LG PQCSD130A0 User Manual

FRANÇAIS
LG Programmateur
LG
IMPORTANT
• Veuillez lire ce guide d'utilisation et d'installation entièrement avant d'installer l'appareil.
• L'installation doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié et conformément aux normes de câblages électriques locales.
Après avoir lu ce guide d'utilisation et d'installation en détail, veuillez le conserver pour référence ultérieure.
Guide d'utilisation et d'installation
Modèle(s) : PQCSD130A0
2 Programmateur
Guide d'utilisation et d'installation du programmateur
SOMMAIRE
Mesures de sécurité .........................................................................................3~4
Description de l'appareil ......................................................................................5
Schéma du système .............................................................................................6
Instructions d'installation ................................................................................7~9
Instructions d'installation ...................................................................................7~8
Branchement du programmateur ..........................................................................9
Instructions d'utilisation ..............................................................................10~35
Fonctionnement individuel ..................................................................................10
Commande par groupe .......................................................................................10
Commande globale de tous les groupes.............................................................10
Commande générale marche/arrêt .....................................................................11
Sélection d'une unité intérieure ...........................................................................11
Fonctionnement en mode climatisation...............................................................12
Fonctionnement en mode chauffage...................................................................13
Fonctionnement en mode déshumidification / ventilation ...................................14
Fonctionnement en mode automatique...............................................................15
Contrôle de la température .................................................................................16
Affichage Celsius / Fahrenheit ............................................................................17
Contrôle de la vitesse du ventilateur ...................................................................18
Verrouillage des commandes..............................................................................19
Réglage de la date et de l'heure ....................................................................20-21
Programmation : définition d'un programme de fonctionnement ...................22-25
Programmation : priorité des programmations...............................................26-27
Programmation : mise en marche/arrêt programmé ...........................................28
Programmation : suppression (par unité)............................................................29
Programmation : suppression (par journée)........................................................30
Programmation : suppression (par unité/par groupe) ........................................31
Programmation : suppression (toutes les programmations) ...............................32
Programmation : copie ........................................................................................33
Programmation : périodes d'absence..................................................................34
Programmation : autodiagnostic d'une unité intérieure .......................................35
Mesures de sécurité
Guide d'utilisation et d'installation 3
FRANÇAIS
Pour installer nos appareils, assurez-vous de faire appel à notre centre de maintenance ou à une entreprise spécialisée dans l'installation et agréée par notre société.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un choc électrique, une explosion, et de vous blesser.
Pour réinstaller des appareils, assurez-vous de faire appel à notre centre de maintenance ou à une entreprise spécialisée dans l'installation et agréée par notre société.
• Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un choc électrique, une explosion, et de vous blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas nos produits.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas de produits inflammables à proximité de l'appareil.
• Ceci pourrait provoquer un départ d'incendie.
Ne laissez pas l'appareil exposé à l'eau.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
L'appareil ne doit pas subir de chocs.
• Ceci pourrait l'endommager et provoquer une panne.
Installation
Mesures de sécurité
• L'installation demande des compétences spécialisées et elle doit être effectuée par notre centre de maintenance, ou par d'autres entreprises spécialisées dans l'installation et agréées par notre société.
• En cas de problèmes après une installation effectuée par une personne/entreprise non agréée, notre société ne fournit pas de service de dépannage gratuit.
• Les précautions de sécurité ci-après sont fournies dans le but d'éviter toute situation dangereuse et dommages éventuels.
: Le non respect des recommandations signalées par ce symbole peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
: Le non respect des recommandations signalées par ce symbole peut entraîner des blessures
et/ou des dommages matériels.
: Ce symbole indique la présence d'un danger potentiel. Lisez attentivement les
recommandations correspondantes afin d'éviter tout accident.
: Ce symbole, indiqué dans le présent guide ainsi que sur le produit, a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence d'un danger potentiel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
En fonctionnement
TEMP
T E
M P
T E
M
P
TEMP
T E
M P
Mesures de sécurité
4 Programmateur
En fonctionnement
ATTENTION
Dans le cas où l'appareil a été exposé à l'humidité, contactez notre centre de maintenance ou une entreprise spécialisée agréée par notre société.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez pas l'appareil avec des objets pointus et/ou aiguisés.
• Ceci pourrait endommager des pièces et provoquer la panne de l'appareil.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits détergents agressifs tels que des solvants. Utilisez un chiffon doux.
• Cela pourrait endommager l'appareil et provoquer un départ d'incendie.
N'appliquez pas une pression trop forte sur l'écran et n'appuyez pas sur deux touches à la fois.
• Cela pourrait endommager l'appareil et/ou provoquer une défaillance.
Ne touchez pas et ne tirez pas sur le fil de sortie avec les mains humides.
• Cela pourrait provoquer une défaillance et/ou un choc électrique.
T E
M P
T E
M P
Thinner
Wax
T E
M P
T E
M P
Description de l'appareil
Guide d'utilisation et d'installation 5
FRANÇAIS
Description de l'appareil
Description des touches et des fonctions de l'appareil
ECRAN D'AFFICHAGE COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
GENERAL TOUCHE DE MODE DE
FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
DE LA PIÈCE COMMANDE DE VITESSE DU
VENTILATEUR TOUCHE DE PROGRAMMATION TOUCHE DE PERIODE D'ABSENCE TOUCHE DE REGLAGE DE L'HEURE TOUCHE DE CONFIRMATION DE LA
SELECTION DES UNITES INTERNES TOUCHE DE COPIE DE PROGRAMME TOUCHE DE VALIDATION D'UN
PROGRAMME COPIE TOUCHE D'ECONOMIE DE TEMPS
PROGRAMME/ACTUEL TOUCHE D'ANNULATION TOUCHE DE NAVIGATION TOUCHE DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE
12V SIG GND
Placez l'étiquette d'identification de l'appareil à l'intérieur du couvercle. Choisissez la langue selon le pays d'utilisation.
1
2
6 3 7
4 5
8
9
10
12 13
11 14
1 2
3
4
5
6 7 8 9
10 11
12
13 14
Vis d'installation du
programmateur (4EA)
Guide d'utilisation et
d'installation
Tableau d'installation du
programmateur
Étiquette d'identification
Accessoires
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle de l'appareil.
Schéma du système
Schéma du système
6 Programmateur
Le programmateur est installé comme indiqué sur la figure ci-dessous. Étant donné que le programmateur peut être connecté à un maximum de 8 contrôleurs centraux,
128 unités intérieures peuvent être commandées par le programmateur. Les adresses des unités intérieures doivent être définies en chiffres hexadécimaux, entre 00 et 7F.
Le programmateur et les contrôleurs centraux PI485 sont vendus séparément.
Multi V
L1 2 3 4
KSDO4H
AC Smart
PI485
PI485
Multi V
ON L1 2 3 4 KSDO4H
Multi V
ON
L1 2 3 4
KSDO4HON
PI485
Multi
ON
L1 2 3 4
KSDO4H
PI485
Contrôleur
central simple
Programmateur
Guide d'utilisation et d'installation 7
FRANÇAIS
Instructions d'installation
12V SIG GND
File rouge Fil jaune Fil noir
Câble du programmateur
Rainure de guidage
Faites passer le câble du programmateur dans la rainure de guidage.
Utilisez les vis pour fixer l'appareil.
Tableau d'installation
<Face avant du tableau
d'installation>
<Face arrière du tableau
d'installation>
Haut
Bas
Côté
mur
1. Branchez le câble du programmateur au tableau d'installation comme indiqué sur la figure ci-contre.
2. Après avoir fait passer le câble dans la rainure de guidage, fixez le tableau d'installation du programmateur à l'endroit voulu.
Avant de faire passer le câble du
programmateur dans la rainure de guidage, veillez à retirer les parties qui empêchent le passage du câble.
3. Après avoir fixé le tableau d'installation à l'endroit voulu, vissez solidement l'appareil. (En cas d'utilisation d'un boîtier encastré, fixez le tableau d'installation à l'intérieur de celui-ci.)
Utilisez les vis fournies.
Instructions d'installation
12V File rouge SIG Fil jaune
GND Fil noir
Le branchement du câble du programmateur est effectué en usine.
8 Programmateur
Instructions d'installation
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
4. Après avoir engagé la partie supérieure de la télécommande sur le tableau d'installation, comme indiqué sur la figure ci-contre, appuyez sur la partie inférieure pour fixer la télécommande au tableau.
Pour détacher la télécommande du tableau d'installation, introduisez un tournevis dans l'orifice indiqué par une flèche, comme indiqué sur la figure ci-contre.
Tirez le tournevis vers vous et la télécommande de détachera.
Évitez d'encastrer le programmateur dans un mur. (Cela peut provoquer des erreurs de communication.)
ATTENTION
Guide d'utilisation et d'installation 9
FRANÇAIS
Instructions d'installation
Branchement du programmateur
Mettez l'installation hors tension avant d'effectuer le branchement du programmateur.
RD
1
Branchez le câble à fils de couleur du programmateur aux bornes correspondantes CN_REMO de la carte de circuit imprimé du contrôleur central.
2
Branchez les fils rouges et les fils bruns aux bornes correspondantes CN_REMO du contrôleur central, comme indiqué sur la figure ci-dessous. Les adresses de groupe des contrôleurs centraux doivent être définies en chiffres décimaux, entre 0 et 7.
3
Refermez le boîtier du contrôleur central et vérifier le fonctionnement après avoir remis l'installation sous tension.
ATTENTION
1. Utilisez le câble de communication fourni avec le programmateur.
2. S'il est nécessaire de prolonger le câble, utilisez des fils isolés de type 3P-0.75.
3. La longueur du câble ne doit pas dépasser 1 mètre.
4. Si le câblage n'est pas effectué correctement, l'appareil ne fonctionnera pas correctement ou pourra être endommagé à la mise sous tension.
Central controller
CN_REMO
RD terminal (12V) Red
YL terminal (signal)
BR terminal (GND)
Function controller
cable
Yellow
Black
BRBRYLYLRD
CN_REMO
10 Programmateur
Instructions d'utilisation
Fonctionnement individuel
Commande par groupe
Commande globale de tous les groupes
Instructions d'utilisation
Sur le contrôleur central, appuyez sur la touche Marche/Arrêt correspondant à l'unité intérieure voulue.
L'état actuel de l'unité s'affiche et l'icône apparaît.
L'unité sélectionnée est alors mise en fonctionnement.
Appuyez sur la touche TOTAL On du contrôleur central pour sélectionner toutes les unités du groupe à contrôler.
Les unités intérieures de ce groupe sont alors mises en fonctionnement l'une après l'autre ; l'état de la première unité du groupe s'affiche et l'icône
apparaît.
Toutes les unités du groupe sont mises en fonctionnement.
Pour sélectionner toutes les unités intérieures de l'installation, appuyez sur la touche TOTAL On du contrôleur central pendant 2 à 3 secondes.
Toutes les unités intérieures sont alors mises en fonctionnement l'une après l'autre ; l'état de la première unité du premier groupe s'affiche et l'icône apparaît.
Toutes les unités intérieures sont mises en fonctionnement.
Guide d'utilisation et d'installation 11
FRANÇAIS
Instructions d'utilisation
Commande générale marche/arrêt
Sélection d'une unité intérieure
1. C'est le commutateur marche/arrêt qui commande toutes les unités intérieures.
2. Appuyez sur la touche pour mettre sous tension toutes les unités intérieures de l'installation.
3. Appuyez sur la touche pour mettre hors tension toutes les unités intérieures de l'installation.
1. Cette fonction permet d'identifier l'unité intérieure dont l'état est affiché sur le programmateur.
2. Appuyez sur la touche ; le voyant DEL de l'unité intérieure correspondante, situé sur le contrôleur central, clignote alors pendant 5 secondes.
L'écran du programmateur affiche le nombre d'unités intérieures pour lesquelles un ou plusieurs programmes ont été définis.
EX)
Nombre d'unités intérieures pour
lesquelles un ou plusieurs
programmes ont été définis : 16
REMARQUE
Si vous définissez un programme après avoir sélectionné un groupe d'unités ou toutes les unités, le nombre affiché peut être supérieur au nombre réel des unités intérieures connectées.
Loading...
+ 25 hidden pages