Après la lecture, rangez ce guide de l'utilisateur dans un lieu aisément accessible à tous les utilisateurs.
Nom du modèle
Numéro du modèle
Numéro de référence: MFL67570508
: AC Smart Premium
: PQCSW421E0A
www.lge.com
Notes explicatives
i
Notes explicatives
Droits d'auteur
Le contenu de ce guide d'utilisation du logiciel AC Smart Premium est protégé par le droit d'auteur
international et les lois de protection des programmes informatiques. Le contenu du guide
d'utilisation et les programmes qui y sont mentionnés sont limités à l'utilisation autorisée par LG
Electronics. Le contenu ne peut être utilisé et copié que dans les conditions du contrat d'utilisateur.
Il est interdit de reproduire par un moyen quelconque ou de distribuer par un moyen quelconque des
copies de ce guide d'utilisation ou une partie du guide sans autorisation préalable de LG Electronics.
AC Smart Premium est une marque déposée de LG Electronics. Tous les autres produits et noms
d'entreprise sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés uniquement
dans un but d'illustration.
FRANÇAIS
Notes explicatives
ii
Caractéristiques du produit
FRANÇAIS
Serveur Internet intégré
Vous pouvez utiliser Internet Explorer pour accéder à divers contenus en ligne sans installer de
logiciel additionnel.
En outre, vous pouvez utiliser la fonction Contrôle de Demande pour connecter AC Smart Premium
directement au contrôleur de Demande LG Electronics pour contrôler l'alimentation sur demande.
Simple interface de contrôleur central
Vous pouvez interfacer ACP / AC Smart Premium avec un simple contrôleur central 16 pièces.
Interface AC Manager Plus
Vous pouvez connecter AC Smart Premium avec un ordinateur avec base AC Manager Plus pour
utiliser les différentes fonctions AC Manager Plus. Vous pouvez également utiliser la fonction de
programmation, même si l'ordinateur avec AC Manager Plus est en position d'arrêt.
Notes explicatives
iii
Comment utiliser ce guide
Veuillez lire le guide d'utilisation du début à la fin avant d'utiliser AC Manager Plus. Ranger ce guide
dans un lieu facilement accessible.
Notations utilisées dans ce guide
• Les boutons de commande affichés dans le système sont marqués par du texte en gras placé
entre crochets verticaux ([ ]).
Exemple: [OK], [Sauvegarder]
• Les titres d'option affichés dans le programme sont marqués par du texte en gras.
Exemple: Démarrage, programmes
• Les touches du clavier utilisées par le système sont marquées par du texte en gras placé
entre crochets (< >).
Exemple: Touche <Esc>
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MEMO
Table des matières
v
Table des matières
Précautions de sécurité
1
1 Avertissement
5 Attention
Préparation
9
9 Aperçu AC Smart Premium
9 Composants
10 Caractéristiques du produit
11 Caractéristiques et fonctions
12 Installation et configuration
12 – Installation
21 – Configurez un arrêt d'urgence
22 Méthode de saisie d'information
Lancement de
23
23 Allumez et éteignez l'écran
23 – Allumez l'écran
23 – Éteignez l'écran
24 Initialisation
24 Accéder et quitter
25 – Accès
25 – Quitter
26 Composition et caractéristiques de
l'écran d'accueil
27
FRANÇAIS
Utilisation du programme
27 Contrôle/Supervision
27 – Composition et caractéristiques de
l'écran contrôle/moniteur
32 – Contrôle de dispositif
55 – Surveillance d'un dispositif
56 Programmation
56 – Composition et caractéristiques de
l'écran de programmation
57 – Création de programmations
60 – Vérification des programmations
61 – Modification des programmations
63 – Suppression de programmations
64 AutoLogic
64 – Contrôle de pointe
74 – Contrôle de demande
77 – Limitation de durée de
fonctionnement
83 – InterLocking
87 Statistiques
87 – Composition et caractéristiques de
l'écran statistique (statistiques)
88 – Que Statistics (demande des
statistiques)
90 Rapport
90 – Composition et caractéristiques de
l'écran de rapport
92 – Que Report (demande de rapport)
93 Installation
93 – Enregistrement de dispositif
97 – Gestion de dispositif
101 Environment
101 – Configuation générale
107 – Réglage de l'écran
113 – Réglage de l'avance
119 – Réglage de la clientèle
125 – Configuration réseau
129 – Réglage E-Mail
134 – Réglage TMS
150 – Super Errors (erreurs supérieures)
153 – Erreurs de contrôleur central
154 Liste de contrôle de support
154 Guide du logiciel libre
Conseil
intérieur), Ventilator (ventil.) ou
Direct Expansion Ventilator (ventil. à
expansion directe), AWHP (Hydro kit),
AHU
(erreur multiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp)
Pre-Tech
Précautions de sécurité
1
Précautions de sécurité
• Ce produit doit être installé par un installateur professionnel d'un centre de service agréé LG.
• Le problème résultant d'une installation par une personne non agréée est de la responsabilité
de l'utilisateur et n'est pas couvert par la garantie.
• Les précautions de sécurité suivantes sont destinées à prévenir des dangers et dégâts
imprévus.
• Ce produit a été conçu pour une utilisation professionnelle ou pour des zones extérieures à
l'habitation et il a réussi le test d'interférences électromagnétiques.
Installation
Avertissement
Si les consignes ne sont pas respectées, des blessures ou le décès sont
possibles.
y Pour réinstaller le produit, veuillez vous adresser au concessionnaire à qui vous avez
acheté le produit ou à un centre de service pour la réinstallation.
L'installation du produit par une personne non agréée peut entraîner un incendie, un choc
électrique, une explosion, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
y Ne tordez ni endommagez le cordon d'alimentation.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
y Pour l'installation électrique, veuillez vous adresser au concessionnaire à qui vous avez
acheté le produit ou à un centre de service.
Le démontage ou la réparation par une personne non agréée peut causer un incendie ou un
choc électrique.
y Installez le produit dans un espace protégé de la pluie.
Une infiltration d'eau dans le produit peut en causer le dysfonctionnement.
y N'installez pas le produit dans une zone humide.
En cas d'humidité, le produit risque un dysfonctionnement.
y Pour l'installation du produit, veuillez vous adresser au concessionnaire à qui vous
avez acheté le produit ou à un centre de service.
L'installation du produit par une personne non agréée peut entraîner un incendie, un choc
électrique, une explosion, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
2
FRANÇAIS
y Pour l'installation électrique, un électricien doit intervenir en utilisant le manuel
y Ne placez pas le produit près d'une source qui présente un risque d'incendie.
y Si le produit est installé dans un hôpital ou une station de base de communication,
y Installez le produit de manière sûre.
y Le manuel doit être lu complètement pour installer correctement le produit.
y Pour le câblage du produit, ne pas utiliser de câble non standard et ne pas prolonger le
y Installez convenablement le cordon d'alimentation et le câble de communication.
y Ne connectez pas le cordon d'alimentation à la borne de communication.
d'installation et le schéma électrique spécifié.
L'utilisation d'un cordon inadéquat ou une installation électrique non professionnelle peut
causer un incendie ou un choc électrique.
Sinon, un incendie du produit est à craindre.
veuillez prévoir un équipement de protection suffisant contre le bruit.
Le produit risque un dysfonctionnement et d'autres produits peuvent fonctionner de manière
anormale.
Si le produit est mal fixé pendant l'installation, il risque de tomber ou de mal fonctionner.
Sinon, une installation incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
câble inutilement.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
Une installation incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ceci peut causer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
Utilisation
y Ne placez aucun objet pesant sur le cordon d'alimentation.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Ne modifiez ni ne prolongez inutilement le cordon d'alimentation.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Utilisez le cordon du produit.
L'utilisation d'un cordon non agréé non standard peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Ne placez pas d'appareil chaud près du cordon d'alimentation.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre jamais dans le produit.
Ceci peut causer un choc électrique ou un dysfonctionnement du produit.
y Ne placez aucun récipient contenant du liquide sur le produit.
Le produit risque un dysfonctionnement.
y Ne touchez pas le produit avec les mains humides.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
3
FRANÇAIS
y Utilisez des composants standards.
L'utilisation d'un produit non agréé peut causer un incendie, un choc électrique, une explosion,
des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
y Si le produit a été inondé, vous devez vous adresser à un centre de service.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Ne heurtez pas le produit.
Le produit risque un dysfonctionnement.
y Ne classez pas et n'utilisez pas de gaz combustible ou de substances inflammables
près du produit.
Ceci peut causer un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
y Ne démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez pas le produit arbitrairement.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
y Les enfants et les personnes âgées doivent utiliser le produit sous la supervision d'un
responsable.
Un manque d'attention peut causer un accident ou un dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
4
FRANÇAIS
y La personne responsable doit maintenir les enfants à l'écart du produit.
y Gardez à l'esprit la plage de température de fonctionnement spécifiée dans le manuel.
y N'appuyez pas sur l'interrupteur ou un bouton avec un objet pointu.
y Ne câblez pas le produit pendant qu'il est en fonction.
y En cas de bruits ou d'odeurs inhabituels du produit, arrêtez d'utiliser le produit.
y Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
y Ne vaporisez pas d'eau sur le produit. Ne le nettoyez pas au moyen d'un chiffon humide.
y N'utilisez pas le produit pour la préservation des animaux et des plantes, des
Le produit risque des dégâts ou une chute qui pourrait blesser l'enfant.
s'il n'existe pas de plage de température de fonctionnement dans le manuel, utilisez le
produit entre 0 et 40℃ (32 et 104°F).
Si le produit est utilisé hors de cette plage, il risque des dégâts sévères.
Ceci peut causer un choc électrique ou un dysfonctionnement du produit.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
Le produit risque un dysfonctionnement.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
instruments de précision, des œuvres d'art ou d'autres usages spéciaux.
Ceci peut causer des dégâts.
y Mettre au rebut le matériau d'emballage de manière sûre.
Le matériau d'emballage peut causer des blessures.
Précautions de sécurité
5
Attention
Les consignes doivent être respectées au risque de blessures et de dégâts.
Installation
y N'installez pas le produit dans une zone proche de gaz combustible.
Ceci peut causer un incendie, un choc électrique, une explosion, des blessures ou un
dysfonctionnement du produit.
y Le produit doit être installé convenablement dans une zone qui peut supporter le poids
du produit.
Le produit risque de tomber et d'être détruit.
y N'utilisez pas le produit en présence d'huile, de vapeur ou d'acide sulfurique.
Ceci peut affecter le rendement du produit et l'endommager.
y Vérifiez le courant nominal d'alimentation.
Ceci peut causer un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
y Utilisez l'adaptateur fourni avec le produit ou la puissance d'une classe 2
transformateur 24 VAC, selon le modèle.
Si un adaptateur non standard est utilisé, le produit risque de mal fonctionner. L'adaptateur
n'est pas fourni avec l'ensemble AC Smart vendu aux États-Unis.
y En déplaçant le produit, ne le laissez pas tomber et ne l'endommagez pas.
Le produit risque de mal fonctionner ou la personne risque des blessures.
FRANÇAIS
y Vérifiez si le cordon est connecté convenablement pour éviter la pénétration de
moisissure, d'eau ou d'insectes dans le produit.
Si un corps étranger pénètre dans le produit, il peut causer un choc électrique ou un
dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
6
Utilisation
FRANÇAIS
y Nettoyez le produit au moyen d'un linge doux, sans détergent à base de solvant.
y Ne touchez pas le panneau en utilisant un objet pointu ou tranchant.
y Le produit ne peut entrer en contact avec une substance métallique.
y Pendant la stérilisation ou la désinfection, arrêtez d'utiliser le produit.
y Ne touchez pas l'intérieur du produit.
y Vérifiez l'état du produit après son utilisation pendant une longue période.
y Ne laissez pas le produit près d'un vase de fleur, d'une bouteille d'eau ou d'autres
L'utilisation d'un détergent à base de solvant peut causer un incendie ou déformer le produit.
Ceci peut causer un choc électrique ou un dysfonctionnement du produit.
Le produit risque un dysfonctionnement.
Le produit risque de fonctionner de manière anormale.
Le produit risque un dysfonctionnement.
Si le produit est utilisé pendant longtemps, il risque de se détériorer et de blesser l'utilisateur.
liquides.
Ceci peut causer un incendie ou un choc électrique.
ySélection de transformateur :
-Sélectionnez un produit d'isolation qui satisfait aux normes IEC61558-2-6 et NEC Class 2.
-En outre, considérez la consommation électrique combinée des modules, accessoires et appareils installés sur place pour la sélection d'un transformateur adéquat. Courant du module principal : 24 Vca 850 mA
-Utilisez l'adaptateur fourni en utilisant du courant 12 Vcc. L'adaptateur n'est pas fourni avec l'ensemble AC Smart vendu aux États-Unis.
Précautions de sécurité
Classe A dispositif
Notes
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de
classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l' équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie rayonnent fréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio communication. Le fonctionnement de cet équipement dans une
zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences interférences, auquel cas
l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Attention
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
7
FRANÇAIS
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signi#e que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet e(et par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
FRANÇAIS
MEMO
Préparation
www.lge.com
P/NO : MFL67570512
Model Name
: AC Smart Premium
Model No.
: PQCSW421E0A
Quick Guidestore it in an easily accessible place for all users.
Quick Guide
ENGLISHITALIANOFRANÇAIS
PORTUGUESE
ESPAÑOLDEUTSCH
РУССКИЙ
TÜRKÇE POLSKI
9
Préparation
Ce qui suit fournit l'information au sujet des composants AC Smart Premium : comment installer et
configurer le matériel et les autres informations requises pour utiliser le produit.
Aperçu AC Smart Premium
AC Smart Premium est un contrôleur central installé dans le bureau de gestion d'un bâtiment ou
un bureau administratif d'une école, pour surveiller ou commander via un écran tactile, les unités
intérieures, les ventilateurs, les DI/DO, les DOKIT, les AWHP et les AHU installés à l'intérieur du
bâtiment. AC Smart Premium peut gérer collectivement ou individuellement, les unités intérieures,
les ventilateurs, les DI/DO, les DOKIT, les AWHP et les AHU dans 128 salles au maximum.
Composants
Les composants suivants sont inclus dans l'emballage. Ouvrez la boîte et vérifiez si tous les
composants s'y trouvent.
FRANÇAIS
AC Smart Premium
AC Smart Premium
Guide de l'utilisateur
Cordon de chargement
d'alimentation
L'adaptateur n'est pas fourni avec l'ensemble AC Smart vendu aux États-Unis.
Notes
Les nombres des composants et des produits achetés en option peuvent différer des
composants et produits réels.
Guide rapideAdaptateur
Préparation
10
Caractéristiques du produit
FRANÇAIS
Les spécifications de produit pour AC Smart Premium sont les suivantes.
ÉlémentCaractéristiques
PCIMX5150D
Processeur (CPU)
MÉMOIRE 128 x 4 MB (DDR2 SDRAM)
Capacité de mémoire 4GB (INAND FLASH)
LCD 10,2 pouces WSVGA (1024 x 600) TFT LCD
Enceinte MONO 300 mW
RS485 2 ports
USB/SD
DI 2 ports
DO 2 ports
Écran tactile Panneau tactile 4 fils type R
Touche bouton
ALIMENTATION 12 Vcc (3,33 A), 24 Vca
Système
d'exploitation
y Cœur ARM Cortex A8™y 800 MHz
y MICRO USB 1EA (pour mémoire USB externe)y MINI USB 1EA (pour le service)y Carte SD 1EA
Moins de 9 secondes (ALIMENTATION LCD MARCHE/ARRÊT), 10
secondes (RÉINITIALISATION DU SYSTÈME)
Linux
Préparation
11
Caractéristiques et fonctions
Les caractéristiques et fonctions AC Smart Premium sont les suivantes.
①③②⑥④⑤
<Avant>
⑪⑩⑨
<Bas>
NuméroÉlémentDescription
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Écran tactile
Fente pour
mémoire SD
(pour service)
Port DO Port 2CH DO
Port DI Port 2CH DI
Port 485 Port 2CH 485 (CH1 : AHU, CH2 : dispositifs différents de AHU)
Port d'entrée
12 Vcc
Prise réseau Port de câble réseau pour connexion Ethernet (100 Mbps/10 Mbps)
Port d'entrée
24 Vca
Port micro
USB
Port mini USB
(pour service)
y Panneau de commande LCD de 10,2 pouces y Écran de contrôle et d'information AC Smart Premium
Fente pour carte mémoire SD de mise à niveau de logiciel
Port d'entrée d'alimentation 12 Vcc
Port d'entrée d'alimentation 24 Vca
USB 2.0 pour connecter les clés de mémoire USB d'enregistrement
des plans de plancher, des rapports, des statistiques, etc.
Port PC pour mise à niveau de logiciel
⑦⑧
FRANÇAIS
<Arrière>
Préparation
12
NuméroÉlémentDescription
FRANÇAIS
⑪
Alimentation
ON/OFF
(marche/arrêt)
y Appuyez moins de 10 secondes pour contrôler le rétroéclairage LCD
AC Smart Premium.
y Appuyez 10 secondes ou plus pour réinitialiser AC Smart Premium. y Si AC Smart Premium doit rester inactif pendant longtemps, il est
recommandé de couper l'alimentation pour prolonger la durée de
vie du rétroéclairage LCD.
Installation et configuration
Ce chapitre explique comment installer et configurer AC Smart Premium.
Installation
Pour utiliser AC Smart Premium, prévoir un environnement pour lequel AC Smart Premium peut
communiquer avec les dispositifs tels que l'unité intérieure, le ventilateur, DI/DO, DOKIT, AWHP et
AHU. Utilisez AC Smart Premium pour enregistrer ces dispositifs.
AC Smart Premium doit être installé dans l'ordre suivant :
ÉTAPE 1. Vérifiez l'environnement de l'installation et configurer
l'adresse du dispositif.
Vérifiez la configuration du réseau pour les dispositifs d'interface avant
l'installation AC Smart Premium et allouez une adresse unique pour chaque
dispositif connecté.
ÉTAPE 2. Connectez PI485 avec AC Smart Premium.
Utilisez un câble RS485 pour connecter PI485 avec AC Smart Premium.
ÉTAPE 3. Connectez-vous et enregistrez le dispositif.
Connectez-vous à AC Smart Premium et enregistrez ces dispositifs qui ont leur
adresse paramétrée.
Attention
L'installation AC Smart Premium est du ressort d'un professionnel. L'installation doit être
réalisée par un ingénieur qualifié. Si vous avez une question ou une demande au sujet de
l'installation, adressez-vous à un installateur professionnel d'un centre de service LG agréé ou
de LG Electronics.
Préparation
Vérifiez l'environnement de l'installation et configurer l'adresse du dispositif.
AC Smart Premium peut être connecté à un maximum de 128 dispositifs (incluant les unités internes,
les ventilateurs, les DI/DO, les DOKIT, les AWHP, les AHU).
Voici un exemple de connexion AC Smart Premium avec de tels dispositifs.
AC Smart Premium est connecté avec PI485 et utilise RS485 pour communiquer et échanger
l'information. Allouez des adresses uniques à ces dispositifs (unités internes, ventilateurs, DI/
DO, DOKIT, AWHP, AHU) qui seront connectés avec AC Smart Premium. Les adresses sont des
nombres hexadécimaux qui peuvent être choisis entre 00 et FF.
13
FRANÇAIS
AC Smart Premium
Power Distribution
Indicator
Unités d'extérieur
Ventilation
DI/DO, DOKIT
Adresse de
configuration: 21
watt-hour meter
Appareils
d'intérieur 1
Adresse de
configuration: 01
Adresse de
configuration: 11
Appareils
d'intérieur 2
Adresse de
configuration: 02
Adresse de
configuration: 31
Appareils
d'intérieur 3
Adresse de
configuration: 03
...
AHU
AWHP
Adresse de configuration: 41
14
Préparation
FRANÇAIS
Notes
yLa distance maximale de communication garantie par LG Electronics est de 1000 m. Ceci
signifie que la distance entre AS Smart Premium et le dispositif le plus éloigné ne peut
dépasser 1000 m. Le câble de communication recommandé doit être de 0.75 carré ou plus.
yPour les unités intérieures, les ventilateurs, les DI/DO, les DOKIT, les AWHP et les AHU, vous
ne pouvez allouer d'adresses identiques aux dispositifs du même type. Allouez différentes
adresses pour les dispositifs de même type. (l'unité intérieure et DOKIT ne peuvent utiliser la
même adresse.)
yChaque dispositif qui peut être utilisé avec PDI doit être réglé sur une adresse unique lorsqu'il
est connecté avec PDI. Pour plus d'informations sur les appareils peuvent être utilisés avec
PDI, s'il vous plaît se référer au manuel PDI.
Connexion RS485 AC Smart Premium
Préparation
15
AC Smart Premium peut avoir jusqu'à 128 unités intérieures. Si de nombreuses unités extérieures
doivent être connectées, connectez-les à un bus. Sinon, AC Smart Premium risque de mal
fonctionner.
<Bon exemple : connexion de
forme BUS RS485>
<Mauvais exemple : connexion de
forme STAR RS485>
Notes
Nombre maximum de nœuds qui peuvent être connectés à une ligne de communication RS485
yMulti V
Un maximum de 16 nœuds peuvent être connectés à une ligne RS485.
yMultiple/simple
Un maximum de 32 nœuds peuvent être connectés à une ligne RS485.
yERV
Un maximum de 32 nœuds peuvent être connectés à une ligne RS485.
FRANÇAIS
Préparation
16
Connectez AC Smart Premium.
FRANÇAIS
Vous pouvez installer AC Smart Premium et ses câbles de la manière suivante.
1. Choisissez un emplace ment pour AC Smart Premium.
• Avant la fixation AC Smart Premium, vérifiez si l'emplacement convient pour l'installation AC
Smart Premium, d'un câble RS485, d'un cordon d'alimentation et d'un câble UTP.
2. Fixez le panneau arrière AC Smart Premium à la paroi sous laquelle le câble RS485 se trouve.
3. Prolongez le câble RS485 depuis le haut du panneau arrière.
Préparation
4. Connectez le câble RS485 qui se trouve derrière AC Smart Premium à la borne RS485.
Attention
Le câble RS485 présente une polarité : la polarité doit être maintenue en connectant les
câbles.
17
FRANÇAIS
5. Pour utiliser les fonctions réseau (transmission email et contrôle Internet) OFFertes par AC
Smart Premium, connectez un câble UTP au port réseau au dos de l'appareil AC Smart
Premium.
Préparation
18
6. Au dos d'AC Smart Premium, connectez l'adaptateur d'alimentation au port d'alimentation.
FRANÇAIS
L'adaptateur n'est pas fourni avec l'ensemble AC Smart vendu aux États-Unis.
Notes
Vous pouvez suspendre le cordon d'alimentation au dispositif de suspension placé sous le
port d'alimentation.
7. À la base de l'appareil AC Smart Premium, connectez le câble d'alimentation au port
d'alimentation.
Notes
Dans certains pays, à l'exception des États-Unis, vous pouvez connecter l'alimentation 12 V
à AC Smart Premium en utilisant l'adaptateur fourni. Au besoin, connectez l'alimentation 24
V au dispositif AC Smart Premium.
Préparation
19
FRANÇAIS
Préparation
20
8. Après la fixation du crochet sur le haut du corps principal au haut du panneau arrière installé sur
FRANÇAIS
la paroi, veuillez pousser vers l'avant sur le haut du corps principal jusqu'à l'éclairement du signal
HOOK (crochet).
Attention
Veuillez visser 2 points depuis le bas de l'unité pour éviter sa chute.
Notes
Décomposition du produit
Après séparation de 2 vis du bas du corps, tirez légèrement le corps en utilisant un tournevis
à lame plate et levez le corps pour décomposer le produit.
9. Connectez le cordon d'alimentation de l'adaptateur d'alimentation à la prise d'alimentation.
Préparation
Configurez un arrêt d'urgence
En cas d'urgence, comme dans le cas d'un incendie, AC Smart Premium peut arrêter tous les
dispositifs connectés (unités intérieures, ventilateurs, DOKIT, AWHP et AHU). Le capteur de
détection d'incendie détecte un incendie et envoie un signal de mise en fonction au port AC Smart
Premium DI1, qui arrête le fonctionnement de tous les dispositifs connectés.
Vous devez connecter le capteur de détection d'incendie externe au port DI1 de la borne à contact
sec au dos du dispositif AC Smart Premium (voir l'illustration plus loin) avant de pouvoir utiliser l'arrêt
d'urgence.
21
FRANÇAIS
Attention
Le port DI1 doit toujours être ouvert sauf en cas d'incendie.
Préparation
22
Méthode de saisie d'information
FRANÇAIS
Touchez la case d'entrée d'information AC Smart Premium pour afficher un clavier tactile dans le bas
du panneau. Utiliser le clavier tactile pour saisir l'information.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.