LG PMC-1000 Owner’s Manual

LG PMC-1000 Owner’s Manual

USER MANUAL

Portable Charger

PMC-1000

Rev 1.2 Global

All rights reserved. LG Electronics Inc., 2016

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

USER MANUAL

Portable Charger

PMC-1000

Getting Started

Safety Precautions

Disassembling the product may cause malfunction of the product. Please do not disassemble the product.

LG Electronics is not responsible for problems caused by disassembling the product by users or non-authorized personnel.

Please read the safety information carefully before using the product. After reading this manual, make sure to keep it in a place where you can easily access while using the product.

Please don’t use the portable charger in a place which often produces static electricity and heat. It can cause breakdown and failure.

Please don’t use the portable charger in a place which is really damp and/or dusty. It can cause breakdown and failure.

Please don’t disassemble, convert, and/or repair. It can cause breakdown and failure and will void warranty.

Please don’t spill water, oil and/or chemicals on product. It can cause breakdown and failure.

Please check that device’s voltage is compatible with your product.

To prevent failure, malfunction and danger of an explosion, please do not leave your product around a heat source or combustible material.

Do not shake or throw the product.

When the product has damage, don’t turn on.

When not in use, please charge the product once a month.

If internal fluids of the product come into contact with skin, rinse with clean water immediately. This can cause irritation to your skin.

Please do not press or bend the charging cable. This can cause failure or malfunction.

2

Do not leave the product in/around heating appliances, car interiors, or high temperature environments. May cause overheating and/or explosion.

If product emits smoke or a strange smell, stop use immediately. It may cause fire or electric shock.

Please leave the product out of the reach of children or babies.

Do not put the product in the microwave or oven. Rapidly heating the product can cause damage, overheating, fire, explosion.

Please immediately discontinue use if there is strange odor, heating, discoloration, and other strange phenomenon while using the product. The product may overheat, combust, or explode.

Please do not give the product strong impact or drop. The product may overheat, combust, or explode.

Do not apply pressure or puncture the portable charger. The product may overheat, combust, or explode.

Do not expose to high temperature over 60 ˚C. This can cause overheating, fire, or explosion.

Do not leave or use in high temperature and humidity such as a bathroom. The product may overheat, combust, or explode.

Please do not step on or press cables. If the cable is broken, do not use. It may cause electrical shock, or fire.

Do not use near flame or flammable material. The product may overheat, combust, or explode.

Do not plug metal objects into the body. The product may overheat, combust, or explode.

Do not use the product for a long time on a blanket or quilt, electric blanket, or on the carpet. The product may overheat, combust, or explode.

3

Li-ion Battery is a hazardous component which can cause injury.

If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.

Battery replacement by non-qualified professional can cause damage

to your device.

Recycling / disposal : Product must be disposed of properly. Do not throw it in the trash or incinerator.

4

Device Layout

Port A

Port B

ABC D E

AUSB port for charging mobile device (5 V Output)

BLED indicator

You can check the remaining battery capacity when you press the LED button (4). The current battery capacity will be represented by the LED indicator light (see the table below).

CMicro USB port for charging the portable charger (Input)

DLED button (Check battery capacity status)

EUSB Cable

PMC-1000

LED indicator

O

O O

O O O

Capacity

≤ 30 %

30 ~ 70 %

70 ~ 100 %

CAUTION

Please charge the portable charger at least once a month because it consumes a small amount of battery even when not in use.

, NOTE

• Actual product design may differ from images shown in this manual.

5

Operation

Charging the Portable Charger

CAUTION

Charge the portable charger completely before using it for the first time. Before connecting the USB cable, check the voltage/current of the adapter. If you use unsuitable device, it may cause malfuction of portable charger or charger.

1.Using the USB cable, connect the PC’s USB port and the portable

charger’s Micro USB input port (3).

--The LED indicator light (2) will blink during the charging process.

2.The LED indicator light (2) will turn on when charging is finished. You

can now remove the USB cable.

, NOTE

LED lights display charging conditions and capacity indications. For more details, refer to LED conditions on page 5.

When you press LED button while in charging battery, the portable charger mode change to discharging mode for portable device and stop the charging during 20 seconds. After 20 seconds, the portable charger will be charged normally.

6

Sequential Charging

1.Connect the charger adapter to the USB cable, and plug it into a wall outlet. Connect the cable to the portable charger’s Micro USB input port (3).

2.Using the USB cable, connect the portable charger’s USB output port

(1, PortA) to your mobile device’s USB port.

-Once the portable charger is fully charged, charging of your mobile

device will begin.

--When your mobile device is finished charging, press the LED button

(4) to resume charging the portable charger.

Depending on Portable device, charging process might not stop even though battery is fully charged (100% charged). In this case, it will be not switched to charging the portable charger. In order to change the sequence for charging the portable charger, please wait for some time(it may different depending on device’s manufacturer.) or disconnect the portable device from portable charger.

3.When your mobile device is finished charging, remove the USB cable connecting it to the portable charger.

*If simultaneously charging the mobile device and portable charger, connect the portable charger’s USB output port (1, Port B) to your mobile device’s USB port.

, NOTE

When sequential charging function is operated, charging current will be limited. Thus, it may take longer to charge.

7

This function is recommended to use genuine charger. If you charge by using

USB port in PC, it may not be charged.

If disconnecting the charger while charging portable device(product to be charged) by using sequential charging, the portable device will be charged.

If disconnecting a portable device while charging portable device (product to be charged) by using sequential charging, the portable charger will be charged about 20 seconds later.

If doing sequential charging within 20 seconds since the LED button has been pressed, the portable charger will be charged after the portable device is charged completely.

If connecting the charger to the portable charger while charging a portable device, the portable charger will be charged after the portable device is charged completely.

Charging Mobile Devices

CAUTION

Check the voltage/current specification with your portable device before charging the portable device.

Check manual or charger specification that you purchased portable device or check manufacturer of portable device before you charge the portable device.

1.Using the USB cable, connect the portable charger’s USB output port

(1) to your mobile device’s USB port.

8

2.Press the LED button (4).

--The mobile device’s current battery capacity will be represented by the flashing LED light (2).

3.When the mobile device is finished charging, remove the USB cable.

,NOTE

You can use the supplied USB cable with your portable device to charge.

If not connecting a portable device to the portable charger after pressing the

LED button, the portable charger output is to be turned off about 20 seconds later. Charging mode for portable device will maintain during 20 seconds.

Available accessories may vary by region, country, or service provider.

9

Troubleshooting

Please check the following contents if portable charger does not work. If the problem is not solved, please stop use and contact manufacturer.

Problem

Cause & Correction

Portable charger

• Please check the Voltage specification

cannot charge the

between Portable charger and the portable

portable device.

device.

 

• Please check that the cable is properly

 

connected.

 

• Please start charging the portable device

 

by pressing the LED indicator button.

There is no LED

• The charging status will start with LED

flashing after

flashing after pressing the LED indicator

connecting the

button.

portable charger to the

• LED doesn’t flash while the portable

portable device.

charger charges the portable device.

LED is not blinking,

• Please check that the PC is in power off or

while portable charger

sleep mode.

is charging using a

• The USB port may lack power. Please

laptop or desktop.

disconnect all other devices using USB

 

ports.

10

Problem

Cause & Correction

There is no LED

• The portable charger is almost empty.

lighting when the LED

Please charge it.

indicator button is

• It can appear when safety-circuit was

pressed.

operated by a short-circuit. For normal

The portable charger

operation, disconnect the portable charger

is not charging the

with the cable first and then charge the

portable device.

portable charger again.

The charging time is

• The charging time may vary due to

too long.

environmental temperature. (Please charge

 

in 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F))

 

• The charging time may vary when the

 

portable charger is connected to PC USB

 

ports. (USB specification: 5 V 500 mA)

 

• The USB port may lack power. Please

 

disconnect all other devices using USB

 

ports.

 

• May occur when using a USB Hub. Please

 

connect portable charger to PC USB port

 

directly.

The portable charger

• The portable charger may emit heat while

is overheating.

charging or during use, if there is too much

 

heat or smoke, please stop use.

11

 

Problem

Cause & Correction

All LED keeps blinking

• That means it is an abnormal

fast.

 

circumstance or a short circuit of the unit

• In case of abnormal

occurs. Stop using the unit immediately.

circumstance

If you make the normal circumastance, it

--

Using the unit

will work properly again.

 

at too much low

• If the unit does not work properly even

 

degree(below 5 °C

under the normal circumstance for long,

 

(41 °F)) or too much

press the LED button once.

 

high degree(above

• If the LED Lights keep blinking fast under

--

35 °C (95 °F)).

the normal circumstance, contact the

An operation of

service center.

 

a short circuit

• It will work properly that you should

 

by external

disconnect the charger from the portable

--

environment.

charger first and then re-connect them.

Input or output to

 

 

an overcurrent or

 

 

overvoltage.

 

12

Appendix

Specifications

Model

PMC-1000

Rated input

Max. DC 5V 02A

Rated output

Max. DC 5V 03A(the total current of 2 ports)

Battery capacity

DC 3.63V 010,000mAh (Li-Ion)

Battery type

Lithium-ion

Charging time

6.5 Hrs (Using 2 A charger)

Operating

5 °C to 35 °C

temperature

 

Size

91 x 61 x 22.4 mm

(L x W x H)

 

Weight

192g

Depending on the remainded capacity of the portable charger, the temperature and charging circumstance, the charging time could be different.

Design and specifications are subject to change without notice.

FCC NOTICE TO USERS:

This device complies with part 15 of FCC rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1)this device may not cause interference, and

(2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

13

Conditions

-The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.

-If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.

Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.

-This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.

-This warranty does not cover product failures due to improper repair, installations, modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.

Limited Warranty

SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG

ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIALAND WORKMANSHIPAT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BYACONSUMER,AND FORASUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE,

PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET

FURTHER INFORMATION.

14

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

GUIDE D’UTILISATION

Chargeur portatif

PMC-1000

Pour commencer

Précautions de sécurité

Le démontage de la batterie portative peut causer un mauvais fonctionnement. Veuillez ne pas la démonter.

LG Electronics n'assume aucune responsabilité pour les problèmes causés par le démontage de la batterie portative par les utilisateurs ou du personnel non autorisé.

Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant de l'utiliser. Après avoir lu ce manuel, assurez-vous de le conserver dans un endroit où vous pouvez le consulter facilement pendant l'utilisation du produit.

Veuillez ne pas utiliser le chargeur portatif dans un endroit qui produit souvent de l’électricité statique et de la chaleur. Elle peut être endommagée ou être défectueuse.

Veuillez ne pas utiliser le chargeur portatif dans un endroit vraiment humide ou poussiéreux. Elle peut être endommagée ou être défectueuse.

Veuillez ne pas la démonter, la convertir ou la réparer. Cela peut l'endommager ou la rendre défectueuse et annuler la garantie.

Veuillez ne pas verser d'eau, d'huile ou de produits chimiques sur la batterie. Elle peut être endommagée ou être défectueuse.

Veuillez vérifier que la tension de l'appareil est compatible avec la batterie.

Afin de prévenir une panne, une défectuosité ou le risque d'explosion, ne laissez pas la batterie près d'une source de chaleur ou d'un matériau combustible.

Veillez à ne pas secouer ou jeter la batterie.

N'allumez pas la batterie lorsqu'elle est endommagée.

16

Veuillez charger la batterie une fois par mois lorsque vous ne l'utilisez pas.

Si les fluides internes de la batterie entrent en contact avec la peau, rincez immédiatement la zone affectée avec de l'eau. Cela peut causer de l'irritation sur votre peau.

Veuillez ne pas écraser ou plier le câble de chargement. Cela peut causer une panne ou une défectuosité.

Ne laissez pas la batterie dans un appareil de chauffage ou autour, à l'intérieur d'une voiture ou dans des environnements à température

élevée. Cela pourrait provoquer une surchauffe ou une explosion.

Si la batterie émet de la fumée ou qu'une odeur étrange s'en dégage, vous devez arrêter de l'utiliser immédiatement. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Veuillez laisser la batterie hors de la portée des enfants ou des bébés.

Ne mettez pas la batterie dans un four ou un four à micro-ondes. Un réchauffement rapide de la batterie peut causer des dommages, une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Veuillez cesser immédiatement d'utiliser la batterie si elle dégage une odeur étrange, surchauffe, est décolorée ou si d'autres phénomènes se produisent pendant son utilisation. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

Veuillez protéger la batterie contre les impacts puissants ou les chutes. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

N’appliquez pas de pression ou ne percez pas le chargeur portatif.

La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C. Cela peut causer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

17

Ne laissez pas ou n'utilisez pas la batterie dans des endroits où la température et l'humidité sont élevées, comme une salle de bain. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

Veuillez ne pas marcher ou appuyer sur les câbles. Si le câble est cassé, ne l'utilisez pas. Cela peut causer des décharges électriques ou un incendie.

N'utilisez pas la batterie près d'une flamme ou d'un matériau inflammable. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

Ne branchez pas d'objets métalliques sur le boîtier. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

Ne pas utiliser la batterie pour une période prolongée sur une couverture, une courtepointe, une couverture électrique ou sur le tapis. La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

La batterie li-ion est un composant dangereux qui peut causer des blessures.

Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement chez votre revendeur ou à un point de service LG Electronics agréé.

Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu'un professionnel qualifié peut causer des dommages à votre appareil.

Recyclage/disposition : vous devez disposer de la batterie correctement. N'en disposez pas dans la poubelle ou un incinérateur.

18

Disposition des boutons, ports et témoins

Port A

Port B

ABC D E

APort USB pour la recharge de l'appareil mobile (sortie 5 V).

BVoyant DEL

Vous pouvez vérifier la capacité restante de la batterie en appuyant sur le bouton à DEL (4). La capacité actuelle de la batterie sera indiquée par le voyant DEL (voir le tableau ci-dessous).

CPort micro USB pour la recharge du chargeur portatif (entrée)

DBouton à DEL (vérifier l'état de la capacité de la batterie)

ECâble USB

PMC-1000

Voyant DEL

O

O O

O O O

Capacité

≤ 30 %

30 ~ 70 %

70 ~ 100 %

Mise en garde

Veuillez recharger le chargeur portatif au moins une fois par mois parce qu’il consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il n’est pas utilisé.

, REMARQUE

• L'apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.

19

Fonctionnement

Charge du chargeur portatif

Mise en garde

Chargez complètement le chargeur portatif avant de l’utiliser pour la première fois.Avant de brancher le câble USB, vérifiez la tension/courant de l’adaptateur. Si vous utilisez un appareil qui ne convient pas, cela peut causer une défaillance au chargeur portatif ou au chargeur.

1.Branchez l’extrémité USB du câble fourni dans le port USB de l’ordinateur et l’extrémité micro USB dans le port micro USB (3) du

chargeur portatif.

--Le voyant DEL (2) clignote pendant le processus de charge.

2.Le voyant DEL (2) s’allume une fois le chargement terminé. Vous

pouvez maintenant retirer le câble USB.

, REMARQUE

Les voyants DEL indiquent les conditions de chargement et la capacité de la batterie. Pour plus de détails, consultez la section conditions DEL à la page 5.

Lorsque vous appuyez sur la touche à DEL pendant la charge de la batterie, le mode du chargeur portatif passe au mode déchargement pour l’appareil portatif et arrête la charge durant 20 secondes. Après 20 secondes, le chargeur portatif sera rechargé normalement.

20

Recharge séquentielle

1.Branchez l’adaptateur du chargeur au câble USB et branchez-le dans une prise électrique. Branchez le câble au port d’entrée micro USB (3) du chargeur portatif.

2.Avec le câble USB, reliez le port de sortie USB (1, portA) du chargeur

portatif au port USB de votre appareil mobile.

-Une fois le chargeur portatif entièrement chargé, la charge de votre

appareil mobile commence.

--Lorsque la charge de votre appareil mobile est terminée, appuyez sur le bouton DEL (4) pour reprendre la charge du chargeur portatif. Selon l'appareil portatif, le chargement peut ne pas arrêter même

si la batterie est complètement chargée (charge à 100 %). Le cas

échéant, elle ne passera pas à la charge du chargeur portatif. Pour changer la séquence de charge du chargeur portatif, patientez un moment (peut différer selon le fabricant de l’appareil) ou débranchez l’appareil mobile du chargeur portatif.

3.Lorsque la charge de votre appareil mobile est terminée, débranchez le câble USB le reliant au chargeur portatif.

*Si vous chargez simultanément l’appareil mobile et le chargeur portatif, branchez le port de sortie USB (1, port B) du chargeur au port USB de votre appareil mobile.

21

, REMARQUE

Lorsque la fonction de chargement séquentiel est en marche, l'intensité de chargement sera limitée. Par conséquent, celle-ci risque de prendre plus de temps à recharger.

On recommande d'utiliser le chargeur original pour cette fonction. Si vous rechargez par le port USB dans le PC, il peut ne pas charger.

Si vous débranchez le chargeur pendant le chargement de l'appareil portatif

(produit à être chargé) en utilisant le chargement séquentiel, l'appareil mobile sera chargé.

Si vous débranchez un appareil mobile pendant qu’il est chargé (produit à être chargé) en utilisant la charge séquentielle, le chargeur portatif sera rechargé environ 20 secondes plus tard.

Si cette méthode de charge séquentielle est utilisée dans les 20 secondes après avoir appuyé sur le bouton à DEL, le chargeur portatif sera chargé après que l’appareil mobile soit chargé complètement.

Si vous branchez le chargeur au chargeur portatif pendant la charge d’un appareil mobile, le chargeur portatif sera chargé après que l’appareil mobile soit chargé complètement.

Chargement d'appareils mobiles

Mise en garde

Vérifiez les spécifications de tension/intensité de votre appareil mobile avant de le charger.

Vérifiez le manuel ou les spécifications de chargement de l'appareil mobile que vous avez acheté ou vérifiez ces renseignements auprès de son fabricant avant de la charger.

22

1.Avec le câble USB, reliez le port de sortie USB (1) du chargeur portatif au port USB de votre appareil mobile.

2.Appuyez sur le bouton à DEL (4).

--La capacité de la batterie actuelle de l'appareil mobile sera représentée par le témoin DEL clignotant (2).

3.Lorsque le chargement de votre appareil mobile est terminé, débranchez le câble USB.

,REMARQUE

Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec votre appareil mobile pour le chargement.

Si vous ne branchez pas d’appareil mobile au chargeur portatif après avoir appuyé sur le bouton à DEL, la sortie du chargeur portatif doit être éteinte après 20 secondes. Le mode de chargement pour un appareil portatif doit

être maintenu durant 20 secondes.

Les accessoires disponibles peuvent varier selon la région, le pays et le fournisseur de services.

23

Dépannage

Veuillez vérifier ce qui suit en cas de problème avec le chargeur portatif. Si le problème n’est pas résolu, veuillez cesser de l’utiliser et communiquer avec le fabricant.

Problème

Cause et correction

Le chargeur portatif

• Veuillez vérifier la spécification de la

ne peut pas charger

tension entre le chargeur portatif et

l’appareil mobile.

l’appareil mobile.

 

• Assurez-vous que le câble est

 

correctement branché.

 

• Veuillez démarrer le chargement de

 

l'appareil mobile en appuyant sur le bouton

 

à voyant DEL.

Il n’y a pas de voyant

• L'état de charge démarrera après avoir

à DEL clignotant

appuyé sur bouton à voyant DEL et lorsque

après avoir branché

ce dernier commence à clignoter.

le chargeur portatif à

• Le voyant à DEL ne clignote pas lorsque le

l’appareil mobile.

chargeur portatif charge l’appareil mobile.

Le voyant à DEL ne

• Veuillez vérifier que l'ordinateur n'est pas

clignote pas durant la

éteint ou en mode veille.

charge du chargeur

• Le port USB manque de puissance. Veuillez

portatif depuis un

déconnecter tous les autres dispositifs des

ordinateur portable ou

ports USB.

de bureau.

 

24

Problème

Cause et correction

Aucune DEL ne

• La charge du chargeur portatif est presque

s'allume lorsque vous

épuisée. Veuillez le charger.

appuyez sur le bouton • Cela peut apparaître lorsque le circuit de

à DEL.

sécurité est activé par un court-circuit.

Le chargeur portatif ne

Pour ne pas nuire au fonctionnement

charge pas l’appareil

normal, débranchez le chargeur portatif

mobile.

avec le câble en premier, puis rechargez le

 

chargeur portatif.

Le temps de charge

• Le temps de charge peut varier en raison de

est trop long.

la température ambiante. (Veuillez charger à

 

une température ambiante de 5 à 35 °C (41

 

à 95 °F))

 

• Le temps de charge peut varier lorsque le

 

chargeur portatif est branché à un des ports

 

USB d’un ordinateur. (Spécifications USB :

 

5 V 500 mA)

 

• Le port USB manque de puissance. Veuillez

 

déconnecter tous les autres dispositifs des

 

ports USB.

 

• Peut se produire lorsque l'on utilise un

 

concentrateur de ports USB. Veuillez brancher

 

le chargeur portatif directement dans le port

 

USB de l’ordinateur.

Le chargeur portatif

• Le chargeur portatif peut émettre un

surchauffe.

peu de chaleur pendant la charge ou

 

l’utilisation. En cas de chaleur excessive ou

 

en présence de fumée, vous devez arrêter

 

de l’utiliser.

25

Problème

Cause et correction

Toutes les DEL clignotent

• Cela signifie qu'il s'agit de circonstances

rapidement sans arrêt.

exceptionnelles ou qu'un court-circuit

• En cas de

s'est produit. Cessez d'utiliser l'unité

circonstances

immédiatement. Le retour à la normale

anormales

fera en sorte que l'appareil fonctionne

-- Utiliser l'unité à une

correctement à nouveau.

température trop

• Si l'appareil ne fonctionne pas

basse (sous le 5 °C

correctement, même dans des

(41 °F)) ou trop

circonstances normales pendant une

haute (au-dessus de

longue période, appuyez sur le bouton à

35 °C (95 °F)).

DEL une fois.

-- Un court-circuit

• Si le voyant DEL continue de clignoter

causé par un

rapidement dans des conditions normales,

environnement

communiquez avec le centre de service.

externe.

• Il fonctionnera normalement si vous

-- Entrée ou sortie

débranchez le chargeur du chargeur

d'une surintensité ou

portatif, puis le branchez de nouveau.

d'une surtension.

 

26

Annexe

Spécifications

Modèle

PMC-1000

Puissance d'entrée

Max. : 5 V c.c. 02 A

nominale

 

Puissance de sortie

Max. : 5 V c.c. 03A

nominale

(le courant total de 2 ports)

Capacité de la batterie

3,63 V c.c. 010 000 mAh (Li-Ion)

Type de batterie

Lithium-ion

Durée de chargement

6,5 h (avec chargeur 2 A)

Température de

De 5 à 35 °C

fonctionnement

 

Dimensions

91 x 61 x 22,4 mm

(L x D x H)

 

Poids

192 g

Selon la capacité restante du chargeur portatif, la température et les circonstances de chargement, la durée de la charge pourrait être différente.

La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

27

Conditions

-La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a remis à l’acheteur original, spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces informations ont été effacées ou modifiées après l’achat original du produit auprès du revendeur.

-Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé doit être garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de la réparation, c’est-à-dire pendant la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra

être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de

LG Electronics.

-La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une utilisation dans des conditions autres que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une modification ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.

-La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modification des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.

28

Loading...
+ 152 hidden pages