INSTALLATION/
OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.
PDI STANDARD
PPWRDB000
www.lg.com
<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ TÜRKÇE PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH
P/NO : MFL67982907
<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN /USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en cualquier momento.
PDI STANDARD
PPWRDB000
www.lg.com
2 |
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA |
|
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi- |
|
|
|
cionado. |
|
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire |
|
acondicionado. |
|
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte- |
|
|
|
rior. |
|
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri- |
|
odo corto de tiempo. |
|
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri- |
|
orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. |
|
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil- |
|
tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumid- |
|
ificación. |
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
3 |
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento optimo de su producto.
! ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
! PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o danar el producto si ignora las instrucciones
! ADVERTENCIA
•Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
•Las tareas de instalacion deben realizarse de acuerdo con el Codigo Electrico Nacional y solo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado.
•La informacion de este manual esta dirigida a personal tecnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
•Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podria no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y danos materiales.
! ADVERTENCIA
Instalación
•Asegúrese de comunicar con el servicio técnico o una tienda instaladora especializada al instalar equipos. Podrían producirse incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
•Comunique con el servicio técnico o con una tienda instaladora especializada cuando precise reinstalar un equipo instalado. Podrían producirse incendios, descargas eléctricas, explosiones o lesiones.
•No desmonte, repare ni modifique equipos sin tener conocimientos. Podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
Durante el uso
•No coloque materiales inflamables cerca del equipo. Podrían producirse incendios.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•No permita la entrada de agua en el equipo. Podrían producirse descargas eléctricas o averías serias.
•No someta el equipo a golpes de ningún tipo. Podrían producirse averías al someter el equipo a impactos.
•Comunique con el servicio técnico o tienda instaladora especializada si el equipo se llegase a mojar. Podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
•No golpee el producto con objetos cortantes o afilados. Podrían producirse averías por piezas dañadas.
! PRECAUCIÓN
Durante el uso
•No limpie el producto con limpiadores abrasivos como disolventes; utilice paños suaves. Podría ser causa de incendio o deformación del producto.
•No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla ni seleccione dos botones simultáneamente. Podrían producirse averías o fallos de funcionamiento.
•No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas. Podrían producirse averías o descargas eléctricas.
Como desechar aparatos electricos y electronicos obsoletos
1Si en un producto aparece el simbolo de un contenedor de basura tachado, significa que este se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2Todos los aparatos electricos o electronicos se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a traves de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3El desecho adecuado de las unidades inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud publica.
4Para obtener mas informacion sobre como desechar los aparatos obsoletos, pongase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde adquirio el producto.
Según IEC 60335-1
Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del aparato. No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el aparato.
Según EN 60335-1
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
ÍNDICE 5
ÍNDICE
2CONSEJOS PARA 17 MÉTODO DE CONFIGU-
|
AHORRAR ENERGÍA |
|
|
RACIÓN Y USO |
|
6 |
NOMBRE DE CADA |
17 |
Glosario |
||
18 |
Configuración |
||||
|
PARTE |
||||
|
|
20 Configuración de las funciones detal- |
|||
|
|
|
|||
7 |
|
||||
COMPONENTES |
|
|
ladas (productos EHP) |
||
|
26 Ajuste de propiedades detalladas (pro- |
||||
|
|
|
|||
8 |
MÉTODO DE INSTA- |
||||
|
|
ductos GHP) |
|
LACIÓN |
32 |
Modo de uso del indicador de energía |
|
|
|
(productos EHP) |
||
8 |
Diagrama de configuración del pro- |
35 |
||
Modo de uso del indicador de energía |
||||
|
|
ducto en conjunto
(productos GHP)
12Conexión del producto (cuando se conecta el producto EHP).
13Conexión del producto (cuando se conecta el producto GHP).
39Visualización de condición de funcionamiento
14 Cableado
<![endif]>ESPAÑOL
6 |
NOMBRE DE CADA PARTE |
|
|
|
NOMBRE DE CADA PARTE
<![endif]>ESPAÑOL
POWER |
WHM |
|
|
Protección frontal
ODU WHM CHECK
Visualizador LED
POWER |
WHM |
|
Botón de menú |
|
|
Visualizador LCD |
MENU |
|
SELECT |
||
|
||
|
PPWRDB000 |
|
Seleccionar botón |
|
|
|
ODU WHM CHECK |
|
Visualizador LED |
|
|
Botón de alimentación |
|
Fuente de alimentación
Protección frontal
Visualizador LED Visualiza el estado actual del indicador de alimentacion
Botón de menú Utilizar para comprobar la configuracion inicial y la alimentacion electrica
Visualizador LCD Visualiza la informacion de configuracion y el uso de la alimentacion
Seleccionar botón Utilizar para configuracion inicial
Botón de alimentación Utilizar para comprobar la configuracion inicial y la alimentacion electrica
Fuente de alimentación Fuente de alimentacion para indicador de alimentacion
COMPONENTES 7
COMPONENTES
POWER |
WHM |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>mm |
|
MENU |
<![if ! IE]> <![endif]>mm |
<![if ! IE]> <![endif]>155 |
|
SELECT |
<![if ! IE]> <![endif]>155 |
|
PPWRDB000 |
|
|
|
ODU |
WHM CHECK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 mm |
|
|
|
|
120 mm |
|
|
||
|
|
|
|||||||
Indicador de alimentacion |
|
|
|
|
Fuente de alimentacion |
<![endif]>ESPAÑOL
POWER |
WHM |
|
|
ODU WHM CHECK
Cubierta frontal Manual
1 nucleo |
Tornillos |
<![endif]>ESPAÑOL
8 |
MÉTODO DE INSTALACIÓN |
|
|
|
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Diagrama de configuración del producto en conjunto
Pulsar vatímetro tipo cuando se entrelace
•Cuando está enclavado con el producto EHP
- Funcionamiento independiente del indicador de potencia (enclavado con productos EHP)
|
|
|
|
Señal de pulso |
Señal de pulso |
Vatímetro |
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentación |
|
Vatímetro |
|
|
|
trifásica 4 cables |
||
|
|
|
|
|
|
|
380-415 V 3N~, |
Alimentación |
|
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
monofásica de |
|
|
|
|
|
|
|
220-240 V~, |
<![if ! IE]> <![endif]>de |
|
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
|
|
|
|
RS-485 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>de alimentación |
<![if ! IE]> <![endif]>unidad interior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>Cable |
<![if ! IE]> <![endif]>la |
|
|
|
|
|
|
|
|
(00) |
(01) |
(02) |
(03) |
|
|
|
|
|
|
|
Señal de pulso |
Vatímetro |
|
|
|
|
|
|
Señal de pulso |
|
|
|
|
|
|
|
Alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trifásica 4 cables |
Alimentación |
|
|
|
|
|
|
380-415 V 3N~, |
|
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
|
monofásica de |
|
|
|
|
|
|
|
220-240 V~, |
|
|
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
|
|
|
|
|
RS-485 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>de la unidad interior |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>alimentacióndeCable |
(00) |
(01) |
(02) |
(03) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
|
|
|
|
Cable de alimentación trifásico 4 cables |
|
|||
|
|
|
Cable de alimentación monofásico |
|
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
MÉTODO DE INSTALACIÓN |
9 |
|
• Funcionamiento enclavado con controlador central (enclavado con producto EHP)
Alimentación monofásica de 220-240 V~, 50/60 Hz
|
|
|
|
Señal de pulso |
Vatímetro |
|
|
|
|
Señal de pulso |
|
|
|
|
|
Alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trifásica 4 cables |
|
|
|
|
|
380-415 V 3N~, |
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
|
|
|
|
RS-485 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>de la unidad interior |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>alimentacióndeCable |
(00) |
(01) |
(02) |
(03) |
|
|
|
||||
|
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
RS-485 |
|
(LGAP) |
Cable de alimentación trifásico 4 cables
Cable de alimentación monofásico
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
!PRECAUCIÓN
•Dependiendo de la alimentacion electrica, utilice al vatimetro para lecturas a distancia emitiendo la senal de pulso.
•Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
•El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente del indicador de potencia.
•Utilice un vatimetro de 1 W/Pulse, 2 W/Pulse, 4 W/Pulse, 6 W/Pulse, 8 W/Pulse, 10 W/Pulse, 100 W/Pulse, PT/CT(1 ~ 50 000).
•Cuando configure el vatimetro, configurelo en Modo Principal.
•Un maximo de 2 vatimetros puede ser instalado.
•La distancia entre el indicador de alimentacion y el vatimetro deberia ser inferior a 10 m en Circunstancias normales.
•Si se preve un ruido electrico o mecanico, se necesita un cableado mas corto.
•Para configurar el vatimetro, consulte al proveedor correspondiente.
ηEHP (Bomba de calor eléctrica): Es un acondicionador de aire eléctrico para impulsar el compresor con energía eléctrica.
<![endif]>ESPAÑOL
10 MÉTODO DE INSTALACIÓN
•Cuando está enclavado con el producto GHP
- Funcionamiento independiente del indicador de potencia (enclavado con productos GHP)
|
Señal de pulso(Alimentación) |
|
|
Señal de pulso(Gas) |
|
POWER |
WHM |
|
|
MENU |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
SELECT |
|
RS-485 |
||
|
Vatímetro
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
medidor de gas
Gas |
(00) (01) (02) (03)
Cable de alimentación trifásico 4 cables
Cable de alimentación monofásico
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior
Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
Conducto de gas
Cable de señal de pulso(gas)
! PRECAUCIÓN
•Utilice el medidor de potencia para la lectura remota y envío de la señal de pulsos dependiendo de la potencia.
•Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
•El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente del indicador de potencia.
•Utilice el medidor de potencia para 1 W/Pulso, 2 W/Pulso, 4 W/Pulso, 6 W/Pulso, 8 W/Pulso, 10 W/Pulso, 100 W/Pulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
•Utilice el medidor de gas para la lectura remota y el envío de la señal de pulsos dependiendo del consumo de gas.
•Utilice el medidor de gas con el ancho de pulso de 50 ms o más.
•Use el medidor de gas con la máx. presión de gas de 0.2 m3/h ~ 10 m3/h.
•El pulso del medidor de gas podrá disipar un mínimo de 3 mA de corriente o más en el indicador de potencia.
•Utilice los medidores de gas para 1 ℓ/Pulso, 2 ℓ/Pulso, 4 ℓ/Pulso, 6 ℓ/Pulso, 8 ℓ/Pulso, 10 ℓ/Pulso, 100 ℓ/Pulso, VT&Pr(1 ~ 50 000)
•Ajuste el modo maestro cuando ajuste el medidor de potencia o el medidor de gas.
•El medidor de potencia o el medidor de gas se pueden instalar hasta 1.
•El cable de conexión para el indicador de potencia y el medidor de potencia (medidor de gas) no tendrá una longitud superior a 10 m en circunstancias normales.
•Reduzca la longitud del cable de conexión si hay algún ruido eléctrico o mecánico en el emplazamiento.
•Para el ajuste del vatimetro y el medidor de gas, consulte al proveedor correspondiente.
ηGHP (Bomba de calor de motor de gas): Es un acondicionador de aire para impulsar el compresor con LNG o LPG como fuente de calor y la energía eléctrica del motor de gas.
MÉTODO DE INSTALACIÓN 11
-Cuando se conecta con el producto GHP, el controlador central se vincula sólo posible modelo de la serie ACS IV o posterior.
|
|
|
|
|
|
Señal de pulso(Alimentación) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Señal de pulso(Gas) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vatímetro |
|
|
Alimentación |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trifásica 4 cables |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
POWER |
WHM |
|
|
380-415 V 3N~, |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50/60 Hz |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medidor |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de gas |
||
|
|
|
|
|
|
RS-485 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-485 |
(00) |
(01) |
(02) |
(LGAP) |
(03) |
Cable de alimentación para cable trifásico de 4 hilos
Cable de alimentación para monofásico
Cable de comunicación (cable apantallado de 2 hilos): Entre unidad interior y controlador central
Cable de comunicación (cable apantallado de 2 hilos): entre la unidad interior y exterior
Cable de señal de pulsos
Tubo de refrigerante
Tubo de gas
Cable de señal de pulsos (gas)
! PRECAUCIÓN
•Utilice el medidor de potencia para la lectura remota y envío de la señal de pulsos dependiendo de la potencia.
•Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
•El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente del indicador de potencia.
•Utilice el medidor de potencia para 1 W/Pulse, 2 W/Pulse, 4 W/Pulse, 6 W/Pulse, 8 W/Pulse, 10 W/Pulse, 100 W/Pulse, PT/CT(1 ~ 50 000).
•Utilice el medidor de gas para la lectura remota y el envío de la señal de pulsos dependiendo del consumo de gas.
•Utilice el medidor de gas con el ancho de pulso de 50 ms o más.
•Use el medidor de gas con la máx. presión de gas de 0.2 m3/h ~ 10 m3/h.
•El pulso del medidor de gas podrá disipar un mínimo de 3 mA de corriente o más en el indicador de potencia.
•Utilice los medidores de gas para 1 ℓ/Pulse, 2 ℓ/Pulse, 4 ℓ/Pulse, 6 ℓ/Pulse, 8 ℓ/Pulse, 10 ℓ/Pulse, 100 ℓ/Pulse, VT&Pr(1 ~ 50 000).
•Ajuste el modo esclavo cuando ajuste el medidor de potencia o el medidor de gas.
•El medidor de potencia o el medidor de gas se pueden instalar hasta 1.
•El cable de conexión para el indicador de potencia y el medidor de potencia (medidor de gas) no tendrá una longitud superior a 10 m en circunstancias normales.
•Reduzca la longitud del cable de conexión si hay algún ruido eléctrico o mecánico en el emplazamiento.
•Para el ajuste del vatimetro y el medidor de gas, consulte al proveedor correspondiente.
<![endif]>ESPAÑOL
12 MÉTODO DE INSTALACIÓN
Conexión del producto (cuando se conecta el producto EHP).
Indicador de alimentación del cableado
|
|
Conexión del sistema del |
|
|
vatímetro tipo pulso (puertos 1~2) |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
POWER |
WHM |
|
|
MENU |
|
|
SELECT |
|
|
PPWRDB000 |
|
|
ODU WHM CHECK |
Se suministra una alimentación de 24 V~ para el dispositivo de suministro de alimentación
Conecte a la línea de comunicación RS-485 de control central (unidad exterior)
Suministro de la alimentación del cableado
Terminal de conexión del |
|
|
cable de alimentación de 220-240 V~ |
L N |
|
Terminal de conexión |
||
220-240 V~ |
||
del cable a tierra |
|
|
Abrazadera de fijación |
|
<![endif]>V~ 24
Terminal de conexión del cable de alimentación de 24 V~
!PRECAUCIÓN
•Se debe encender la alimentacion cuando el producto este completamente cableado.