPAÑOL
Interruptor de selección de producto
1. Producto SÓLO de refrigeración
2. Producto de BOMBA DE CALOR
Interruptor de selección del sensor de temperatura interior
1. Utilice el sensor de temperatura en el controlador remoto
2. Utilice el sensor de temperatura en el producto
3. Utilice el sensor con la temperatura más baja entre el controlador remoto y el producto
Interruptor de selección de altura de techo
1. Techo bajo
2. Techo estándar
3. Techo alto
Interruptor de control del grupo
1. Para control individual
2. Para control de grupos
Información del interruptor del controlador remoto cableado
* Cuando cambie el interruptor de selección del producto y el interruptor de control del grupo, la alimentación
debe estar conectada para reflejar los cambios.
Selección del producto
S/W
1 2
Selección del sensor de temperatura interior
1 2
3
S/W 1
Selección de la altura del techo
S/W 2
Control del grupo
S/W GR
123
1 2
8 Controlador a distancia cableado de lujo
Método de instalación
Yellow
1
Coloque la hoja de instalación sobre el lugar y determine la posición y altura de los tornillos de fijación del controlador remoto cableado.
Consulte la cara impresa de la hoja de instalación.
2
Enchufe el cable de conexión en la unidad interior.
El producto es enviado con el cable conectado sólo al controlador remoto. Conecte cada cable al controlador remoto de acuerdo con el color
3
Retire la hoja de instalación antes de instalar el controlador remoto de manera que pueda encajar en el lugar adecuado.
* Cuando instale el controlador remoto cableado, no lo instale de manera que quede incrustado a la
pared. (Esto podría ocasionar fallos en el sensor de temperatura)
* Cuando instale varios controladores remotos cableados horizontalmente en un lugar, deje una distancia
mínima de separación (2 cm). (Esto podría ocasionar fallos en el sensor de temperatura)
* No instale un cable con una longitud igual o superior a 50 m (Esto puede provocar fallos en la
comunicación.)
* Cuando instale el cable, compruebe que el conector entre el controlador remoto y el producto esté
correctamente instalado. El conector no se conectará cuando esté instalado en lados opuestos.
Conecte la fuente de alimentación después de conectar el controlador remoto cableado.
Cuando necesite cambiar el controlador remoto cableado, desconecte primero la fuente de principal de alimentación. Si se ha cambiado el controlador remoto cableado, no podrá utilizar la función de opciones de la unidad interna antes de desconectar la fuente de alimentación.
Método de instalación
Tenga cuidado de no cambiar los colores de los cables de conexión del controlador remoto.
Main frame
IC01A
CN-DISP
C07D
CN-M CN-ZONEC
J15
LO1K
LO1D
J14
C01K
CN-REMO
Red Yellow
LO2K
Brown
Yellow
Posición de los tornillos de fijación
Lado del
controlador remoto
Lado de la
unidad interior
Fijación del
controlador remoto
Fijación del cable
de conexión
Manual de usuario/ instalación 9
ESPAÑOL
Funciones necesarias antes de la utilización
Funciones necesarias antes de la utilización
El funcionamiento de prueba sirve para comprobar la instalación del producto. No se podrá controlar la temperatura durante el funcionamiento de prueba. En cambio, el producto funcionará en varios modos como refrigeración, flujo fuerte, compensación.
* Esta función puede no estar disponible para productos Multi, como sistemas Multi V.
1
El funcionamiento de prueba sirve para comprobar la instalación del producto. La temperatura no se podrá controlar. En cambio, el producto funcionará en varios modos como refrigeración, flujo fuerte, compensación.
2
Si desea realizar el funcionamiento de prueba, pulse el botón de funciones especiales y, a continuación, seleccione el funcionamiento en modo de prueba.
3
El producto comenzará el funcionamiento de prueba y en la pantalla aparecerá la siguiente imagen.
4
El funcionamiento de prueba continuará durante unos 18 minutos y el producto pasará a modo de espera.
4
Si desea cancelar el funcionamiento de prueba durante el proceso, pulse el botón de On/Off (apagado/encendido).
Funcionamiento de prueba
Loading...
+ 18 hidden pages