Operating Temperature: 5 °C to 35 °C
Operating Humidity: 5 % to 60 %
Dimensions (W x H x D):
-Approx. 211 mm X 109.5 mm X 211 mm
0
2.53 A
Woofer station is not water-proof.
Do not use device in water or use them
in a humid.
For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com
8
Important Notice
yFully charge the device before using for
the rst time.
yIt is recommended that you use the
5 V AC adapter (more than 1.8 A) with the
speaker.
yTo enjoy Dual play, you need to purchase
another speaker.
-Check the models available for dual play
on online owner’s manual.
yInitializing
-Speaker: Press and hold button for
7 seconds. The information of Bluetooth
connection is initialized.
-Woofer station: Press and hold
button for 7 seconds after
placing the speaker in a different place.
The information of speaker and woofer
station connection is initialized.
yResetting
In the case of the speaker freezing due to
malfunction.
-Speaker: Press the reset hole using an
object like a thin pin.
-Woofer station:
from the electrical outlet.
Unplug the power cord
9
DEUTSCH
Ladeanschluss
...............
..............
Portable-Eingang
Reset-Taste
Drücken
Halten Sie für 2 Sekunden
Drücken
Drücken X 2
Drücken X 3
Lautsprecher
Basisstation
Der Lautsprecher besitzt kein Touch-System, daher muss zur Verwendung
Lautsprechers eine Taste gedrückt werden.
Netz
Bluetooth
Wiedergabesteuerung
Ein- / Ausschalten
Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag
LG PJs(xx) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt EIN)
Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln ...
Wiedergabe / Pause
Überspringen vor
Überspringen zurück
.................
..................
10
Freisprecheinrichtung
Lautstärke
Dual-Play
(StereoFunktion)
Empfangen / Trennen
Lautstärkeregelung
Empfangen / Trennen
Sie benötigen einen zweiten Lautsprecher.
Halten Sie die Taste des jeweiligen Lautsprechers für
2 Sekunden gedrückt. (Dual Play LED: blinkt EIN)
die Basisstation und richten Sie
ihn mittig zur Basisstation aus.
12
e Der Lautsprecher wird mit
der Basisstation automatisch
verbunden. Nach erfolgtem
Verbindungsaufbau erlischt die
blinkende Dual Play-LED mit einem
Signalton.
Blinkt Aus:
Verbindung hergestellt
f Drücken Sie zum Schweben auf
an der Basisstation.
Beim Schweben dreht sich
das Stimmungs-LED-Licht der
Basisstation.
Die Funktion Schweben kann bei
einem Batteriestand von 90% oder
höher ohne Drücken der Taste
genutzt werden.
g Sobald das Stimmungs-LED-
Licht der Basisstation mit einem
Signalton aueuchtet, ist das
Schweben abgeschlossen.
h Wiedergabe der gewünschten
Musik.
yDer Lautsprecher kann sich beim
Schweben drehen.
yIst der Lautsprecher eingeschaltet, beginnt
er zu schweben sobald sich die Batterie auf
mindestens 90% aufgeladen hat. Wenn
Sie aber die Taste drücken, beginnt der
Schwebezustand nicht automatisch.
yWenn der Betrieb der Basisstation
abgeschlossen ist, schaltet sich das MoodLicht in 15 Sekunden aus.
Mood-Licht
13
Problemlösungen für das
Schweben
Die Basisstation enthält einen
Elektromagneten. Die automatische
Kalibrierung kann daher etwas Zeit
benötigen.
yBei ungleichmäßigem Schweben
des Lautsprechers halten Sie die
Taste
lang gedrückt, falls der Abstand
zwischen Lautsprecher und
Basisstation mehr als 50
cm beträgt. 5 Sekunden vor
Verwendung.
yIm abgebildeten Fall kann es zu
Störungen im Schwebebetrieb
kommen. Stellen Sie den
Lautsprecher an eine andere Stelle
und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose. Warten Sie 5
Minuten vor dem Gebrauch.
7 Sekunden
14
Automatische drahtlose
Auadung
a Wenn die Batterie komplett
entladen ist (0 %), schaltet sich
der Lautsprecher aus und senkt
sich ab auf die Basisstation.
b Der Lautsprecher sinkt auf die
Basisstation.
c Der Ladevorgang wird gestartet.
Manuelles Auaden
Drücken Sie die Taste auf der
Basisstation.
Dann senkt sich der Lautsprecher auf
die Basisstation.
Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs:
-5 % bis 60 %
Abmessungen (B x H x T):
-Ca. 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
0
2,53 A
Die Basisstation ist nicht wasserdicht.
Verwenden Sie das Gerät nicht
in Wasser oder in einer feuchten
Umgebung.
Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com
16
Wichtiger Hinweis
yLaden Sie das Gerät vollständig, bevor Sie
es zum ersten Mal verwenden.
yEs wird empfohlen zum Auaden ein 5V
Ladegerät mit mehr als 1,8 A Stromabgabe
zu verwenden.
yUm in den Genuss der Dual-Play- (Stereo-)
Funktion zu kommen, benötigen Sie einen
zusätzlichen Lautsprecher.
-Informationen über passende verfügbare
Modelle nden Sie in der Online-
Bedienungsanleitung.
yInitialisierung
-Lautsprecher: Drücken und halten
Sie die Taste für 7 Sekunden.
Die Informationen der Bluetooth-
Verbindung werden zurückgesetzt.
-Basisstation: Knopf drücken
und für 7 Sekunden gedrückt halten,
nachdem der Lausprecher an einer
anderen Stelle platziert wurde. Die
Informationen der Verbindung von
Lautsprecher und Basisstation werden
zurückgesetzt.
yZurücksetzen
Falls das Gerät aufgrund von
Fehlfunktionen blockiert.
-Lautsprecher: Betätigen Sie den ResetTaster mit einem dünnen Gegenstand.
-Basisstation: Ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose.
17
FRANÇAIS
Chargement de l'enceinte
Enceinte
Caisson
de basses
Puisque le bouton de l’enceinte n’est pas un système tactile, appuyez sur le bouton
pour utiliser l’enceinte.
Alimentation
Bluetooth
Commandes
de lecture
Marche/Arrêt
Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG PJs(xx) dans la
liste des périphériques. (Le témoin Bluetooth: Clignote MARCHE)
Prêt à appairer un autre appareil
Lecture / Pause
Suivant
Précédent
..................
................
........................
......................
Entrée Portable
Touche RESET
Appuyez sur
...
Maintenir pendant 2 secondes
Appuyez sur
Appuyez sur
X 2
Appuyez sur
X 3
18
Mains libresActiver / Déconnecter
Volume
Mode Stéréo
(en option)
Contrôle du volume
Volume maximum
Vous avez besoin de deux enceintes.
Appuyez et maintenez la touche de chaque enceinte enfoncée
pendant 2 secondes. (Le témoin Dual Play : Clignote MARCHE)
..........
............
...............
Régler le volumeVolume maximal simple
Ou
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
p ou o
19
Lévitation
a Connectez l’adaptateur secteur
du caisson de basse à la sortie.
b Appuyez sur le bouton pour
allumer l’enceinte.
c Connectez-vous au périphérique
Bluetooth ou à un périphérique
externe.
d Déposez l’enceinte sur le caisson
de basse et alignez le centre du
caisson de basse.
20
e L’enceinte sera automatiquement
connectée au caisson de basse.
Lorsque la connexion est terminée,
le voyant double lecture clignoté
s’éteint en produisant un bip sonore.
Clignement Désactivé:
connexion terminée
f Pour léviter, appuyez sur le
bouton sur le caisson de
basse. Au cours de la lévitation, la
lumière du voyant d’ambiance du
caisson de basse pivote.
Si la batterie est à 90% ou plus, la
lévitation est disponible sans appuyer
sur le bouton .
g Lorsque la lumière du voyant
d’ambiance du caisson de basse
est activée en produisant un
bip sonore, la lévitation s’est
terminée.
h Jouez de la musique souhaitée.
yL’enceinte peut tourner pendant la
lévitation.
ySi l’enceinte est allumée, elle lévite
automatiquement après rechargement
de la batterie (environ à 90%). Lorsque
vous appuyez sur le bouton pour
repositionner l’enceinte sur le caisson de
basses, cette dernière ne lévitera plus
automatiquement.
yLorsque le fonctionnement du caisson de
basses est terminé, l’éclairage à LED selon
le statut s’éteint en 15 secondes.
Témoin LED
21
Si la lévitation ne fonctionne
pas.
Le caisson de basses est équipé
d’un électro-aimant. Il faut quelques
instants pour que le processus de
calibrage soit terminé.
ySi la lévitation de l’enceinte est
instable, appuyez etmaintenez la
touche
7 secondes après avoir maintenu
un intervallede plus de 50 cm
entre l’enceinte et le caisson de
basse. Attendez 5 secondes avant
l’utilisation.
yDans un cas comme ci-dessous, la
lévitation pourrait ne pas fonctionner
correctement. Déposez l’enceinte
dans un endroit différent, puis
débranchez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Attendez
5 minutes avant l’utilisation.
pendant
22
Chargement sans fil
automatique
a Lorsque la batterie est
complètement déchargée (0 %),
l’enceinte s’éteint et descend
automatiquement vers le caisson
de basses.
b L’enceinte se pose sur le caisson
de basses.
c Le chargement démarre.
Recharge manuelle
Appuyez sur la touche du caisson
de basses.
L’enceinte descendra alors sur le
caisson de basses.
Statut de la batterie en fonction
du témoin LED
yVert Éteint: Chargement
complet
yRouge: Chargement en cours
yRouge (clignote): Batterie faible
Voyant de la batterie
Lorsque le témoin LED de la batterie
s'éteint, la batterie de l'enceinte est
complètement chargée.
Informations complémentaires
yMultipairing
L'enceinte peut être connectée à deux
dispositifs Bluetooth en même temps.
yDual Play (en option)
Vous pouvez profiter d'un son stéréo en
utilisant deux enceintes.
-Lorsque vous utilisez la fonction Dual
Play, il est impossible d'activer la fonction
multipairing et de connecter l'enceinte
au caisson de basses.
Lisez le guide utilisateur en ligne
pour plus de détails sur les fonctions
Multipairing ou Dual Play.
http://www.lg.com
23
Caractéristiques
Enceinte
Alimentation:
- 5 V 0 1,8 A (Adaptateur secteur : Non
fourni)
- Batterie rechargeable intégrée
Consommation électrique:
- 6 W
Dimensions (L x H x P):
- Environ. 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Température de fonctionnement:
- 5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement: 5 % à 60 %
Étanchéité: IPX7
-Imperméable jusqu’à 1 mètre pendant 30
minutes.
-Ne retirez pas la bague de l’enceinte.
Autonomie de la batterie: environ 10 heures
(Varie selon le niveau du volume et le contenu
-Le port USB sert uniquement à charger les
appareils portables
Température de Fonctionnement:
- 5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement: 5 % à 60 %
Dimensions (L x H x P):
-Environ. 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
La caisson de basses n’est pas étanche.
N’utilisez pas l’appareil dans l’eau ou
dans un environnement humide.
2,53 A
Pour plus d'informations, téléchargez le manuel d'utilisation en ligne. http://www.lg.com
24
Remarque importante
yFaites une recharge totale de l’appareil
avant de l’utiliser pour la première fois.
yIl est recommandé d’utiliser un adaptateur
CA 5 V (plus de 1,8 A) avec l’enceinte.
yPour proter du mode Stéréo, vous devez
acheter une autre enceinte.
-Vériez les modèles permettant le Dual
Play sur le manuel d’utilisation en ligne.
yInitialisation
-Enceinte : Appuyez et maintenez la
touche enfoncée pendant 7 secondes.
Les informations de la connexion
Bluetooth sont initialisées.
-Station d’accueil: maintenez la touche
enfoncée pendant 7
secondes après avoir placé l’enceinte
dans un endroit différent. Les
informations de la connexion du caisson
de basse et de l’enceinte sont initialisées.
yRéinitialisation
Si l’appareil se ge en raison d’une panne.
-Enceinte: Appuyez sur le trou de
réinitialisation à l'aide d'un objet comme
une aiguille.
-Caisson de basses : Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
25
NEDERLANDS
Opladen luidspreker
Luidspreker
Woofer
station
Omdat de knop van de luidspreker geen touch systeem heeft, duw op de knop om
de luidspreker te gebruiken.
Voeding
Bluetooth
Afspeelbediening
Voeding Aan / Uit
Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG PJs(xx) in de
lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert AAN)
Gereed om een ander apparaat te koppelen
Afspelen / Pauzeren
Vooruit Overslaan
Terug Overslaan
..................
..................
....................
Draagbare Ingang
Reset-opening
................
Druk op
..
Houd 2 seconden ingedrukt
Druk op
Druk op
X 2
Druk op
X 3
26
HandsfreeOntvangen / Verbinding verbreken ..
Volume
Dual Play
(Optioneel)
Volumeregeling
Maximum volume
U hebt twee luidsprekers nodig.
Houd de elke luidsprekers knop 2 seconden ingedrukt.
(Gelijktijdig afspelen LED : Knippert AAN)
....................
..................
Regel het volumeGewoon maximum volume
Of
Druk op
Druk op
Druk op
p of o
27
Zweven
a Plaats de Netadapter van
het woofer station in het
stopcontact.
b Druk op de knop om de
luidspreker aan te zetten.
c Maak verbinding met het
Bluetooth-apparaat of met een
extern apparaat.
d Plaats de luidspreker op het
woofer station, in het midden van
het woofer station.
28
e De luidspreker zal automatisch
met het woofer station verbonden
worden. Wanneer de verbinding
gereed is, gaat het knipperende
Dual play LED-licht uit met een
piepgeluid.
Knipperen Uit:
Voltooide verbinding
f Druk op de knop op het
woofer station om te zweven.
Tijdens het zweven, draait de
Mood LED-verlichting rond.
Wanneer de batterij 90% of
voller opgeladen is, dan is zweven
beschikbaar zonder op de knop
te drukken.
g Wanneer de Mood LED-
verlichting van het woofer station
aan gaat met een piepgeluid, dan
is het zweven voltooid.
h Speel de gewenste muziek.
yDe luidspreker kan ronddraaien tijdens het
zweven.
yAls de luidspreker is ingeschakeld, gaat het
automatisch zeven wanneer de batterij
(ongeveer 90%) is opgeladen.
Maar als u op
dalen, werkt zweven niet automatisch.
yWanneer het woofer station wordt
uitgeschakeld, gaat de Mood LEDverlichting over 15 seconden uit.
knop drukt om af te
Mood LED-
verlichting
29
Oplossingen voor het laten
zweven
Het woofer station bevat een
elektromagneet. Dus het heeft tijd
nodig voor de kalibratieprocedure.
Wacht een moment als volgt.
yIndien het zweven van de
luidspreker onstabiel is, houd
de
gedurende 7 seconden, na een
afstand van meer dan 50 cm tussen
de luidspreker en het woofer
station te handhaven. Wacht 5
seconden voor gebruik.
yIn het geval zoals op de afbeelding,
kan het zweven wellicht niet goed
werken. Plaats de luidspreker op
een andere plaats en trek dan de
stekker uit de wandcontactdoos.
Wacht 5 minuten voor
ingebruikname.
knop ingedrukt
30
Automatisch draadloos
opladen
a Wanneer de batterij helemaal
leeg is (0%), gaat de luidspreker
uit en daalt automatisch naar het
woofer station.
b De luidspreker land op het woofer
station.
c Het opladen is gestart.
Handmatig opladen
Druk op toets op het woofer
station.
De luidspreker land dan op het woofer
station.
Batterij controle-LED
yGroen Uit : Volledig opgeladen
yRood : Bezig met opladen
yRood (Knippert) :
Batterij-LED
Indien de batterij-LED uitgaat, is de
batterij volledig opgeladen.
Batterij bijna leeg
Aanvullende informatie
yMeervoudig verbinden
De luidspreker kan worden verbonden met
twee Bluetooth apparaten tegelijkertijd.
yDual Play (Optioneel)
U kunt van het geluid in stereo genieten
door het gebruik van twee luidsprekers.
-Wanneer u gebruik wilt maken van Dual
Play, wordt de meervoudige verbinding
niet ondersteund.
Lees de online gebruikershandleiding
voor details over meervoudig
verbinden en gelijktijdig afspelen.
http://www.lg.com
31
Specicatie
Luidspreker
Voeding:
- 5 V 0 1,8 A (AC adapter : Niet meegeleverd)
- Ingebouwde oplaadbare batterij
Stroomverbruik:
- 6 W
Afmetingen (B x H x D):
- Ongeveer 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
Bedrijfsvochtigheid: 5 % tot 60 %
Waterdichtheid : IPX7
-Waterdicht tot 1 meter gedurende maximaal
30 minuten.
-Verwijder geen ring van de luidsprekerbodem.
Batterijduur: Ongeveer 10 uur
(Afhankelijk van volumeniveau en audio-inhoud).
Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
Bedrijfsvochtigheid: 5 % tot 60 %
Afmetingen (B x H x D):
-Ongeveer 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
2,53 A
mobiele apparaten
Het woofer station is niet waterdicht.
Gebruik het apparaat niet in water of in
een vochtige omgeving.
Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com
32
Belangrijke mededeling
yLaad het apparaat helemaal op voordat u
het voor de eerste keer gebruikt.
yHet is raadzaam dat u de 5 V AC-adapter
(meer dan 1,8 A) gebruikt met de
luidspreker.
yOm gebruik te maken van Dual Play, dient
u een extra luidspreker aan te schaffen.
-Controleer de beschikbare modellen
voor gelijktijdig afspelen in uw
gebruikershandleiding.
yInitialiseren
-Luidspreker : Houd de toets
7 seconden ingedrukt. De informatie van
de Bluetooth verbinding is begonnen.
-Woofer station : Houd de knop
7 seconden ingedrukt
nadat u de luidspreker op een andere
plaats hebt geplaatst. De informatie
van de luidspreker en de woofer station
verbinding is begonnen.
yResetten
Druk de reset opening in met een
voorwerp zoals een dunne pin.
-Luidspreker : Druk met bijvoorbeeld een
dunne pin in de reset opening
-Woofer station : Haal de stekker uit het
stopcontact.
33
ITALIANO
Carica dell’altoparlante
Altoparlante
Woofer
station
Il pulsante dell’altoparlante non è touch, premere il pulsante per attivare
l’altoparlante.
Alimentazione
Bluetooth
Comandi
Riproduzione
Accensione / Spegnimento
Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG PJs(xx)
dall’elenco dei dispositivi. (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO)
Pronto per accoppiare un altro dispositivo
Riproduzione / Pausa
Brano successivo
Brano precedente
...................
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso dispositivo portatile
Foro per il reset
.........
..
...............
Premere
Tenere premuto per 2 secondi
Premere
Premere X 2
Premere X 3
34
VivavoceRicevere / Disconnettere
Volume
Dual Play
(Opzionale)
Controllo volume
Volume massimo
Saranno necessari due altoparlanti.
Tenere premuto il tasto di ciascun altoparlante per 2 secondi.
(LED Dual play: lampeggia ACCESO)
...........
...................
...................
Regolare il volumeVolume massimo
O
Premere
Premere p o o
Premere
35
Levitazione
a Collegare l’adattatore AC della
woofer station alla presa.
b Premere il pulsante per
accendere l’altoparlante.
c Collegare il dispositivo Bluetooth
o il dispositivo esterno.
d Mettere l’altoparlante sulla
woofer station a allinearlo al
centro della woofer station.
36
e L’altoparlante verrà connesso
automaticamente alla woofer
station. Quando la connessione
è completata, il LED Dual play
lampeggiante si spegne con un beep.
Lampeggiante Spento:
Connessione completata
f Premere il pulsante sulla
woofer station per avviare la
levitazione. Durante la levitazione,
la luce LED d’atmosfera della
woofer station gira.
Se la batteria è carica al 90% o oltre,
la levitazione è disponibile senza
bisogno di premere il pulsante .
g Quando la luce LED d’atmosfera
della woofer station si accende
con un beep, la levitazione è
completata.
h Riprodurre la musica desiderata.
yL’altoparlante potrebbe ruotare durante la
levitazione.
yQualora l’altoparlante fosse acceso, leviterà
automaticamente quando la batteria sarà
ricaricata (circa il 90%).
Ma se premi il bottone per
scendere, la levitazione non funziona
automaticamente.
yQuando l’operazione della woofer station
sarà completata, la luce LED d’atmosfera si
spegnerà entro 15 secondi.
Luce LED
d’atmosfera
37
Soluzioni sulla levitazione
La woofer station contiene un
elettromagnete. Perciò sarà
necessario del tempo per il processo
di calibrazione. Attendere per qualche
momento seguendo le indicazioni
riportate di seguito.
ySe la levitazione dell’altoparlante è
instabile, premere e tenere premuto
il pulsante
dopo aver posto tra l’altoparlante
e la woofer station una distanza
superiore a 50 cm. Aspettare
5 secondi prima dell’uso.
yIn caso di una situazione simile a
quella nell’immagine, la levitazione
potrebbe non funzionare bene.
Spostare l’altoparlante, quindi
scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica. Attendere
5 minuti prima dell’utilizzo.
per 7 secondi
38
Carica automatica wireless
a Quando la batteria è
completamente scarica (0 %),
l’autoparlante si spegne e passa
automaticamente alla woofer
station.
b L’altoparlante si appoggia sulla
woofer station.
c Inizia l’operazione di ricarica.
Carica manuale
Premere il pulsante sulla woofer
station.
A questo punto l’altoparlante
scenderà sopra alla woofer station.
Controllo del LED della batteria
yVerde spento: completamente
carica
yRosso: in carica
yRosso (lampeggiante):
quasi scarica
LED Batteria
Quando il LED della batteria si
spegne, la batteria dell’altoparlante è
completamente carica.
Batteria
Informazioni aggiuntive
yAssociazione di dispositivi multipli
L’altoparlante può essere connesso
a due dispositivi Bluetooth
contemporaneamente.
yDual Play (Opzionale)
Puoi goderti il suono in stereo utilizzando
due altoparlanti.
-Quando si utilizza la funzione Dual Play,
la connessione per l'associazione di
dispositivi multipli o la connessione alla
woofer station non sono supportate.
Per ulteriori dettagli sull'associazione
di dispositivi multipli o il Dual play
leggere il manuale utente disponibile
online. http://www.lg.com
39
Specifiche tecniche
Altoparlante
Alimentazione di corrente:
- 5 V 0 1,8 A (Adattatore AC : Non fornito)
- Batteria ricaricabile incorporata
Consumo di energia:
- 6 W
Dimensioni (L x A x P):
- Circa 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Temperatura di funzionamento: 5 °C - 35 °C
Umidità di funzionamento: 5 % - 60 %
Resistente all’acqua : IPX7
-Resistente all’acqua no a 1 metro per 30
minuti.
-Non rimuovere l’anello presente sulla parte
inferiore dell’altoparlante.
Durata di carica della batteria: circa 10 ore
(Varia a seconda del livello del volume e dei
Temperatura di funzionamento: 5 °C - 35 °C
Umidità di funzionamento: 5 % - 60 %
Dimensioni (L x A x P):
-Circa 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
0
2,53 A
mobili
La woofer station non è resistente
all’acqua. Non usare il dispositivo in
acqua o in una zona umida.
Per maggiori informazioni, scaricare il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com
40
Avviso importante
yRicaricare completamente il dispositivo
prima di utilizzarlo per la prima volta.
ySi raccomanda di utilizzare l’adattatore AC
5 V (più di 1,8 A) con l’altoparlante.
yPer godersi l’ascolto in Dual play, sarà
necessario acquistare un altro altoparlante.
-Vericate i modelli che supportano il
Dual Play, la modalità di riproduzione
con due altoparlanti, sul manuale utente
disponibile online.
yInizializzazione
-Altoparlante: tenere premuto il tasto
per 7 secondi. I dati della connessione
Bluetooth vengono inizializzati.
-Woofer station: Tenere premuto
il pulsante per 7 secondi
dopo aver spostato l’autoparlante. I dati
della connessione tra altoparlante e
woofer station vengono inizializzati.
yReimpostazione
Nel caso in cui l’unità si blocchi a causa di
un malfunzionamento.
-Altoparlante: esercitare una pressione
nel foro di reset con un oggetto dalla
punta sottile come uno spillo.
-Woofer station: scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
41
ESPAÑOL
Carga del altavoz
Altavoz
Estación
de woofer
Debido a que el botón del altavoz no es un sistema táctil, pulse el botón para usar
el altavoz.
Encendido/
apagado
Bluetooth
Controles de
reproducción
Encendido / Apagado
Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG PJs(xx) de
la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en
ENCENDIDO)
Listo para emparejar otro dispositivo
Reproducir / Pausa
Saltar adelante
Retroceder
.............
.................
.....................
Entrada portátil
Botón de Reinicio (Reset)
...........
Pulse
....
Mantenga presionado 2 segundos
Pulse
Pulse X 2
Pulse X 3
42
Manos libres Recibir / Desconectar
Volumen
Dual Play
(opcional)
Control de volumen
Volumen máximo
Necesita dos altavoces.
Mantenga presionado el botón de cada altavoz por 2 segundos.
(Bombilla de Reproducción Dual : parpadea en ENCENDIDO)
...........
............
...............
Pulse
Pulse p o o
Pulse
Ajuste el volumenSimplemente volumen máximo
O
43
Levitando
a Conecte el adaptador de CA de la
estación de woofer a la salida.
b Pulse el botón para encender
el altavoz.
c Conecte el dispositivo Bluetooth
o el dispositivo externo.
d Coloque el altavoz sobre la
estación de woofer y alinéelo con
el centro de la estación de woofer.
44
e El altavoz se conectará
automáticamente a la estación de
woofer. Cuando se haya completado
la conexión, el LED Dual Play dejará
de parpadear, se apagará, y emitirá
un sonido.
Parpadeo Apagado:
Conexión realizada
f Pulse el botón de la estación
de woofer para que se realice la
levitación. Durante la levitación,
gira la luz LED de ambiente de la
estación de woofer.
Si la batería tiene un nivel de carga
del 90% o superior, la levitación está
disponible sin pulsar el botón .
g Cuando la luz LED de ambiente
de la estación de woofer se
enciende y emite el sonido se ha
completado la levitación.
h Reproduzca la música deseada.
yEl altavoz podría rotar durante la levitación.
ySi el altavoz está encendida, levita
automáticamente tras cargarse la batería
(Aprox. 90%). Pero si pulsa el botón
para descender, la función de levitación no
funcionará de forma automática.
yCuando ha nalizado la operación de la
estación de woofer, la luz LED de ambiente
se apaga en 15 segundos.
Luz LED de
ambiente
45
Soluciones de levitación
La estación de woofer incorpora un
electroimán. Por lo tanto, se necesita
tiempo para procesar la calibración.
Espere un momento.
ySi la levitación del altavoz es
inestable, mantenga pulsado
el botón
segundos tras mantener una
distancia entre el altavoz y la
estación de woofer superior a 50
cm. Espere 5 segundos antes de
usarlo.
yEn un caso como la imagen, la
levitación podría no funcionar
correctamente. Coloque el altavoz
en un lugar diferente, y desconecte
el cable de alimentación del
tomacorriente. Espere 5 minutos
antes de usarlo.
durante 7
46
Carga inalámbrica
automática
a Cuando la batería se ha
descargado completamente
(0 %), el altavoz se apaga y
desciende automáticamente a la
estación de woofer.
b El altavoz se coloca sobre la
estación de woofer.
c Comienza la carga.
Carga manual
Pulse el botón de l a estación
de woofer.
El altavoz desciende a la estación
de woofer.
-El puerto USB es solo para cargar equipos
móviles
Temperatura de funcionamiento:
-5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento: 5 % a 60 %
Dimensiones (An x Al x F):
-Aprox. 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
La estación de woofer no es resistente
al agua. No utilice el dispositivo
en lugares en los que haya agua o
humedad.
2,53 A
Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com
48
Aviso importante
yCargue completamente el dispositivo
antes de usarlo por primera vez.
ySe recomienda que use el adaptador AC de
5 V (más de 1,8 A) con el altavoz.
yPara Dual Play, deberá comprar otro
altavoz.
-Compruebe los modelos disponibles
para reproducción dual en el manual del
propietario en línea.
yInicializando
-Altavoz: Mantenga pulsado el botón
durante 7 segundos. Se inicializa
la información de la conexión de
Bluetooth.
-Estación de woofer: Mantenga pulsado
el botón 7 segundos tras
colocar el altavoz en un lugar diferente.
Se inicializa la información de la conexión
del altavoz y la estación de woofer.
yReinicio
En caso de que la unidad se bloquee
debido a un mal funcionamiento.
-Altavoz: Presione el orificio de reinicio
con un objeto del tipo de un pasador
fino.
-Estación de graves: desconecte el cable
de energía del tomacorriente.
49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Φόρτιση ηχείου
Ηχείο
Βάση
γούφερ
Επειδή το πλήκτρο του ηχείου δεν λειτουργεί με επαφή, πιέστε το
πλήκτρο για να χρησιμοποιήσετε το ηχείο.
Ισχύς
Bluetooth
Πλήκτρα
ελέγχου
αναπαραγωγής
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας,
επιλέξτε το LG PJs(xx) από τη λίστα συσκευών.
(LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει
Έτοιμο για σύζευξη με άλλη συσκευή . .
Αναπαραγωγή / Παύση
Μεταπήδηση Εμπρός
Μεταπήδηση Πίσω
Είσοδος φορητής συσκευής
Εσοχή επαναφοράς
ρυθμίσεων
..
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ)
.......
........
..........
Πατήστε το
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
για 2 δευτερόλεπτα
Πατήστε το
Πατήστε το
Πατήστε το
50
X 2
X 3
HandsfreeΛήψη / Αποσύνδεση
Ένταση
ήχου
Διπλή
αναπαραγωγή
(Προαιρετικά)
Έλεγχος της έντασης ήχου
Μέγιστη ένταση ήχου
Χρειάζεστε δύο ηχεία. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για
2 δευτερόλεπτα το κουμπί σε κάθε ηχείο.(LED Διπλής
αναπαραγωγής: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ)
.........
....
.........
Πατήστε το
Πατήστε το
Πατήστε το
p ή o
Προσαρμόστε την ένταση ήχου Απλά μέγιστη ένταση ήχου
Ή
51
Αιώρηση
a Συνδέστε τον προσαρμογέα
εναλλασσόμενου ρεύματος
της βάσης γούφερ στην έξοδο.
b Πατήστε το κουμπί για να
ενεργοποιήσετε το ηχείο.
c Συνδέστε το ηχείο με τη
συσκευή Bluetooth ή με
εξωτερική συσκευή.
d Τοποθετήστε το ηχείο
επάνω στη βάση γούφερ
και ευθυγραμμίστε το με το
κέντρο της βάσης γούφερ.
52
e Το ηχείο θα συνδεθεί αυτόματα
στη βάση γούφερ. Όταν η
σύνδεση ολοκληρωθεί, το LED
Διπλής αναπαραγωγής σταματά
να αναβοσβήνει και σβήνει
με ήχο.
Αναβοσβήνει
Η σύνδεση ολοκληρώθηκε
Σβήνει:
f Πατήστε το κουμπί στη
βάση γούφερ για αιώρηση.
Κατά τη διάρκεια της
αιώρησης, ο ατμοσφαιρικός
φωτισμός LED της βάσης
γούφερ περιστρέφεται.
Αν η μπαταρία είναι φορτισμένη
κατά 90% ή περισσότερο, η
αιώρηση είναι διαθέσιμη χωρίς να
πατηθεί το κουμπί .
g Όταν ο ατμοσφαιρικός
φωτισμός LED της βάσης
γούφερ ενεργοποιηθεί
με χαρακτηριστικό ήχο, η
αιώρηση έχει ολοκληρωθεί.
h Κάντε αναπαραγωγή της
επιθυμητής μουσικής.
yΤο ηχείο μπορεί να περιστρέφεται
κατά την αιώρηση.
yΑν το ηχείο είναι ενεργό, αιωρείται
μετά τη φόρτιση της μπαταρίας (Περ.
90%). Αλλά, όταν πατάτε το κουμπί
για να χαμηλώσετε, η αιώρηση
δεν λειτουργεί αυτόματα.
y Όταν η λειτουργία της βάσης γούφερ
ολοκληρωθεί, ο ατμοσφαιρικός
φωτισμός LED απενεργοποιείται σε
15 δευτερόλεπτα.
Ατμοσφαιρικός
φωτισμός LED
53
Αιώρηση Λύσεις
Η βάση του γούφερ περιέχει
ηλεκτρομαγνήτη. Επομένως
απαιτείται χρόνος για την επεξεργασία
της βαθμονόμησης. Περιμένετε για
λίγο σύμφωνα μα τα παρακάτω.
yΑν η αιώρηση του ηχείου είναι
ασταθής, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί για
7 δευτερόλεπτα, αφού φροντίσετε
να υπάρχει απόσταση άνω των
50 cm μεταξύ του ηχείου και της
βάσης γούφερ. Περιμένετε για 5
δευτερόλεπτα πριν τη χρήση.
yΣε μια περίπτωση όπως αυτή της
εικόνας, η αιώρηση ενδέχεται να
μη λειτουργεί σωστά. Τοποθετήστε
το ηχείο σε διαφορετική θέση και,
στη συνέχεια, βγάλτε το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Περιμένετε 5 λεπτά πριν τη χρήση.
54
Αυτόματη ασύρματη
φόρτιση
a Όταν η μπαταρία είναι
πλήρως αποφορτισμένη
(0 %), το ηχείο απενεργοποιείται
και κατεβαίνει αυτόματα στη
βάση γούφερ.
b Το ηχείο προσγειώνεται στη
βάση του γούφερ.
c Ξεκινάει η φόρτιση.
Χειροκίνητη φόρτιση
Πατήστε το κουμπί στη βάση
του γούφερ.
Τότε το ηχείο χαμηλώνει προς τη
βάση του γούφερ.
LED ελέγχου μπαταρίας
yΠράσινο
Πλήρης φόρτιση
yΚόκκινο:
yΚόκκινο (αναβοσβήνει):
Χαμηλή μπαταρία
Αν το LED της μπαταρίας σβήσει,
η μπαταρία του ηχείου έχει
φορτίσει πλήρως.
Απενεργοποιημένο:
Φορτίζει
LED μπαταρίας
Πρόσθετες πληροφορίες
yΠολλαπλή σύζευξη
Το ηχείο μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα
με δύο συσκευές
yΔιπλή αναπαραγωγή
(Προαιρετικά)
Μπορείτε να απολαμβάνετε
στερεοφωνικό ήχο, χρησιμοποιώντας
δύο ηχεία.
-Όταν απολαμβάνετε τη Διπλή
αναπαραγωγή, δεν υποστηρίζεται η
πολλαπλή σύζευξη ή η σύνδεση της
βάσης του γούφερ.
Διαβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
κατόχου για λεπτομέρειες σχετικά με
την Πολλαπλή σύζευξη ή τη Διπλή
αναπαραγωγή. http://www.lg.com
Bluetooth
.
55
Προδιαγραφές
Ηχείο
Τροφοδοσία ρεύματος:
-5 V 0 1,8 A (Μετασχηματιστής AC:
Δεν παρέχεται)
-Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη
μπαταρία
Κατανάλωση ενέργειας:
-6 W
Διαστάσεις (Π x Υ x Β):
-Περίπου 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Θερμοκρασία λειτουργίας:
-5 °C έως 35 °C
Υγρασία λειτουργίας:
Αδιάβροχο:
-Αδιάβροχο έως 1 μέτρο και για 30 λεπτά.
-Να μην αφαιρείτε το δακτύλιο στο κάτω
μέρος του ηχείου.
Διάρκεια μπαταρίας:
(Ποικίλλει ανάλογα με το επίπεδο έντασης
και το περιεχόμενο του ήχου.)
Η βάση του γούφερ δεν είναι
αδιάβροχη. Μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε νερό ή σε υγρό
περιβάλλον.
0
2,53 A
5 % έως 60 %
Για περισσότερες πληροφορίες, κατεβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου. http://www.lg.com
56
Σημαντική σημείωση
yΦορτίστε πλήρως τη συσκευή πριν τη
χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
yΣυνιστάται η χρήση του μετασχηματιστή
AC 5 V (πάνω από 1,8 Α) με το ηχείο.
yΓια να απολαύσετε τη Διπλή
αναπαραγωγή, πρέπει να αγοράσετε
ένα ακόμα ηχείο.
-Ελέγξτε τα μοντέλα που είναι
διαθέσιμα για διπλή αναπαραγωγή
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου.
yΑρχικοποίηση
-Ηχείο : Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 7 δευτερόλεπτα
το κουμπί . Η πληροφορία της
Bluetooth
σύνδεσης
-Βάση γούφερ: Πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί
για 7 δευτερόλεπτα εφόσον
τοποθετήσετε το ηχείο σε διαφορετική
θέση. Η πληροφορία της σύνδεσης
μεταξύ ηχείου και βάσης γούφερ
εκκινείται.
εκκινείται.
yΕπαναφορά
Σε περίπτωση που η μονάδα
κολλήσει λόγω δυσλειτουργίας.
-Ηχείο: Πατήστε την εσοχή
επαναφοράς με ένα αντικείμενο,
όπως μια καρφίτσα.
-Σταθμός γούφερ : Αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος
από την πρίζα.
57
PORTUGUÊS
Carregamento da coluna
Coluna
Estação
do woofer
Uma vez que o botão da coluna não é sistema de toque, pressione o botão para
usar a coluna.
Alimentação
Bluetooth
Controlos de
reprodução
Ligar / Desligar
Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG PJs(xx)
da lista de dispositivos. (LED Bluetooth: Pisca LIGADO)
Pronto a emparelhar outro dispositivo
Reproduzir / Pausar
Saltar para a frente
Saltar para trás
...............
..........
...........
..............
Entrada portátil
Orifício de Reset
Pressione
....
Mantenha pressionado durante 2 segundos
Pressione
Pressione X 2
Pressione X 3
58
Mãos livresReceber / Desligar
Volume
Dual Play
(Opcional)
Controlo do Volume
Volume máximo
Necessita de duas colunas.
Prima e mantenha premido o botão de cada coluna durante
2 segundos. (LED de reprodução dual: Pisca LIGADO)
............
..........
..............
Pressione
Pressione p ou o
Pressione
Ajuste o volumeSimplesmente o volume máximo
Ou
59
Levitação
a Ligue o adaptador de CA da
estação do woofer à tomada.
b Pressione o botão para ligar
a coluna.
c Ligue ao dispositivo Bluetooth ou
a um dispositivo externo.
d Coloque a coluna na estação do
woofer e alinhe-a com o centro
da estação do woofer.
60
e A coluna irá ligar-se
automaticamente à estação do
woofer. Quando a ligação estiver
concluída, as luzes LED Dual play a
piscar irão apagar-se com um sinal
sonoro.
Piscar Desligado:
Ligação concluída
f Pressione o botão na estação
do woofer para levitar.
Durante a levitação, a luz LED de
ambiente da estação do woofer
irá girar.
Se a bateria for 90% ou mais,
a levitação está disponível sem
pressionar o botão .
g Quando a luz LED de ambiente
da estação do woofer se acender
com um sinal sonoro, a levitação
está concluída.
h Toque a música desejada.
yA coluna poderá girar durante a levitação.
ySe a coluna estiver ligada, irá levitar
automaticamente após carregar a bateria
(Aprox. 90%). Mas quando premir o botão
para descer, a levitação não funciona
automaticamente.
yQuando a operação da estação do woofer
estiver concluída, a luz LED de ambiente irá
desligar-se dentro de 15 segundos.
Luz LED
Ambiente
61
Soluções de levitação
A estação do woofer possui um
eletroíman no seu interior. Por isso
necessita de tempo para processar a
calibração. Aguarde um pouco como
se apresenta de seguida.
ySe a levitação da coluna for instável,
mantenha pressionado o botão
durante 7 segundos
após manter um intervalo maior
que 50 cm entre a coluna e a
estação do woofer. Aguarde
5 segundos antes de utilizar.
yNo caso da imagem, a levitação
pode não funcionar muito bem.
Coloque a coluna num local
diferente e depois desligue o cabo
de alimentação da tomada elétrica.
Aguarde 5 minutos antes de
utilizar.
62
Carregamento sem os
automático
a Quando a bateria está
totalmente descarregada (0 %),
o altifalante desliga-se e desce
automaticamente para a estação
do woofer.
b A coluna aterra na estação do
woofer.
c O carregamento é iniciado.
Carregamento manual
Prima o botão na estação do
woofer.
Depois, a coluna desce para a estação
do woofer.
Vericação do LED da bateria
yVerde Desligado: Totalmente
carregado
yVermelho: A carregar
yVermelho (a piscar):
reduzida
LED Bateria
Se o LED da bateria se desligar, a
bateria da coluna está totalmente
carregada.
Bateria
Informações adicionais
yEmparelhamento múltiplo
A coluna pode ser ligada a dois dispositivos
Bluetooth ao mesmo tempo.
yDual Play (Opcional)
Pode desfrutar do som em stereo ao
utilizar duas colunas.
-Quando estiver a desfrutar do Dual Play,
a ligação de emparelhamento múltiplo
ou ligação à estação do woofer não é
suportada.
Leia o manual do proprietário online
para mais informações sobre o
emparelhamento múltiplo ou o Dual
play. http://www.lg.com
63
Especicação
Coluna
Fonte de Alimentação:
- 5 V 0 1,8 A (Adaptador CA: Não incluído)
- Bateria recarregável embutida
Consumo de energia:
- 6 W
Dimensões (L x A x P):
- Aprox. 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Temperatura de Funcionamento: 5 °C a 35 °C
Humidade de Funcionamento: 5 % a 60 %
À prova de água: IPX7
Működési hőmérséklet: 5 °C - 35 °C
Működési páratartalom: 5 % - 60 %
Méretek (Sz x Ma x Mé):
-Körülbelül 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
0
2,53 A
A mélynyomó állomás nem vízálló.
Ne használja a telefont vízben, vagy
párás körülmények között.
Bővebb információért töltse le az online használati útmutatót. http://www.lg.com
72
Fontos információ
yAz első használat előtt teljesen töltse fel a
készüléket.
yAjánlott 5 V-os váltóáramú adaptert (több
mint 1,8 A) használni a hangszóróhoz.
yHa élvezni kívánja a kettős lejátszás
örömeit, vásároljon egy másodhangszórót.
-Ellenőrizze az online kézikönyvben,
hogy a modellek támogatják-e a kettős
lejátszást.
yInicializálás
-Hangszóró: Tartsa lenyomva a gombot
7 másodpercig. A Bluetooth csatlakozási
információja alaphelyzetbe kerül.
-Mélynyomó állomás: Tartsa lenyomva
a gombot 7 másodpercig,
miután a hangszórót egy másik
helyre helyezte át. A hangszóró és
a mélynyomó állomás csatlakozási
információja alaphelyzetbe kerül.
yVisszaállítás
Ha az egység meghibásodás m
-Hangszóró: Dugjon az alaphelyzetbe
állító furatba egy vékony tárgyat, pl. egy
tűt.
-Mélynyomóállomás: Húzza ki a
tápkábelt az elektromos aljzatból.
iatt lefagy.
73
ČESKY
Nabíjení reproduktorů
reproduktory
Jednotka
basového
reproduktoru
Jestliže chcete reproduktor použít, tlačítko stiskněte, protože tlačítko reproduktoru není dotykové.
Napájení
Bluetooth
Ovládací
prvky pro
přehrávání
ZAP/VYP napájení
Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu
zařízení LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTO)
Připravené pro spárování dalšího zařízení
Přehrávání / Pauza
Krok vpřed
Krok vzad
...................
..................
..........................
...........................
Vstup přenosného zařízení
Otvor pro Reset
Stiskněte
..
Podržte po dobu 2 vteřin
Stiskněte
Stiskněte X 2
Stiskněte X 3
74
HandsfreePříjem / Odpojit
Hlasitost
Duální
přehrávání
(volitelné)
Ovládání hlasitosti
Maximální hlasitost
Potřebujete dva reproduktory. Stiskněte a podržte na
2 sekundy tlačítko každého reproduktoru.
(Kontrolka LED dvoukanálového přehrávání: bliká ZAPNUTO)
.....................
..................
.................
Stiskněte
Stiskněte p nebo o
Stiskněte
Nastavení hlasitostiJednoduše maximální hlasitost
Nebo
75
Funkce vznášení
a Zapojte napájecí adaptér jednotky
basového reproduktoru do
zásuvky.
b Zapněte reproduktor stisknutím
tlačítka
c Připojte Bluetooth zařízení nebo
d Reproduktor umístěte na
.
externí zařízení.
jednotku basového reproduktoru
a zarovnejte ho na střed basového
reproduktoru.
76
e Reproduktor se připojí k
jednotce basového reproduktoru
automaticky. Po úspěšném připojení
se ozve pípnutí a zhasne blikající LED
stereofonního přehrávání.
Blikání vypnuto:
Spojení se úspěšně dokončilo
f Pro funkci vznášení stiskněte na
jednotce basového reproduktoru
tlačítko .
Během vznášení se bude otáčet
náladové světlo LED jednotky
basového reproduktoru.
Jestliže je baterie nabita na 90%
nebo víc, vznášení bude k dispozici
i bez toho, abyste museli stisknout
tlačítko .
g Jestliže se rozsvítilo náladové
světlo LED jednotky basového
reproduktoru a ozvalo se pípnutí,
levitace je hotova.
h Přehrávejte si požadovanou
hudbu.
yReproduktor se při vznášení může otáčet.
yPokud je reproduktor zapnutý, automaticky
se začne vznášet, jakmile je baterie nabitá
(Přibližně 90 %). Avšak když stisknete
tlačítko
pro klesání, vznášení nebude
fungovat automaticky.
yNáladové LED světlo se automaticky vypne
15 vteřin po tom, co jednotka basového
reproduktoru dokončí zadané pokyny.
Náladové
LED světlo
77
Rady ohledně vznášení
Jednotka basového reproduktoru
obsahuje elektromagnet. Proto
potřebuje určitý čas na kalibraci.
Vyčkejte určitou dobu tak, jak je
uvedeno dále.
yPokud je vznášení reproduktoru
nestabilní, podržte stisknuté tlačítko
po dobu 7 sekund,
přičemž reproduktor udržujte ve
vzdálenosti minimálně 50 cm od
jednotky basového reproduktoru.
Vyčkejte 5 sekund, než budete
zařízení používat.
yV případě, který můžete vidět na
obrázku, nemusí funkce vznášení
fungovat správně. Umístěte
reproduktor na jiné místo, a potom
vypojte napájecí kabel ze sítě.
Vyčkejte 5 minut, než začnete
zařízení používat.
78
Automatické bezdrátové
nabíjení
a Jakmile se baterie vybije
(0 %), reproduktor se vypne a
automaticky se vrátí do jednotky
basového reproduktoru.
b Reproduktor přistane na jednotce
basového reproduktoru.
c Spustí se nabíjení.
Manuální nabíjení
Stiskněte tlačítko na jednotce
basového reproduktoru.
Reproduktor přistane na jednotce
basového reproduktoru.
Kontrolka LED nabíjení baterie.
yZelená Vypnuto: Plně nabitá
yČervená: Nabíjí se
yČervená (bliká):
Kontrolka
LED baterie
Jestliže kontrolka LED baterie zhasne,
baterie reproduktoru je plně nabita.
Vybitá baterie
Další informace
yVícenásobné párování
Reproduktor lze současně připojit ke
dvěma zařízením Bluetooth.
yDuální přehrávání (volitelné)
Pomocí dvou reproduktorů si můžete
užívat stereofonní zvuk.
-Při přehrávání stereofonního zvuku
(Dual Play) není vícenásobné párování
podporováno.
Podrobnosti o vícenásobném párování
a stereofonním přehrávání najdete
v on-line příručce uživatele. http://
www.lg.com
79
Specifikace
reproduktory
Napájení:
- 5 V 0 1,8 A
(Síťový adaptér: není součástí dodávky)
- Zabudovaná dobíjecí baterie
Příkon:
- 6 W
Rozměry (Š x V x H):
- Přibližně: 83,5 mm X 102,3 mm X 83,5 mm
Provozní teplota: 5 °C až 35 °C
Provozní vlhkost: 5 % až 60 %
Krytí: IPX7
-Vodě odolné až do 1 metru po dobu 30 minut.
-Neodstraňujte kruh ve spodní části jednotky
reproduktorů.
Výdrž baterie: přibližně 10 hodin
(Závisí na úrovni hlasitosti a přehrávaném
Wilgotność robocza: 5 % do 60 %
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
-Około 211 mm X 109,5 mm X 211 mm
0
2,53 A
przenośnych
Stacja głośnika niskotonowego nie jest
wodoodporna. Nie wolno zamaczać
urządzenia lub używać go w warunkach
wysokiej wilgotności.
Aby uzyskać więcej informacji pobierz instrukcję obsługi. http://www.lg.com
96
Ważna uwaga
yPrzed pierwszym użyciem należy
urządzenie całkowicie naładować.
yZalecane jest używanie z tym głośnikiem
zasilacza 5 V AC (więcej niż 1,8 A).
yAby cieszyć się odtwarzaniem
stereofonicznym należy zakupić kolejny
głośnik.
-Sprawdź w dostępnej online instrukcji
obsługi, modele obsługujące odtwarzanie
stereofoniczne
yInicjalizacja
-Głośnik: Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez 7 sekund. Informacja dotycząca
Bluetooth jest inicjowana.
-Stacja głośnika niskotonowego:
Nacisnąć i przytrzymać przez 7 sekund
przycisk po umieszczeniu
głośnika w innym miejscu. Informacja
dotycząca połączenia głośnika oraz stacji
głośnika niskotonowego jest inicjowana.
yResetowanie
Jeżeli urządzenie przestaje działać z
powodu usterki.
-Głośnik: Za pomocą ostrego przedmiotu
wcisnąć przycisk reset.
-Stacja głośnika niskotonowego: Odłącz
kabel zasilania z gniazdka elektrycznego.
97
ROMÂNĂ
Încărcare difuzor
Difuzor
Sistem
audio
Woofer
Deoarece butonul difuzorului nu este dotat cu sistem tactil, apăsați butonul
pentru a utiliza difuzorul.
Pornire
Bluetooth
Comenzi
redare
Pornire / Oprire
Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil,
selectați LG PJs(xx) din lista de dispozitive. (LED-uri Bluetooth: Clipește se Pornește)
Gata să asociați un alt dispozitiv
Redare / Pauză
Treci mai departe
Treceți înapoi
.................
..................
................
....................
Intrare Portabil
Orificiu de resetare
Apăsați
....
Ţineţi apăsat pentru 2 secunde
Apăsați
Apăsați X 2
Apăsați X 3
98
Mâini liberePrimiți / Deconectați
Volum
Dual play
(Opțional)
Control volum
Volum maxim
Aveți nevoie de două difuzoare.
Apăsați și mențineți apăsat butonul ecărui difuzor timp de
2 secunde. (Redare Dublă a Ledului: Clipește se Pornește)
...................
...................
............
Apăsați
Apăsați p sau o
Apăsați
Reglați volumul
Sau
Pur și simplu volum maxim
99
Levitare
a Conectați la priză adaptorul AC
de pe sistemul audio woofer.
b Apăsați butonul pentru a porni
difuzorul.
c Conectați la dispozitivul
Bluetooth sau la dispozitivul
extern.
d Așezați difuzorul pe sistemul
audio woofer și aliniați în centrul
sistemului audio woofer.
100
e Difuzorul va conectat automat
la sistemul audio woofer. Când
conexiunea este încheiată, lumina
LED pentru redare duală se stinge cu
un semnal sonor.
Luminează intermitent Oprit:
Conexiune încheiată
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.