LG PF80G User Manual [es]

Manual de usuario
PROYECTOR DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
PF80G
www.lg.com
2

LICENCIA

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content. DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license. Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para aparatos domésticos (Clase B) y está pensado para su uso doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente
con el de las imágenes incluidas en este manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos
formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
personales o daños en el producto.
Consulte el manual de usuario detenidamente y téngalo a mano.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de un rayo con
una echa dentro de un
triángulo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la
suciente potencia como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
No utilice el proyector en exteriores ni
lo exponga a la humedad o el agua.
- Este producto no es resistente al agua, podría provocar un incendio o un cortocircuito.
No exponga el proyector a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.
- Se podría producir un incendio.
No coloque materiales inflamables
como aerosoles cerca del proyector.
- De lo contrario, se puede producir un incendio.
No permita que los niños se agarren
ni se suban al proyector.
- El proyector se podría caer y causar lesiones físicas e incluso la muerte.
No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidifica­dores o encimeras de cocina.
- En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.
No instale el producto en una pared
o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.
- El producto podría caerse y romp­erse, y producir lesiones graves.
No coloque el proyector en lugares
donde esté expuesto al polvo.
- De lo contrario, se puede producir un incendio.
No utilice el proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde se pueda mojar.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No tape las rejillas de ventilación con
cortinas ni manteles.
- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debe ser de menos 30 cm
- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
.
al
PRECAUCIÓN
Si coloca el proyector sobre una
mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.
- El proyector se podría caer por problemas de equilibro y podría dar lugar a lesiones personales o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un armario o soporte adecuado para el proyector.
Al mover el proyector
que esté apagado cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación está da­ñado, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque el proyector en superficies
inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.
- Se podría caer y causar lesiones.
Al conectar dispositivos externos al
proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.
- El proyector se podría dañar u ocasionar lesiones personales.
, asegúrese de
y desconecte el
Alimentación
ADVERTENCIA
El proyector debe tener conectado el
cable de toma de tierra.
- Asegúrese de que conecta el cable a tierra para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Si no es posible conectar a tierra la unidad, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor apropiado. No realice la toma a tierra del proyector conectándolo a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
El enchufe se debe insertar por
completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría cau­sar un incendio.
Asegúrese de que no haya
objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No toque nunca la clavija de
alimentación con las manos húmedas.
- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados aparatos a
una misma toma de corriente.
- Esto podría causar un incendio por sobrecarga de la toma de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que no haya polvo
en las patillas de la clavija del cable de alimentación ni en la toma de corriente.
- De lo contrario, se puede producir un incendio.
Para desconectar la alimentación
principal, extraiga el enchufe, que debe estar colocado de tal manera que resulte sencillo acceder a él.
PRECAUCIÓN
Al desenchufar el cable de
alimentación, sujete bien la clavija.
- Un cable deteriorado puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable o
el enchufe no están dañados, modificados, doblados, retorcidos, estirados en exceso ni calientes. No utilice el aparato si la toma de alimentación está floja.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Coloque el cable apartado de los
dispositivos de calefacción
.
- Se podría derretir la cubierta del cable, por lo que se puede producir un incendio o una descarga eléctrica
Coloque el proyector en lugares
donde no se pueda tropezar con él ni pisar el cable o enchufe para evitar que se dañen.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No encienda ni apague el proyector
enchufándolo o desenchufándolo de la toma de corriente. (No utilice el enchufe como interruptor).
- Se podría producir una descarga eléctrica o provocar una avería del producto.
No inserte un conductor en el otro
lado de la toma de pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, tampoco debe tocar el enchufe haberlo desconectado
inmediatamente después de
de la toma de la
pared.
- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
Utilice solo cables de alimentación
proporcionados por LG Electronics. No utilice cables de alimentación de otros fabricantes.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Durante el uso
ADVERTENCIA
No coloque ningún recipiente con
líquidos sobre el proyector como jarrones, macetas, tazas, cosméticos, medicinas, adornos, velas, etc.
- En caso de caída, se pueden producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
En caso de impacto o de que se
produzcan daños en el armario, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico autorizado
- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
No inserte piezas de metal como
monedas, horquillas o restos metálicos, ni materiales inflamables, como papel o cerillas, en el proyector.
- Esto podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
En el caso de que entrara líquido o
un objeto extraño en el proyector, apáguelo, desenchúfelo de la corriente eléctrica y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando cambie las pilas usadas del
mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera una pila, consulte con un médico inmediatamente.
No abra nunca las tapas del proyector.
-
Existe un alto riesgo de descarga
eléctrica
.
Nunca mire directamente a la lente
cuando el proyector está encendido.
- La luz brillante podría dañarle los ojos.
Cuando la lámpara esté encendida o
justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación pues estarán muy calientes. En caso de que se produzca una fuga
de gas en la habitación, no toque el proyector Abra las ventanas para permitir la ventilación.
- Las chispas originadas podrían
.
producir incendios o quemaduras.
En caso de tormenta eléctrica,
desenchúfelo de la toma
- Esto evitará impactos o daños en el proyector.
No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso. No coloque sobre su cabeza el
embalaje de plástico en el que se envuelve el proyector.
- Podría producir asfixia.
No deje las manos sobre el proyector
mucho tiempo con el proyector funcionando. Si desea jugar con
conectada a un proyector, se recomienda mantener de más de cuatro veces la longitud diagonal de la pantalla.
- Asegúrese de que el cable de conexión sea suficientemente largo. De lo contrario, el producto se podría caer y ocasionar personales o daños en el producto.
ni la toma de corriente.
ni la lámpara
de corriente.
una videoconsola
una distancia
lesiones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
No exponga el proyector ni el mando
a distancia con las pilas en su interior a una temperatura ambiente elevada.
- De lo contrario, se puede producir un incendio.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos pesados sobre el
proyector.
- Se podrían caer y provocar lesiones personales.
Cuando transporte el proyector,
asegúrese de que la lente no sufra ningún golpe. No toque la lente.
- La lente se podría dañar.
No use herramientas afiladas con el
proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa. En caso de que no se muestre
ninguna imagen en la pantalla o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector, desenchúfelo de la toma de corriente póngase en contacto con nuestro centro de servicio
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No deje caer objetos sobre el proyector
ni permita que nada lo golpee.
- Esto puede producir daños en el proyector personales.
Se recomienda mantener una
distancia de más de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.
- Si se mantiene demasiado cerca de la pantalla durante un periodo prolongado, se podrían producir daños oculares.
No bloquee el haz de luz emitido por
el proyector con un libro u otro objeto.
técnico.
e incluso lesiones
y
- La exposición prolongada al haz de luz del proyector puede producir fuego. Además, las lentes se pueden sobrecalentar y deteriorar por causa del calor reflejado. Desactive la fun­ción AV para detener temporalmente la proyección o apague la alimentación.
No inicie el proyector con un alto nivel
de volumen. Un volumen elevado puede producir daños auditivos.
Limpieza
ADVERTENCIA
No pulverice agua sobre el proyector
para limpiarlo. Asegúrese de que no entre agua en el proyector
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Si aprecia humo o un olor extraño
procedente del proyector, o si un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo de la alimentación y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
-
De lo contrario, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
Use un pulverizador de aire o un
paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un de limpieza para lentes el polvo o las manchas de la lente.
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con el vendedor
o con nuestro centro de servicio técnico una vez al año para limpiar las piezas internas del proyector.
- Si no limpia el interior del proyector durante un largo periodo de tiempo, la acumulación de polvo podría producir un incendio o daños en el proyector.
.
producto
para eliminar
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, pro­ductos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.
- Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación y corrosión).
Desenchufe el aparato antes de lim-
piarlo
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Varios
ADVERTENCIA
Cuando se vaya a ausentar, coloque
el proyector fuera del alcance de sus animales domésticos y desenchúfelo de la toma de pared.
- El uso de un cable de alimentación deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.
No utilice el proyector cerca de dis-
positivos electrónicos de alta pre­cisión ni de dispositivos que transmi­tan una señal de radio débil.
- Esto puede afectar al funcionamiento del producto y producir accidentes.
Solo un técnico cualificado podrá
desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o repa­ración, póngase en contacto con su vendedor o con nuestro centro de servicio técnico.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Nunca mire directamente a la lente
cuando la unidad está encendida. En el interior no hay ninguna pieza
que el usuario pueda reparar. Las piezas de alto voltaje pueden producir descargas y electrocuciones. La unidad necesita ventilarse
correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Se podrían producir daños en la unidad y sobrecalentamiento interno. Para evitar daños en la lámpara,
apague la unidad y déjela enchufada durante 3 minutos hasta que el aparato se enfríe (no se aplica a los modelos con LED). No toque la lente. Se podría quemar
o dañar la lente. La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado cuando manipule la unidad. Deje que se enfríe bien. Utilice solo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra. No introduzca ningún objeto ni cubra
los orificios de salida de aire.
- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de manten-
imiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio técnico autorizados. Las lámparas contienen mercurio
y, como tal, se deben desechar de acuerdo a la legislación vigente (no aplicable a los modelos LED).
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas nuevas y usadas.
- Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones.
Asegúrese de desenchufar el proyector
si no se va a utilizar durante un largo periodo
de tiempo.
- La acumulación de polvo puede producir incendios o descargas eléctricas por sobrecalentamiento, ignición o ventilación insuficiente.
Utilice solamente el tipo especificado de
pila.
- Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones.
No cargue la pila con ningún dispositivo
distinto del suministrado con el producto.
- Se podrían producir daños en la pila o un incendio.
Deshágase convenientemente de las
pilas usadas.
- Se podría producir una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la pila según las instrucciones indicadas.
No tire ni desmonte la pila.
- De hacerlo, podría provocar un incendio o explosión debido a los daños causados en la pila.
Utilice siempre pilas aprobadas y
certificadas por LG Electronics.
- Esto evitará daños o incendios.
Guarde la pila lejos de objetos
metálicos, como llaves o clips para papel.
- El exceso de corriente puede producir un rápido aumento de la temperatura, lo que puede causar fuego o quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No guarde la pila cerca de ninguna
9
fuente de calor, como un calefactor.
- Esto podría provocar un incendio o daños en el producto.
No la guarde a temperaturas supe-
riores a 60 °C ni en entornos muy húmedos.
- De lo contrario, se podría producir una explosión o un incendio.
Mantenga el mando a distancia y las
pilas fuera del alcance de los niños.
- De esta forma evitará lesiones personales o daños en el producto.
Asegúrese de que la pila está
instalada correctamente.
- Esto evitará que se produzcan explosiones o fuego.
La pila contiene iones de litio, por lo
que se debe manipular con cuidado.
- De lo contrario, se podría producir una explosión o un incendio.
Asegúrese de usar el mismo tipo de
pilas para su sustitución. La sustitución incorrecta de las pilas
puede provocar un incendio.
Grupo de riesgo 2
PRECAUCIÓN Este dispositivo emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire lámpara cuando esté en funcionamiento. Podría sufrir lesiones
directamente a la
oculares.
10
CONTENIDO
CONTENIDO
LICENCIA 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
PREPARATIVOS 12
Accesorios 12 Accesorios opcionales 13 Piezas y componentes 14
- PARTE FRONTAL 14
- PARTE TRASERA 15
Instalación 16
- Precauciones al realizar la instalación 16
- Distancia de proyección por tamaño de pantalla 17
- Instalación del proyector sobre un trípode 18
- Sistema de seguridad Kensington 18
MANDO A DISTANCIA 19
USO DEL PROYECTOR 21
Visualización de imágenes con el proyector 21
- Conguración inicial 21
- Enfoque y posición de la imagen en pantalla 22
Opciones adicionales 23
- Ajuste del formato 23
- Uso de la función Keystone 23
- Cambio del dispositivo de entrada 24
- Para utilizar SIMPLINK 24
Uso del Menú rápido 26
Para denir el sonido 27
- Para denir la salida de sonido 27
ENTRETENIMIENTO 29
Para conectar a la red 29
- Conexión de red con un clic 29
- Para conectarse a una red a través de
Conguración experta 29
- Para utilizar la función Wi-Fi Direct 30
- Para usar la función Miracast™/Intel's WiDi 30
- Conguración de una red: advertencia 31
SMARTSHARE 32
Antes de su uso 32
- Conexión de un dispositivo USB 32
- Extracción de un dispositivo USB 32
Para utilizar SmartShare™ 34
- Visualización de vídeos 35
- Visualización de fotos 37
- Reproducción de música 38
- Visualización de archivos 39
- Para denir las funciones relacionadas de SmartShare™ 40
Para conectar DLNA 44
- Para conectar un teléfono inteligente autenticado para DLNA 44
- Para conectar un procesador de medios digitales (DMR) de DLNA 44
- Para conectar un reproductor de medios digitales (DMP) de DLNA 45
- Conguración e instalación de SmartShare™ PC SW 46
- En caso de un funcionamiento de DLNA incorrecto 47
PERSONALIZACIÓN DE LA CON­FIGURACIÓN 48
CONFIGURACIÓN 48
Conguración de IMAGEN 49 Conguración de AUDIO 53 Conguración de HORA 55 Conguración de OPCIÓN 56 Conguración de RED 58 SOPORTE 59
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 60
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, o dispositivos externos 61
- Conexión HDMI 61
- Conexión a la entrada AV 62
- Conexión de componentes 62
Conexión a los auriculares 63
Conexión de un amplicador digital 64 Conexión a un PC y portátil 65
- Conexión HDMI 65
Uso de la función de reejo de un teléfono
móvil 66
- Conexión al MHL 66
CONTENIDO
11
MANTENIMIENTO 67
Limpieza 67
- Limpieza de la lente 67
- Limpieza de la carcasa del proyector 67
INFORMACIÓN 68
Para actualizar el software del proyector 68
ESPECIFICACIONES 69
12
70- 1"(&

PREPARATIVOS

PREPARATIVOS

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran más abajo. Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden añadir nuevos accesorios o eliminar los antiguos.
Mando a distancia Dos
pilas AAA
Cable compuesto Cable por componentes CD del Manual de usuario
Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
memoria USB al puerto HDMI o USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y 10 mm de alto. Si el cable USB o la memoria USB no se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0. Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
Manual de usuario Cable de alimentación
PREPARATIVOS
13

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También se puede poner en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla para el proyector Trípode Cable HDMI
Cable de vídeo Cable de audio
Cable óptico Dispositivo de audio LG
Cable MHL
14
PREPARATIVOS

Piezas y componentes

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

PARTE FRONTAL

Rejilla de ventilación
Altavoz
Lente
(ENCENDIDO/
APAGADO)
(MENÚ)
, (Volumen)
, , , Permite desplazarse entre los menús y modicar la
(OK)
1
2
Botón Función
Permite encender y apagar el proyector.
Muestra o cierra el menú Cong.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
conguración.
Muestra el modo actual y guarda los cambios de la
conguración.
Altavoz
Panel de control
1 Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se
acerque demasiado a ella.
2 Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría
dañarse.

PARTE TRASERA

PREPARATIVOS
15
(Auriculares) USB IN 1
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI IN 1(ARC)
COMPONENT IN HDMI IN 2(MHL) AV IN AC IN
USB IN 2
16
PREPARATIVOS

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

Coloque el proyector en una zona
con una ventilación adecuada.
- Para evitar que la temperatura interna aumente, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector, ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna aumentará.
- No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación se encuentra en la parte inferior, utilice el proyector sobre una superficie sólida y plana, y asegúrese de que la rejilla de ventilación
- Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.
- Deje un espacio libre de al menos 30 cm alrededor del proyector.
no esté bloqueada.
No coloque el proyector en un
entorno cálido ni húmedo.
- No coloque el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo.
No coloque el proyector en un lugar
donde atraiga el polvo fácilmente.
- De lo contrario, puede producirse un incendio.
No abra nunca las tapas del
proyector. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica. El proyector se ha fabricado con
tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto. El mando a distancia podría no
funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente. Para ajustar el ángulo del proyector,
gire las patillas hacia la derecha o la izquierda mientras presiona la pieza de goma. Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en el proyector con los tornillos M4 x 8 mm.
PREPARATIVOS
17

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1 Coloque el proyector sobre una supercie sólida y nivelada, junto con el PC o la
fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el
proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto
a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone. (consulte la página 23)
4 Conecte el cable de alimentación del proyector y el dispositivo conectado a la toma
de pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %
Altura de la pantalla (X)
X/2
X/2
PANTALLA
Ancho de la pantalla (Y)
Y/2
Y/2
PANTALLA
47,7
mm
Distancia de proyección (D)
Tamaño de la pantalla
(mm)
508 443 249 621 635 553 311 776 762 664 374 932
889 775 436 1087 1016 886 498 1242 1143 996 560 1397 1270 1107 623 1553 1397 1218 685 1708 1524 1328 747 1863 1651 1439 809 2018 1778 1550 872 2174 1905 1660 934 2329 2032 1771 996 2484 2159 1882 1058 2639 2286 1992 1121 2795 2413 2103 1183 2950 2540 2214 1245 3105 2667 2324 1308 3260 2794 2435 1370 3416 2921 2546 1432 3571 3048 2657 1494 3726
Formato 16:9
Ancho de la pantalla
(Y) (mm)
Distancia de proyección (D)
Altura de la pantalla
(X) (mm)
Distancia de
proyección (D) (mm)
18
PREPARATIVOS

Instalación del proyector sobre un trípode

El proyector se puede instalar sobre un trípode para cámara. Como se ilustra,
puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara. Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar
de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso de pernos de bloqueo de mayor longitud podría dañar el proyector.
Parte inferior del proyector
El proyector se conecta a
esta pieza.
+
Trípode
Perno para jar
el proyector
PRECAUCIÓN
Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él.
Si lo hace, puede dañar el proyector. No coloque el trípode sobre superficies inestables.
Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.
Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera
que queden extendidas y estables, y asegúrese de conectar el proyector al trípode de forma segura.

Sistema de seguridad Kensington

Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo. Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington. El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
¿Qué es Kensington? Kensington es una empresa que ofrece sistemas de
seguridad para portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://www.kensington.com

MANDO A DISTANCIA

70- 1"(&
Abra la tapa de la parte trasera del mando a distancia
e inserte las pilas tal y como se especica en las
instrucciones de . Utilice pilas nuevas y no mezcle pilas normales o recargables. (1,5 V AAA)
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas nuevas y usadas.
ENCENDIDO/APAGADO
Permite encender y apagar el proyector.
ENERGY SAVING
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo de energía.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir un número.
SLEEP
Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector en apagarse.
STILL
Detiene el vídeo que se está reproduciendo.
VOL +, -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
BLANK
Pantalla en blanco.
RATIO
Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del botón.
MUTE
Silencia el proyector.
PAGE ,
Permite ir a la página anterior o siguiente.
MANDO A DISTANCIA
19
20
70- 1"(&
MANDO A DISTANCIA
SETTINGS
Muestra o cierra el menú Cong.
PICTURE
Cambia el modo de imagen cada vez que se pulsa el botón.
Q.MENU
Permite cambiar fácilmente la conguración.
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Muestra el modo actual y guarda los cambios
de la conguración.
Vuelve a la pantalla anterior.
AV MODE
Selecciona el modo AV del género del programa que se está viendo.
EXIT
Sale del menú.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción de contenido multimedia en SmartShare.
 
Le permite utilizar la función SIMPLINK.
Key's ▲, ▼
Ajusta la función Keystone.
Botones de colores
Establecen conguraciones adicionales para
cada menú.
NOTA
Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo es inferior a 6 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados respecto al receptor IR. Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es inferior a 3 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados respecto al receptor IR. Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR. Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada significativamente.
30 ° 30 °
70- 1"(&

Uso del PROYECTOR

21
Uso del PROYECTOR

Visualización de imágenes con el proyector

Conguración inicial
La pantalla de menú de este manual de usuario es un ejemplo empleado para ayudar a los usuarios a usar el producto y puede ser distinta de la pantalla real.
1 Conecte correctamente el cable de alimentación. 2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
del mando a distancia o en el panel de control.
3 Cuando enciende el proyector por primera vez, se muestra la pantalla de
conguración que aparece a continuación. Aquí puede especicar los elementos
necesarios para ver fácilmente el Proyector.
22
Uso del PROYECTOR
* La conguración inicial se completa cuando selecciona los ajustes anteriores.

Enfoque y posición de la imagen en pantalla

Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda correctamente ajustada. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.
Anillo de enfoque
Loading...
+ 50 hidden pages