triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados en
el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para
ventilar y garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los
cables de alimentación desgastados o el aislamiento
de los cables dañados pueden suponer un peligro.
Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de
descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de los
abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza,
que aplaste o se enganche en una puerta y no
pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del
dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
ySe recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de CA suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante.
Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación
puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
1
Inicio
Inicio4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Para retirar las pilas o el pack de las del aparato
de forma segura: Para retirar las pilas usadas,
1
siga los pasos de instalación en orden inverso. Para
Inicio
evitar la contaminación medioambiental y posibles
riesgos para la salud de los humanos y/o animales,
coloque la pila o el pack de pilas usadas en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida
correspondientes. No elimine las pilas o el pack de
pilas junto con otros residuos. Recomendamos la
utilización de sistemas locales gratuitos de devolución
de pilas o packs de pilas, (podría no haber ninguno
disponible en su área). No exponga las pilas o el pack
de pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
7 Altavoz
8 Estación de woofer
2 Conexión
9 Conexión del adaptador CA
9 Conexión de altavoz y estación de woofer
4 Resolución de problemas
26 Solución de problemas
5 Apéndice
27 Marcas comerciales y licencia
27 Manejo de la unidad
28 Especificaciones
Índice5
1
2
3
3 Funcionamiento
12 Carga de la batería
12 – Carga inalámbrica automática
12 – Carga con el adaptador de CA
13 – Comprobación del estado de carga
13 – Comprobación del estado de la batería
14 Levitando
15 Carga de un dispositivo móvil
16 Funcionamiento básico
16 – Uso del botón de encendido
16 – Conexión Bluetooth
16 – Estado de LED Bluetooth
17 – Guía de utilización simple
18 Función manos libres
19 Escuchar música desde un dispositivo externo
20 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
20 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
22 Emparejamiento múltiple
23 Conexión Dual Play (Opcional)
25 Otras operaciones
25 – Inicializando
25 – Reinicio
25 – Aviso para el apagado automático
4
5
Inicio6
Características únicas
Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 25)
Portable In
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(smartphone, notebook, etc..)
BLUETOOTH®
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Levitando
Crea un efecto visual con los electro imanes del
interior de la estación de woofer. También puede
disfrutar de sonido y graves de 360 grados del
subwoofer integrado dentro de la estación de woofer.
Carga inalámbrica automática
Cuando la batería está totalmente descargada (0 %),
el altavoz baja automáticamente a la estación de
woofer y comienza la carga inalámbrica.
Dual Play (opcional)
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos
altavoces. Para Dual Play, deberá comprar otro
altavoz.
(Disponible en modelo serie PJ: 3, 8, 9)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Precaución
>
Hermeticidad (IPX7)
Este altavoz es resistente al agua según IPX7.
IPX7 es impermeable al agua hasta 1 metro
durante 30 minutos. Se trata de un altavoz
inalámbrico resistente al agua, pero se puede
dañar.
Evite los casos siguientes.
yNo utilice la unidad bajo el agua u otro líquido.
yCuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
yEn caso de contacto con el agua, limpie con
un paño suave y seco.
yLos puertos no son impermeables. Cuando
desee un efecto impermeable, cierre la tapa
del puerto de forma segura de izquierda a
derecha de la siguiente manera.
Altavoz
Inicio7
1
Inicio
a
bic
f
g
eh
Micrófono
a
LED de alimentación eléctrica
b
LED Bluetooth
c
LED Dual Play
d
e 1
Enciende / Apaga: Púlselo.
f j
-
Añade un dispositivo Bluetooth para
emparejamiento múltiple. (Mantenga pulsado j)
- Cambia a Bluetooth en modo portátil.
(Pulse j)
* Cuando se conecta el cable portátil, la función
cambia a modo portátil automáticamente.
: Baja el volumen.
g p
: Sube el volumen.
h o
i T
- Inicia, pone en pausa u omite la reproducción en
modo Bluetooth. (Página 17)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 18)
Silencia el sonido del portátil.
k
d
j
lmn
o
j
Conecta dos altavoces para dual play.
(Página 23)
LED de batería
k
Oricio de reinicio
l
Puerto USB para la carga
m
Conector Portable In
n
Escucha música con su dispositivo portátil.
Tapa de puerto
o
Nota
,
Debido a que el botón del altavoz no es un
sistema táctil, pulse el botón para usar el altavoz.
Inicio8
Estación de woofer
1
Inicio
a
b
cde
a
Levita o baja el altavoz manualmente.
Luz LED de ambiente
b
Botón /
c
- Suba al máximo el volumen del altavoz.
(Pulse )
- Inicialice la estación de woofer.
(Mantenga pulsado )
DC OUT 5 V 0 0,5 A
d
(Puerto USB solamente para carga de
dispositivos móviles)
DC IN
e
(entrada de adaptador CA)
Precaución
>
La estación de woofer no es resistente al agua.
No utilice el dispositivo en lugares en los que
haya agua o humedad.
Conexión9
Conexión del adaptador
CA
Conecte la estación de woofer a la corriente con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Precaución
>
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un
suministro de energía de otro dispositivo o
fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de
alimentación puede dañar el dispositivo y anular
su garantía.
Conexión de altavoz y
estación de woofer
Estado de luz LED de ambiente de
estación de woofer
EstadoDescripción
Atenuado
Parpadea
EncendidoSe ha completado la conexión.
Apagado
Gira
Cuando ha finalizado la operación de la estación
de woofer, la luz LED de ambiente se apaga
después de 15 segundos.
La estación de woofer no está
conectada con el altavoz.
La estación de woofer está
conectando con el altavoz.
La estación de woofer está en modo
de reposo.
El cable de alimentación de
la estación de woofer está
desconectado.
El altavoz está levitando o
descendiendo.
Nota
,
2
Conexión
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.