LG PH550G User Manual [es]

Manual del usuario

LG CineBeam

Proyector DLP

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar este producto.

PH550G

www.lg.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.

2 LICENCIAS

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX®.

Para reproducir películas DivX adquiridas, primero registre su dispositivo en vod.divx. com. Su código de registro se encuentra en la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo.

DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido de pago.

DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia. Cubierto por las patentes DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents]

Los términos HDMI y HDMI High-Definition

Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.

NOTA

La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.

Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a continuación.

ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones personales o daños en el producto.

Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

El símbolo de un rayo con una flecha dentro de un triángulo tiene como

objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como

objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Preste atención a las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

No utilice el proyector en exteriores ni lo exponga a la humedad o el agua.

--Este producto no es resistente al agua, podría provocar un incendio o un cortocircuito.

No exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc. --De lo contrario, se puede

producir un incendio.

No coloque materiales inflamables como aerosoles cerca del proyector.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No permita que los niños se agarren ni se suban al proyector. --El aparato podría caerse

y causar lesiones físicas e incluso la muerte.

No instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

No coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.

--En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.

No instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.

--El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.

No coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde se pueda mojar.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

No tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura

interna.

Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debe ser de al menos 30 cm.

--De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

PRECAUCIÓN

Si coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.

--El proyector se podría caer por problemas de equilibro y podría dar lugar a lesiones personales o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un armario o soporte adecuado para el proyector.

Al mover el proyector, asegúrese de que esté apagado y desconecte el cable de alimentación.

--Si el cable de alimentación está dañado, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

No coloque el proyector en superficies inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.

--Podría caerse y provocar lesiones.

Al conectar dispositivos externos al proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.

--El proyector se podría dañar u ocasionar lesiones personales.

 

 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

5

Fuentes de alimentación

No toque nunca la clavija de

 

 

 

 

 

alimentación con las manos

 

 

ADVERTENCIA

 

 

húmedas.

 

DESCONEXIÓN DEL

 

--De lo contrario, se podría

 

 

producir una descarga

 

 

DISPOSITIVO DE LA

 

eléctrica.

 

 

ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

 

 

 

No enchufe demasiados aparatos

 

--El enchufe de alimentación es

 

 

a una misma toma de corriente.

 

 

el dispositivo de desconexión.

 

 

 

 

--Esto podría causar un incendio

 

En caso de emergencia, el

 

 

 

por sobrecarga de la toma de

 

 

enchufe de alimentación

 

 

 

 

alimentación eléctrica.

 

 

debe permanecer fácilmente

 

 

 

Evite que el polvo o materiales

 

 

accesible.

 

El proyector debe tener

 

extraños se acumulen en el

 

 

adaptador de CA, la clavija

 

 

conectado el cable de toma de

 

 

 

tierra. (Excepto para dispositivos

 

de alimentación y la toma de

 

 

sin toma a tierra).

 

corriente.

 

 

--Asegúrese de que conecta

 

--Esto podría provocar un

 

 

el cable a tierra para evitar

 

incendio.

 

 

que se produzcan descargas

Si el adaptador de AC o el

 

 

eléctricas. Si no es posible

 

proyector huelen a quemado,

 

 

conectar a tierra la unidad,

 

deje de usar el producto

 

 

un electricista especializado

 

inmediatamente. Desconecte el

 

 

deberá instalar un disyuntor

 

cable de alimentación de la toma

 

apropiado.

 

de corriente y, a continuación,

 

 

No realice la toma a tierra del

 

póngase en contacto con el

 

 

proyector conectándolo a la

 

centro de atención del cliente.

 

 

línea telefónica, a cables de

 

 

 

 

--Esto podría provocar un

 

 

pararrayos ni a tuberías de

 

 

 

 

incendio.

 

 

gas.

 

 

 

Para desconectar la alimentación

El enchufe se debe insertar por

 

principal, extraiga el enchufe,

 

 

completo en la toma de corriente.

 

 

 

 

que debe estar colocado de

 

 

--Una conexión inestable podría

 

 

 

 

tal manera que resulte sencillo

 

 

causar un incendio.

 

 

 

 

acceder a él.

 

Asegúrese de que no haya

 

 

 

 

 

 

objetos pesados sobre el cable de alimentación.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

6

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

No encienda ni apague el

 

PRECAUCIÓN

 

Sujete siempre el enchufe para

proyector enchufándolo o

desenchufándolo de la toma de

 

extraer el adaptador de AC o el

corriente. (No utilice el enchufe de

 

cable de alimentación.

alimentación como interruptor).

 

--De lo contrario, podría

--Esto podría provocar una

 

provocar un incendio o

descarga eléctrica o daños en

dañarse el producto.

el producto.

Evite doblar constantemente

No inserte un conductor en el otro

 

el cable de alimentación o el

lado de la toma de pared mientras

 

adaptador de CA.

el enchufe está insertado en la

 

--Si dobla el cable de

toma. Además, tampoco debe

 

alimentación en exceso

tocar el enchufe inmediatamente

 

durante un periodo de tiempo

después de haberlo desconectado

 

prolongado, es posible que

de la toma de la pared.

 

se rompa por dentro. Esto

--De lo contrario, se podría

 

podría provocar incendios o

producir una descarga

 

descargas eléctricas.

eléctrica.

Asegúrese de que el cable o

Utilice solo cables de

 

el enchufe no están dañados,

alimentación proporcionados por

 

modificados, doblados, retorcidos,

LG Electronics. No utilice otro

 

estirados en exceso ni calientes.

cable de alimentación.

 

No utilice el aparato si la toma de

--Esto podría provocar incendios

 

alimentación está floja.

o descargas eléctricas.

 

--Esto podría provocar incendios

Si se han introducido en el

 

o descargas eléctricas.

 

adaptador de CA, el cable de

Coloque el cable apartado de los

alimentación o el proyector

 

dispositivos de calefacción.

materiales extraños o agua,

 

--Se podría derretir la cubierta

apague el proyector con el botón

 

del cable, por lo que se puede

POWER. Retire todos los cables

 

producir un incendio o una

y, a continuación, póngase en

 

descarga eléctrica.

contacto con el centro de atención

Coloque el proyector en lugares

al cliente.

 

donde no se pueda tropezar con

--Podría producirse un incendio

 

él ni pisar el cable o enchufe para

o una descarga eléctrica.

evitar que se dañen.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

7

La superficie del adaptador de

Durante el uso

 

 

CA está caliente. Mantenga

 

 

 

 

 

 

el adaptador de CA fuera del

 

ADVERTENCIA

 

 

 

alcance de niños pequeños y

No coloque ningún recipiente

 

 

evite tocarlo mientras lo usa.

 

Nunca desmonte los dispositivos

 

con líquidos sobre el proyector

 

 

como jarrones, macetas, tazas,

 

 

de la fuente de alimentación

 

 

 

 

cosméticos, medicinas, adornos,

 

 

(adaptador de CA, cable de

 

 

 

 

velas, etc.

 

 

alimentación, etc.).

 

 

 

 

--En caso de caída, pueden

 

 

--Podría dañarse el cable

 

 

 

 

producirse incendios,

 

 

de alimentación y causar

 

 

 

 

descargas eléctricas o

 

 

incendios o descargas

 

 

 

 

lesiones personales.

 

 

eléctricas.

 

 

 

En caso de impacto o de que se

 

Conecte el adaptador de CA y el

 

 

produzcan daños en el armario,

 

 

cable de alimentación firmemente.

 

 

 

 

apáguelo, desenchúfelo de la

 

 

--Si no lo hace, podría causar

 

 

 

 

toma de corriente y póngase en

 

 

daños en el producto o un

 

 

 

 

contacto con el centro de servicio

 

incendio.

 

 

 

técnico autorizado.

 

No coloque objetos pesados ni

 

 

 

--De lo contrario, se podría

 

 

haga presión sobre el cable de

 

 

 

 

producir una descarga

 

 

alimentación y el adaptador de

 

 

 

 

eléctrica.

 

 

CA, y evite que sufra daños.

 

 

 

No inserte piezas de metal

 

 

--Esto podría provocar un

 

 

 

como monedas, horquillas o

 

 

incendio o dañarse el

 

 

 

 

restos metálicos, ni materiales

 

 

producto.

 

 

 

 

inflamables, como papel o

 

Utilice siempre el adaptador de

 

 

 

cerillas, en el proyector.

 

 

CA suministrado o cualquier

 

 

 

 

--Esto podría producir un

 

 

adaptador de CA aprobado y

 

 

 

 

incendio o una descarga

 

 

certificador por LG Electronics.

 

 

 

 

eléctrica.

 

 

--Cualquier otro adaptador de

 

 

 

Cuando cambie las pilas usadas

 

 

CA conectado podría causar

 

parpadeos en la pantalla.

del mando a distancia por otras

nuevas, asegúrese de que los

 

 

niños no las ingieren. Mantenga

 

las pilas fuera del alcance de los

 

niños.

 

--En caso de que un niño ingiera

 

alguna batería, consulte con

 

un médico inmediatamente.

8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No abra nunca las tapas del proyector.

--Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

Nunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido.

--La luz brillante podría dañarle los ojos.

Cuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.

En caso de que se produzca una fuga de gas en la habitación, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para permitir la ventilación.

--Las chispas originadas podrían producir incendios o quemaduras.

En caso de tormenta eléctrica, desenchúfelo de la toma de corriente.

--Esto evitará impactos o daños en el proyector.

No use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.

Mantenga fuera del alcance de los niños el film plástico utilizado para embalar el proyector.

--Si no se tiene precaución al manipularlo, podría producir asfixia.

No deje las manos sobre el proyector durante mucho tiempo con el proyector funcionando.

Si desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda

mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.

--Asegúrese de que el cable de conexión sea lo

suficientemente largo. De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.

No exponga el proyector ni el mando a distancia con las pilas en su interior a una temperatura ambiente elevada.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No use las gafas 3D si no es para ver imágenes 3D.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9

PRECAUCIÓN

No coloque objetos pesados sobre el proyector.

--Se podrían caer y provocar lesiones personales.

Cuando transporte el proyector, asegúrese de que la lente no sufra ningún golpe.

Nunca toque la lente del proyector.

--Podría dañarse la lente.

No use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa.

En caso de que no se muestre ninguna imagen o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

No deje caer objetos sobre el proyector ni permita que nada lo golpee.

--Esto puede producir daños en el proyector e incluso lesiones personales.

Se recomienda mantener una distancia de más de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla. --Si se mantiene demasiado

cerca de la pantalla durante un período prolongado, podrían producirse daños oculares.

No bloquee el haz de luz emitido por el proyector con un libro u otro objeto.

--La exposición prolongada al haz de luz del proyector puede producir fuego.

Además, las lentes se pueden sobrecalentar y deteriorar por causa del calor reflejado.

Desactive la función AV para detener temporalmente la proyección o apague la alimentación.

No inicie el proyector con un alto nivel de volumen.

--Un volumen elevado puede producirle daños auditivos.

No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca del proyector, (por ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.

No tire las pilas antiguas en lugares no indicados.

--Esto puede provocar explosiones o fuego. El método de desecho puede variar según el país o la región. Deséchelas según el método adecuado.

Riesgo de incendio o explosión si la batería se cambia por otra de un tipo incorrecto.

10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Limpieza

ADVERTENCIA

No pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo.

Asegúrese de que no entre agua en el proyector.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Si aprecia humo o un olor extraño procedente del proyector, o si

un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo de la alimentación y póngase en

contacto con nuestro centro de servicio técnico.

--De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Use un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para eliminar el polvo o las manchas de la lente de proyección delantera.

PRECAUCIÓN

Póngase en contacto con el vendedor o con nuestro centro de servicio técnico una vez al año para limpiar las piezas internas del proyector.

--Si no limpia el interior del proyector durante un

largo periodo de tiempo, la acumulación de polvo podría producir un incendio o daños en el proyector.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, esmaltes industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.

--Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación y corrosión).

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

--De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 11

Otros

ADVERTENCIA

Algunos usuarios pueden sufrir un ataque u otros síntomas anormales cuando se exponen a una luz parpadeante o a

un patrón determinado de un videojuego.

Cuando se vaya a ausentar, coloque el proyector fuera del alcance de sus animales

domésticos y desenchúfelo de la toma de pared.

--El uso de un cable de alimentación deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.

No utilice el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan señales de radio débil. --Esto puede afectar al

funcionamiento del producto y producir accidentes.

Solo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su vendedor o con

nuestro centro de servicio técnico. -- Esto podría provocar incendios o

descargas eléctricas.

La unidad necesita ventilarse correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Podrían producirse daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.

No toque la lente. Podría quemarse o dañar la lente. La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado cuando

manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.

Utilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).

No introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.

--Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Siga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio autorizados.

Mantenga el mando a distancia y las baterías fuera del alcance de los niños.

--De esta forma evitará lesiones personales o daños en el producto.

12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

 

Guarde la pila lejos de objetos

 

PRECAUCIÓN

 

No utilice ni guarde el proyector

metálicos, como llaves o clips

para papel.

 

en exteriores durante periodos

--Un exceso de corriente puede

 

prolongados.

causar un aumento rápido

No mezcle pilas nuevas y usadas.

de la temperatura, lo que

 

--Las pilas quemadas o con

puede provocar incendios o

 

pérdidas pueden producir

quemaduras.

 

daños o lesiones.

No guarde la batería cerca de

Asegúrese de desenchufar el

ninguna fuente de calor, como un

 

proyector si no se va a utilizar

calefactor.

 

durante un largo periodo de

--Esto podría provocar

 

tiempo.

incendios o daños al producto.

 

--La acumulación de polvo

No la guarde a temperaturas

 

puede producir incendios

superiores a 60 °C ni en entornos

 

o descargas eléctricas por

 

muy húmedos.

 

sobrecalentamiento, ignición o

 

--Se podría producir una

 

ventilación insuficiente.

 

explosión o un incendio.

Utilice solamente el tipo

Asegúrese de que la pila está

 

especificado de pila.

instalada correctamente.

 

--Las pilas quemadas o con

 

--Esto evitará que se produzcan

 

pérdidas pueden producir

 

explosiones o fuego.

 

daños o lesiones.

 

La sustitución incorrecta de las

Asegúrese de usar el mismo tipo

pilas puede provocar un incendio.

 

de pila cuando la sustituya.

Baterías: almacene los accesorios

 

(Tipo de pila: CR2032 / 3 V)

 

(batería, etc. ) en un lugar seguro

 

--En caso de fallo en el

 

 

 

contacto de la pila, ésta

 

 

podría agotarse rápidamente

 

 

o el mando a distancia no

Grupo de riesgo 2

 

funcionaría correctamente.

Deshágase convenientemente las pilas usadas.

--Se podría producir una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o región. Deseche la pila según las instrucciones indicadas.

No tire ni desmonte la pila.

--De hacerlo, podría provocar un incendio o explosión debido a los daños causados en la batería.

PRECAUCIÓN Este dispositivo emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire directamente a la lámpara cuando esté en funcionamiento. Podría sufrir lesiones oculares.

 

 

 

CONTENIDO

13

CONTENIDO

 

 

 

 

 

LICENCIAS

2

 

Visualización de imágenes con

PRECAUCIONES DE

 

 

el proyector

34

 

 

--Encendido del proyector

34

SEGURIDAD

3

 

--Enfoque de la imagen en

 

PREPARATIVOS

15

 

pantalla

35

 

--Visualización de imágenes

Accesorios

15

 

con el proyector

35

 

Opciones adicionales

36

Accesorios opcionales

17

 

 

--Ajuste del formato

36

Piezas y componentes

18

 

 

--Uso de la función

 

Uso del botón joystick

21

 

Keystone

37

--Funciones básicas

21

 

 

--Cambio del dispositivo de

 

--Ajuste del menú

22

 

 

 

entrada

38

Indicadores de estado del

 

 

 

 

--Función de imagen blanca 40

proyector

22

 

 

Uso del Menú rápido

41

Instalación

23

 

 

ENTRETENIMIENTO

42

--Precauciones al realizar la

 

 

instalación

23

 

Uso de SCREEN SHARE

42

--Distancia de proyección por

Configuración de Bluetooth en

tamaño de pantalla

24

 

 

el proyector

43

--Instalación del proyector

 

 

 

 

--Búsqueda de dispositivos

 

sobre un trípode

26

 

 

 

Bluetooth y conexión

44

--Sistema de seguridad

 

 

 

 

--Conexión, desconexión o

 

Kensington

27

 

 

 

eliminación de dispositivos

 

 

 

MANDO A DISTANCIA

28

 

Bluetooth de la lista

 

USO DEL PROYECTOR

31

 

Dispositivos registrados

46

 

--Uso de Aj. de Sinc. AV

47

Uso de la batería

31

 

 

 

 

Batería con información de

 

 

 

 

 

tiempo

32

 

 

 

 

14 CONTENIDO

MIS MEDIOS

48

Antes de su uso

48

--Conexión de un dispositivo

USB

48

--Extracción de un dispositivo

USB

48

Para usar Mis medios

50

--Visualización de vídeos

54

--Visualización de fotos

60

--Reproducción de música

64

--Visualización de archivos

68

FUNCIÓN 3D

72

Mientras ve imágenes 3D

72

Requisitos para ver imágenes

3D

75

--Uso de gafas de tipo DLP-

 

LINK (DLP-Ready)

76

Para ver imágenes en 3D

76

--Modo 3D compatible

77

CONFIGURACIÓN DEL

 

USUARIO

79

CONFIGURACIÓN

79

Configuración de IMAGEN

80

Configuración de AUDIO

87

Configuración de HORA

89

Configuración

 

INALÁMBRICA

90

Configuración de OPCIÓN 1 92 Configuración de OPCIÓN 2 93

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 95

Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, o

dispositivos externos

96

--Conexión HDMI

96

--Conexión HDMI a DVI

96

--Conexión compuesto (AV) 97

--Conexión a Componentes 97

Conexión a un PC

98

--Conexión HDMI

98

--Conexión HDMI a DVI

98

--Conexión RGB

99

Conexión a un ordenador

 

portátil

100

--Conexión HDMI

100

Conexión a los auriculares 101 Uso de la función de reflejo de

un teléfono móvil

102

--Conexión al

 

MHL/Slimport

102

MANTENIMIENTO

103

Limpieza

103

--Limpieza de la lente

103

--Limpieza de la carcasa del

proyector

103

ESPECIFICACIONES

104

SÍMBOLOS

108

PREPARATIVOS 15

PREPARATIVOS

Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.

Mando a distancia,

Manual del usuario

Adaptador de CA/

pila de litio (CR2032 / 3 V)

CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable compuesto

Cable de

Bolsa

alimentación

 

 

16 PREPARATIVOS

Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB al puerto HDMI o

USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y un máximo de 10 mm de alto. Si el cable USB o la unidad flash USB

no se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0.

Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.

Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)

--Cable HDMI de alta velocidad®/™

--Cable HDMI de alta velocidad®/™ con Ethernet

PREPARATIVOS 17

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pantalla para el

Trípode

Cable HDMI

proyector

 

 

Cable de vídeo

Cable de audio

Gafas 3D

(tipo DLP-LINK o DLP

 

 

Ready)

Cable de RGB a

Cable de componentes

Cable MHL o Slimport

componentes

 

 

Cable de ordenador

18 PREPARATIVOS

Piezas y componentes

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

Botón joystick

Altavoces

Rejilla de

ventilación1)

Rejilla de ventilación1)

Lente2) Altavoces

Anillo de enfoque

1)Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no debe acercarse demasiado a ella.

2)No toque nunca la lente del proyector cuando esté en funcionamiento. Podría dañarse la lente.

LG PH550G User Manual

PREPARATIVOS 19

1

2

3

4

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Puerto USB)

 

2 Puerto

3Interruptor OFF/ON

--OFF: apaga el proyector por completo.

--ON: enciende el proyector y lo pone en modo de espera. Sitúe el interruptor en OFF cuando vaya a mover el proyector o cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.

NOTA

la batería cuando el interruptor de la parte posterior del proyector esté establecido en ON. (La batería no se cargará completamente si se carga con el interruptor de la parte posterior del proyector establecido en OFF).

4 Puerto AV IN

20 PREPARATIVOS

5

6

7

8

5

(Toma de auriculares)

6

Puerto RGB IN

7Indicador de carga de la batería --Rojo: en carga

--Verde: carga completa

8 Puerto DC IN

PREPARATIVOS 21

Uso del botón joystick

Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.

Funciones básicas

 

Encendido

Cuando el proyector esté apagado,

 

 

coloque el dedo en el botón joystick,

 

 

púlselo una vez y, a continuación,

 

 

retire el dedo.

 

 

 

 

Apagado

Cuando el proyector esté encendido,

 

 

coloque el dedo en el botón joystick,

 

 

púlselo durante unos segundos y, a

 

 

continuación, suelte el botón. (Sin

 

 

embargo, si el botón Menú está en la

 

 

pantalla, mantener pulsado el botón

 

 

joystick le permitirá salir del menú).

 

Control de

Puede ajustar el nivel de volumen

 

volumen

colocando el dedo sobre el botón

 

 

joystick y moviéndolo hacia la

 

 

izquierda o la derecha.

 

Arriba/

Si mueve el joystick hacia arriba,

 

abajo/

abajo, la derecha o la izquierda,

 

izquierda/

puede mover el cursor para

 

derecha

seleccionar las opciones del menú.

 

 

 

NOTA

Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si pulsa el botón mientras mueve el joystick, es posible que no funcione el control de volumen y que el cursor no se mueva.

22 PREPARATIVOS

Ajuste del menú

Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones del menú (, , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la opción del menú deseada y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para seleccionarla.

 

 

Proyector

Apaga.

 

 

desconectado

 

 

 

Lista de entrada

Permite cambiar la fuente

 

 

de entrada.

Cerrar

 

 

Permite salir de las

 

 

Cerrar

pantallas y volver al

 

 

modo de visualización del

 

 

 

 

 

 

proyector.

 

 

Config.

Muestra el menú Config.

Indicadores de estado del proyector

Indicador LED de encendido

 

Indicador LED de encendido

Rojo

Estado en espera

Descon

El proyector está encendido y funcionando.

 

PREPARATIVOS 23

 

 

 

Instalación

--Deje un espacio libre de al

Precauciones al realizar

menos 30 cm alrededor del

proyector.

la instalación

 

 

Coloque el proyector en una zona con una ventilación adecuada. -- Para evitar el

sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas

de ventilación se bloquean, la temperatura interna del proyector subirá.

--No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si

la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no taparla y utilice siempre el proyector sobre una superficie sólida y plana.

--Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.

No coloque el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo

No coloque el proyector en un lugar donde atraiga el polvo fácilmente.

--De lo contrario, se puede producir un incendio.

No abra nunca las tapas del proyector. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

El mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente.

24 PREPARATIVOS

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el

PC o la fuente de audio/vídeo.

2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.

(Consulte la página 37).

4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de la pared.

Proporción de proyección ascendente: 100 %

<![if ! IE]>

<![endif]>(X) pantalla la de Altura

<![if ! IE]>

<![endif]>X/2

Pantalla

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X/2

 

Distancia de proyección (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>Y/2

<![if ! IE]>

<![endif]>Y/2

Distancia de proyección (D)

 

 

 

PREPARATIVOS 25

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla 16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de la

Ancho de la

Altura de la

 

Distancia de

pantalla

pantalla

pantalla

 

proyección

(mm)

(Y) (mm)

(X) (mm)

 

(D) (mm)

 

 

 

 

 

 

635

553

311

 

769

 

762

664

374

 

923

 

889

775

436

 

1077

 

1016

886

498

 

1236

 

1143

996

560

 

1385

 

1270

1107

623

 

1539

 

1397

1218

685

 

1692

 

1524

1328

747

 

1846

 

1651

1439

809

 

2000

 

1778

1550

872

 

2154

 

1905

1660

934

 

2308

 

2032

1771

996

 

2462

 

2159

1882

1058

 

2616

 

2286

1992

1121

 

2769

 

2413

2103

1183

 

2923

 

2540

2214

1245

 

3077

 

26 PREPARATIVOS

Instalación del proyector sobre un trípode

El proyector puede instalarse sobre un trípode para cámara.

Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.

Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido de un perno de bloqueo es de 5,5 mm. (El uso de pernos de bloqueo de mayor longitud podría dañar el proyector).

Parte inferior del

Perno

 

proyector

 

para fijar el

 

 

proyector al

+

trípode

 

El proyector se conecta

a esta pieza.

Trípode

PRECAUCIÓN

Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él. Si lo hace, puede dañar el proyector.

No coloque el trípode sobre superficies inestables.

Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.

Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera que queden extendidas y estables y asegúrese de conectar el proyector al trípode de forma segura.

PREPARATIVOS 27

Sistema de seguridad Kensington

Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.

Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.

El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

¿Qué es Kensington?

Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles y otros dispositivos electrónicos.

Sitio web: http://www.kensington.com

28

 

MANDO A DISTANCIA

 

 

 

219'4

 

 

+0276

 

 

MANDO A DISTANCIA

 

 

 

81.7/'

 

 

2#)'

VOLUME +, -

 

Abra la tapa del compartimento para pilas que

 

se encuentra en la parte posterior del mando a

 

distancia e introduzca las pilas como se especifica,

 

con los polos

correctamente asignados.

 

#761

 

 

 

$.#0-

 

Utilice pilas nuevas.

 

 

 

':+6

 

1-

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

Permite encender y apagar el proyector.

 

 

66+0)5

-';5

3 /'07

MUTE

 

 

 

*'.2

-';5

 

 

 

56+..

4#6+1

 

75$

derecha

 

 

 

 

/76'

 

 

Silencia el proyector.

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

Permite cambiar la fuente de entrada.

 

 

 

 

 

 

Permiten ajustar el nivel de volumen.

 

 

 

 

 

 

 

PAGE

 

 

 

 

 

 

 

Permite ir a la página anterior o

 

 

 

 

 

 

 

siguiente.

 

 

 

 

&

 

. 4

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

Ajusta automáticamente la imagen de

 

 

 

 

 

 

entrada RGB.

 

 

 

 

 

 

 

Botones arriba/abajo/izquierda/

 

 

 

 

 

 

 

Establece la función o mueve el cursor.

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el modo actual y guarda los

 

 

 

 

 

 

 

cambios de la función.

 

 

 

 

 

 

 

BLANK

 

 

 

 

 

 

 

Muestra la pantalla vacía unos

 

 

 

 

 

 

 

instantes.

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

Sale del menú.

 

 

 

 

 

 

 

Vuelve a la pantalla anterior.

 

 

 

 

 

 

 

SETTINGS

 

 

 

 

 

 

 

Muestra o cierra el menú Config.

 

 

 

 

 

 

 

Q.MENU

 

 

 

 

 

 

 

Accede al menú rápido.

 

 

81.7/'

 

2#)'

 

#761

 

1-

$.#0-

RATIO

 

 

 

 

MANDO A DISTANCIA 29

 

66+0)5

4#6+1

3 /'07

STILL

 

56+..

75$

 

 

 

 

Congela la imagen en movimiento

 

 

 

 

(Disponible en cualquier modo salvo

 

 

 

 

en USB.)

 

 

 

 

Cambia el formato de la pantalla con

':+6

 

 

 

cada pulsación del botón.

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

Accede al modo USB.

 

*'.2

 

 

HELP

 

 

 

Permite el autodiagnóstico.

 

 

 

KEY.S ▲, ▼

 

-';5

-';5

Ajusta la función Keystone.

 

 

 

 

Botones de control de reproducción

 

 

&

. 4

Permiten controlar la reproducción de

 

 

 

 

MIS MEDIOS.

 

 

 

 

Botones de colores

 

 

 

 

Establecen configuraciones adicionales

 

 

 

 

para cada menú.

 

 

 

 

3D

 

 

 

 

Permite visualizar imágenes 3D.

 

 

 

 

L/R

 

 

 

 

Permite cambiar entre el lado derecho e

 

 

 

 

izquierdo en el modo 3D.

30 MANDO A DISTANCIA

NOTA

Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento es de 6 metros o menos

(a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a distancia.

Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es inferior a 3 metros (a izquierda/ derecha) y en un arco de 30 grados respecto al receptor IR.

30°

30°

Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.

Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada significativamente.

Loading...
+ 79 hidden pages