Manual del usuario
LG CineBeam
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar este producto.
PH550G
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2 LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX®.
Para reproducir películas DivX adquiridas, primero registre su dispositivo en vod.divx. com. Su código de registro se encuentra en la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo.
DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido de pago.
DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia. Cubierto por las patentes DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents]
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
NOTA
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
•Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
•Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones personales o daños en el producto.
•Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
El símbolo de un rayo con una flecha dentro de un triángulo tiene como
objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
-- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
•No utilice el proyector en exteriores ni lo exponga a la humedad o el agua.
--Este producto no es resistente al agua, podría provocar un incendio o un cortocircuito.
•No exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc. --De lo contrario, se puede
producir un incendio.
•No coloque materiales inflamables como aerosoles cerca del proyector.
--De lo contrario, se puede producir un incendio.
4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•No permita que los niños se agarren ni se suban al proyector. --El aparato podría caerse
y causar lesiones físicas e incluso la muerte.
•No instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.
--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
•No coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.
--En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.
•No instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.
--El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.
•No coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.
--De lo contrario, se puede producir un incendio.
•No utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde se pueda mojar.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•No tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles.
--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura
interna.
•Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debe ser de al menos 30 cm.
--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
PRECAUCIÓN
•Si coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.
--El proyector se podría caer por problemas de equilibro y podría dar lugar a lesiones personales o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un armario o soporte adecuado para el proyector.
•Al mover el proyector, asegúrese de que esté apagado y desconecte el cable de alimentación.
--Si el cable de alimentación está dañado, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
•No coloque el proyector en superficies inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.
--Podría caerse y provocar lesiones.
•Al conectar dispositivos externos al proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.
--El proyector se podría dañar u ocasionar lesiones personales.
|
|
|
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
|
5 |
||
Fuentes de alimentación |
• |
No toque nunca la clavija de |
|
||||
|
|
|
|
alimentación con las manos |
|
||
|
ADVERTENCIA |
|
|
húmedas. |
|
||
• |
DESCONEXIÓN DEL |
|
--De lo contrario, se podría |
|
|||
|
producir una descarga |
|
|||||
|
DISPOSITIVO DE LA |
|
eléctrica. |
|
|||
|
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL |
|
|
||||
|
• |
No enchufe demasiados aparatos |
|||||
|
--El enchufe de alimentación es |
||||||
|
|
a una misma toma de corriente. |
|
||||
|
el dispositivo de desconexión. |
|
|
||||
|
|
--Esto podría causar un incendio |
|||||
|
En caso de emergencia, el |
|
|||||
|
|
por sobrecarga de la toma de |
|
||||
|
enchufe de alimentación |
|
|
||||
|
|
alimentación eléctrica. |
|
||||
|
debe permanecer fácilmente |
|
|
||||
|
• |
Evite que el polvo o materiales |
|
||||
|
accesible. |
|
|||||
• El proyector debe tener |
|
extraños se acumulen en el |
|
||||
|
adaptador de CA, la clavija |
|
|||||
|
conectado el cable de toma de |
|
|
||||
|
tierra. (Excepto para dispositivos |
|
de alimentación y la toma de |
|
|||
|
sin toma a tierra). |
|
corriente. |
|
|||
|
--Asegúrese de que conecta |
|
--Esto podría provocar un |
|
|||
|
el cable a tierra para evitar |
|
incendio. |
|
|||
|
que se produzcan descargas |
• |
Si el adaptador de AC o el |
|
|||
|
eléctricas. Si no es posible |
|
proyector huelen a quemado, |
|
|||
|
conectar a tierra la unidad, |
|
deje de usar el producto |
|
|||
|
un electricista especializado |
|
inmediatamente. Desconecte el |
|
|||
|
deberá instalar un disyuntor |
|
cable de alimentación de la toma |
||||
|
apropiado. |
|
de corriente y, a continuación, |
|
|||
|
No realice la toma a tierra del |
|
póngase en contacto con el |
|
|||
|
proyector conectándolo a la |
|
centro de atención del cliente. |
|
|||
|
línea telefónica, a cables de |
|
|
||||
|
|
--Esto podría provocar un |
|
||||
|
pararrayos ni a tuberías de |
|
|
||||
|
|
incendio. |
|
||||
|
gas. |
|
|
||||
|
• Para desconectar la alimentación |
||||||
• El enchufe se debe insertar por |
|||||||
|
principal, extraiga el enchufe, |
|
|||||
|
completo en la toma de corriente. |
|
|
||||
|
|
que debe estar colocado de |
|
||||
|
--Una conexión inestable podría |
|
|
||||
|
|
tal manera que resulte sencillo |
|
||||
|
causar un incendio. |
|
|
||||
|
|
acceder a él. |
|
||||
• |
Asegúrese de que no haya |
|
|
||||
|
|
|
|
objetos pesados sobre el cable de alimentación.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
6 |
|
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
|
||
|
|
• No encienda ni apague el |
|||
|
PRECAUCIÓN |
|
|||
• Sujete siempre el enchufe para |
proyector enchufándolo o |
||||
desenchufándolo de la toma de |
|||||
|
extraer el adaptador de AC o el |
corriente. (No utilice el enchufe de |
|||
|
cable de alimentación. |
alimentación como interruptor). |
|||
|
--De lo contrario, podría |
--Esto podría provocar una |
|||
|
provocar un incendio o |
descarga eléctrica o daños en |
|||
• |
dañarse el producto. |
el producto. |
|||
Evite doblar constantemente |
• No inserte un conductor en el otro |
||||
|
el cable de alimentación o el |
lado de la toma de pared mientras |
|||
|
adaptador de CA. |
el enchufe está insertado en la |
|||
|
--Si dobla el cable de |
toma. Además, tampoco debe |
|||
|
alimentación en exceso |
tocar el enchufe inmediatamente |
|||
|
durante un periodo de tiempo |
después de haberlo desconectado |
|||
|
prolongado, es posible que |
de la toma de la pared. |
|||
|
se rompa por dentro. Esto |
--De lo contrario, se podría |
|||
|
podría provocar incendios o |
producir una descarga |
|||
|
descargas eléctricas. |
eléctrica. |
|||
• Asegúrese de que el cable o |
• Utilice solo cables de |
||||
|
el enchufe no están dañados, |
alimentación proporcionados por |
|||
|
modificados, doblados, retorcidos, |
LG Electronics. No utilice otro |
|||
|
estirados en exceso ni calientes. |
cable de alimentación. |
|||
|
No utilice el aparato si la toma de |
--Esto podría provocar incendios |
|||
|
alimentación está floja. |
o descargas eléctricas. |
|||
|
--Esto podría provocar incendios |
• Si se han introducido en el |
|||
|
o descargas eléctricas. |
||||
|
adaptador de CA, el cable de |
||||
• Coloque el cable apartado de los |
|||||
alimentación o el proyector |
|||||
|
dispositivos de calefacción. |
materiales extraños o agua, |
|||
|
--Se podría derretir la cubierta |
apague el proyector con el botón |
|||
|
del cable, por lo que se puede |
POWER. Retire todos los cables |
|||
|
producir un incendio o una |
y, a continuación, póngase en |
|||
|
descarga eléctrica. |
contacto con el centro de atención |
|||
• Coloque el proyector en lugares |
al cliente. |
||||
|
donde no se pueda tropezar con |
--Podría producirse un incendio |
|||
|
él ni pisar el cable o enchufe para |
o una descarga eléctrica. |
evitar que se dañen.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
|
|
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
|
7 |
||
• |
La superficie del adaptador de |
Durante el uso |
|
|||
|
CA está caliente. Mantenga |
|
|
|
|
|
|
el adaptador de CA fuera del |
|
ADVERTENCIA |
|
|
|
|
alcance de niños pequeños y |
• |
No coloque ningún recipiente |
|
||
|
evite tocarlo mientras lo usa. |
|
||||
• |
Nunca desmonte los dispositivos |
|
con líquidos sobre el proyector |
|
||
|
como jarrones, macetas, tazas, |
|
||||
|
de la fuente de alimentación |
|
|
|||
|
|
cosméticos, medicinas, adornos, |
|
|||
|
(adaptador de CA, cable de |
|
|
|||
|
|
velas, etc. |
|
|||
|
alimentación, etc.). |
|
|
|||
|
|
--En caso de caída, pueden |
|
|||
|
--Podría dañarse el cable |
|
|
|||
|
|
producirse incendios, |
|
|||
|
de alimentación y causar |
|
|
|||
|
|
descargas eléctricas o |
|
|||
|
incendios o descargas |
|
|
|||
|
|
lesiones personales. |
|
|||
|
eléctricas. |
|
|
|||
|
• |
En caso de impacto o de que se |
|
|||
• |
Conecte el adaptador de CA y el |
|
||||
|
produzcan daños en el armario, |
|
||||
|
cable de alimentación firmemente. |
|
|
|||
|
|
apáguelo, desenchúfelo de la |
|
|||
|
--Si no lo hace, podría causar |
|
|
|||
|
|
toma de corriente y póngase en |
|
|||
|
daños en el producto o un |
|
|
|||
|
|
contacto con el centro de servicio |
||||
|
incendio. |
|
||||
|
|
técnico autorizado. |
|
|||
• |
No coloque objetos pesados ni |
|
|
|||
|
--De lo contrario, se podría |
|
||||
|
haga presión sobre el cable de |
|
|
|||
|
|
producir una descarga |
|
|||
|
alimentación y el adaptador de |
|
|
|||
|
|
eléctrica. |
|
|||
|
CA, y evite que sufra daños. |
|
|
|||
|
• No inserte piezas de metal |
|
||||
|
--Esto podría provocar un |
|
||||
|
|
como monedas, horquillas o |
|
|||
|
incendio o dañarse el |
|
|
|||
|
|
restos metálicos, ni materiales |
|
|||
|
producto. |
|
|
|||
|
|
inflamables, como papel o |
|
|||
• |
Utilice siempre el adaptador de |
|
|
|||
|
cerillas, en el proyector. |
|
||||
|
CA suministrado o cualquier |
|
|
|||
|
|
--Esto podría producir un |
|
|||
|
adaptador de CA aprobado y |
|
|
|||
|
|
incendio o una descarga |
|
|||
|
certificador por LG Electronics. |
|
|
|||
|
|
eléctrica. |
|
|||
|
--Cualquier otro adaptador de |
|
|
|||
|
• |
Cuando cambie las pilas usadas |
|
|||
|
CA conectado podría causar |
|
parpadeos en la pantalla. |
del mando a distancia por otras |
|
nuevas, asegúrese de que los |
||
|
||
|
niños no las ingieren. Mantenga |
|
|
las pilas fuera del alcance de los |
|
|
niños. |
|
|
--En caso de que un niño ingiera |
|
|
alguna batería, consulte con |
|
|
un médico inmediatamente. |
8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•No abra nunca las tapas del proyector.
--Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.
•Nunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido.
--La luz brillante podría dañarle los ojos.
•Cuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.
•En caso de que se produzca una fuga de gas en la habitación, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para permitir la ventilación.
--Las chispas originadas podrían producir incendios o quemaduras.
•En caso de tormenta eléctrica, desenchúfelo de la toma de corriente.
--Esto evitará impactos o daños en el proyector.
•No use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.
•Mantenga fuera del alcance de los niños el film plástico utilizado para embalar el proyector.
--Si no se tiene precaución al manipularlo, podría producir asfixia.
•No deje las manos sobre el proyector durante mucho tiempo con el proyector funcionando.
•Si desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda
mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.
--Asegúrese de que el cable de conexión sea lo
suficientemente largo. De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.
•No exponga el proyector ni el mando a distancia con las pilas en su interior a una temperatura ambiente elevada.
--De lo contrario, se puede producir un incendio.
•No use las gafas 3D si no es para ver imágenes 3D.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9
PRECAUCIÓN
•No coloque objetos pesados sobre el proyector.
--Se podrían caer y provocar lesiones personales.
•Cuando transporte el proyector, asegúrese de que la lente no sufra ningún golpe.
•Nunca toque la lente del proyector.
--Podría dañarse la lente.
•No use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa.
•En caso de que no se muestre ninguna imagen o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•No deje caer objetos sobre el proyector ni permita que nada lo golpee.
--Esto puede producir daños en el proyector e incluso lesiones personales.
•Se recomienda mantener una distancia de más de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla. --Si se mantiene demasiado
cerca de la pantalla durante un período prolongado, podrían producirse daños oculares.
•No bloquee el haz de luz emitido por el proyector con un libro u otro objeto.
--La exposición prolongada al haz de luz del proyector puede producir fuego.
Además, las lentes se pueden sobrecalentar y deteriorar por causa del calor reflejado.
Desactive la función AV para detener temporalmente la proyección o apague la alimentación.
•No inicie el proyector con un alto nivel de volumen.
--Un volumen elevado puede producirle daños auditivos.
•No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca del proyector, (por ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.
•No tire las pilas antiguas en lugares no indicados.
--Esto puede provocar explosiones o fuego. El método de desecho puede variar según el país o la región. Deséchelas según el método adecuado.
•Riesgo de incendio o explosión si la batería se cambia por otra de un tipo incorrecto.
10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Limpieza
ADVERTENCIA
•No pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo.
Asegúrese de que no entre agua en el proyector.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•Si aprecia humo o un olor extraño procedente del proyector, o si
un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo de la alimentación y póngase en
contacto con nuestro centro de servicio técnico.
--De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•Use un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para eliminar el polvo o las manchas de la lente de proyección delantera.
PRECAUCIÓN
•Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro centro de servicio técnico una vez al año para limpiar las piezas internas del proyector.
--Si no limpia el interior del proyector durante un
largo periodo de tiempo, la acumulación de polvo podría producir un incendio o daños en el proyector.
•Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, esmaltes industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.
--Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación y corrosión).
•Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
--De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 11
Otros
ADVERTENCIA
•Algunos usuarios pueden sufrir un ataque u otros síntomas anormales cuando se exponen a una luz parpadeante o a
un patrón determinado de un videojuego.
•Cuando se vaya a ausentar, coloque el proyector fuera del alcance de sus animales
domésticos y desenchúfelo de la toma de pared.
--El uso de un cable de alimentación deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.
•No utilice el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan señales de radio débil. --Esto puede afectar al
funcionamiento del producto y producir accidentes.
•Solo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su vendedor o con
nuestro centro de servicio técnico. -- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
•La unidad necesita ventilarse correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Podrían producirse daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.
•No toque la lente. Podría quemarse o dañar la lente. La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado cuando
manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.
•Utilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
•No introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.
--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•Siga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio autorizados.
•Mantenga el mando a distancia y las baterías fuera del alcance de los niños.
--De esta forma evitará lesiones personales o daños en el producto.
12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
|
|
• Guarde la pila lejos de objetos |
||
|
PRECAUCIÓN |
|
||
• No utilice ni guarde el proyector |
metálicos, como llaves o clips |
|||
para papel. |
||||
|
en exteriores durante periodos |
--Un exceso de corriente puede |
||
|
prolongados. |
causar un aumento rápido |
||
• No mezcle pilas nuevas y usadas. |
de la temperatura, lo que |
|||
|
--Las pilas quemadas o con |
puede provocar incendios o |
||
|
pérdidas pueden producir |
quemaduras. |
||
|
daños o lesiones. |
• No guarde la batería cerca de |
||
• Asegúrese de desenchufar el |
ninguna fuente de calor, como un |
|||
|
proyector si no se va a utilizar |
calefactor. |
||
|
durante un largo periodo de |
--Esto podría provocar |
||
|
tiempo. |
incendios o daños al producto. |
||
|
--La acumulación de polvo |
• No la guarde a temperaturas |
||
|
puede producir incendios |
superiores a 60 °C ni en entornos |
||
|
o descargas eléctricas por |
|||
|
muy húmedos. |
|||
|
sobrecalentamiento, ignición o |
|||
|
--Se podría producir una |
|||
|
ventilación insuficiente. |
|||
|
explosión o un incendio. |
|||
• Utilice solamente el tipo |
||||
• Asegúrese de que la pila está |
||||
|
especificado de pila. |
instalada correctamente. |
||
|
--Las pilas quemadas o con |
|||
|
--Esto evitará que se produzcan |
|||
|
pérdidas pueden producir |
|||
|
explosiones o fuego. |
|||
|
daños o lesiones. |
|||
|
• La sustitución incorrecta de las |
|||
• Asegúrese de usar el mismo tipo |
||||
pilas puede provocar un incendio. |
||||
|
de pila cuando la sustituya. |
• Baterías: almacene los accesorios |
||
|
(Tipo de pila: CR2032 / 3 V) |
|||
|
(batería, etc. ) en un lugar seguro |
|||
|
--En caso de fallo en el |
|||
|
|
|||
|
contacto de la pila, ésta |
|
||
|
podría agotarse rápidamente |
|
||
|
o el mando a distancia no |
Grupo de riesgo 2 |
||
|
funcionaría correctamente. |
•Deshágase convenientemente las pilas usadas.
--Se podría producir una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o región. Deseche la pila según las instrucciones indicadas.
•No tire ni desmonte la pila.
--De hacerlo, podría provocar un incendio o explosión debido a los daños causados en la batería.
PRECAUCIÓN Este dispositivo emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire directamente a la lámpara cuando esté en funcionamiento. Podría sufrir lesiones oculares.
|
|
|
CONTENIDO |
13 |
||
CONTENIDO |
|
|
|
|
|
|
LICENCIAS |
2 |
|
Visualización de imágenes con |
|||
PRECAUCIONES DE |
|
|
el proyector |
34 |
||
|
|
--Encendido del proyector |
34 |
|||
SEGURIDAD |
3 |
|
--Enfoque de la imagen en |
|
||
PREPARATIVOS |
15 |
|
pantalla |
35 |
||
|
--Visualización de imágenes |
|||||
Accesorios |
15 |
|
con el proyector |
35 |
||
|
Opciones adicionales |
36 |
||||
Accesorios opcionales |
17 |
|
||||
|
--Ajuste del formato |
36 |
||||
Piezas y componentes |
18 |
|
||||
|
--Uso de la función |
|
||||
Uso del botón joystick |
21 |
|
||||
Keystone |
37 |
|||||
--Funciones básicas |
21 |
|
||||
|
--Cambio del dispositivo de |
|
||||
--Ajuste del menú |
22 |
|
|
|||
|
entrada |
38 |
||||
Indicadores de estado del |
|
|
||||
|
|
--Función de imagen blanca 40 |
||||
proyector |
22 |
|
||||
|
Uso del Menú rápido |
41 |
||||
Instalación |
23 |
|
||||
|
ENTRETENIMIENTO |
42 |
||||
--Precauciones al realizar la |
|
|
||||
instalación |
23 |
|
Uso de SCREEN SHARE |
42 |
||
--Distancia de proyección por |
||||||
Configuración de Bluetooth en |
||||||
tamaño de pantalla |
24 |
|
||||
|
el proyector |
43 |
||||
--Instalación del proyector |
|
|
||||
|
|
--Búsqueda de dispositivos |
|
|||
sobre un trípode |
26 |
|
|
|||
|
Bluetooth y conexión |
44 |
||||
--Sistema de seguridad |
|
|
||||
|
|
--Conexión, desconexión o |
|
|||
Kensington |
27 |
|
|
|||
|
eliminación de dispositivos |
|||||
|
|
|
||||
MANDO A DISTANCIA |
28 |
|
Bluetooth de la lista |
|
||
USO DEL PROYECTOR |
31 |
|
Dispositivos registrados |
46 |
||
|
--Uso de Aj. de Sinc. AV |
47 |
||||
Uso de la batería |
31 |
|
|
|
|
|
Batería con información de |
|
|
|
|
|
|
tiempo |
32 |
|
|
|
|
14 CONTENIDO
MIS MEDIOS |
48 |
Antes de su uso |
48 |
--Conexión de un dispositivo |
|
USB |
48 |
--Extracción de un dispositivo |
|
USB |
48 |
Para usar Mis medios |
50 |
--Visualización de vídeos |
54 |
--Visualización de fotos |
60 |
--Reproducción de música |
64 |
--Visualización de archivos |
68 |
FUNCIÓN 3D |
72 |
Mientras ve imágenes 3D |
72 |
Requisitos para ver imágenes |
|
3D |
75 |
--Uso de gafas de tipo DLP- |
|
LINK (DLP-Ready) |
76 |
Para ver imágenes en 3D |
76 |
--Modo 3D compatible |
77 |
CONFIGURACIÓN DEL |
|
USUARIO |
79 |
CONFIGURACIÓN |
79 |
Configuración de IMAGEN |
80 |
Configuración de AUDIO |
87 |
Configuración de HORA |
89 |
Configuración |
|
INALÁMBRICA |
90 |
Configuración de OPCIÓN 1 92 Configuración de OPCIÓN 2 93
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 95
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, o
dispositivos externos |
96 |
--Conexión HDMI |
96 |
--Conexión HDMI a DVI |
96 |
--Conexión compuesto (AV) 97 |
|
--Conexión a Componentes 97 |
|
Conexión a un PC |
98 |
--Conexión HDMI |
98 |
--Conexión HDMI a DVI |
98 |
--Conexión RGB |
99 |
Conexión a un ordenador |
|
portátil |
100 |
--Conexión HDMI |
100 |
Conexión a los auriculares 101 Uso de la función de reflejo de
un teléfono móvil |
102 |
--Conexión al |
|
MHL/Slimport |
102 |
MANTENIMIENTO |
103 |
Limpieza |
103 |
--Limpieza de la lente |
103 |
--Limpieza de la carcasa del |
|
proyector |
103 |
ESPECIFICACIONES |
104 |
SÍMBOLOS |
108 |
PREPARATIVOS 15
Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.
Mando a distancia, |
Manual del usuario |
Adaptador de CA/ |
||||
pila de litio (CR2032 / 3 V) |
CC |
|||||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable compuesto |
Cable de |
Bolsa |
|
alimentación |
|||
|
|
16 PREPARATIVOS
•Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB al puerto HDMI o
USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y un máximo de 10 mm de alto. Si el cable USB o la unidad flash USB
no se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0.
•Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
•Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
--Cable HDMI de alta velocidad®/™
--Cable HDMI de alta velocidad®/™ con Ethernet
PREPARATIVOS 17
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla para el |
Trípode |
Cable HDMI |
|
proyector |
|||
|
|
Cable de vídeo |
Cable de audio |
Gafas 3D |
|
(tipo DLP-LINK o DLP |
|||
|
|
Ready) |
|
Cable de RGB a |
Cable de componentes |
Cable MHL o Slimport |
|
componentes |
|||
|
|
Cable de ordenador
18 PREPARATIVOS
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Botón joystick
Altavoces
Rejilla de
ventilación1)
Rejilla de
ventilación1)
Lente2) Altavoces
Anillo de enfoque
1)Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no debe acercarse demasiado a ella.
2)No toque nunca la lente del proyector cuando esté en funcionamiento. Podría dañarse la lente.
PREPARATIVOS 19
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Puerto USB) |
|
2 Puerto
3Interruptor OFF/ON
--OFF: apaga el proyector por completo.
--ON: enciende el proyector y lo pone en modo de espera. Sitúe el interruptor en OFF cuando vaya a mover el proyector o cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
NOTA
la batería cuando el interruptor de la parte posterior del proyector esté establecido en ON. (La batería no se cargará completamente si se carga con el interruptor de la parte posterior del proyector establecido en OFF).
4 Puerto AV IN
20 PREPARATIVOS
5 |
6 |
7 |
8 |
5 |
(Toma de auriculares) |
6 |
Puerto RGB IN |
7Indicador de carga de la batería --Rojo: en carga
--Verde: carga completa
8 Puerto DC IN
PREPARATIVOS 21
Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
|
Encendido |
Cuando el proyector esté apagado, |
|
|
coloque el dedo en el botón joystick, |
|
|
púlselo una vez y, a continuación, |
|
|
retire el dedo. |
|
|
|
|
Apagado |
Cuando el proyector esté encendido, |
|
|
coloque el dedo en el botón joystick, |
|
|
púlselo durante unos segundos y, a |
|
|
continuación, suelte el botón. (Sin |
|
|
embargo, si el botón Menú está en la |
|
|
pantalla, mantener pulsado el botón |
|
|
joystick le permitirá salir del menú). |
|
Control de |
Puede ajustar el nivel de volumen |
|
volumen |
colocando el dedo sobre el botón |
|
|
joystick y moviéndolo hacia la |
|
|
izquierda o la derecha. |
|
Arriba/ |
Si mueve el joystick hacia arriba, |
|
abajo/ |
abajo, la derecha o la izquierda, |
|
izquierda/ |
puede mover el cursor para |
|
derecha |
seleccionar las opciones del menú. |
|
|
|
NOTA
•Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si pulsa el botón mientras mueve el joystick, es posible que no funcione el control de volumen y que el cursor no se mueva.
22 PREPARATIVOS
Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones del menú (,
,
,
) moviendo el botón joystick hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la opción del menú deseada y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para seleccionarla.
|
|
Proyector |
Apaga. |
|
|
desconectado |
|
|
|
Lista de entrada |
Permite cambiar la fuente |
|
|
de entrada. |
|
Cerrar |
|
|
Permite salir de las |
|
|
Cerrar |
pantallas y volver al |
|
|
modo de visualización del |
|
|
|
|
|
|
|
|
proyector. |
|
|
Config. |
Muestra el menú Config. |
Indicador LED de encendido
|
Indicador LED de encendido |
Rojo |
Estado en espera |
Descon |
El proyector está encendido y funcionando. |
|
PREPARATIVOS 23 |
|
|
|
|
Instalación |
--Deje un espacio libre de al |
|
Precauciones al realizar |
menos 30 cm alrededor del |
|
proyector. |
||
la instalación |
|
|
•Coloque el proyector en una zona con una ventilación adecuada. -- Para evitar el
sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas
de ventilación se bloquean, la temperatura interna del proyector subirá.
--No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si
la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no taparla y utilice siempre el proyector sobre una superficie sólida y plana.
--Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.
•No coloque el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo
•No coloque el proyector en un lugar donde atraiga el polvo fácilmente.
--De lo contrario, se puede producir un incendio.
•No abra nunca las tapas del proyector. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.
•El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
•El mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente.
24 PREPARATIVOS
1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el
PC o la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.
(Consulte la página 37).
4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de la pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %
<![endif]>(X) pantalla la de Altura
<![if ! IE]> <![endif]>X/2 |
Pantalla |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>X/2 |
|
Distancia de proyección (D)
<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho
Pantalla
<![endif]>Y/2
<![if ! IE]><![endif]>Y/2
Distancia de proyección (D)
|
|
|
PREPARATIVOS 25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla 16:9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaño de la |
Ancho de la |
Altura de la |
|
Distancia de |
|
pantalla |
pantalla |
pantalla |
|
proyección |
|
(mm) |
(Y) (mm) |
(X) (mm) |
|
(D) (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
635 |
553 |
311 |
|
769 |
|
762 |
664 |
374 |
|
923 |
|
889 |
775 |
436 |
|
1077 |
|
1016 |
886 |
498 |
|
1236 |
|
1143 |
996 |
560 |
|
1385 |
|
1270 |
1107 |
623 |
|
1539 |
|
1397 |
1218 |
685 |
|
1692 |
|
1524 |
1328 |
747 |
|
1846 |
|
1651 |
1439 |
809 |
|
2000 |
|
1778 |
1550 |
872 |
|
2154 |
|
1905 |
1660 |
934 |
|
2308 |
|
2032 |
1771 |
996 |
|
2462 |
|
2159 |
1882 |
1058 |
|
2616 |
|
2286 |
1992 |
1121 |
|
2769 |
|
2413 |
2103 |
1183 |
|
2923 |
|
2540 |
2214 |
1245 |
|
3077 |
|
26 PREPARATIVOS
•El proyector puede instalarse sobre un trípode para cámara.
•Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.
•Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido de un perno de bloqueo es de 5,5 mm. (El uso de pernos de bloqueo de mayor longitud podría dañar el proyector).
Parte inferior del |
Perno |
|
|
proyector |
|
||
para fijar el |
|||
|
|||
|
proyector al |
||
+ |
trípode |
|
El proyector se conecta
a esta pieza.
Trípode

PRECAUCIÓN
•Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él. Si lo hace, puede dañar el proyector.
•No coloque el trípode sobre superficies inestables.
•Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.
•Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera que queden extendidas y estables y asegúrese de conectar el proyector al trípode de forma segura.
PREPARATIVOS 27
•Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
•Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.
•El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
•¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles y otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
28 |
|
MANDO A DISTANCIA |
|
|
|||
|
219'4 |
|
|
+0276 |
|
|
|
MANDO A DISTANCIA |
|
||||||
|
|
81.7/' |
|
|
2#)' |
VOLUME +, - |
|
Abra la tapa del compartimento para pilas que |
|
||||||
se encuentra en la parte posterior del mando a |
|
||||||
distancia e introduzca las pilas como se especifica, |
|
||||||
con los polos |
correctamente asignados. |
|
|||||
#761 |
|
|
|
$.#0- |
|
||
Utilice pilas nuevas. |
|
|
|
||||
':+6 |
|
1- |
|
|
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite encender y apagar el proyector. |
|
|
|
66+0)5 |
-';5 |
3 /'07 |
MUTE |
|
|
|
|
*'.2 |
-';5 |
|
|||
|
|
56+.. |
4#6+1 |
|
75$ |
derecha |
|
|
|
|
/76' |
|
|
Silencia el proyector. |
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
|
|
|
|
|
|
PAGE |
|
|
|
|
|
|
|
Permite ir a la página anterior o |
|
|
|
|
|
|
|
siguiente. |
|
|
|
|
& |
|
. 4 |
AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
Ajusta automáticamente la imagen de |
|
|
|
|
|
|
|
entrada RGB. |
|
|
|
|
|
|
|
Botones arriba/abajo/izquierda/ |
|
|
|
|
|
|
|
Establece la función o mueve el cursor. |
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
Muestra el modo actual y guarda los |
|
|
|
|
|
|
|
cambios de la función. |
|
|
|
|
|
|
|
BLANK |
|
|
|
|
|
|
|
Muestra la pantalla vacía unos |
|
|
|
|
|
|
|
instantes. |
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
Sale del menú. |
|
|
|
|
|
|
|
Vuelve a la pantalla anterior. |
|
|
|
|
|
|
|
SETTINGS |
|
|
|
|
|
|
|
Muestra o cierra el menú Config. |
|
|
|
|
|
|
|
Q.MENU |
|
|
|
|
|
|
|
Accede al menú rápido. |
|
|
81.7/' |
|
2#)' |
|
#761 |
|
1- |
$.#0- |
RATIO |
|
|
|
|
MANDO A DISTANCIA 29 |
|
66+0)5 |
4#6+1 |
3 /'07 |
STILL |
|
56+.. |
75$ |
||
|
|
|
|
Congela la imagen en movimiento |
|
|
|
|
(Disponible en cualquier modo salvo |
|
|
|
|
en USB.) |
|
|
|
|
Cambia el formato de la pantalla con |
':+6 |
|
|
|
cada pulsación del botón. |
|
|
|
|
USB |
|
|
|
|
Accede al modo USB. |
|
*'.2 |
|
|
HELP |
|
|
|
Permite el autodiagnóstico. |
|
|
|
|
KEY.S ▲, ▼ |
|
|
-';5 |
-';5 |
Ajusta la función Keystone. |
|
|
|
|
|
Botones de control de reproducción |
|
|
& |
. 4 |
Permiten controlar la reproducción de |
|
|
|
|
MIS MEDIOS. |
|
|
|
|
Botones de colores |
|
|
|
|
Establecen configuraciones adicionales |
|
|
|
|
para cada menú. |
|
|
|
|
3D |
|
|
|
|
Permite visualizar imágenes 3D. |
|
|
|
|
L/R |
|
|
|
|
Permite cambiar entre el lado derecho e |
|
|
|
|
izquierdo en el modo 3D. |
30 MANDO A DISTANCIA
NOTA
•Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento es de 6 metros o menos
(a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a distancia.
•Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es inferior a 3 metros (a izquierda/ derecha) y en un arco de 30 grados respecto al receptor IR.
30° |
30° |
•Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.
•Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada significativamente.