<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE
INSTALACIÓN/USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro que cumpla con la regulación nacional.
(AC Ez)
PQCSZ250S0
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 |
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA |
|
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec-
|
tricidad. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi- |
|
cionado. |
||
|
||
|
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire |
|
|
acondicionado. |
|
|
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte- |
|
|
||
|
rior. |
|
|
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri- |
|
|
odo corto de tiempo. |
|
|
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri- |
|
|
orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. |
|
|
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil- |
|
|
tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumid- |
|
|
ificación. |
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
3 |
|
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• La instalación requiere conocimientos especializados y deberá realizarla el servicio técnico u otras tiendas especializadas en instalación, reconocidas por nuestra compañía.
• Nuestra empresa no proporcionará reparación gratuita de los
problemas que surjan tras la instalación, si ésta ha sido |
|
|
realizada por personal no cualificado. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
||
• Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de |
||
|
||
evitar daños o pérdidas inesperadas. |
|
|
|
|
! ADVERTENCIA
Si el usuario no cumple los artículos obligatorios, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
! PRECAUCIÓN
Si el usuario no cumple los artículos obligatorios, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad.
!ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
•Los Avisos y Precauciones tienen el propósito de llamar la atención del usuario ante peligros potenciales. Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
•Las Advertencias y Precauciones están bien indicadas en este manual y en el propio producto para proteger a los usuarios de posibles riesgos.
! ADVERTENCIA
Instalación
•Asegúrese de comunicar con el servicio técnico o una tienda instaladora especializada al instalar equipos.
Podrían producirse incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
•Comunique con el servicio técnico o con una tienda instaladora especializada cuando precise reinstalar un equipo instalado.
4 |
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
|
Podrían producirse incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
•No desmonte, repare ni modifique equipos sin tener conocimientos.
Podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
Durante el uso
|
• No coloque materiales inflamables cerca del equipo. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
||
Podrían producirse incendios. |
||
|
||
|
• No permita la entrada de agua en el equipo. |
|
|
Podrían producirse descargas eléctricas o averías serias. |
|
|
• No someta el equipo a golpes de ningún tipo. |
|
|
Podrían producirse averías al someter el equipo a impactos. |
|
|
• Comunique con el servicio técnico o tienda instaladora |
|
|
especializada si el equipo se llegase a mojar. |
|
|
Podrían producirse incendios o descargas eléctricas. |
|
|
• No golpee el producto con objetos cortantes o afilados. |
|
|
Podrían producirse averías por piezas dañadas. |
! PRECAUCIÓN
Durante el uso
•No limpie el producto con limpiadores abrasivos como disolventes; utilice paños suaves.
Podría ser causa de incendio o deformación del producto.
•No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla ni seleccione dos botones simultáneamente.
Podrían producirse averías o fallos de funcionamiento.
•No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas.
Podrían producirse averías o descargas eléctricas.
Segun IEC 60335-1
Este aparato no esta destinado a personas (incluidos ninos) con capacidades fisicas o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del aparato. No deje desatendidos a los ninos pequenos cuando esten jugando con el aparato.
|
|
|
|
ÍNDICE |
5 |
||
ÍNDICE |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
2 |
CONSEJOS PARA AHOR- |
|
21 INSTRUCCIONES PARA |
|
|||
|
RAR ENERGÍA |
|
|
EL PROPIETARIO |
|
||
3 |
PRECAUCIONES DE SE- |
|
|
|
|
||
21 |
Selección de grupo |
|
|||||
|
GURIDAD |
21 |
Selección de rango de control |
|
|||
6 |
INTRODUCCIÓN |
22 |
Funcionamiento de unidad interior indi- |
|
|||
|
|
vidual |
|
||||
7 |
INSTRUCCIONES DE IN- |
23 |
Funcionamiento de grupo |
|
|||
24 |
Funcionamiento de todos (sólo AC Ez |
|
|||||
|
STALACIÓN |
|
|
maestro) |
|
||
|
|
|
25 Ajuste de modo de funcionamiento de |
|
|||
|
|
|
|||||
8 Método de conexión de los cables |
|
|
equipo de aire acondicionado |
|
|||
26 |
Ajuste del modo de ventilación |
|
|||||
9 Para la instalación independiente de AC Ez |
|
||||||
27 |
Ajuste de temperaturas deseadas |
|
|||||
10 Para la instalación enlazada de AC Ez |
|
||||||
28 |
Ajuste de velocidad de ventilador |
|
|||||
11 Descripción de las piezas |
|
||||||
29 |
Ajuste de dirección del flujo de aire |
|
|||||
11 Nombre y función de AC Ez |
|
||||||
30 |
Bloqueo de ajuste |
|
|||||
12 Nombre y función de AC Ez (Contin- |
|
||||||
31 |
Cuadro de flujo de ajuste de hora actual |
||||||
|
uación) |
||||||
|
32 |
Cambio de la hora actual |
|
||||
13 Modo de configuración de instalación _ |
|
||||||
34 |
Cuadro de flujo de ajuste de programa |
|
|||||
|
Cómo acceder al modo de configu- |
|
|||||
|
35 |
Reserva de programa |
|
||||
|
ración de instalador |
|
|||||
|
40 |
Pantalla de programa |
|
||||
13 Tabla de códigos de ajuste de instalador |
|
||||||
40 |
Prioridad de programa |
|
|||||
14 Cuadro de flujo de modo de configu- |
|
||||||
40 |
Calendario de precaución |
|
|||||
|
ración de instalador |
|
|||||
|
41 |
Cuadro de flujo de eliminación de pro- |
|
||||
15 Modo de configuración de instalación nº |
|
||||||
|
|
grama |
|
||||
|
1 _Ajuste maestro/esclavo |
|
|
|
|||
|
42 |
Programación: Eliminación de programa |
|||||
16 Modo de configuración de instalación nº |
|||||||
|
|
(programa individual) |
|
||||
|
2 _ Selección de producto grupo 1 y |
|
|
|
|||
|
43 |
Programación: Eliminación de programa |
|||||
|
ajuste de número de grupo |
||||||
|
|
|
individual (programa de grupo) |
|
|||
17 Modo de configuración de instalación nº |
|
|
|
||||
44 |
Programación: Eliminación de programa |
||||||
|
3 _ Selección de producto grupo 2 y |
||||||
|
|
|
(programa diario) |
|
|||
|
ajuste de número de grupo |
|
|
|
|||
|
45 |
Programación: Eliminación de programa |
|||||
18 Modo de configuración de instalación |
|||||||
|
|
diario (programa de grupo) |
|
||||
|
nº4 _ Búsqueda de la unidad interior |
|
|
|
|||
|
46 |
Cuadro de flujo copia de programas in- |
|||||
|
conectada (sólo principal) |
||||||
|
|
|
dividuales |
|
|||
19 Modo de configuración de instalación |
|
|
|
||||
47 |
Programación: Copia de programa (pro- |
||||||
|
nº5 _Cambio Centígrados/Fahrenheit |
||||||
|
|
|
grama individual) |
|
|||
20 Modo de comprobación _ Confirmación |
|
|
|
||||
51 |
Cuadro de flujo copia de programas di- |
||||||
|
de la unidad interior conectada |
||||||
|
|
|
ario |
|
|||
20 Modo de comprobación _ Confirmación |
|
|
|
||||
52 |
Programación: Copia de programa (pro- |
||||||
|
de la dirección de grupo seleccionada |
||||||
|
|
|
grama diario) |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
54 |
Cuadro de flujo de ajuste de vacaciones |
||||
|
|
55 |
Programación: Reserva de Vacaciones |
|
|||
|
|
56 |
Autodiagnóstico de unidad interior |
|
<![endif]>ESPAÑOL
6 INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Características
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
Control AC Ez
Soporte
trasero
Tornillo
Accesorio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soporte |
Manual |
Hoja de nombre de |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
habitación |
Tornillo 4 unid. |
Tornillo 1 unid. |
Cable de instalación |
(Para fijación en pared) |
(Para fijación en soporte) |
|
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN |
7 |
|
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Tras colocar el soporte de instalación del AC Ez en la ubicación deseada, atornille la unidad con fuerza.
-Instálela teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación incorrecta.
-Coloque el cuadro del control remoto cerca de la caja de instalación en caso de existir una.
-En caso de no realizar una conexión superficial sobre la pared : Utilice la ranura de guía de la parte derecha.
Realice la fijación con el tornillo facilitado en la parte inferior tras colocarlo en el soporte.
<![endif]>ESPAÑOL
! PRECAUCIÓN
• Use los tornillos suministrados.
Coloque el cable del AC Ez con un método de conexión adecuado.
-En caso de colocación superficial sobre la pared : Utilice el orificio del cable del soporte.
! PRECAUCIÓN
• Si no se fija con el tornillo, podría caer al suelo y romperse.
8 |
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN |
|
|
|
Método de conexión de los cables
Para la alimentación eléctrica al control central, realice la conexión desde el bloque de terminales de 10 VCD y el terminal GND del PI485 o el bloque de terminales de 12 VCD y la conexión de tierra (GND) de la unidad exterior.
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
AC Ez |
PI485 |
|
AC Ez |
Multi V |
VCC |
10 V |
|
VCC |
12 V |
GND |
GND |
|
GND |
GND |
BUS-A |
BUS-A |
|
BUS-A |
BUS-A |
BUS-B |
BUS-B |
PI485 |
BUS-B |
BUS-B |
|
|
|
|
Multi V
!PRECAUCIÓN
•Para la alimentación de 10 VCD desde PI485, se permite la alimentación de hasta 1 control central por PI485. Cuando se alimente corriente a más de 1 AC Ez, pueden producirse fallo en el funcionamiento de AC Ez.
•Para la ampliación y conexión de las líneas de comunicación PI485 BUS_A, BUS_B pueden conectarse hasta 16 AC Ez.
•Utilice cables apantallados de 0,75 para los conductores de conexión entre PI485 y los cables AC Ez.
•La longitud total de los cables de conexión será inferior a 1 km.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN |
9 |
|
Para la instalación independiente de AC Ez
|
A |
00 |
01 |
02 |
03 . . . |
0E |
0F |
|
IDU |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCB |
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
|
Pl485 |
|
|
|
|
|
-IPAL |
|
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
BUSA |
|
|
|
|
|
|
|
BUSB |
|
|
|
|
|
Vcc GNDBUSBBUSA |
|
|
|
|
Número de |
Control central 1 |
|
grupo maestro: 0 |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
|
A |
00 |
01 |
02 |
03 . . . |
0E |
0F |
|
IDU |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCB |
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
|
|
|
|
|
|
|
-IPAL |
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
INTA |
|
|
|
|
|
|
|
INTB |
|
|
|
|
|
|
Vcc GNDBUSBINTB BUSAINTA |
|
|
|
|
Número de |
Control central 1 |
|
grupo maestro: 0 |
|
|
|
! NOTA
La alimentación del AC Ez alimentará sólo un AC Ez desde la unidad exterior.
10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para la instalación enlazada de AC Ez
|
|
00 |
01 |
02 |
03 . . . |
0E |
0F |
|
A |
|
IDU |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
PCB |
Pl485 |
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
|
|
|
|
|
|
|
|
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
|
-IPAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUSA |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
BUSB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vcc GND |
BUSB |
BUSA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Control central 1 |
|
Número de |
|||
|
|
|
|
grupo maestro: 0 |
||||
|
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
. . . |
1F |
A |
|
IDU |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
PCB |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
Pl485 |
|
|
|
|
|
|
|
-IPAL |
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
|
BUSA |
|
|
|
|
|
|
|
|
BUSB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vcc GND |
BUSB BUSA |
|
|
|
|
|
|
|
Control central 1 |
|
Número de grupo |
|||
|
|
|
|
maestro: 1 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
00 |
01 |
02 |
03 . . . |
0E |
0F |
|
|
A |
IDU |
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
PCB |
|
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
-IPAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vcc GND |
INTB |
INTA |
|
|
|
|
|
|
Control central 1 |
|
Número de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
grupo maestro: 0 |
|
|
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
. . . |
1F |
|
A |
IDU |
|
|
|
|
|
|
PCB |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRINC |
|
|
|
|
|
|
|
|
-IPAL |
VCC |
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vcc GND |
INTB |
INTA |
|
|
|
|
|
|
Central controller 1 |
|
Número de grupo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
maestro: 1 |
! NOTA
Se puede realizar el ajuste de maestro/esclavo y ajuste de número de grupo accediendo al modo de instalación. Entre el control central y la unidad exterior el cableado se hará con conexión BUS (topología BUS).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 11
Descripción de las piezas
Nombre y función de AC Ez
Pantalla |
|
Panel de |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
|
|
mandos |
|
Panel de mandos |
Pantalla |
Descripción |
|
|
|
Botón de selección de control : Ajusta el rango de la unidad interior seleccionada.
Botón total on/off : Realiza el encendido/apagado de las unidades interiores seleccionadas.
Botón on/off individual : Realiza el encendido/apagado de la unidad interior individual.
Botón de selección de grupo : Cambia el grupo de control y pantalla.
Botón Lock set/clear : Ajusta/borra el bloqueo
Botón de temperatura de la habitación : Muestra la temperatura de la sala.
Botón de modo de funcionamiento : Cambia el modo de funcionamiento del equipo de aire acondicionado
Botón de modo de ventilación : Cambia el modo de ventilación del ventilador
Botón de velocidad del ventilador : Cambiar la velocidad del ventilador.
Botón de flujo de aire : Ajusta/borra la oscilación del flujo de aire
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Nombre y función de AC Ez (Continuación)
Pantalla |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
Panel de |
|
mandos |
||
|
Panel de control |
Pantalla |
Descripción |
|
|
|
Botón de ajuste de temperatura : Cambia la temperatura de funcionamiento deseada del equipo de aire acondicionado
Botón de selección interior : Selecciona la unidad interior que se desea controlar
Botón de ajuste de funciones : Accede al modo de instalación para la configuración de instalación
Botón de ajuste de hora actual : Ajuste la hora actual.
Botón de ajuste de programa : Accede al modo de configuración de programas para configurar el programa deseado
Botón de copia de programa : Copia el programa establecido previamente.
Tecla para pegar programas : Pega el programa copiado.
Botón Esc : Cancela los contenidos cambiados.
Botón OK : Configura los contenidos cambiados.
Botón de ajuste de vacaciones : Ajusta/borra la aplicación del programa de vacaciones.
-Es posible que algunas funciones no puedan utilizarse y mostrarse según el tipo de producto.
-Mostrará un valor extraño de la temperatura de la habitación si no se ha conectado el control remoto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13
Modo de configuración de instalación _ Cómo acceder al modo de configuración de instalador
! PRECAUCIÓN
El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del AC Ez. Si el modo de configuración del instalador no se configura correctamente, puede producir problemas en el producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad. Deberá configurarlo un instalador certificado, y los resultados de cualquier instalación o modificación realizada por una persona no certificada serán responsabilidad del mismo. En este caso, no se podrá proporcionar servicio gratuito.
1 Si pulsa el botón durante 5 segundos, accederá la modo de configuración de AC Ez.
-Si pulsa brevemente una vez, no se accede al modo de configuración de instalador. Mantenga el botón pulsado más de 5 segundos para asegurarse.
2Cuando acceda inicialmente al modo de ajuste, se mostrará el código de función y parpadeará el led on/off de la unidad interior n° 1.
Tabla de códigos de ajuste de instalador
N° |
Función |
Código |
|
Valor |
||
1 |
Ajuste maestro/esclavo |
1 |
M : Maestro |
S : Esclavo |
||
|
|
|
|
|||
2 |
Selección de producto de Grupo 1 |
2 |
Equipo de aire acondicionado / Ventilador |
|||
|
|
|
|
|||
Ajuste del número del grupo |
0~F : Dirección de grupo |
- : No usar este grupo |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|||
3 |
Selección de producto de Grupo 2 |
3 |
Equipo de aire acondicionado / Ventilador |
|||
|
|
|
|
|||
Grupo n° Ajuste |
0~F : Dirección de grupo |
- : No usar este grupo |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Búsqueda de unidades interiores |
4 |
Búsqueda de unidades interiores |
|||
(sólo control maestro) |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ajuste °C / °F |
5 |
°C : Centígrados |
|
|
|
|
|
|
||||
°F : Fahrenheit |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cuadro de flujo de modo de configuración de instalador
Pulse el botón durante 5 segundos
Acceso al modo de instalación
Acceder a modo de
instalación nº 1 (ajuste : Ajuste maestro/esclavo maestro/esclavo)
Pulse el botón brevemente.
Acceder a modo de instalación nº 2 (ajuste de Grupo 1)
Pulse el botón
Acceder a modo de instalación nº 3 (ajuste de Grupo 2)
Pulse el botón
¿Se ha ajustado con maestro?
SÍ
Acceder a modo de NO instalación nº 4
(Ajuste de unidad interior conectada)
Pulse el botón
Acceder a modo de instalación nº 5 (Cambio °C/°F)
: Ajuste de producto 'Grupo 1'
(Equipo de aire acondicionado o ventilador)
: Ajuste de número de grupo 'Grupo 1’
brevemente.
: Ajuste de producto 'Grupo 2'
(Equipo de aire acondicionado o ventilador)
: Ajuste de número de grupo 'Grupo 2’
brevemente.
brevemente.
: Ajuste de pantalla de temperatura (°C/°F)
! NOTA
En cada modo de instalación, si pulsa el botón , se acciona o se guarda el estado de ajuste actual.
Si pulsa el botón , se vuelve al estado de ajuste anterior y sale del modo de instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15
Modo de configuración de instalación nº 1 _Ajuste maestro/esclavo
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
Si pulsa el botón durante 5 segundos, accederá la modo de configuración de AC Ez.
-Si pulsa brevemente una vez, no se accede al modo de configuración de instalador.
Mantenga el botón pulsado más de 5 segundos para asegurarse.
2 Al acceder al modo de ajuste maestro/esclavo, muestra ’01’ y parpadea M o S en el LCD. Se muestra en el nº 1 del modo de configuración con el parpadeo del led on/off de la unidad interior nº 1.
3 Seleccione el estado de ajuste maestro/esclavo pulsando el botón .
4 Aplique el ajuste de tiempo deseado pulsando el botón |
. |
|
Tras pulsar el botón |
, se guarda el estado de ajuste correspondiente, M o S |
|
del LCD deja de parpadear. |
|
! NOTA
• Tras el ajuste, si pulsa el botón o no se pulsa ningún botón durante 20 segundos, sale del modo de instalación automáticamente.
• Si sale del modo de instalación sin pulsar el botón , no se aplicarán los valores cambiados.
•Si pulsa el botón on/off individual del modo de instalación correspondiente para cambiar, podrá acceder al modo de instalación correspondiente de forma directa.
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modo de configuración de instalación nº 2 _ Selección de producto grupo 1 y ajuste de número de grupo
Esta función es el ajuste del tipo de producto y el número del producto del grupo 1.
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
1 Si pulsa el botón durante 5 segundos, accederá la modo de configuración de AC Ez.
-Si pulsa brevemente una vez, no se accede al modo de configuración de instalador. Mantenga el botón pulsado más de 5 segundos para asegurarse.
2Si accede al modo de configuración del producto y número de grupo del grupo 1 con
el botón , se indica la figura siguiente. Se muestra en el n° 2 del modo de configuración con el parpadeo del led on/off de la unidad interior n° 2.
Tipo de producto
Número de grupo
3 Seleccione el tipo de producto del grupo 2 pulsando el botón .
4 Seleccione el número de grupo del grupo 2 pulsando el botón .
5Guarde el tipo de producto y el número de grupo del grupo 2 pulsando el botón . Tras pulsar el botón
, se guarda el estado de ajuste correspondiente, el tipo de grupo y el número de grupo deja de parpadear.
!NOTA
•Tras el ajuste, si pulsa el botón o no se pulsa ningún botón durante 20 segundos, sale del modo de instalación automáticamente.
•Si sale del modo de instalación sin pulsar el botón , no se aplicarán los valores cambiados.
•Si pulsa el botón on/off individual del modo de instalación correspondiente para cambiar, podrá acceder al modo de instalación correspondiente de forma directa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 17
Modo de configuración de instalación nº 3 _ Selección de producto grupo 2 y ajuste de número de grupo
Esta función es el ajuste del tipo de producto y el número del producto del grupo 2.
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
1 Si pulsa el botón durante 5 segundos, accederá la modo de configuración de AC Ez.
-Si pulsa brevemente una vez, no se accede al modo de configuración de instalador. Mantenga el botón pulsado más de 5 segundos para asegurarse.
2 Si accede al modo de configuración del producto y número de grupo del grupo 2 con el botón , se indica la figura siguiente. Se muestra en el nº 3 del modo de configuración con el parpadeo del led on/off de la unidad interior nº 3.
Tipo de producto
Número de grupo
3 Seleccione el tipo de producto del grupo 2 pulsando el botón .
4 Seleccione el número de grupo del grupo 2 pulsando el botón .
5 Guarde el tipo de producto y el número de grupo del grupo 2 pulsando el botón . Tras pulsar el botón
, se guarda el estado de ajuste correspondiente, el tipo de grupo y el número de grupo deja de parpadear.
! NOTA
• Tras el ajuste, si pulsa el botón o no se pulsa ningún botón durante 20 segundos, sale del modo de instalación automáticamente.
• Si sale del modo de instalación sin pulsar el botón , no se aplicarán los valores cambiados.
•Si pulsa el botón on/off individual del modo de instalación correspondiente para cambiar, podrá acceder al modo de instalación correspondiente de forma directa.