LG PF80G User Manual [es]

Manual de usuario

PROYECTOR DLP

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.

PF80G

www.lg.com

2 LICENCIA

LICENCIA

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y

el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.

To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.

DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.

DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.

Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia

Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.

Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para aparatos domésticos (Clase B) y está pensado para su uso doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.

NOTA

yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.

yyEs posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

yyLas precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación.

ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños en el producto.

yyConsulte el manual de usuario detenidamente y téngalo a mano.

WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ElWAsímbolo de un rayo con unaRIS flecha dentro de un triángulo tiene como

objetivo alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

 

El punto de exclamación

ION

dentro de un triángulo

OCK

equilátero tiene como

 

 

objetivo alertar al usuario de

la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL

PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.

Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

yyNo utilice el proyector en exteriores ni lo exponga a la humedad o el agua. - Este producto no es resistente al agua, podría provocar un incendio o un cortocircuito.

yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.

-Se podría producir un incendio. yyNo coloque materiales inflamables

como aerosoles cerca del proyector.

-De lo contrario, se puede producir un incendio.

yyNo permita que los niños se agarren ni se suban al proyector.

- El proyector se podría caer y causar lesiones físicas e incluso la muerte.

yyNo instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

yyNo coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.

- En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.

yyNo instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.

- El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.

yyNo coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.

- De lo contrario, se puede producir un incendio.

yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde se pueda mojar.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles.

- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

yyAsegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debe ser de al menos 30 cm.

- De lo contrario, se puede producir un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

PRECAUCIÓN

yySi coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.

- El proyector se podría caer por problemas de equilibro y podría dar lugar a lesiones personales o daños en el producto. Asegúrese de utilizar un armario o soporte adecuado para el proyector.

yyAl mover el proyector, asegúrese de que esté apagado y desconecte el cable de alimentación.

- Si el cable de alimentación está dañado, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo coloque el proyector en superficies inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.

-Se podría caer y causar lesiones. yyAl conectar dispositivos externos al

proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.

-El proyector se podría dañar u ocasionar lesiones personales.

Alimentación

ADVERTENCIA

yyEl proyector debe tener conectado el cable de toma de tierra.

- Asegúrese de que conecta el cable a tierra para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Si no es posible conectar a tierra la unidad, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor apropiado. No realice la toma a tierra del proyector conectándolo a la línea telefónica,

a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5

yyEl enchufe se debe insertar por completo en la toma de corriente.

- Una conexión inestable podría causar un incendio.

yyAsegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentación.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo toque nunca la clavija de alimentación con las manos húmedas. - De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.

yyNo enchufe demasiados aparatos a una misma toma de corriente.

- Esto podría causar un incendio por sobrecarga de la toma de alimentación eléctrica.

yyAsegúrese de que no haya polvo en las patillas de la clavija del cable de alimentación ni en la toma de corriente.

- De lo contrario, se puede producir un incendio.

yyPara desconectar la alimentación principal, extraiga el enchufe, que debe estar colocado de tal manera que resulte sencillo acceder a él.

PRECAUCIÓN

yyAl desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. - Un cable deteriorado puede provocar un incendio.

yyAsegúrese de que el cable o el enchufe no están dañados,

modificados, doblados, retorcidos, estirados en exceso ni calientes. No utilice el aparato si la toma de alimentación está floja.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyColoque el cable apartado de los dispositivos de calefacción.

- Se podría derretir la cubierta del cable, por lo que se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyColoque el proyector en lugares donde no se pueda tropezar con él ni pisar el cable o enchufe para evitar que se dañen.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo encienda ni apague el proyector enchufándolo o desenchufándolo de la toma de corriente. (No utilice el enchufe como interruptor).

- Se podría producir una descarga eléctrica o provocar una avería del producto.

yyNo inserte un conductor en el otro lado de la toma de pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, tampoco debe tocar el enchufe inmediatamente después de haberlo desconectado de la toma de la pared.

- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.

yyUtilice solo cables de alimentación proporcionados por LG Electronics. No utilice cables de alimentación de otros fabricantes.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Durante el uso

ADVERTENCIA

yyNo coloque ningún recipiente con líquidos sobre el proyector como jarrones, macetas, tazas, cosméticos, medicinas, adornos, velas, etc.

- En caso de caída, se pueden producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.

yyEn caso de impacto o de que se produzcan daños en el armario, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado. - De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.

yyNo inserte piezas de metal como monedas, horquillas o restos metálicos, ni materiales inflamables, como papel o cerillas, en el proyector. - Esto podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyEn el caso de que entrara líquido o un objeto extraño en el proyector,

apáguelo, desenchúfelo de la corriente eléctrica y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyCuando cambie las pilas usadas del mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

- En caso de que un niño ingiera una pila, consulte con un médico inmediatamente.

yyNo abra nunca las tapas del proyector. - Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. - La luz brillante podría dañarle los ojos.

yyCuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.

yyEn caso de que se produzca una fuga de gas en la habitación, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para permitir la ventilación.

- Las chispas originadas podrían producir incendios o quemaduras.

yyEn caso de tormenta eléctrica, desenchúfelo de la toma de corriente. - Esto evitará impactos o daños en el proyector.

yyNo use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.

yyNo coloque sobre su cabeza el embalaje de plástico en el que se envuelve el proyector.

- Podría producir asfixia.

yyNo deje las manos sobre el proyector mucho tiempo con el proyector funcionando.

yySi desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud diagonal de la pantalla.

- Asegúrese de que el cable de conexión sea suficientemente largo. De lo contrario, el producto se podría caer y ocasionar lesiones personales o daños en el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7

yyNo exponga el proyector ni el mando a distancia con las pilas en su interior a una temperatura ambiente elevada. - De lo contrario, se puede producir un incendio.

PRECAUCIÓN

yyNo coloque objetos pesados sobre el proyector.

- Se podrían caer y provocar lesiones personales.

yyCuando transporte el proyector, asegúrese de que la lente no sufra ningún golpe.

yyNo toque la lente.

- La lente se podría dañar.

yyNo use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa.

yyEn caso de que no se muestre ninguna imagen en la pantalla o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo deje caer objetos sobre el proyector ni permita que nada lo golpee.

- Esto puede producir daños en el proyector e incluso lesiones personales.

yySe recomienda mantener una distancia de más de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.

- Si se mantiene demasiado cerca de la pantalla durante un periodo prolongado, se podrían producir daños oculares.

yyNo bloquee el haz de luz emitido por el proyector con un libro u otro objeto.

- La exposición prolongada al haz de luz del proyector puede producir

fuego. Además, las lentes se pueden sobrecalentar y deteriorar por causa del calor reflejado. Desactive la función AV para detener temporalmente la proyección o apague la alimentación.

yyNo inicie el proyector con un alto nivel de volumen. Un volumen elevado puede producir daños auditivos.

Limpieza

ADVERTENCIA

yyNo pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo. Asegúrese de que no entre agua en el proyector.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yySi aprecia humo o un olor extraño procedente del proyector, o si un objeto extraño cae dentro, apáguelo, desenchúfelo de la alimentación y póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.

- De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.

yyUse un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para lentes para eliminar el polvo o las manchas de la lente.

PRECAUCIÓN

yyPóngase en contacto con el vendedor o con nuestro centro de servicio técnico una vez al año para limpiar las piezas internas del proyector.

- Si no limpia el interior del proyector durante un largo periodo de tiempo, la acumulación de polvo podría producir un incendio o daños en el proyector.

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

yyDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector. - Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación y corrosión).

yyDesenchufe el aparato antes de limpiarlo

- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.

Varios

ADVERTENCIA

yyCuando se vaya a ausentar, coloque el proyector fuera del alcance de sus animales domésticos y desenchúfelo de la toma de pared.

- El uso de un cable de alimentación deteriorado puede causar un cortocircuito o producir fuego.

yyNo utilice el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión ni de dispositivos que transmitan una señal de radio débil.

- Esto puede afectar al funcionamiento del producto y producir accidentes.

yySolo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su vendedor o con nuestro centro de servicio técnico.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yyNunca mire directamente a la lente cuando la unidad está encendida. yyEn el interior no hay ninguna pieza que el usuario pueda reparar. Las

piezas de alto voltaje pueden producir descargas y electrocuciones.

yyLa unidad necesita ventilarse correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Se podrían producir daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.

yyPara evitar daños en la lámpara, apague la unidad y déjela enchufada durante 3 minutos hasta que el aparato se enfríe (no se aplica a los modelos con LED).

yyNo toque la lente. Se podría quemar o dañar la lente. La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado cuando manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.

yyUtilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra.

yyNo introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.

- Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

yySiga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio técnico autorizados.

yyLas lámparas contienen mercurio y, como tal, se deben desechar de acuerdo a la legislación vigente (no aplicable a los modelos LED).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

9

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.

- Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones. yyAsegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo

periodo de tiempo.

- La acumulación de polvo puede producir incendios o descargas eléctricas por sobrecalentamiento, ignición o ventilación insuficiente.

yyUtilice solamente el tipo especificado de pila.

- Las pilas quemadas o con pérdidas pueden producir daños o lesiones.

yyNo cargue la pila con ningún dispositivo distinto del suministrado con el producto. - Se podrían producir daños en la pila o un incendio.

yyDeshágase convenientemente de las pilas usadas.

- Se podría producir una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la pila según las instrucciones indicadas.

yyNo tire ni desmonte la pila.

- De hacerlo, podría provocar un incendio o explosión debido a los daños causados en la pila.

yyUtilice siempre pilas aprobadas y certificadas por LG Electronics.

-Esto evitará daños o incendios. yyGuarde la pila lejos de objetos

metálicos, como llaves o clips para papel.

-El exceso de corriente puede producir un rápido aumento de la temperatura, lo que puede causar fuego o quemaduras.

yyNo guarde la pila cerca de ninguna fuente de calor, como un calefactor. - Esto podría provocar un incendio o daños en el producto.

yyNo la guarde a temperaturas superiores a 60 °C ni en entornos muy húmedos.

- De lo contrario, se podría producir una explosión o un incendio.

yyMantenga el mando a distancia y las pilas fuera del alcance de los niños. - De esta forma evitará lesiones personales o daños en el producto.

yyAsegúrese de que la pila está instalada correctamente.

- Esto evitará que se produzcan explosiones o fuego.

yyLa pila contiene iones de litio, por lo que se debe manipular con cuidado. - De lo contrario, se podría producir una explosión o un incendio.

yyAsegúrese de usar el mismo tipo de pilas para su sustitución.

yyLa sustitución incorrecta de las pilas puede provocar un incendio.

Grupo de riesgo 2

PRECAUCIÓN Este dispositivo emite radiaciones ópticas potencialmente peligrosas. No mire directamente a la lámpara cuando esté en funcionamiento. Podría sufrir lesiones oculares.

10 CONTENIDO

CONTENIDO

LICENCIA

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

3

PREPARATIVOS

12

Accesorios

12

Accesorios opcionales

13

Piezas y componentes

14

-- PARTE FRONTAL

14

-- PARTE TRASERA

15

Instalación

16

-- Precauciones al realizar la instalación

16

-- Distancia de proyección por tamaño de

pantalla

17

--

Instalación del proyector sobre un trípode

 

 

18

--

Sistema de seguridad Kensington

18

MANDO A DISTANCIA

19

ENTRETENIMIENTO

29

Para conectar a la red

29

--

Conexión de red con un clic

29

--

Para conectarse a una red a través de

 

 

Configuración experta

29

--

Para utilizar la función Wi-Fi Direct

30

--

Para usar la función Miracast™/Intel's

 

 

WiDi

30

--

Configuración de una red: advertencia 31

SMARTSHARE

32

Antes de su uso

32

--

Conexión de un dispositivo USB

32

--

Extracción de un dispositivo USB

32

Para utilizar SmartShare™

34

--

Visualización de vídeos

35

--

Visualización de fotos

37

-- Reproducción de música

38

--

Visualización de archivos

39

--

Para definir las funciones relacionadas

 

de SmartShare™

40

USO DEL PROYECTOR

21

 

Para conectar DLNA

44

 

--

Para conectar un teléfono inteligente

 

Visualización de imágenes con el

 

 

 

autenticado para DLNA

44

 

 

--

Para conectar un procesador de medios

proyector

21

 

 

 

digitales (DMR) de DLNA

44

--

Configuración inicial

21

 

 

 

--

Para conectar un reproductor de medios

--

Enfoque y posición de la imagen en

 

 

 

 

 

digitales (DMP) de DLNA

45

 

pantalla

22

 

 

 

 

--

Configuración e instalación de

 

Opciones adicionales

23

 

 

 

 

SmartShare™ PC SW

46

--

Ajuste del formato

23

 

 

 

-- En caso de un funcionamiento de DLNA

--

Uso de la función Keystone

23

 

 

 

incorrecto

47

--

Cambio del dispositivo de entrada

24

 

 

 

 

 

 

--

Para utilizar SIMPLINK

24

 

PERSONALIZACIÓN DE LA CON-

Uso del Menú rápido

26

 

 

FIGURACIÓN

48

Para definir el sonido

27

 

 

CONFIGURACIÓN

48

--

Para definir la salida de sonido

27

 

CONTENIDO 11

Configuración de IMAGEN

49

Configuración de AUDIO

53

Configuración de HORA

55

Configuración de OPCIÓN

56

Configuración de RED

58

SOPORTE

59

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 60

Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, o dispositivos externos 61

-- Conexión HDMI

61

-- Conexión a la entrada AV

62

-- Conexión de componentes

62

Conexión a los auriculares

63

Conexión de un amplificador digital

64

Conexión a un PC y portátil

65

-- Conexión HDMI

65

Uso de la función de reflejo de un teléfono

móvil

66

-- Conexión al MHL

66

MANTENIMIENTO

67

Limpieza

67

-- Limpieza de la lente

67

-- Limpieza de la carcasa del proyector

67

INFORMACIÓN

68

Para actualizar el software del proyector

68

ESPECIFICACIONES

69

12 PREPARATIVOS

PREPARATIVOS

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran más abajo. Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden añadir nuevos accesorios o eliminar los antiguos.

70- 1"(&

Mando a distancia Dos

Manual de usuario

Cable de alimentación

pilas AAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable compuesto

Cable por componentes

CD del Manual de usuario

yyCuando conecte un cable HDMI o USB, o una memoria USB al puerto HDMI o USB, utilice un producto con un máximo de 18 mm de ancho y 10 mm de alto. Si el cable USB o la memoria USB no se ajustan a los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0.

yyUtilice un cable certificado con el logotipo HDMI.

yySi no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)

-Cable HDMI®/™ de alta velocidad

-Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet

PREPARATIVOS 13

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También se puede poner en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pantalla para el proyector

Trípode

 

 

Cable HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de vídeo

Cable de audio

Cable MHL

Cable óptico

Dispositivo de audio LG

14 PREPARATIVOS

Piezas y componentes

El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

PARTE FRONTAL

Rejilla de

Panel de control

ventilación1

 

Altavoz

 

Lente2

Altavoz

Botón

(ENCENDIDO/

APAGADO)

(MENÚ)

,(Volumen)

,, ,

(OK)

Función

Permite encender y apagar el proyector.

Muestra o cierra el menú Config.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

Permite desplazarse entre los menús y modificar la configuración.

Muestra el modo actual y guarda los cambios de la configuración.

1 Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se acerque demasiado a ella.

2 Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría dañarse.

PREPARATIVOS 15

PARTE TRASERA

(Auriculares)

USB IN 1

OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT

USB IN 2

LAN

HDMI IN 1(ARC)

COMPONENT IN

HDMI IN 2(MHL)

AV IN

AC IN

16 PREPARATIVOS

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

yyColoque el proyector en una zona con una ventilación adecuada.

-Para evitar que la temperatura interna aumente, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector, ya que podrían bloquear las

rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna aumentará.

-No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación se encuentra en la parte inferior, utilice el proyector sobre una superficie sólida y plana, y asegúrese de que la rejilla de ventilación no esté bloqueada.

-Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.

-Deje un espacio libre de al menos 30 cm alrededor del proyector.

yyNo coloque el proyector en un entorno cálido ni húmedo.

- No coloque el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo.

yyNo coloque el proyector en un lugar donde atraiga el polvo fácilmente.

- De lo contrario, puede producirse un incendio.

yyNo abra nunca las tapas del proyector. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal

del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

yyEl mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente.

yyPara ajustar el ángulo del proyector, gire las patillas hacia la derecha o la izquierda mientras presiona la pieza de goma.

yyPara instalarlo en el techo, fije el soporte de montaje en techo en el proyector con los tornillos M4 x 8 mm.

Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone. (consulte la página 23)
4 Conecte el cable de alimentación del proyector y el dispositivo conectado a la toma de pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %

PREPARATIVOS 17

<![if ! IE]>

<![endif]>Altura

 

 

 

 

 

 

 

 

PANTALLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X/2

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>pantalla la de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X/2

<![if ! IE]>

<![endif]>(X)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distancia de proyección (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho

Y/2

PANTALLA

47,7 mm

Y/2

Distancia de proyección (D)

Formato 16:9

Tamaño de la pantalla

Ancho de la pantalla

Altura de la pantalla

Distancia de

(mm)

(Y) (mm)

(X) (mm)

proyección (D) (mm)

508

443

249

621

635

553

311

776

762

664

374

932

889

775

436

1087

1016

886

498

1242

1143

996

560

1397

1270

1107

623

1553

1397

1218

685

1708

1524

1328

747

1863

1651

1439

809

2018

1778

1550

872

2174

1905

1660

934

2329

2032

1771

996

2484

2159

1882

1058

2639

2286

1992

1121

2795

2413

2103

1183

2950

2540

2214

1245

3105

2667

2324

1308

3260

2794

2435

1370

3416

2921

2546

1432

3571

3048

2657

1494

3726

18 PREPARATIVOS

Instalación del proyector sobre un trípode

yyEl proyector se puede instalar sobre un trípode para cámara. Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.

yyPara estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso de pernos de bloqueo de mayor longitud podría dañar el proyector.

Parte inferior del proyector

Perno para fijar

 

el proyector

+

 

El proyector se conecta a

Trípode

esta pieza.

 

PRECAUCIÓN

yySi está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él. Si lo hace, puede dañar el proyector.

yyNo coloque el trípode sobre superficies inestables.

yyAsegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior. yyPara utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera que queden extendidas y estables, y asegúrese de conectar el proyector al trípode

de forma segura.

Sistema de seguridad Kensington

yyEste proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.

yyPara obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.

yyEl sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

yy¿Qué es Kensington? Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles y otros

dispositivos electrónicos. Sitio web: http://www.kensington.com

MANDO A DISTANCIA 19

MANDO A DISTANCIA

Abra la tapa de la parte trasera del mando a distancia e inserte las pilas tal y como se especifica en las

instrucciones de . Utilice pilas nuevas y no mezcle pilas normales o recargables. (1,5 V AAA)

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.

ENCENDIDO/APAGADO

Permite encender y apagar el proyector.

ENERGY SAVING

Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla

para reducir el consumo de energía.

INPUT

Permite cambiar la fuente de entrada.

 

 

Botones numéricos

70-

1"(&

Permiten introducir un número.

SLEEP

Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector en apagarse.

STILL

Detiene el vídeo que se está reproduciendo.

VOL +, -

Permiten ajustar el nivel de volumen.

BLANK

Pantalla en blanco.

RATIO

Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del botón.

MUTE

Silencia el proyector.

PAGE,

Permite ir a la página anterior o siguiente.

LG PF80G User Manual
70- 1"(&
30 ° 30 °

20 MANDO A DISTANCIA

70-

1"(&

SETTINGS

Muestra o cierra el menú Config.

PICTURE

Cambia el modo de imagen cada vez que se pulsa el botón.

Q.MENU

Permite cambiar fácilmente la configuración.

Botones arriba/abajo/izquierda/derecha

Cambia entre las funciones del menú.

OK

Muestra el modo actual y guarda los cambios de la configuración.

Vuelve a la pantalla anterior.

AV MODE

Selecciona el modo AV del género del programa que se está viendo.

EXIT

Sale del menú.

Botones de control de reproducción

Controla la reproducción de contenido multimedia en SmartShare.

Le permite utilizar la función SIMPLINK.

Key's ▲, ▼

Ajusta la función Keystone.

Botones de colores

Establecen configuraciones adicionales para cada menú.

NOTA

yyAl usar el mando a distancia, el alcance óptimo es inferior a 6 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados

respecto al receptor IR. yySi hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es

inferior a 3 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de 30

grados respecto al receptor IR. yyPara obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR. yyCuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los

botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada significativamente.

Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO del mando a distancia o en el panel de control.

Uso del PROYECTOR 21

Uso del PROYECTOR

Visualización de imágenes con el proyector

Configuración inicial

La pantalla de menú de este manual de usuario es un ejemplo empleado para ayudar a los usuarios a usar el producto y puede ser distinta de la pantalla real.

1 Conecte correctamente el cable de alimentación.

2

3 Cuando enciende el proyector por primera vez, se muestra la pantalla de configuración que aparece a continuación. Aquí puede especificar los elementos necesarios para ver fácilmente el Proyector.

22 Uso del PROYECTOR

* La configuración inicial se completa cuando selecciona los ajustes anteriores.

Enfoque y posición de la imagen en pantalla

Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda correctamente ajustada.

Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.

Anillo de enfoque

Loading...
+ 50 hidden pages