Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
P/NO : MFL67982907
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
РУССКИЙ ЯЗЫК
MANUAL DE INSTALACIÓN
/USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
PDI STANDARD
PPWRDB000
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec-
ESPAÑOL
tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un
funcionamiento optimo de su producto.
ADVERTENCIA
!
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
!
Puede sufrir lesiones menores o danar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar
a peligros para usted y otras personas.
• Las tareas de instalacion deben realizarse de acuerdo con el Codigo Electrico Nacional y
solo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado.
• La informacion de este manual esta dirigida a personal tecnico cualificado, familiarizado
con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de
prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario,
el aparato podria no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y
danos materiales.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
!
Instalación
• Asegúrese de comunicar con el servicio técnico o una tienda instaladora especializada al
instalar equipos. Podrían producirse incendios, descargas eléctricas, explosiones o
lesiones.
• Comunique con el servicio técnico o con una tienda instaladora especializada cuando
precise reinstalar un equipo instalado. Podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
• No desmonte, repare ni modifique equipos sin tener conocimientos.
Podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
Durante el uso
• No coloque materiales inflamables cerca del equipo.
Podrían producirse incendios.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4
• No permita la entrada de agua en el equipo. Podrían producirse descargas eléctricas o
averías serias.
• No someta el equipo a golpes de ningún tipo. Podrían producirse averías al someter el
equipo a impactos.
• Comunique con el servicio técnico o tienda instaladora especializada si el equipo se
llegase a mojar. Podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
• No golpee el producto con objetos cortantes o afilados.
Podrían producirse averías por piezas dañadas.
PRECAUCIÓN
!
Durante el uso
• No limpie el producto con limpiadores abrasivos como disolventes; utilice paños suaves.
Podría ser causa de incendio o deformación del producto.
• No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla ni seleccione dos botones
simultáneamente. Podrían producirse averías o fallos de funcionamiento.
• No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas.
Podrían producirse averías o descargas eléctricas.
Como desechar aparatos electricos y electronicos obsoletos
1 Si en un producto aparece el simbolo de un contenedor de basura tachado, significa que
este se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2 Todos los aparatos electricos o electronicos se deben desechar aparte del servicio munici-
pal de recogida de basuras, a traves de los puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3 El desecho adecuado de las unidades inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales
para el medio ambiente y la salud publica.
4 Para obtener mas informacion sobre como desechar los aparatos obsoletos, pongase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento
donde adquirio el producto.
Según IEC 60335-1
Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del aparato. No deje
desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el aparato.
Según EN 60335-1
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber
recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No
permita a los niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
ÍNDICE
ÍNDICE
5
2CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
6NOMBRE DE CADA
PARTE
7COMPONENTES
8MÉTODO DE INSTA-
LACIÓN
8Diagrama de configuración del pro-
ducto en conjunto
12Conexión del producto (cuando se
conecta el producto EHP).
13Conexión del producto (cuando se
conecta el producto GHP).
14Cableado
17 MÉTODO DE CONFIGU-
RACIÓN Y USO
17Glosario
18Configuración
20Configuración de las funciones detal-
ladas (productos EHP)
26Ajuste de propiedades detalladas (pro-
ductos GHP)
32Modo de uso del indicador de energía
(productos EHP)
35Modo de uso del indicador de energía
(productos GHP)
39Visualización de condición de fun-
cionamiento
ESPAÑOL
NOMBRE DE CADA PARTE
6
NOMBRE DE CADA PARTE
① Protección frontal
ESPAÑOL
② Visualizador LED
③ Botón de menú
④ Visualizador LCD
⑤ Seleccionar botón
② Visualizador LED
⑥ Botón de alimentación
① Protección frontal
POWER
POWER
PPWRDB000
WHM
ODU
CHECK
WHM
WHM
MENU
MENU
SELECT
SELECT
ODU
CHECK
WHM
⑦ Fuente de alimentación
② Visualizador LED
③ Botón de menú
④ Visualizador LCD
⑤ Seleccionar botón
Visualiza el estado actual del indicador de alimentacion
Utilizar para comprobar la configuracion inicial y la alimentacion electrica
Visualiza la informacion de configuracion y el uso de la alimentacion
Utilizar para configuracion inicial
⑥ Botón de alimentación
⑦ Fuente de alimentación
Utilizar para comprobar la configuracion inicial y la alimentacion
electrica
Fuente de alimentacion para indicador de alimentacion
COMPONENTES
COMPONENTES
7
155 mm
POWER
WHM
PPWRDB000
270 mm
MENU
SELECT
ODU
CHECK
WHM
120 mm
Indicador de alimentacionFuente de alimentacion
POWER
WHM
ODU
CHECK
WHM
Cubierta frontal
Manual
155 mm
ESPAÑOL
1 nucleo
Tornillos
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Cable de alimentación trifásico 4 cables
Cable de alimentación monofásico
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior
Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
8
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Diagrama de configuración del producto en conjunto
Pulsar vatímetro tipo cuando se entrelace
• Cuando está enclavado con el producto EHP
- Funcionamiento independiente del indicador de potencia (enclavado con productos EHP)
ESPAÑOL
Alimentación
monofásica de
220-240 V~,
50/60 Hz
Vatímetro
la unidad interior
Cable de alimentación de
Señal de pulsoSeñal de pulso
POWER
WHM
MENU
SELECT
PPWRDB000
CHECK
ODU
WHM
(00)(01)(02)(03)
RS-485
Vatímetro
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
Alimentación
monofásica de
220-240 V~,
50/60 Hz
Señal de pulso
Señal de pulso
POWER
WHM
MENU
SELECT
PPWRDB000
CHECK
ODU
WHM
RS-485
Vatímetro
(00)(01)(02)(03)
Cable de alimentación de la unidad interior
(10)(11)(12)( 13)
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Cable de alimentación trifásico 4 cables
Cable de alimentación monofásico
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior
Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
• Funcionamiento enclavado con controlador central (enclavado con producto EHP)
9
Alimentación
monofásica de
220-240 V~,
50/60 Hz
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
(00)(01)(02)(03)
Cable de alimentación de la unidad interior
(10)(11)(12)(13)
MENU
SELECT
CHECK
WHM
Señal de pulso
Señal de pulso
RS-485
RS-485
(LGAP)
Vatímetro
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
!
• Dependiendo de la alimentacion electrica, utilice al vatimetro para lecturas a distancia
emitiendo la senal de pulso.
• Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
• El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente
del indicador de potencia.
• Cuando configure el vatimetro, configurelo en Modo Principal.
• Un maximo de 2 vatimetros puede ser instalado.
• La distancia entre el indicador de alimentacion y el vatimetro deberia ser inferior a 10 m en
Circunstancias normales.
• Si se preve un ruido electrico o mecanico, se necesita un cableado mas corto.
• Para configurar el vatimetro, consulte al proveedor correspondiente.
h EHP (Bomba de calor eléctrica): Es un acondicionador de aire eléctrico para impulsar el compresor
con energía eléctrica.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Cable de alimentación trifásico 4 cables
Cable de alimentación monofásico
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad exterior y el controlador central
Cable de comunicación (bifásico, soldado): entre la unidad interior y la unidad exterior
Cable de señal de pulso
Conducto de refrigeración
Conducto de gas
Cable de señal de pulso(gas)
10
• Cuando está enclavado con el producto GHP
- Funcionamiento independiente del indicador de potencia (enclavado con productos GHP)
POWER
WHM
MENU
SELECT
ESPAÑOL
PPWRDB000
CHECK
ODU
WHM
(00)(01)(02)(03)
Señal de pulso(Alimentación)
Señal de pulso(Gas)
RS-485
Vatímetro
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
medidor
de gas
Gas
PRECAUCIÓN
!
• Utilice el medidor de potencia para la lectura remota y envío de la señal de pulsos dependiendo de la potencia.
• Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
•
El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente del indicador de potencia.
• Utilice el medidor de potencia para 1 W/Pulso, 2 W/Pulso, 4 W/Pulso, 6 W/Pulso, 8 W/Pulso, 10 W/Pulso, 100
W/Pulso, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Utilice el medidor de gas para la lectura remota y el envío de la señal de pulsos dependiendo del consumo de
gas.
• Utilice el medidor de gas con el ancho de pulso de 50 ms o más.
• Use el medidor de gas con la máx. presión de gas de 0.2 m3/h ~ 10 m3/h.
• El pulso del medidor de gas podrá disipar un mínimo de 3 mA de corriente o más en el indicador de potencia.
• Utilice los medidores de gas para 1 ℓ/Pulso, 2 ℓ/Pulso, 4 ℓ/Pulso, 6 ℓ/Pulso, 8 ℓ/Pulso, 10 ℓ/Pulso, 100 ℓ/Pulso,
VT&Pr(1 ~ 50 000)
• Ajuste el modo maestro cuando ajuste el medidor de potencia o el medidor de gas.
• El medidor de potencia o el medidor de gas se pueden instalar hasta 1.
• El cable de conexión para el indicador de potencia y el medidor de potencia (medidor de gas) no tendrá una
longitud superior a 10 m en circunstancias normales.
•
Reduzca la longitud del cable de conexión si hay algún ruido eléctrico o mecánico en el emplazamiento.
•
Para el ajuste del vatimetro y el medidor de gas, consulte al proveedor correspondiente.
h GHP (Bomba de calor de motor de gas): Es un acondicionador de aire para impulsar el compresor
con LNG o LPG como fuente de calor y la energía eléctrica del motor de gas.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Cable de alimentación para cable trifásico de 4 hilos
Cable de alimentación para monofásico
Cable de comunicación (cable apantallado de 2 hilos): Entre unidad interior y controlador central
Cable de comunicación (cable apantallado de 2 hilos): entre la unidad interior y exterior
Cable de señal de pulsos
Tubo de refrigerante
Tubo de gas
Cable de señal de pulsos (gas)
- Cuando se conecta con el producto GHP, el controlador central se vincula sólo posible modelo
de la serie ACS IV o posterior.
Señal de pulso(Alimentación)
Señal de pulso(Gas)
POWER
WHM
MENU
SELECT
PPWRDB000
CHECK
ODU
WHM
Vatímetro
Alimentación
trifásica 4 cables
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
medidor
de gas
RS-485
RS-485
(00)(01)(02)(03)
(LGAP)
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
!
• Utilice el medidor de potencia para la lectura remota y envío de la señal de pulsos dependiendo de la potencia.
• Utilice el medidor de potencia con ancho de pulso de 50 ms ~ 400 ms.
El medidor de potencia tendrá la capacidad de disipar un mínimo de 3 mA o más corriente del indicador de potencia.
•
• Utilice el medidor de potencia para 1 W/Pulse, 2 W/Pulse, 4 W/Pulse, 6 W/Pulse, 8 W/Pulse, 10 W/Pulse, 100
W/Pulse, PT/CT(1 ~ 50 000).
• Utilice el medidor de gas para la lectura remota y el envío de la señal de pulsos dependiendo del consumo de
gas.
• Utilice el medidor de gas con el ancho de pulso de 50 ms o más.
• Use el medidor de gas con la máx. presión de gas de 0.2 m
• El pulso del medidor de gas podrá disipar un mínimo de 3 mA de corriente o más en el indicador de potencia.
• Utilice los medidores de gas para 1 ℓ/Pulse, 2 ℓ/Pulse, 4 ℓ/Pulse, 6 ℓ/Pulse, 8 ℓ/Pulse, 10 ℓ/Pulse, 100 ℓ/Pulse,
VT&Pr(1 ~ 50 000).
3
/h ~ 10 m3/h.
• Ajuste el modo esclavo cuando ajuste el medidor de potencia o el medidor de gas.
• El medidor de potencia o el medidor de gas se pueden instalar hasta 1.
• El cable de conexión para el indicador de potencia y el medidor de potencia (medidor de gas) no tendrá una
longitud superior a 10 m en circunstancias normales.
• Reduzca la longitud del cable de conexión si hay algún ruido eléctrico o mecánico en el emplazamiento.
Para el ajuste del vatimetro y el medidor de gas, consulte al proveedor correspondiente.
•
MÉTODO DE INSTALACIÓN
12
Conexión del producto (cuando se conecta el producto EHP).
Indicador de alimentación del cableado
Conexión del sistema del
vatímetro tipo pulso (puertos 1~2)
ESPAÑOL
POWER
Se suministra una alimentación de
24 V~ para el dispositivo de
suministro de alimentación
WHM
MENU
MENU
SELECT
PPWRDB000
SELECT
ODU
WHM
Conecte a la línea de comunicación RS-485
de control central (unidad exterior)
Suministro de la alimentación del cableado
cable de alimentación de 220-240 V~
Terminal de conexión del
Terminal de conexión
del cable a tierra
LN
220-240 V~
CHECK
24 V~
Abrazadera de fijación
Terminal de conexión del cable de alimentación de 24 V~
PRECAUCIÓN
!
• Se debe encender la alimentacion cuando el producto este completamente cableado.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Conexión del producto (cuando se conecta el producto GHP).
Cableado de indicador de potencia
Conectado a medidor de potencia
de tipo de pulsos (puertos 1)
Conectado a medidor de gas de
tipo de pulsos (puertos 2)
13
ESPAÑOL
POWER
Se alimentan 24 V~ desde
la alimentación eléctrica.
PPWRDB000
WHM
SELECT
ODU
Cableado de alimentación eléctrica
Terminal de conexión de cable de
alimentación de 220-240 V~
Terminal de conexión
del cable a tierra
MENU
CHECK
WHM
Conecte a la línea de comunicación RS-485
de control central (unidad exterior)
LN
220-240 V~
24 V~
Abrazadera de fijación
Terminal de conexión del cable de alimentación de 24 V~
PRECAUCIÓN
!
• Si procede, se debe alimentar corriente tras haber finalizado el cableado del producto.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
14
Cableado
• Extraiga el cajetin de suministro de la alimentacion.
• Afloje la abrazadera que fija el suministro de alimentacion.
• Conecte el cable de alimentacion de 220-240 V~ al terminal negro y de tierra.
• Conecte el cable de alimentacion de 24 V~ al terminal amarillo.
• Utilice la abrazadera para fijar los cables de alimentacion de 220-240 V~ y 24 V~.
• Utilice los tornillos para ensamblar el cajetin.
• Utilice los tornillos incluidos para fijar el indicador y el suministro de alimentacion en las ubica-
ESPAÑOL
ciones apropiadas en el panel electrico.
• Conecte el cable de alimentacion de 24 V~ conectado al suministro de alimentacion al terminal
de alimentacion del indicador de alimentacion.
• Conecte el medidor de potencia, medidor de gas, cable de comunicación controlador de control
central para la lectura remota.
• Instale el nucleo incluido en el cable de alimentacion de 24 V~.
Conexión de alimentación
POWER
POWER
WHM
WHM
MENU
MENU
SELECT
SELECT
PPWRDB000
PPWRDB000
CHECK
CHECK
ODU
ODU
WHM
WHM
220-240 V~
Instalar núcleo
Empotrar
ADVERTENCIA
!
• Apriete siempre los tornillos del terminal de manera a
que no se aflojen.
• Cuando conecte los cables de alimentacion y comunicacion, utilice siempre el terminal (arandela-O, arandela-Y).
• Para cables de alimentacion de 220-240 V~, utilice (CV)
1.5 mm2x 3 y para cables de alimentacion de 24 V~, utilice el cable CV.
PRECAUCIÓN
!
• La alimentacion debe ser encendida cuando el producto este completamente cableado.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Conecte el medidor de potencia y de cable de comunicación (productos EHP)
Cuando se conecte el medidor de potencia de tipo de pulsos
• Funcionamiento independiente del indicador de potencia (enclavado con producto EHP)
15
Vatímetro
tipo pulso
POWER
PPWRDB000
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
WHM
ODU
MENU
SELECT
WHM
Vatímetro
tipo pulso
ESPAÑOL
CHECK
Unidad exterior
(Controlador central)
PRECAUCIÓN
!
• El color y la polaridad del cable de senal pueden ser diferentes de los detalles indicados en el
cajetin, dependiendo del fabricante del vatimetro. [Negro: (-), blanco: (+)]
• Cuando conecte el cable de comunicacion 485, asegurese de comprobar la polaridad de A y B.
• Tras conectar el vatimetro, compruebe si la senal esta conectada mediante el LED.
• El indicador de alimentacion y el vatimetro Tipo Pulso deben ser instalados en el mismo panel.
MÉTODO DE INSTALACIÓN
16
Conexión de medidor de potencia y cable de comunicación (productos GHP)
Cuando se conectan el medidor de potencia de tipo de pulsos/medidor de gas
ESPAÑOL
Medidor de potencia
de tipo de pulsos
POWER
PPWRDB000
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
WHM
ODU
MENU
SELECT
WHM
Medidor de gas
de tipo de pulsos
CHECK
Unidad exterior
(Controlador central)
PRECAUCIÓN
!
• El color y la polaridad del cable de señal pueden ser diferentes de los detalles indicados en la
caja, dependiendo del fabricante del medidor de potencia. [Negro: (-), blanco: (+)]
• Cuando conecte el cable de comunicación 485, asegúrese de comprobar la polaridad de A, B.
• Tras conectar el medidor de potencia, compruebe si la señal está conectada a través del LED:
• Instale el indicador de potencia y el medidor de potencia de tipo de pulsos en el mismo panel.
• Asegúrese de que las líneas de pulsos del medidor de potencia y el medidor de gas estén
conectadas en las posiciones correctas (wattmeter : port 1, gas meter : port 2)
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
Glosario
• SECADOR DE BOMBA DE CALOR EHP
Es un acondicionador de aire eléctrico para impulsar el compresor con corriente eléctrica.
• SECADOR DE BOMBA DE CALOR GHP
El GHP es un aparato de aire acondicionado para impulsar un compresor con gas LNG y LPG
como fuente de calor y la alimentación eléctrica para un motor de gas.
• WHM: medidor de potencia
• LHM: medidor de gas
• ODU: Unidad exterior
• IDU: Unidad interior
• STANDBY P: Alimentación eléctrica en reposo
• NOT USE: ajuste como desactivado
• CT: dispositivo deflector
• PT: equipo de transformación
• VT: dispositivo de ajuste de volumen
• Pr: medidor de enteros
17
ESPAÑOL
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
POWER
WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
18
Configuración
Descripción de la función botón
- Boton de MENU: desplazar a pantalla en autonomia cuando se haya finalizado la configuracion
del funcionamiento para la lectura del vatimetro
- Boton de direccion: desplazar al articulo a configurar
ESPAÑOL
- Boton SELECT: entrar en la ventana de configuracion aplicable y configurar la informacion modificada
Entrar en modo configuración de función
MENU
SELECT
• Si se accede a la pantalla de ajuste por primera vez.
- Tras el encendido, pulse el botón de MENU y el botón de SELECT al mismo tiempo y la
pantalla cambiará a la pantalla en la que se puede seleccionar el tipo de conexión del producto. Seleccione el tipo de producto a conectar, y pulse el botón de SELECT. A continuación, se guardará la selección del producto y se cambiará a la pantalla en reposo
principal.
Según la fecha de envío del producto, la versión de la pantalla de reposo puede ser diferente.
O#G##H#O#H#F#W#U#R#Q#L#F#V
V#W#D#Q#G#D#U#G##Y##413
<Pantalla en reposo principal><Pantalla de ajuste de tipo de producto de conexión>
P R O D U C T T Y P E
1 . E H P
2 . G H P
C H A N G E S E T T I N G I N F O !
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
<Pantalla en reposo principal><Pantalla de ajuste de funciones>
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , I D U , 0 0 - 0 1
W H M 2 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
<Pantalla en reposo principal><Pantalla de ajuste de funciones>
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
L H M 1 : 1 0 L , O D U , 0 0 - 0 1
• Si accede a la pantalla de ajuste tras la selección del tipo de producto de conexión al
menos una vez.
- Tras el encendido, pulse el botón de MENU y el botón de SELECT al mismo tiempo y, a
continuación, cambiará al menú de ajuste de funciones.
• Tras seleccionar el producto EHP
• Tras seleccionar el producto GHP
• El elemento con letras parpadeando es la ubicación de ajuste actual en la pantalla de ajuste de
funciones.
19
ESPAÑOL
h Si desea cambiar el tipo de conexión del producto
- En la pantalla de ajuste de función, pulse el botón (▲) y el botón (▼) al mismo tiempo y, a
continuación, podrá acceder a la pantalla de ajuste de tipo de producto.
PRECAUCIÓN
!
• El ajuste del indicador de potencia solo se puede cambiar durante los 20 minutos posteriores al encendido. 20 minutos más tarde, si necesita cambiar los ajustes, encienda de
nuevo el indicador.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
20
Configuración de las funciones detalladas (productos EHP)
Cuadro de flujo para la configuración de funciones (productos EHP)
Con el producto EHP seleccionado, ajuste las funciones detalladas del indicador de potencia con
referencia al cuadro de flujo siguiente:
ESPAÑOL
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
Botón de MENU + botón de SELECT
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
Botón de
Botón de
Botón de
Botón de
C O N N E C T I O N T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
SELECT
<selección de tipo de conexión>
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
SELECT
<Ajustar el método de distribución de alimentación en reposo>
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
SELECT
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
SELECT
9 . C T / P T
<Ajustar el consumo de alimentación por pulso>
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
PRECAUCIÓN
!
• El ajuste del indicador de potencia solo se puede cambiar durante los 20 minutos posteriores al encendido. 20 minutos.
Veinte (20) minutos más tarde, si necesita cambiar los ajustes, encienda de nuevo el indicador.
21
ESPAÑOL
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
<Ajustar tipo CT >
Botón de
SELECT
Botón de
SELECT
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
Botón de SELECT
Botón de
SELECT
<Selección del dispositivo de consumo de energía>
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) → ( E N D )
( 0 0 ) → ( 0 0 )
<Ajuste de la dirección de la unidad interior conectada>
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
C O N N E C T I O N@@@T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
22
Ajuste de funciones (productos EHP)
• Configuracion tipo conexion: la conexion se basa en la configuracion del sistema
- En caso de no haber control central configurar como: MAESTRO
- En el caso de que haya control central, configurar como: ESCLAVO
※En la versión 1.4 o posteriores, es posible seleccionar la configuración ESCLAVO-RC, y en
caso de interfaz de controlador central, si una unidad ESCLAVO está configurada como
ESCLAVO-RC, se activa la lógica de protección por error de distribución causado por un fallo
en el controlador central.
ESPAÑOL
‘ Cuando el articulo CONEXION parpadea, pulse el boton SELECT para entrar en la ventana de
configuracion. Pulse el boton SET en el articulo a configurar para guardar la configuracion y
vuelva a la pantalla de configuracion inicial.
PRECAUCIÓN
!
• Cuando se selecciona el tipo de conexión, debe seleccionarse solamente una unidad como
tipo ESCLAVO RC.
• Configuracion del metodo de distribucion de la alimentacion en autonomia.
Alimentacion en autonomia: alimentacion consumida por la unidad exterior cuando todas las
unidades interiores estan apagadas.
- AUTO: distribuye automaticamente la alimentacion en autonomia a todas las unidades interiores
conectadas.
- MANUAL: no distribuye la alimentacion en autonomia y ahorra de manera independiente.
‘ Cuando el articulo ALIMENTACION AUTONOMIA parpadea, pulse el boton SELECT para en-
trar en la ventana de configuracion.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
23
Ajuste de propiedades detalladas (productos EHP)
• Configuracion de propiedad del vatimetro: basada en la configuracion tipo del vatimetro, cambia
automaticamente a la pantalla de configuracion de la propiedad.
- Tipo de pulso: consumo de alimentacion configurado mediante pulso, ubicacion adjunta config-
urada (clasificacion unidad Interior/Exterior), direccion de la unidad interior configurada.
- Tipo CT: CT configurado y valor constante del dispositivo, ubicacion adjunta configurada (clasi-
ficacion unidad Interior/Exterior), direccion de la unidad interior configurada.
• Cuando se configure el tipo pulso
ESPAÑOL
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
Pulse la tecla (▼) en la pantalla de configuracion inicial
para entrar en la pantalla de configuracion de la
propiedad del vatimetro.
Cuando el articulo vatimetro a configurar parpadea,
pulse el boton SELECT para pasar a la ventana de configuracion de detalle.
Procede en el orden de consumo de alimentacion configurado
mediante pulso ’ Dispositivo de consumo de alimentacion configurado ’ Direccion interior conectada configurada
- Consumo de alimentacion configurado mediante pulso (WHM
W/SELECCIONAR PULSO)
: Introduzca el valor visualizado en el vatimetro como consumo
de alimentacion por pulso
- Configura el dispositivo de consumo de alimentacion (SELECCIONAR UNIDAD CONSUMO)
: Compruebe y configure si el producto en el cual el vatimetro se
ha instalado es una unidad interior o exterior.
※Si una unidad interior se configura para utilizar la distribución
de potencia de unidad exterior y la distribución de potencia
de unidad interior, el valor de la potencia se muestra como
valor de la potencia de la unidad interior sumando el valor de
distribución de potencia de la unidad exterior y el valor de distribución de potencia de la unidad interior.
- Direccion interior conectada configurada (CONFIGURAR DIRECCION INTERIOR)
: Introduzca la direccion interior conectada al vatimetro aplicable.
※Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la direc-
ción de la unidad interior conectada a cada puerto. Si se cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
Tras configurar el articulo aplicable, pulse el boton SELECT para
guardar la configuracion y desplazarse al siguiente paso.
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 2 W , O D U , 0 0 - 0 0
W H M 2 : N O T U S E
La informacion de configuracion se refleja en la ventana
de configuracion de detalle.
Tras configurar todos los vatimetros, pulse el boton MENU para guardar la configuracion y desplazarse a la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
24
• Configurar tipo CT
ESPAÑOL
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E D O W N
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
7 . 1 0 W / P U L S E U P
8 . 1 0 0 W / P U L S E
9 . C T / P T
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [P u l s e / k W h]
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : C T / P T, I D U , 0 0 - 0 0
W H M 2 : N O T U S E
Pulse el boton (▼) para configurar CT/PT a partir de la
pantalla de configuracion del consumo de alimentacion
por pulso.
Cuando El articulo CT/PT parpadea, pulse el boton SELECT para entrar en la ventana de entrada CT, Pr.
Procede en el orden del CT configurado, dispositivo continuo ’
dispositivo de consumo de alimentacion configurado ’ direccion interna conectada configurada.
- CT, ajuste de constante de calibración (AJUSTE DE RELACIÓN
DE CT PULSOS)
*CT: el dispositivo reduce la corriente para que el dispositivo
de medicion pueda tomar la medida, introduzca la clasificacion indicada en el producto en el articulo CT.
Ex) si utiliza 100:1 CT, introducir 100en el articulo CT.
*Pr: el valor del dispositivo es constante, se visualiza como un
ratio de pulso de salida por consumo de alimentacion del
vatimetro. Para el valor constante del dispositivo, introduzca el valor visualizado en el vatimetro [Pulso/kWh]
Ex) si utiliza un vatimetro de 2 500 [Pulso/kWh], intro-
duzca 2 500 en el articulo Pr.
- Ajuste del dispositivo de consumo de energía (SELECCIÓN
UNIDAD DE CONSUMO)
: Compruebe si el Vatimetro esta instalado en la unidad exte-
rior o la unidad interior y reajuste la configuracion.
※
Si una unidad interior se configura para utilizar la distribución de potencia de unidad exterior y la distribución de potencia de unidad interior, el valor de la potencia se muestra
como valor de la potencia de la unidad interior sumando el
valor de distribución de potencia de la unidad exterior y el
valor de distribución de potencia de la unidad interior.
- Ajuste de dirección de unidad interior conectada (AJUSTE DE
DIRECCIÓN INTERIOR)
: Introduzca la dirección de la unidad interior conectada al va-
timetro correspondiente.
※
Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la dirección de la unidad interior conectada a cada puerto. Si se
cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
Tras configurar el articulo aplicable, pulse el boton SELECT para
guardar la configuracion y desplazarse al siguiente paso.
La informacion de configuracion se refleja en la ventana
de configuracion de detalle.
Tras configurar todos los vatimetros, pulse el boton MENU para guardar la configuracion y desplazarse a la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
25
ESPAÑOL
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
26
Ajuste de propiedades detalladas (productos GHP)
Cuadro de flujo de método de ajuste de funciones (productos GHP)
Con el producto GHP seleccionado, ajuste las funciones detalladas del indicador de potencia con
referencia al cuadro de flujo siguiente.
ESPAÑOL
p@o@w@e@r@F@g@a@s
d@i@s@t@r@i@b@u@t@o@r
Botón de MENU + Botón de SELECT
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 2 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
▼ botón
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N@@@T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
Botón de
3 . S L A V E - R C
SELECT
Botón de
SELECT
<Seleccione el tipo de conexión>
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
<Ajuste el método de distribución de la alimentación en reposo>
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
Botón de
3 . 2 W / P U L S E
SELECT
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
<Ajustar el uso por pulso>
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
Botón de
3 . 2 L / P U L S E
SELECT
4 . 4 L / P U L S E
5 . 6 L / P U L S E
6 . 8 L / P U L S E
7 . 10 L / P U L S E
8 . 100 L / P U L S E
9 . V T & P r
<Ajustar el uso por pulso>
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
PRECAUCIÓN
!
• El ajuste del indicador de potencia solo se puede cambiar durante los 20 minutos posteriores al encendido.
20 minutes más tarde, si necesita cambiar los ajustes, encienda de nuevo el indicador.
C T & P U L S E R A T I O S E T
27
ESPAÑOL
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
<Ajustar tipo CT >
Botón de
SELECT
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
Botón de
SELECT
Botón de SELECT
<Selección del dispositivo de consumo de energía>
V T & P U L S E R A T I O S E T
V T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
L H M 1 [ P u l s e / k L ]
<Ajustar tipo VT>
Botón de
SELECT
Botón de SELECT
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) → ( E N D )
Botón de
SELECT
( 0 0 ) → ( 0 0 )
<Ajuste de la dirección de la unidad interior conectada>
Botón de
SELECT
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) → ( E N D )
( 0 0 ) → ( 0 0 )
<Ajuste de la dirección de la unidad interior conectada>
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
28
Ajuste de funciones (productos GHP)
• Ajuste las propiedades del medidor de potencia y el medidor de gas.
- Tipo de pulso: Ajuste el consumo de energía por pulso/consumo de gas, ubicación de montaje
(dividir unidad interior y exterior), y dirección de unidad interior.
- Tipo CT(VT): Ajuste CT(VT), el valor entero de los instrumentos, ubicación de montaje (divida la
unidad interior y exterior) y la dirección de la unidad interior.
WHM1: Monte el medidor de potencia.
LHM1 : Monte el medidor de gas.
ESPAÑOL
• Cuando ajuste las propiedades del medidor de potencia de tipo de pulsos (WHM1).
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E D O W N
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 2 W , O D U , 0 0 - 0 0
L H M 1 : N O T U S E
En la pantalla de inicio, pulse el botón (▼) y la pantalla
cambiará a la pantalla de ajuste de ropiedades del medidor de potencia/medidor de gas.
Cuando el elemento del medidor de potencia que desea
ajustar esté parpadeando, pulse el botón de SELECT, y la
pantalla cambiará a la pantalla de ajustes detallados.
Ajuste el consumo de energía por pulso’ ajuste el dispositivo
de consumo de energía’ ajuste la dirección de la unidad interior conectada en orden.
-
Ajuste el consumo de energía por pulso (WHM W/PULSE SELECT).
: Introduzca un valor mostrado en el medidor de potencia según el
consumo de energía reconocido por pulso.
- Ajuste el dispositivo de consumo de energía (CONSUME UNIT SELECT).
: Realice la configuración asegurándose de que el medidor de po-
tencia está instalado, y comprobando si el producto instalado es
la unidad interior o exterior.
※Si una unidad interior se configura para utilizar la distribución
de potencia de unidad exterior y la distribución de potencia de
unidad interior, el valor de la potencia se muestra como valor
de la potencia de la unidad interior sumando el valor de distribución de potencia de la unidad exterior y el valor de distribución de potencia de la unidad interior.
- Ajuste la dirección de la unidad interior conectada (INDOOR ADDRESS SET).
: Introduzca la dirección de la unidad interior conectada al medidor
de potencia.
※Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la direc-
ción de la unidad interior conectada a cada puerto. Si se cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
Tras ajustar el elemento, pulse el botón de SELECT para
guardar el ajuste, y vaya al paso siguiente.
La información de configuración se refleja en la ventana de
ajustes detallados.
Tras el ajuste de todos los medidores de potencias, pulse el botón de menú para guardar los
ajustes y la pantalla cambiará a la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
• Cuando ajuste las propiedades del medidor de gas de tipo de pulsos (LHM1):
29
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
3 . 2 L / P U L S E D O W N
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : 1 0 L , O D U , 0 0 - 0 0
En la pantalla de ajuste inicial pulse el botón (▼) y la
pantalla cambiará a la pantalla de ajuste de propiedades
del medidor de potencia/medidor de gas.
Cuando el elemento del medidor de potencia que desea
ajustar esté parpadeando, pulse el botón de SELECT, y
la pantalla cambiará a la pantalla de ajustes detallados.
Ajuste del consumo de gas por pulso’ Ajuste la dirección de
la unidad interior conectada en orden.
- Ajuste el consumo de gas por pulso (LHM L/PULSE SELECT).
: Introduzca un valor mostrado en el medidor de gas según el
consumo de energía reconocido por pulso.
- Ajuste la dirección de la unidad interior conectada (INDOOR
ADDRESS SET).
: Introduzca la dirección de la unidad interior conectada al
medidor de gas.
※
Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la dirección de la unidad interior conectada a cada puerto. Si
se cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
Introduzca la direccion interior conectada al vatimetro aplicable.
:
Tras ajustar el elemento, pulse el botón de SELECT para
guardar los ajustes, y vaya al paso siguiente.
La información de configuración se refleja en la ventana
de ajustes detallados.
ESPAÑOL
Tras el ajuste de cada medidor de gas, pulse el botón de menú para guardar los ajustes, y pase a
la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
30
• Cuando ajuste las propiedades del medidor de potencia de tipo de CT (WHM1):
ESPAÑOL
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E D O W N
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
7 . 1 0 W / P U L S E
8 . 1 0 0 W / P U L S E
9 . C T / P T
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [P u l s e / k W h]
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : C T / P T , I D U , 0 0 - 0 0
L H M 1 : N O T U S E
En la pantalla de ajuste inicial, pulse el botón (▼) y cambiará a la pantalla de ajuste de propiedades del medidor
de potencia/medidor de gas.
Cuando el elemento del medidor de potencia que desea
ajustar esté parpadeando, pulse el botón de SELECT, y la
pantalla cambiará a la pantalla de ajustes detallados.
En la pantalla de consumo de energía por pulso, pulse el
botón (▼) para seleccionar el elemento de CT/PT.
Cuando el elemento CT/PT parpadee, pulse el botón de
SELECT, y la pantalla cambiará a la pantalla en la que se
introduce CT&PULSE RATIO SET.
Ajuste de CT, constante de instrumento’ Ajuste el dispositivo de consumo
de energía’ Ajuste la dirección de la unidad interior conectada en orden.
-
CT, ajuste de constante de calibración (AJUSTE DE RELACIÓN DE CT PULSOS)
*CT:
es el instrumento que reduce la corriente para que el instrumento de
medida tome la medida. Introduzca el porcentaje visualizado en el
producto de los elementos CT.
Ejemplo) CT Si se utiliza 100:1 CT, introduzca 100 en el elemento de CT.
*Pr:
es un valor entero de instrumento mostrado como relación del pulso
de salida por consumo de energía en el medidor de potencia. Introduzca el valor entero visualizado en el medidor de potencia en la
unidad de [Pulso/kWh].
Ejemplo) Si se utiliza un medidor de potencia de 2 500 [Pulso/kWh],
- Ajuste del dispositivo de consumo de energía (SELECCIÓN UNIDAD
DE CONSUMO)
:
Compruebe si el Vatimetro esta instalado en la unidad exterior o la unidad
interior y reajuste la configuracion
※
- Ajuste de dirección de unidad interior conectada (AJUSTE DE DIRECCIÓN INTERIOR)
: Introduzca la dirección de la unidad interior conectada al vatimetro
correspondiente.
※
Tras ajustar el elemento, pulse el botón de SELECT para guardar los
ajustes, y vaya al paso siguiente.
introduzca 2 500 en el elemento de Pr.
Si una unidad interior se configura para utilizar la distribución de potencia de unidad exterior y la distribución de potencia de unidad interior, el valor de la potencia se muestra como valor de la potencia
de la unidad interior sumando el valor de distribución de potencia
de la unidad exterior y el valor de distribución de potencia de la
unidad interior.
Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la dirección de
la unidad interior conectada a cada puerto. Si se cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
La información de ajuste se refleja en la ventana de
ajustes detallados.
Tras el ajuste de cada Medidor vatios-hora, pulse el botón de menú para guardar los ajustes, y
pase a la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
• Cuando ajuste las propiedades del medidor de gas VT & Pr (LHM1):
31
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
3 . 2 L / P U L S E D O W N
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
7 . 1 0 L / P U L S E U P
8 . 1 0 0 L / P U L S E
9 . V T & P r
V T & P U L S E R A T I O S E T
V T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
L H M 1 [P u l s e / k L]
I N D O O R A D D R E S S S E T
(START) → (END)
(00) → (00)
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : V T & P r , O D U , 0 0 - 0 0
En la pantalla de ajuste inicial pulse el botón (▼) y la
pantalla cambiará a la pantalla de ajuste de propiedades
del medidor de potencia/medidor de gas.
Cuando el elemento del medidor de gas que desea ajustar esté parpadeando, pulse el botón de ajuste, y la pantalla cambiará a la pantalla de ajustes detallados.
En la pantalla de ajustes de consumo de gas, pulse el
botón (▼) para seleccionar el elemento de VT & Pr.
Cuando el elemento VT & Pr parpadee, pulse el botón de
SELECT, y la pantalla cambiará a la pantalla en la que se introduce VT & PULSE RATIO SET.
Ajuste VT & Pr’ Ajuste la dirección de la unidad interior
conectada en orden.
- Ajuste tipo de VT (VT & PULSE SELECT).
: Puede ajustar un valor de medidor de gas por pulso según
ajuste VT & Pr.
If VT = P1, Pr = P2,
* Consumo de gas por pulso = P1* (l / Pulso)
1 000
2
P
Ejemplo) Si desea utilizar el medidor de gas de
1 000 ℓ/Pulso Pr se ajusta a 1 con VT: 1.
- Ajuste de dirección de unidad interior conectada (AJUSTE DE
DIRECCIÓN INTERIOR)
: Introduzca la dirección de la unidad interior conectada al
medidor de vatios-hora correspondiente.
※
Tras la instalación inicial, no se cambiará el ajuste de la dirección de la unidad interior conectada a cada puerto. Si
se cambia, no se podrán usar los datos anteriores.
Tras ajustar el elemento, pulse el botón de SELECT para
guardar los ajustes, y vaya al paso siguiente.
La información sobre los elementos y valores ajustados
se refleja en la ventana de ajustes detallados.
ESPAÑOL
Tras el ajuste de cada medidor de gas, pulse el botón de menú para guardar los ajustes, y pase a
la pantalla inicial.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
32
Modo de uso del indicador de energía (productos EHP)
Descripción de la función indicador de alimentación
El indicador de alimentacion es el producto que suministra la funcion de visualizacion de la alimentacion consumida por el Sistema de Aire Acondicionado LG Electronics mediante distribucion
a cada unidad interior conectada.
- Vatimetros que puedan estar entrelazados: como vatimetro cumulativo, puede entrelazarse
ESPAÑOL
con la salida de pulso.
- Numero de unidades que pueden entrelazarse: maximo de 128 habitaciones (127 habitaciones
si se visualiza la alimentacion en autonomia)
- Funcion visualizador de alimentacion LCD: la alimentacion instantanea, la alimentacion cumulativa y los errores se visualizan mediante el LCD.
- Funcion guardar datos durante un apagon de electricidad: esta funcion guarda los datos encaso de apagon de electricidad imprevisto.
- Funcion visualizador LED: cuando la alimentacion, la comunicacion o el pulso estan conectados, el LED aplicable parpadea para que el funcionamiento se pueda comprobar.
Como distribuir la energia electrica
- Consumo de alimentacion de 1 unidad interior en habitacion = consumo de alimentacion total
de X unidades exteriores (peso de la unidad interior/ peso de todas las unidades interiores)
- El peso de la unidad interior se puede calcular en base a la informacion que incluye si el producto funciona, la capacidad del producto, si el compresor funciona, y el nivel del ventilador interior, etc.
Comprobar el visualizador de energía eléctrica
La energia electrica puede ser comprobada pulsando el boton MENU a partir de la pantalla por
defecto, para comprobar en orden la alimentacion instantanea y la alimentacion cumulativa.
ELECTRIC POWER
DISTRBUTOR
Botón de MENU
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
Botón de MENU
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
Botón de MENU
Basico
Alimentacion in-
stantanea
Alimentacion
cumulativa
ELECTRIC POWER
DISTRBUTOR
Botón de MENU
I N S T A N T P ( 1 )
I D - 0 1 :
I D - 0 2 :
I D - 0 3 :
Botón de MENU
A C C U M ( P 1 )
I D - 0 1 :
I D - 0 2 :
I D - 0 3 :
Botón de MENU
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
Versión 1.4 o superiorVersión 1.3 o menos
0 W
0 W
0 W
0 W
0 W
0 W
0 W
0 W
I N S T A N T P ( 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
I N S T A N T P ( 1 )
S T B P :
0 W
0 W
D O W N
PRECAUCIÓN
!
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
33
• Este sistema de medicion utiliza un metodo de propiedad unico de LG Electronics y no
dispone de base legal.
• En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de conformidad con el número de unidades establecido.
• En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para
cada número de unidad interior.
• Comprobar la alimentacion instantanea
Alimentacion instantanea: como el consumo de alimentacion por minute, se actualiza cada minuto.
- En la versión 1.3 o versiones inferiores, muestra la potencia consumida en 1 minuto.
- En la versión 1.4 y versiones superiores, muestra el consumo de potencia instantáneo.
*Ejemplo de consumo de alimentación instantáneo
: Cuando se muestra 100 W, si se utiliza con el consumo de alimentación actual durante 1
hora, se consumirán 100 Wh.
- Descripcion de la pantalla
Numero de vatimetro
Alimentacion instantanea en conjunto del vatimetro P(1)
Alimentacion instantanea de cada unidad interior aplicable
ESPAÑOL
- Pulse el boton IZQUIERDA/DERECHA (◀,▶) para aumentar/reducir el numero de vatimetro.
- Pulse el boton ARRIBA/ABAJO (s,t) para comprobar la energia electrica de todas las unidades
interiores conectadas.
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de
conformidad con el número de unidades establecido.
- En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada
número de unidad interior.
- Si la alimentacion en autonomia esta configurada en Manual, la ultima pagina se visualiza como
sigue.
Cada numero de unidad interior aplicable
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
A C C U M ( P 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
A C C U M ( P 1 )
S T B P :
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
D O W N
34
• Comprobar alimentacion cumulativa
Alimentacion cumulativa: tras conectar la alimentacion al indicador de alimentacion, los valores
se acumulan. Si la energia visualizada es de 999 999 o superior, volvera a 0.
• Descripcion de la pantalla
Numero de vatimetro
ESPAÑOL
Alimentacion cumulativa en conjunto del vatimetro P(1)
Alimentacion cumulativa de cada unidad interior aplicable
Cada numero de unidad interior aplicable
- Pulse el boton IZQUIERDA/DERECHA (◀,▶) para aumentar/reducir el numero de vatimetro.
- Pulse el boton ARRIBA/ABAJO (s,t) para comprobar la energia electrica de todas las unidades
interiores conectadas.
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de
conformidad con el número de unidades establecido.
- En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada
número de unidad interior.
-
Si la alimentacion en autonomia esta configurada en Manual, la ultima pagina se visualiza como sigue.
- En la versión 1.4 o posteriores, si presiona el botón izquierda/derecha (◀,▶), se visualizara
como se muestra en la pagina anterior.
Puede comprobar la potencia acumulada por cada una de las direcciones de unidades interiores
esta pantalla.
ACCUM(ALL)
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
0.0kWh
0.0kWh
0.0kWh
!
• Según el medidor de vatios-hora y el tiempo de instalación del PDI, el valor final acumulado mostrado
por cada uno puede ser diferente.
• Mediante la interfaz ACP/Smart, si se configura el correo electrónico, se enviará una alarma por
correo electrónico cuando no se pueda hacer la medicion por alguna condiccion especial.
• No se ha inicializado el valor de potencia acumulado del PDI.
• Cuando cambie la dirección de la unidad interior, puede verificar la potencia acumulada de cada dirección de unidad interior que no se seleccionó en el puerto de entrada ACCUM(ALL)
PRECAUCIÓN
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
Modo de uso del indicador de energía (productos GHP)
Descripción de la función de indicador de energía.
El indicador de energía es un producto que proporciona la función de visualización de la energía
consumida en el sistema de aire acondicionado de LG Electronics distribuido con cada unidad interior.
- El medidor de potencia se puede enclavar: Como medidor de potencia acumulado, se puede
enclavar con un producto de salida de pulsos.
- El medidor de gas se puede enclavar: Como medidor de gas acumulado, se puede enclavar
con un producto de salida de pulsos.
- El número de las unidades interiores que se pueden enclavar: máximo de 64 unidades
- Función de pantalla LCD: La energía instantánea/energía acumulada y el gas instantáneo/gas
acumulado y el error se visualizan a través del LCD.
- Función para guardar datos durante cortes de suministros eléctricos: Esta función guarda los
datos si se produce un corte de suministro eléctrico imprevisto.
- Función de pantalla LED: Con alimentación eléctrica, comunicación o pulsos conectados, el
LED aplicable parpadea de modo que se pueda comprobar el funcionamiento.
Modo de distribución de la energía eléctrica o uso de gas
- Modo de consumo de energía de 1 unidad interior de habitación (gas)= Consumo total de energía de unidad exterior (gas) x (Peso de unidad interior/ Peso de todas las unidades interiores)
-
El peso de cada unidad interior puede calcularse según la información que incluye si el producto
funciona, la capacidad del producto y si el compresor funciona y un nivel de ventilador interior, etc.
Visualización de comprobación de energía eléctrica y consumo de gas
La energía eléctrica y el consumo de gas se pueden comprobar pulsando el botón MENU de la
pantalla por defecto para comprobar el orde de la alimentación instantánea y la alimentación acumulada. En la pantalla de alimentación instantánea, alimentación acumulada, pulse el botón (►)
para comprobar el gas instantáneo y el gas acumulado.
35
ESPAÑOL
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
Botón MENU
I N S T A N T P ( 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
Botón MENUBotón MENU
A C C U M ( P 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
básico
0 W
0 W
0 W
0 W
I N S T A N T G ( 1 )
ȯ
ADDR-0 :
botón
ADDR-1 :
ADDR-2 :
alimentación instantánea
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
A C C U M ( G 1 )
ADDR-0 :
ȯ
ADDR-1 :
botón
ADDR-2 :
alimentación acumulada
0 L
0 L
0 L
0 L
Gas instantáneo
0 . 0 k L
0 . 0 k L
0 . 0 k L
0 . 0 k L
Gas acumulado
Botón MENU
Precaución!
!
• Este sistema de medida utiliza un método único para LG Electronics sin base legal.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
0 W
0 W
0 W
0 W
I N S T A N T P ( 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
0 L
0 L
0 L
0 L
I N S T A N T G ( 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
I N S T A N T P ( 1 )
S T B P
0 W
0 W
D O W N
36
• Comprobación de la alimentación instantánea
Alimentación instantánea: Es el valor de consumo de energía para un minuto que se actualiza cada minuto.
- En la versión 1.3 o versiones inferiores, muestra la potencia consumida en 1 minuto.
- En la versión 1.4 y versiones superiores, muestra el consumo de potencia instantáneo.
*Ejemplo de consumo de alimentación instantáneo.
: Cuando se muestra 100 W, si se utiliza con el consumo de alimentación actual durante 1 hora, se
consumirán 100 Wh.
ESPAÑOL
- Descripción de pantalla
Número de medidor de potencia (P1)
Alimentación total instantánea en medidor de
potencia P(1)
La alimentación instantánea de cada unidad interior
Cada nº de unidad interior
- Pulse el botón IZQUIERDO/DERECHO (◀,▶)para aumentar/reducir el número de medidor de potencia.
- Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (s,t) para comprobar la energía eléctrica de todas las unidades inte-
riores conectadas.
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de con-
formidad con el número de unidades establecido.
- En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada
número de unidad interior.
- Cuando se ajusta manualmente la alimentación en reposo, se visualiza la última página como se muestra a
continuación.
• Confirmación de consumo de gas instantáneo (gas instantáneo)
Gas instantáneo: Es un valor de consumo de gas durante 1 minuto que se actualiza cada minuto.
- Descripción de pantalla
- Pulse el botón IZQUIERDO/DERECHO (
- Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (s,t) para comprobar la energía de gas de todas las unidades interiores conec-
tadas.
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de conformidad con
el número de unidades establecido.
- En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada número de unidad
interior.
h Si el gas está encendido, el uso de gas en reposo no se muestra por separado porque no hay gas en reposo.
Medidor de gas nº
G(1): Consumo total de gas instantáneo en el
medidor de gas
Consumo de gas instantáneo en cada unidad
interior
Cada nº de unidad interior
◀,▶
)para aumentar/reducir el número de medidor de gas.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
A C C U M ( P 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
0 . 0 k L
0 . 0 k L
0 . 0 k L
0 . 0 k L
A C C U M ( G 1 )
ADDR-0 :
ADDR-1 :
ADDR-2 :
A C C U M ( P 1 )
S T B P :
0 . 0 k W h
0 . 0 k W h
D O W N
ACCUM(ALL)
ADDR-0 :
0.0kWh
ADDR-1 :
0.0kWh
ADDR-2 :
0.0kWh
37
• Comprobación de la alimentación acumulada (Alimentación acumulada)
Alimentación acumulada: Los valores se han acumulado continuamente desde la alimentación
inicial en el indicador de potencia. Cuando la intensidad es superior a 999 999, volverá a “0”.
- Descripción de pantalla
Número de medidor de potencia
Intensidad total acumulada en el medidor de
potencia P(1)
La intensidad acumulada de cada unidad interior.
ESPAÑOL
Cada nº de unidad interior
- Pulse el botón IZQUIERDO/DERECHO (◀,▶) para aumentar/reducir el número de medidor de potencia.
-
Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (s,t) para comprobar la energía eléctrica de todas las unidades interiores conectadas.
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de conformi-
dad con el número de unidades establecido.
-
En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada número de unidad interior.
- Si la alimentación en reposo se selecciona en manual, se muestra la última página del modo siguiente.
• Comprobación del consumo de gas acumulado
Gas instantáneo: Los valores que se han acumulado desde la alimentación inicial se aplican en el me-
didor de gas. Cuando el uso de gas visualizado es superior a 999 999, volverá a “0”.
- Descripción de pantalla
- Pulse el botón IZQUIERDO/DERECHO (◀,▶) para aumentar/reducir el número de medidor de potencia.
Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (
-
- En la versión 1.3 o anteriores, cada número de unidad interior aumenta de forma secuencial de conformi-
dad con el número de unidades establecido.
-
En la versión 1.4 o posteriores, muestra la dirección de la unidad interior establecida para cada número de unidad interior.
h Si el gas está encendido, el uso de gas en reposo no se muestra por separado porque no hay gas en reposo.
- En la versión 1.4 o posteriores, si presiona el botón izquierda/derecha
muestra en la pagina anterior.
En esta pantalla, puede verificar la cantidad de alimentación acumulada (cantidad de uso de gas) de
cada dirección para todas las unidades interiores.
Medidor de gas nº
Uso total de gas acumulado en medidor de gas
G(1)
El uso de gas acumulado de cada unidad interior.
Cada nº de unidad interior
s,t
) para comprobar la energía de gas de todas las unidades interiores conectadas.
(◀,▶)
, se visualizara como se
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
E R R O R - 0 1
N O C O M M U N I C A T I O N
W I T H A I R C O N D I T I O N E R
I D U A D D R E S S [ 0 0 - 0 7 ]
E R R O R - 0 2
N O S I G N A L F R O M W H M 1
38
PRECAUCIÓN
!
• Según el medidor de vatios-hora/medidor de gas y el tiempo de instalación del PDI, el valor final acumulado mostrado por cada uno puede ser diferente.
• Mediante la interfaz ACP/Smart, si se configura el correo electrónico, se enviará una alarma por
correo electrónico cuando la medida de potencia consumida y cantidad de gas, no se pueda realizar
por alguna condiccion especial.
• El valor de potencia acumulado del PDI y el valor de uso de gas acumulado no se inicializan.
ESPAÑOL
• Cuando se cambia la dirección de la unidad interior, se puede verificar la potencia acumulada (cantidad de gas) de cada dirección de unidad interior que se no ajustó para cada puerto en la pantalla
ACCUM(ALL).
Visualización de error
Si la comunicacion con el aire acondicionado no es homogenea o si el vatimetro no detecta la
senal de pulso, el error se visualizara en el LCD.
• Visualizacion de error de comunicacion
- Si no hay comunicacion con el producto de la unidad interior durante 3 minutos, se visualiza un
error.
- Durante el estado de error de comunicación, el consumo de energía (consumo de gas) se refleja en la alimentación acumulada (gas acumulado).
- Ninguna energía (gas) se distribuye a cada unidad interior. Cuando se reanuda la comunicación,
la energía acumulada (gas) se distribuye a cada unidad interior.
• Ninguna señal de error en el medidor de potencia (medidor de gas)
- Se muestra un error cuando no hay señal de la detección de pulsos en el ajuste de opciones
del medidor de potencia (medidor de gas) (Cuando no se detecta pulso aun si 1 o mas puertas
de la unidad estan funcionando).
Precaución
!
• Si no hay error de señal en el medidor de potencia (medidor de gas) Como el consumo de
energía de la unidad exterior (consumo de gas) es bajo, si no se muestra ningún pulso durante un cierto tiempo, se puede mostrar un error. Cuando se aplican pulsos, desaparece la
indicación de error.
MÉTODO DE CONFIGURACIÓN Y USO
39
Visualización de condición de funcionamiento
Visualización condición LED
- LED alimentacion (Rojo): cuando esta encendido, muestra que el producto esta funcionando.
- LED comunicacion (Verde, Amarillo)
: el controlador central, y la condicion de comunicacion 485 se visualizan.
LED Verde ENCENDIDO: senal enviada
LED Amarillo ENCENDIDO: senal recibida
- El medidor de potencia (medidor de gas) recibe pulsos (amarillo): El medidor de potencia conectado (medidor de gas) muestra el estado de recepción de señal de impulsos.
Cuando se introduce la señal de impulsos, el LED parpadea (una vez por impulso).
ESPAÑOL
POWER
PPWRDB000
WHM
MENU
SELECT
CHECK
ODU
WHM
Condición de recepción de
señal de pulso
Condición de comunicación 485
- Cuando la alimentacion se conecta inicialmente, todos los LEDs estan encendidos.
- Si el LED de visualizacion de la condicion de recepcion de la senal de pulso esta continuamente
ENCENDIDO, podria significar que hay un corto circuito entre los dos terminales. Por favor,
compruebe.
(Si está usando un medidor de gas mecánico, dependiendo del momento en que se detiene el
funcionamiento, el LED puede iluminarse en ocasiones.)
ESPAÑOL
40
Representative
[
[Manufacturer]
] LG Electronics Inc. EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
Ver 1.0.6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.