PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ
PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS.
Visuomet laikykitės šių atsargumo priemonių,
kad išvengtumėte pavojingų situacijų ir
užtikrintumėte didžiausią produkto
efektyvumą.
!
ĮSPĖJIMAS
Jei nurodymai ignoruojami, gali kilti rimtas
sužalojimas ar mirtis.
!
DĖMESIO
Nurodymų ignoravimas gali sukelti smulkų
sužalojimą ar padaryti žalos produktui.
!
ĮSPĖJIMAS
• Nekvalifikuoto personalo atliktas
montavimas ar remontas gali sukelti pavojų
jums ir kitiems.
• Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas ir
įgaliotas personalas, vadovaudamasis
nacionalinėmis elektrosaugos taisyklėmis.
• Vadove esanti informacija skirta naudoti
kvalifikuotam techninės priežiūros
specialistui, susipažinusiam su saugumo
procedūromis ir apsirūpinusiam tinkamais
įrankiais bei testavimo priemonėmis.
Montavimo vadovas 3
LIETUVIŲ KALBA
Svarbios Saugos Instrukcijos
• Kruopščiai neperskaičius ir nesilaikant visų
instrukcijų įranga gali sugesti, sugadinti kitus
daiktus, sužaloti ir (ar) sukelti mirtį.
Montavimas
• Montuodami produktus būtinai
pasikonsultuokite su aptarnavimo centru
arba montavimo centru. Tai gali sukelti
gaisrą, sprogimą, sužalojimus arba nutrenkti
elektra.
• Montuodami gaminius pakartotinai būtinai
pasitarkite su aptarnavimo centru arba
montavimo dirbtuvėmis. Kyla gaisro, elektros
smūgio, sprogimo ar sužeidimo pavojus.
• Draudžiama gaminius savavališkai ardyti,
taisyti ir keisti. Tai gali sukelti gaisrą arba
elektros smūgį.
• Prieš montuodami būtinai išjunkite
maitinimą. Elektros smūgio pavojus.
• Montavimo darbus leidžiama atlikti tik
sertifikuotiems specialistams ir laikantis
nacionalinių elektros standartų.
• Būtinai įžeminkite. Antraip kyla elektros
smūgio pavojus.
Svarbios Saugos Instrukcijos
• Reikia naudoti saugiai izoliuotą maitinimo
liniją, atitinkančią IEC 61558-2-6 ir NEC 2
klasę. Antraip kyla gaisro, elektros smūgio,
sprogimo arba sužeidimo pavojus.
• Tinkamai uždėkite elektrinės dalies dangtelį
ant modulio. Jei modulio elektrinės dalies
dangtelis nėra tinkamai uždėtas, dėl dulkių,
vandens ir pan. gali kilti gaisro arba elektros
smūgio pavojus.
• Tinkamai įtvirtinkite jungtis, kad išorinė
kabelio jėga nebūtų taikoma gnybtams.
Netinkamas sujungimas ir sutvirtinimas gali
kaisti ir sukelti gaisrą.
Naudojimo metu
• Nenaudokite gaminio arti degių medžiagų.
Tai gali sukelti gaisrą.
• Saugokite gaminį nuo vandens. Vanduo gali
sukelti gedimą arba elektros smūgį.
• Netrankykite gaminio. Smūgiai gali jį
sugadinti.
• Jeigu gaminys sušlampa, pasitarkite su
aptarnavimo centru arba montavimo
dirbtuvėmis. Tai gali sukelti gaisrą arba
elektros smūgį.
• Nebadykite gaminio aštriais arba smailiais
daiktais. Sugadinus dalis prietaisas suges.
LIETUVIŲ KALBA
4 Sausas kontaktas atitraukimui
Montavimo vadovas 5
Svarbios Saugos Instrukcijos
• Nelieskite plokštės, kai prijungtas
maitinimas. Tai gali sukelti gaisrą, elektros
smūgį ar sprogimą, sužeisti ir sugadinti
gaminį.
• Išgirdę keistus garsus, užuodę keistą kvapą
arba jei iš gaminio kyla dūmai, atjunkite jį
nuo maitinimo šaltinio. Antraip kyla elektros
smūgio arba gaisro pavojus.
• Prietaisą galima tiekti tik esant aukštai
saugos įtampa, atitinkančiai prietaiso
ženklinimą.
• Šis prietaisas nėra skirtas plačiajai
visuomenei.
!
DĖMESIO
Naudojimo metu
• Valant draudžiama naudoti stiprius ploviklius
(pvz., tirpiklius), naudokite minkštas
šluostes. Tai gali sukelti gaisrą arba gaminio
deformaciją.
• Nespauskite ekrano per stipriai, nespauskite
dviejų mygtukų vienu metu. Tai gali sugadinti
gaminį arba sutrikdyti jo veikimą.
• Nelieskite ir netraukite išvado laido šlapiomis
rankomis. Tai gali sugadinti gaminį arba
sukelti elektros smūgį.
Svarbios Saugos Instrukcijos
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims
(įskaitant vaikus) su pablogėjusiais fiziniais,
jutiminiais ar protiniais gebėjimais, patirties
ar žinių stoka, nebent juos prižiūri už saugą
atsakingas asmuo arba buvo suteiktos su
prietaiso naudojimu susijusios instrukcijos.
Užtikrinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
• Šiuo prietaisu gali naudotis vyresni nei 8
metų vaikai ir asmenys su pablogėjusiais
fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais,
neturintys patirties ar žinių, jeigu jie yra
prižiūrimi arba jiems buvo suteiktos su
saugiu prietaiso naudojimu susijusios
instrukcijos, ir jeigu jie supranta galimus
pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo
prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei
tvarkyti šio prietaiso be priežiūros.
LIETUVIŲ KALBA
6 Sausas kontaktas atitraukimui
Montavimo vadovas 7
Apžvalga
Dalių aprašymas
Apžvalga
LG „sausas kontaktas“ – tai sprendimas, skirtas automatiškai valdyti oro kondicionavimo sistemą pagal savininko
pageidavimus.
Paprastai tariant, tai jungiklis, kuris gali būti naudojamas įjungti / išjungti įrenginį, gavęs signalą iš išorinių šaltinių,
pavyzdžiui, rakto spynoje, durų ar lango jungiklio ir t. t., įprastai naudojamų viešbučių kambariuose.
Tai nedidelė spausdintinė plokštė, kurią galima įtaisyti patalpoje naudojamo įrenginio valdymo dėžėje arba galima
naudoti bloko išorėje plastiko korpuse, jei patalpoje naudojamo įrenginio viduje nėra pakankamai vietos.
Be to, kad jį nesudėtinga įrengti, jį taip pat galima susieti su centriniu valdikliu per patalpoje naudojamo įrenginio
spausdintinę plokštę PI485.
Šiuo tikslu su sauso kontakto mazgu taip pat tiekiami visi jungiamieji laidai ir papildoma nedidelė spausdintinė
plokštė, skirta sujungti grandinę.
Sauso kontakto mazgas gali būti naudojamas dviem būdais.
1. Jis gali būti naudojamas faktiškai įjungti / išjungti sistemą, gavęs signalą iš išorinio šaltinio.
Šiuo atveju naudotojui nebereikia naudoti nuotolinio valdymo pulto sistemai įjungti / išjungti.
Tačiau visus kitus parametrus, pavyzdžiui, temperatūrą, ventiliatoriaus sukimosi greitį, režimą ir t. t., galima
nustatyti tik naudojant nuotolinio valdymo pultą.
2. Kitas būdas labai panašus į minėtąjį pirmiau, tačiau šiuo atveju, suveikus įjungimo signalui iš išorinio šaltinio,
įjungti sistemą galima tik nuotoliniame valdymo pulte. Sausas kontaktas tik suaktyvina sistemą. Tačiau sistemą
išjungti galima tiesiogiai išorinio šaltinio signalu. Taigi šiuo atveju skiriasi tik įjungimo režimo veikimas.
Taigi abiem pirmiau nurodytais atvejais sistema neveiks be išorinio šaltinio signalo, o tai apsaugo sistemą nuo
bereikalingo naudojimo ir palengvina jos eksploatavimo sąlygas pagal poreikį.
Šiuos parametrus galima pasirinkti nuotoliniame valdymo pulte, kurio veikimas išsamiai paaiškintas tolesnėje šio
vadovo dalyje.
Taigi, siekiant kliento reikalavimus tenkinti geriausiu įmanomu būdu, priklausomai nuo aplinkybių, sausas kontaktas
gali būti naudingas įvairiausiose situacijose.
h Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, jį privalo pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas ar panašios
kvalifikacijos asmuo, kad būtų išvengta pavojaus.
h Jungiklis turi būti sumontuotas prie pritvirtintų laidų vadovaujantis laidų instaliacijos taisyklėmis.
h Tik kvalifikuotas technikas gali atlikti techninę produkto apžiūrą.
1. Montuokite produktą ant lygaus paviršiaus, o įtvirtinimo varžtus įsukite daugiau nei 2 vietose.
Priešingu atveju centrinis valdiklis gali būti įtvirtintas netinkamai.
2. Nepriveržkite įtvirtinimo varžtų per stipriai. Tai gali deformuoti korpusą.
3. Nedeformuokite korpuso netyčia. Tai gali sukelti centrinio valdiklio gedimą.
10 Sausas kontaktas atitraukimui
Montavimo vadovas 11
Nustatymo ir naudojimo būdas
SETTING_SW
ON
12345678
SETTING_SW
ON
12345678
Nustatymo ir naudojimo būdas
Kontakto signalo įvesties nustatymas
n Kontakto taško be maitinimo signalo įvesčiai
A
B
COMM
LG nepateikia
šio skyriaus
(Vietinis tiekimas)
n Maitinimo kontakto taško signalo įvesčiai
A
B
COMM
LG nepateikia
AC 24 V
L
N
šio skyriaus
(Vietinis tiekimas)
Pageidaujamos temperatūros nustatymas
n Nustatant pageidaujamą sauso kontakto temperatūros
sumažinimui temperatūrą
:
kai patalpoje naudojamas įrenginys veikia, nustatykite pageidaujamą temperatūrą pagal „TEMP._JUNG.“ nustatymą.
Kai patalpoje naudojamas įrenginys atrakintas, pageidaujamą temperatūrą gali pakartotinai nustatyti kitas valdiklis
1) Įjunkite TEMP_SETTING. jungiklį SETTING_SW.
2) Naudokite TEMP_SW., jei norite nustatyti temperatūrą, kaip parodyta žemiau.
Pageidaujamos temperatūros nustatymo lentelė
TEMP. JUNG.
0 1 2 3 4 5 6 7
nustatymas
Temperatūros
18 19 20 21 22 23 24 25
nustatymas (°C)
TEMP. JUNG.
8 9 A B C D E F
nustatymas
Temperatūros
26 27 28 29 30 30 30 30
nustatymas (°C)
n Nenaudojant sauso kontakto temperatūros sumažinimui
pageidaujamos temperatūros nustatymo
1) Išjunkite TEMP_SETTING. jungiklį SETTING_SW.
LIETUVIŲ KALBA
12 Sausas kontaktas atitraukimui
• Kai patalpoje naudojamas įrenginys iš pradžių naudojamas su sausu kontaktu temperatūros
sumažinimui, nustatykite 18 °C pageidaujamą temperatūrą.
Montavimo vadovas 13
Nustatymo ir naudojimo būdas
Valdymo režimo nustatymas
n Naudokite OPER_SW., kad nustatytumėte norimą valdymo
režimą iš 0~E.
OPER_SW
• Patalpos valdymo prioritetas
Centrinis valdymas > Sausas kontaktas temperatūros sumažinimui > Laidinis / belaidis nuotolinis
pultelis, patalpoje naudojamo įrenginio mygtukas
• Sausas kontaktas temperatūros sumažinimui valdo patalpoje naudojamą įrenginį pagal taikomą
režimą, kai pasikeičia A ir B įvestys..
n Visų valdymo režimų aprašymai
1) Atšaukimo režimas sauso kontakto temperatūros sumažinimui naudojimui
OPER_SW
Įjungta
Įjungta Įjungta
• Nustatykite tai, kai sausas kontaktas temperatūros sumažinimui prijungtas, bet nenaudojamas.
Įvestis A Įvestis B Darbinis režimas
IŠJUNGTA
IŠJUNGTA
IŠJUNGTA
IŠJUNGTA
Įjungta
0
Patalpoje naudojamo įrenginio negali valdyti
sausas kontaktas temperatūros sumažinimui
Patalpoje naudojamo įrenginio būklė nepasikeičia
2) Bendras režimas
OPER_SW
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
Įvestis A Įvestis B Darbinis režimas
1
2
3
4
5
6
Nustatymo ir naudojimo būdas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
• Kai patalpoje naudojamas įrenginys veikia su sausu kontaktu temperatūros sumažinimui,
ventiliatoriaus lygį gali keisti kitas valdiklis, kai nustatytas žemas ventiliatoriaus lygis, o patalpos
įrenginio būsena atrakinta.
Įvestis A Įvestis B Darbinis režimas
Patalpoje naudojamo įrenginio veikimo lygis žemas, užrakintas
7
8
Patalpoje naudojamo įrenginio veikimo lygis žemas, atrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
Patalpoje naudojamo įrenginio veikimo lygis žemas, užrakintas
Patalpoje naudojamo įrenginio veikimo lygis žemas, atrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
• Kai naudojate Būvimo jutiklio tarpusavio blokavimo režimą, relė turėtų
būti nustatytą taip, kaip nurodyta dešinėje.
Įvestis A Įvestis BDarbinis režimas
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
F
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
negyvenamas, atrakinta
negyvenamas, užrakintas
užimtas, atrakinta
užimtas, užrakintas
9) Išplėstas režimas
OPER_SW
• Kai naudojate praplatintą režimą, relė turėtų būti nustatytą taip, kaip
nurodyta dešinėje.
Įvestis A Įvestis BDarbinis režimas
0
1
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, užrakintas
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, atrakinta
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, atrakinta
Patalpoje naudojamas įrenginys sustabdytas, atrakinta
• Kai naudojate praplatintą režimą, relė turėtų būti nustatytą taip, kaip
nurodyta dešinėje.
Įvestis A Įvestis BDarbinis režimas
Veikimas (aušinimo režimu), užrakintas
Atkurti ankstesnę veikimo būseną, atrakinta
3
IŠJUNGTA IŠJUNGTA
ĮJUNGTA IŠJUNGTA
IŠJUNGTA ĮJUNGTA
ĮJUNGTA ĮJUNGTA
Atrakinta
Atrakinta
Patalpoje naudojamo įrenginio kontrolė
n Veikimo kontrolė ir klaidos būklė: žr. žemiau ir prijunkite prie
valdymo įrenginio, kurį norite valdyti.
1) Išjunkite SETTING_SW. 2-ą jungiklį.
LIETUVIŲ KALBA
18 Sausas kontaktas atitraukimui
Montavimo vadovas 19
Nustatymo ir naudojimo būdas
Vietinis energijos šaltinis
(Priklauso nuo valdymo ekrano maitinimo tipo)
Kintamosios srovės
(AC) arba nuolatinės
srovės (DC) šaltinis
Kintamosios srovės
(AC) arba nuolatinės
srovės (DC) šaltinis
VENTILIATORIAUS ekranas
Vietinis energijos šaltinis
(Priklauso nuo klaidos ekrano maitinimo tipo)
Klaidos ekranas
SETTING_SW
ON
12345678
Zumerio signalizacija kambariui
Vožtuvas
C A B
SETTING_SW
ON
12345678
Ekonomaizeris
Vėsinimo terminio įjungimo režimas
Užimtumas
SETTING_SW
ON
12345678
n Vėsinimas, terminio įjungimo režimas ir užimtumo išvestis:
šios relės išvestis skirta sujungimui su ekonomaizeriu.
1) Įjunkite SETTING_SW. 2-ą jungiklį.
•
Kai patalpoje naudojamas įrenginys veikia vėsinimo terminio įjungimo režimu, relės išvestis uždaryta.
n
Ventiliatoriaus kontrolė ir klaidos būsena: pagal toliau pateiktą
informaciją prijunkite valdymo prietaisą, kurį norite kontroliuoti.
1) Įjunkite 3-ąjį SETTING_SW jungiklį.
2) Nustatykite OPER_SW į F.
Nustatymo ir naudojimo būdas
n Sprendimas viešbučiui dėl šaldalo nuotėkio: vidaus blokas,
kuriame įdiegtas šaldalo nuotėkio jutiklis, rodo klaidą
„CH230“, kai vidaus blokas aptinka šaldalo nuotėkį.
„Sausam“ kontaktui priėmus „CH230“ klaidos pranešimą,
išėjimo prieigos įsijungia, kad būtų išvengta šaldalo
nuotėkio.
1) Įjunkite 4-ąjį SETTING_SW jungiklį
2) Nustatykite OPER_SW į „2“
- Išėjimo prieigos E3, E4 bus uždarytos, kol bus atnaujintas energijos tiekimas
- Išėjimo prieigos O1, O2 bus uždarytos 60 sekundžių ir vėl atsidarys
* Šios išėjimo prieigos veikia tik klaidos pranešimo apie šaldalo nuotėkį atveju.
LIETUVIŲ KALBA
!
DĖMESIO
Naudojant vietinį energijos šaltinį, nenaudokite aukštosios įtampos virš DC 12 V (0.5 A),
AC 24 V (0.5 A).
20 Sausas kontaktas atitraukimui
Montavimo vadovas 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.