LG PD239W, PD239P User Manual [es]

Manual del propietario
Bluetooth®
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su dispositivo.
MODELO:
PD239W/ PD239P/ PD239Y/ PD239TW/ PD239TP/
PD239TY/ PD239SP/ PD239SL/ PD239SA
(Europe)
ESPAÑOL

Información de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario
no aislado en el producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
2
de la presencia de voltaje peligroso
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento able del producto y para protegerlo de un calentamiento excesivo. No bloquee nunca las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado: Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías
antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
AVISO: Por favor, consulte la etiqueta principal del interior del aparato para obtener información sobre seguridad que incluye la identicación del producto y clasicaciones del suministro.
AVISO: Use con este dispositivo únicamente el adaptador de CA suministrado. No use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
3
PRECAUCIÓN:
yEl equipo no debe ser expuesto al agua (goteo
o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
yLas distancias mínimas alrededor del aparato
para permitir una ventilación suciente no serán inferiores a 5 cm.
yNo impida la ventilación cubriendo las aberturas
con objetos, del tipo de periódicos, manteles, cortinas, etc.
yNo se deben colocar fuentes de llamas abiertas,
como velas encendidas, sobre el aparato.
yLa batería de litio interna de la unidad no debe
ser sustituida por el usuario debido al peligro de explosión en caso de que la batería sea sustituida de forma incorrecta, ésta debe ser reemplazada por expertos y, con baterías del mismo tipo..
4
Nota
,
Temperatura de funcionamiento del dispositivo
Puede que el dispositivo no imprima cuando se utilice en tiempo frío. Lleve el dispositivo al interior y deje pasar unos 10 minutos para que se ajuste a la temperatura de funcionamiento especicada (5 °C - 40 °C). A continuación, intente imprimir de nuevo. (Para un correcto uso, se recomienda no utilizar el dispositivo en el exterior durante el invierno.)
Precaución
>
PRECAUCIÓN cuando utilice este producto en entornos con escasa humedad
yPuede causar electricidad estática en
entornos con escasa humedad.
ySe recomienda utilizar este producto
después de tocar un objeto metálico conductor de electricidad.
Contenidos
Información de seguridad ...............2
PASO 1 Introducción.....................6
Elementos suministrados .................6
Descripción del Producto .................6
POWER Encendido / Apagado.............7
PASO 2 Carga de la Batería...............7
PASO 3 Introducir el Papel Fotográco ...9
Limpieza del cabezal de impresión
utilizando una Smart Sheet ..............10
Sobre el papel fotográco................10
Solución para el Papel Atascado..........12
PASIO 4 Instalación de la Aplicación ...12
Aplicación de Instalación para
teléfono Android ........................12
Conguración de la Aplicación ..........13
Aplicación de Instalación para iPhone ...14
Conguración Bluetooth de iPhone ......14
Aplicación de Instalación para
teléfono Windows........................15
Ajuste de Bluetooth del
teléfono Windows .......................15
PASO 5 Impresión de Fotos ............ 16
Imprimir utilizando un teléfono Android 16
Imprimir utilizando el iPhone . . . . . . . . . . . .21
Impresión utilizando el teléfono Windows 24
Uso del modo editar .....................26
Notas sobre la impresión.................27
Dónde comprar papel ...................28
Actualización del dispositivo .............28
Comprobación de la Etiqueta . . . . . . . . . . 29
Acerca del indicador LED .............. 30
Especicaciones....................... 32
Solución de problemas ................ 34
5

PASO 1 Introducción

Elementos suministrados

Descripción del Producto

Interruptor
(Alimentación)
Ranura de
extracción del papel
Impresora de Bolsillo LG
Cable USB
Papel fotográco ZINK
yDependiendo del modelo, los artículos
suministrados pueden ser diferentes. (Ex. Cargador, Papel fotográco etc)
Cargador
Manual básico
6
Puerto Micro USB (para la recarga)
Indicador LED
Bandeja del papel
Oricio de Reset
Botón de la cubierta superior

POWER Encendido / Apagado

Encendido: Deslice el interruptor en la dirección de la echa.
Apagado: Deslice el interruptor en la dirección opuesta.
Nota
,
yCuando enciende el dispositivo, el indicador
yPara mayor información consulte "Sobre el
parpadea durante 5 seg. Ahora es
LED posible imprimir.
indicador LED".
PASO 2 Carga de la
Batería
Este dispositivo utiliza una batería incorporada Antes de utilizar el dispositivo, cargue la batería completamente. (Según la imagen)
Tiempo de carga de la batería : 1,5 horas Comprobación del estado de carga con los
indicadores LED
yApagado y0 % : parpadea unos 30 seg. y se apaga
yLa Impresora de Bolsillo LG está siempre en carga
cuando está conectada al suministro de energía, excepto cuando está imprimiendo.
:
Carga : Carga completa:
7
Cargador (Adaptador CA)
yModelo: ADS-5MA-06A 05050GPG yFabricante: SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.
,LTD. yEntrada: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz Max. 0.3 A ySalida: 5 V 0 1.0 A
Nota
,
yDependiendo del modelo, puede que
el adaptador no esté incluido entre los artículos suministrados.
yConsulte las especicaciones recomendadas
arriba para comprar un adaptador.
ySi no utiliza un adaptador recomendado el
tiempo de carga puede cambiar.
Precaución
>
yManipular con cuidado durante la carga para
evitar una descarga eléctrica.
yNo coloque el dispositivo cerca de aparatos
de calefacción.
8
yNo desmontar o deformar . yNo golpee el dispositivo de forma
continuada.
yEvite temperaturas demasiado altas o bajas
y la humedad.
Nota
,
yPuede conectar el dispositivo al PC
utilizando el cable USB suministrado, pero el tiempo de carga puede ser mayor.
yEl tiempo de funcionamiento de la batería
puede variar en función del estado de la batería, el estado de funcionamiento y las condiciones del entorno.
yCuando la batería esté descargada, la
impresión estará disponible después de cargarla durante más de 10 min. (Cárguela íntegramente para imprimir seguidamente.)
PASO 3 Introducir el
Papel Fotográco
1. Abra la tapa superior.
2. Desenvuelva el paquete de papel fotográco
3. Deslice hacia el interior de la ranura de inserción del papel y al mismo tiempo la Smart Sheet (Azul) y los papeles fotográcos. La Smart Sheet será expulsada de forma automática antes de la primera impresión.
yNo inserte más de 1 paquete (10 papeles
fotográcos y 1 Smart Sheet). De lo contrario se expulsarán 2 papeles o el papel puede quedar atascado.
yUna vez que la haya quitado el embalaje al
paquete, conserve los papeles restantes como bolsa de plástico hermética.
yCuando el dispositivo está encendido, no es
posible abrir la cubierta superior. Para abrirla, apague la alimentación.
Papel fotográco con el lado blanco hacia arriba
Smart Sheet con el código de barras hacia abajo
9

Limpieza del cabezal de impresión utilizando una Smart Sheet

Smart sheet (Limpiadora)
Cuando introduce una nueva smart sheet y nuevos papeles fotográcos, este dispositivo escanea el código de barras de la smart sheet para mantener papeles fotográco optimizados. (Ésta será expulsada antes de la primera impresión.)
Para mantener la mejor calidad, retire cualquier material extraño del cabezal utilizando la característica de limpieza.
Nota sobre la Smart sheet
Cuando se use la Smart Sheet, debe usarse con papeles para fotos en la misma bolsa.
yUtilizar una smart sheet de otra funda
puede dar como resultado baja calidad.
ySi la calidad es anormal o baja, imprima la
smart sheet 3-5 veces repetidamente.
yReutilice la smart sheet hasta que haya
utilizado los papeles fotográcos de la misma funda.
Sobre el papel fotográco
10
Funda para papel fotográco
Utilice exclusivamente papel fotográco para la Impresora de Bolsillo LG.
De lo contrario no se garantiza la calidad de la impresión y se pueden causar daños a la Impresora de Bolsillo.
Nota sobre el papel fotográco
yNo dañe o doble los papeles yLa utilización de papel sucio podría causar
errores de funcionamiento.
yAsegúrese de utilizar los papeles dentro de
la fecha de validez.
yCuando toque el papel, tenga cuidado al
manejarlo para no ensuciarse.
yUna vez fuera de su embalaje y después de
un cierto tiempo, puede que los papeles comiencen a ondularse o decolorarse. Es recomendable utilizar los papeles lo antes posible.
yLa utilización de papel para fotos de
otras compañías podría causar errores de funcionamiento o atascos de papel.
yNo coloque el dispositivo dentro de un
automóvil o expuesto a la luz directa del sol o a la humedad.
yNo deje el dispositivo en un lugar donde la
temperatura y la humedad sean demasiado alta o baja. Esto puede reducir la calidad de la foto impresa.
11

Solución para el Papel Atascado

No tire del papel Apague y vuelva a encender el dispositivo, el papel será expulsado automáticamente.
ySi hay material extraño o polvo en el cilindro,
puede que la está no se extraiga correctamente. En este caso, retire en primer lugar el material extraño del cabezal con cinta adhesiva. Y, a continuación limpie utilizando la smart sheet e inténtelo de nuevo.
ySi el problema no se resuelve, por favor consulte
"Solución de problemas".
PASIO 4 Instalación de la
Aplicación
Aplicación de Instalación para teléfono Android
12
En Play Store (Android market)
Busque "Impresora de Bolsillo LG".
Utilizo del código QR
Explore el código QR de la caja del producto.
Utilizo de NFC
Consulte "Imprimir utilizando NFC". Etiquetado: La primera vez que se etiqueta, enlaza
con Play Store donde puede descargar la aplicación de la Impresora
de Bolsillo LG.
Preparación : Antes de utilizar NFC
Imprimir una foto utilizando NFC, vaya a los [ajustes] del smartphone y a continuación active el modo [Leer y Escribir].
Loading...
+ 25 hidden pages