Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el
producto.
PF80G
www.lg.com
2
LICENCIA
LICENCIA
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información
acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the
Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital
Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) para aparatos domésticos (Clase B) y está pensado para su uso
doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente
con el de las imágenes incluidas en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en
cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos
formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
personales o daños en el producto.
Consulte el manual de usuario detenidamente y téngalo a mano.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de un rayo con
una echa dentro de un
triángulo tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin
aislamiento dentro de la carcasa del
producto, que puede tener la
suciente potencia como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El punto de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación
que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
Lea las instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
No utilice el proyector en exteriores ni
lo exponga a la humedad o el agua.
- Este producto no es resistente al
agua, podría provocar un incendio o
un cortocircuito.
No exponga el proyector a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de
fuentes de calor, como radiadores,
fuego, estufas, etc.
- Se podría producir un incendio.
No coloque materiales inflamables
como aerosoles cerca del proyector.
- De lo contrario, se puede producir
un incendio.
No permita que los niños se agarren
ni se suban al proyector.
- El proyector se podría caer y causar
lesiones físicas e incluso la muerte.
No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en un
estante o en un armario) ni sobre una
alfombra o un cojín.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- De lo contrario, se puede producir
un incendio debido al incremento de
la temperatura interna.
No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o humos de
aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.
- En caso contrario, podría producirse
un incendio, una descarga eléctrica
o corrosión.
No instale el producto en una pared
o techo que esté cerca de fuentes de
aceite o humos de aceite.
- El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.
No coloque el proyector en lugares
donde esté expuesto al polvo.
- De lo contrario, se puede producir
un incendio.
No utilice el proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un cuarto
de baño) donde se pueda mojar.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
No tape las rejillas de ventilación con
cortinas ni manteles.
- De lo contrario, se puede producir
un incendio debido al incremento de
la temperatura interna.
Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada alrededor
del proyector. La distancia entre el
proyector y la pared debe ser de
menos 30 cm
- De lo contrario, se puede producir
un incendio debido al incremento de
la temperatura interna.
.
al
PRECAUCIÓN
Si coloca el proyector sobre una
mesa o estantería, procure que no
esté cerca del borde.
- El proyector se podría caer por
problemas de equilibro y podría dar
lugar a lesiones personales o daños
en el producto. Asegúrese de utilizar
un armario o soporte adecuado para
el proyector.
Al mover el proyector
que esté apagado
cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación está dañado, se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica.
No coloque el proyector en superficies
inestables ni que tiemblen, como
estanterías expuestas a vibraciones
o superficies inclinadas.
- Se podría caer y causar lesiones.
Al conectar dispositivos externos al
proyector, tenga cuidado para que el
proyector no vuelque.
- El proyector se podría dañar u
ocasionar lesiones personales.
, asegúrese de
y desconecte el
Alimentación
ADVERTENCIA
El proyector debe tener conectado el
cable de toma de tierra.
- Asegúrese de que conecta el cable
a tierra para evitar que se produzcan
descargas eléctricas. Si no es
posible conectar a tierra la unidad,
un electricista especializado deberá
instalar un disyuntor apropiado. No
realice la toma a tierra del proyector
conectándolo a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías
de gas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
El enchufe se debe insertar por
completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría causar un incendio.
Asegúrese de que no haya
objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
No toque nunca la clavija de
alimentación con las manos húmedas.
- De lo contrario, se podría producir
una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados aparatos a
una misma toma de corriente.
- Esto podría causar un incendio
por sobrecarga de la toma de
alimentación eléctrica.
Asegúrese de que no haya polvo
en las patillas de la clavija del cable
de alimentación ni en la toma de
corriente.
- De lo contrario, se puede producir
un incendio.
Para desconectar la alimentación
principal, extraiga el enchufe, que
debe estar colocado de tal manera
que resulte sencillo acceder a él.
PRECAUCIÓN
Al desenchufar el cable de
alimentación, sujete bien la clavija.
- Un cable deteriorado puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable o
el enchufe no están dañados,
modificados, doblados, retorcidos,
estirados en exceso ni calientes.
No utilice el aparato si la toma de
alimentación está floja.
- Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
Coloque el cable apartado de los
dispositivos de calefacción
.
- Se podría derretir la cubierta del
cable, por lo que se puede producir
un incendio o una descarga eléctrica
Coloque el proyector en lugares
donde no se pueda tropezar con él ni
pisar el cable o enchufe para evitar
que se dañen.
- Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
No encienda ni apague el proyector
enchufándolo o desenchufándolo de
la toma de corriente. (No utilice el
enchufe como interruptor).
- Se podría producir una descarga
eléctrica o provocar una avería del
producto.
No inserte un conductor en el otro
lado de la toma de pared mientras el
enchufe está insertado en la toma.
Además, tampoco debe tocar el
enchufe
haberlo desconectado
inmediatamente después de
de la toma de la
pared.
- De lo contrario, se podría producir
una descarga eléctrica.
Utilice solo cables de alimentación
proporcionados por LG Electronics.
No utilice cables de alimentación de
otros fabricantes.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Durante el uso
ADVERTENCIA
No coloque ningún recipiente con
líquidos sobre el proyector como
jarrones, macetas, tazas, cosméticos,
medicinas, adornos, velas, etc.
- En caso de caída, se pueden
producir incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
En caso de impacto o de que se
produzcan daños en el armario,
apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y póngase en contacto con
el
centro de servicio técnico autorizado
- De lo contrario, se podría producir
una descarga eléctrica.
No inserte piezas de metal como
monedas, horquillas o restos
metálicos, ni materiales inflamables,
como papel o cerillas, en el proyector.
- Esto podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
En el caso de que entrara líquido o
un objeto extraño en el proyector,
apáguelo, desenchúfelo de la corriente
eléctrica y póngase en contacto con
nuestro centro de servicio técnico.
- Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
Cuando cambie las pilas usadas del
mando a distancia por otras nuevas,
asegúrese de que los niños no las
ingieren. Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera
una pila, consulte con un médico
inmediatamente.
No abra nunca las tapas del proyector.
-
Existe un alto riesgo de descarga
eléctrica
.
Nunca mire directamente a la lente
cuando el proyector está encendido.
- La luz brillante podría dañarle los
ojos.
Cuando la lámpara esté encendida o
justo después de apagarse, no toque
la rejilla de ventilación
pues estarán muy calientes.
En caso de que se produzca una fuga
de gas en la habitación, no toque el
proyector
Abra las ventanas para permitir la
ventilación.
- Las chispas originadas podrían
.
producir incendios o quemaduras.
En caso de tormenta eléctrica,
desenchúfelo de la toma
- Esto evitará impactos o daños en el
proyector.
No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen
un campo magnético intenso.
No coloque sobre su cabeza el
embalaje de plástico en el que se
envuelve el proyector.
- Podría producir asfixia.
No deje las manos sobre el proyector
mucho tiempo con el proyector
funcionando.
Si desea jugar con
conectada a un proyector, se
recomienda mantener
de más de cuatro veces la longitud
diagonal de la pantalla.
- Asegúrese de que el cable de
conexión sea suficientemente largo.
De lo contrario, el producto se
podría caer y ocasionar
personales o daños en el producto.
ni la toma de corriente.
ni la lámpara
de corriente.
una videoconsola
una distancia
lesiones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
No exponga el proyector ni el mando
a distancia con las pilas en su interior
a una temperatura ambiente elevada.
- De lo contrario, se puede producir
un incendio.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos pesados sobre el
proyector.
- Se podrían caer y provocar lesiones
personales.
Cuando transporte el proyector,
asegúrese de que la lente no sufra
ningún golpe.
No toque la lente.
- La lente se podría dañar.
No use herramientas afiladas con el
proyector, como cuchillos ni martillos,
ya que podría dañar la carcasa.
En caso de que no se muestre
ninguna imagen en la pantalla o no se
emita ningún sonido, deje de utilizar
el proyector. Apague el proyector,
desenchúfelo de la toma de corriente
póngase en contacto con nuestro centro
de servicio
- Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica.
No deje caer objetos sobre el proyector
ni permita que nada lo golpee.
- Esto puede producir daños en
el proyector
personales.
Se recomienda mantener una
distancia de más de 5 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla.
- Si se mantiene demasiado cerca
de la pantalla durante un periodo
prolongado, se podrían producir
daños oculares.
No bloquee el haz de luz emitido por
el proyector con un libro u otro objeto.
técnico.
e incluso lesiones
y
- La exposición prolongada al haz
de luz del proyector puede producir
fuego. Además, las lentes se pueden
sobrecalentar y deteriorar por causa
del calor reflejado. Desactive la función AV para detener temporalmente la
proyección o apague la alimentación.
No inicie el proyector con un alto nivel
de volumen. Un volumen elevado
puede producir daños auditivos.
Limpieza
ADVERTENCIA
No pulverice agua sobre el proyector
para limpiarlo. Asegúrese de que no
entre agua en el proyector
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
Si aprecia humo o un olor extraño
procedente del proyector, o si un
objeto extraño cae dentro, apáguelo,
desenchúfelo de la alimentación y
póngase en contacto con nuestro
centro de servicio técnico.
-
De lo contrario, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
Use un pulverizador de aire o un
paño suave o bastoncillo de algodón
humedecido con alcohol o un
de limpieza para lentes
el polvo o las manchas de la lente.
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con el vendedor
o con nuestro centro de servicio
técnico una vez al año para limpiar las
piezas internas del proyector.
- Si no limpia el interior del proyector
durante un largo periodo de tiempo, la
acumulación de polvo podría producir
un incendio o daños en el proyector.
.
producto
para eliminar
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar con un paño suave las
piezas de plástico, como la carcasa del
proyector. No pulverice el producto con
agua ni lo limpie con un paño húmedo.
No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos,
abrasivos o cera, benceno, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños en el
producto (deformación y corrosión).
Desenchufe el aparato antes de lim-
piarlo
- De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
Varios
ADVERTENCIA
Cuando se vaya a ausentar, coloque
el proyector fuera del alcance de sus
animales domésticos y desenchúfelo
de la toma de pared.
- El uso de un cable de alimentación
deteriorado puede causar un
cortocircuito o producir fuego.
No utilice el proyector cerca de dis-
positivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan una señal de radio débil.
- Esto puede afectar al funcionamiento
del producto y producir accidentes.
Solo un técnico cualificado podrá
desmontar o modificar el proyector.
Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su
vendedor o con nuestro centro de
servicio técnico.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
Nunca mire directamente a la lente
cuando la unidad está encendida.
En el interior no hay ninguna pieza
que el usuario pueda reparar. Las
piezas de alto voltaje pueden producir
descargas y electrocuciones.
La unidad necesita ventilarse
correctamente. No bloquee el paso
de aire alrededor de la unidad. Se
podrían producir daños en la unidad
y sobrecalentamiento interno.
Para evitar daños en la lámpara,
apague la unidad y déjela enchufada
durante 3 minutos hasta que el
aparato se enfríe (no se aplica a los
modelos con LED).
No toque la lente. Se podría quemar
o dañar la lente. La lente y la
unidad están CALIENTES durante e
inmediatamente después de su uso.
Tenga cuidado cuando manipule la
unidad. Deje que se enfríe bien.
Utilice solo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra.
No introduzca ningún objeto ni cubra
los orificios de salida de aire.
- Se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de manten-
imiento para que el uso sea óptimo y
solicite asistencia solo a centros de
servicio técnico autorizados.
Las lámparas contienen mercurio
y, como tal, se deben desechar de
acuerdo a la legislación vigente (no
aplicable a los modelos LED).
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas nuevas y usadas.
- Las pilas quemadas o con pérdidas
pueden producir daños o lesiones.
Asegúrese de desenchufar el proyector
si no se va a utilizar durante un largo
periodo
de tiempo.
- La acumulación de polvo puede
producir incendios o descargas
eléctricas por sobrecalentamiento,
ignición o ventilación insuficiente.
Utilice solamente el tipo especificado de
pila.
- Las pilas quemadas o con pérdidas
pueden producir daños o lesiones.
No cargue la pila con ningún dispositivo
distinto del suministrado con el producto.
- Se podrían producir daños en la pila o
un incendio.
Deshágase convenientemente de las
pilas usadas.
- Se podría producir una explosión o
un incendio. El método correcto de
desecho puede variar según el país
o la región. Deseche la pila según las
instrucciones indicadas.
No tire ni desmonte la pila.
- De hacerlo, podría provocar un
incendio o explosión debido a los
daños causados en la pila.
Utilice siempre pilas aprobadas y
certificadas por LG Electronics.
- Esto evitará daños o incendios.
Guarde la pila lejos de objetos
metálicos, como llaves o clips para
papel.
- El exceso de corriente puede
producir un rápido aumento de la
temperatura, lo que puede causar
fuego o quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No guarde la pila cerca de ninguna
9
fuente de calor, como un calefactor.
- Esto podría provocar un incendio o
daños en el producto.
No la guarde a temperaturas supe-
riores a 60 °C ni en entornos muy
húmedos.
- De lo contrario, se podría producir
una explosión o un incendio.
Mantenga el mando a distancia y las
pilas fuera del alcance de los niños.
- De esta forma evitará lesiones
personales o daños en el producto.
Asegúrese de que la pila está
instalada correctamente.
- Esto evitará que se produzcan
explosiones o fuego.
La pila contiene iones de litio, por lo
que se debe manipular con cuidado.
- De lo contrario, se podría producir
una explosión o un incendio.
Asegúrese de usar el mismo tipo de
pilas para su sustitución.
La sustitución incorrecta de las pilas
puede provocar un incendio.
Grupo de riesgo 2
PRECAUCIÓN Este dispositivo emite
radiaciones ópticas potencialmente
peligrosas. No mire
lámpara cuando esté en funcionamiento.
Podría sufrir lesiones
directamente a la
oculares.
10
CONTENIDO
CONTENIDO
LICENCIA 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
PREPARATIVOS 12
Accesorios 12
Accesorios opcionales 13
Piezas y componentes 14
- PARTE FRONTAL 14
- PARTE TRASERA 15
Instalación 16
- Precauciones al realizar la instalación 16
- Distancia de proyección por tamaño de
pantalla 17
- Instalación del proyector sobre un trípode
18
- Sistema de seguridad Kensington 18
MANDO A DISTANCIA 19
USO DEL PROYECTOR 21
Visualización de imágenes con el
proyector 21
- Conguración inicial 21
- Enfoque y posición de la imagen en
pantalla 22
Opciones adicionales 23
- Ajuste del formato 23
- Uso de la función Keystone 23
- Cambio del dispositivo de entrada 24
- Para utilizar SIMPLINK 24
Uso del Menú rápido 26
Para denir el sonido 27
- Para denir la salida de sonido 27
ENTRETENIMIENTO 29
Para conectar a la red 29
- Conexión de red con un clic 29
- Para conectarse a una red a través de
Conguración experta 29
- Para utilizar la función Wi-Fi Direct 30
- Para usar la función Miracast™/Intel's
WiDi 30
- Conguración de una red: advertencia 31
SMARTSHARE 32
Antes de su uso 32
- Conexión de un dispositivo USB 32
- Extracción de un dispositivo USB 32
Para utilizar SmartShare™ 34
- Visualización de vídeos 35
- Visualización de fotos 37
- Reproducción de música 38
- Visualización de archivos 39
- Para denir las funciones relacionadas
de SmartShare™ 40
Para conectar DLNA 44
- Para conectar un teléfono inteligente
autenticado para DLNA 44
- Para conectar un procesador de medios
digitales (DMR) de DLNA 44
- Para conectar un reproductor de medios
digitales (DMP) de DLNA 45
- Conguración e instalación de
SmartShare™ PC SW 46
- En caso de un funcionamiento de DLNA
incorrecto 47
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN 48
CONFIGURACIÓN 48
Conguración de IMAGEN 49
Conguración de AUDIO 53
Conguración de HORA 55
Conguración de OPCIÓN 56
Conguración de RED 58
SOPORTE 59
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 60
Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o VCR, o dispositivos externos 61
- Conexión HDMI 61
- Conexión a la entrada AV 62
- Conexión de componentes 62
Conexión a los auriculares 63
Conexión de un amplicador digital 64
Conexión a un PC y portátil 65
- Conexión HDMI 65
Uso de la función de reejo de un teléfono
móvil 66
- Conexión al MHL 66
CONTENIDO
11
MANTENIMIENTO 67
Limpieza 67
- Limpieza de la lente 67
- Limpieza de la carcasa del proyector 67
INFORMACIÓN 68
Para actualizar el software del proyector 68
ESPECIFICACIONES 69
12
70- 1"(&
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran más abajo. Las ilustraciones
pueden ser ligeramente diferentes del producto real. Los accesorios están sujetos a
cambios sin previo aviso. Se pueden añadir nuevos accesorios o eliminar los antiguos.
Mando a distancia Dos
pilas AAA
Cable compuestoCable por componentesCD del Manual de usuario
Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
memoria USB al puerto HDMI o USB, utilice un
producto con un máximo de 18 mm de ancho y 10
mm de alto. Si el cable USB o la memoria USB no
se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice
un cable de extensión compatible con USB 2.0.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
Manual de usuarioCable de alimentación
PREPARATIVOS
13
Accesorios opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de
compra en línea. También se puede poner en contacto con el establecimiento donde
haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Pantalla para el proyectorTrípodeCable HDMI
Cable de vídeoCable de audio
Cable ópticoDispositivo de audio LG
Cable MHL
14
PREPARATIVOS
Piezas y componentes
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en
la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo,
azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
funcionamiento incorrecto.
PARTE FRONTAL
Rejilla de
ventilación
Altavoz
Lente
(ENCENDIDO/
APAGADO)
(MENÚ)
, (Volumen)
, , , Permite desplazarse entre los menús y modicar la
(OK)
1
2
BotónFunción
Permite encender y apagar el proyector.
Muestra o cierra el menú Cong.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
conguración.
Muestra el modo actual y guarda los cambios de la
conguración.
Altavoz
Panel de control
1 Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se
acerque demasiado a ella.
2 Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría
dañarse.
PARTE TRASERA
PREPARATIVOS
15
(Auriculares)USB IN 1
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
LANHDMI IN 1(ARC)
COMPONENT INHDMI IN 2(MHL)
AV INAC IN
USB IN 2
16
PREPARATIVOS
Instalación
Precauciones al realizar la
instalación
Coloque el proyector en una zona
con una ventilación adecuada.
- Para evitar que la temperatura
interna aumente, instale el proyector
en un lugar bien ventilado. No
coloque objetos cerca del proyector,
ya que podrían bloquear las
rejillas de ventilación. Si las rejillas
de ventilación se bloquean, la
temperatura interna aumentará.
- No coloque el proyector sobre
alfombras ni moquetas. Si la rejilla
de ventilación se encuentra en la
parte inferior, utilice el proyector
sobre una superficie sólida y plana,
y asegúrese de que la rejilla de
ventilación
- Evite que entren objetos extraños,
como restos de papel, en el proyector.
- Deje un espacio libre de al menos
30 cm alrededor del proyector.
no esté bloqueada.
No coloque el proyector en un
entorno cálido ni húmedo.
- No coloque el proyector en un
entorno frío, cálido ni húmedo.
No coloque el proyector en un lugar
donde atraiga el polvo fácilmente.
- De lo contrario, puede producirse un
incendio.
No abra nunca las tapas del
proyector. Existe un alto riesgo de
descarga eléctrica.
El proyector se ha fabricado con
tecnología de última generación.
Sin embargo, en la pantalla podrían
aparecer pequeños puntos negros
o de colores brillantes (rojo, azul o
verde). Esto es un resultado normal
del proceso de fabricación y no indica
un funcionamiento incorrecto.
El mando a distancia podría no
funcionar en un entorno donde haya
instaladas lámparas con reactancia
electrónica o lámparas fluorescentes
de tres longitudes de onda. Sustituya
la lámpara por otra de tipo estándar
universal para que el mando a
distancia funcione correctamente.
Para ajustar el ángulo del proyector,
gire las patillas hacia la derecha o la
izquierda mientras presiona la pieza
de goma.
Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en el
proyector con los tornillos M4 x 8 mm.
PREPARATIVOS
17
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Coloque el proyector sobre una supercie sólida y nivelada, junto con el PC o la
fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el
proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto
a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada
se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.
(consulte la página 23)
4 Conecte el cable de alimentación del proyector y el dispositivo conectado a la toma
El proyector se puede instalar sobre un trípode para cámara. Como se ilustra,
puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.
Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar
de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso de
pernos de bloqueo de mayor longitud podría dañar el proyector.
Parte inferior del proyector
El proyector se conecta a
esta pieza.
+
Trípode
Perno para jar
el proyector
⇒
PRECAUCIÓN
Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él.
Si lo hace, puede dañar el proyector.
No coloque el trípode sobre superficies inestables.
Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.
Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera
que queden extendidas y estables, y asegúrese de conectar el proyector al trípode
de forma segura.
Sistema de seguridad Kensington
Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de
seguridad Kensington.
El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
¿Qué es Kensington? Kensington es una empresa que ofrece sistemas de
seguridad para portátiles y otros
dispositivos electrónicos. Sitio web:
http://www.kensington.com
MANDO A DISTANCIA
70-1"(&
Abra la tapa de la parte trasera del mando a distancia
e inserte las pilas tal y como se especica en las
instrucciones de . Utilice pilas nuevas y no mezcle pilas
normales o recargables. (1,5 V AAA)
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas nuevas y usadas.
ENCENDIDO/APAGADO
Permite encender y apagar el proyector.
ENERGY SAVING
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos
Permiten introducir un número.
SLEEP
Permite ajustar el tiempo que tardará el
proyector en apagarse.
STILL
Detiene el vídeo que se está reproduciendo.
VOL +, -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
BLANK
Pantalla en blanco.
RATIO
Cambia el formato de la pantalla con cada
pulsación del botón.
MUTE
Silencia el proyector.
PAGE ,
Permite ir a la página anterior o siguiente.
MANDO A DISTANCIA
19
20
70-1"(&
MANDO A DISTANCIA
SETTINGS
Muestra o cierra el menú Cong.
PICTURE
Cambia el modo de imagen cada vez que se
pulsa el botón.
Q.MENU
Permite cambiar fácilmente la conguración.
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Muestra el modo actual y guarda los cambios
de la conguración.
Vuelve a la pantalla anterior.
AV MODE
Selecciona el modo AV del género del
programa que se está viendo.
EXIT
Sale del menú.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción de contenido
multimedia en SmartShare.
Le permite utilizar la función SIMPLINK.
Key's ▲, ▼
Ajusta la función Keystone.
Botones de colores
Establecen conguraciones adicionales para
cada menú.
NOTA
Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo es inferior a
6 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados
respecto al receptor IR.
Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es
inferior a 3 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30
grados respecto al receptor IR.
Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.
Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los
botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier
otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada
significativamente.
30 ° 30 °
70- 1"(&
Uso del PROYECTOR
21
Uso del PROYECTOR
Visualización de imágenes con el proyector
Conguración inicial
La pantalla de menú de este manual de usuario es un ejemplo empleado para ayudar a
los usuarios a usar el producto y puede ser distinta de la pantalla real.
1 Conecte correctamente el cable de alimentación.
2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
del mando a distancia o en el panel de control.
3 Cuando enciende el proyector por primera vez, se muestra la pantalla de
conguración que aparece a continuación. Aquí puede especicar los elementos
necesarios para ver fácilmente el Proyector.
22
Uso del PROYECTOR
* La conguración inicial se completa cuando selecciona los ajustes anteriores.
Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si
queda correctamente ajustada.
Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.
Anillo de enfoque
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.