Favor de leer cuidadosamente este manual antes
de operar su dispositivo.
MODELO: PD233/PD233P
El dispositivo real puede diferir al del dibujo.
ESPAÑOL
Código QR para la aplicación Pocket Photo
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBERÁ
REALIZARLO EL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo del rayo con una echa,
dentro de un triángulo equilátero, tiene
la intención de alertar al usuario acerca
aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para constituir un riesgo
de descarga eléctrica a las personas.
2
de la presencia de voltaje peligroso, no
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la intención de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
connado, tal como una biblioteca o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear
las aberturas al colocar el producto sobre una cama,
un sofá, una alfombra u otra supercie similar.
Este producto no debe ubicarse en una instalación
connada tal como una biblioteca o un bastidor,
salvo que se provee de la ventilación adecuada y se
haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo,
deje de usar el artefacto y haga que un centro
de servicios autorizado sustituya el cable por un
repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación
del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras,
pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta
o le caminen encima. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos
donde el cable sale del artefacto. Para desconectar la
alimentación de la red eléctrica, tire del enchufe del
cable de alimentación de red. Al instalar el equipo,
asegúrese de que se pueda acceder al enchufe
fácilmente.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de quitar la batería del equipo: Retire
la batería o el paquete de baterías usadas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para prevenir la
contaminación del ambiente y una posible amenaza
a la salud de humanos y animales, la batería usada
debe ser colocada en un contenedor adecuado en
un punto de recolección designado. No se deshaga
de las baterías o batería usadas junto con otros
desperdicios. Se recomienda que use los sistemas
locales de recolección de baterías y acumuladores.
La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal
como los rayos del sol, el fuego o similares.
AVISO: Para obtener más información sobre el
marcado de seguridad relativo a la identicación del
producto y la clasicación del suministro, por favor,
reérase a la etiqueta principal en la parte inferior
del aparato.
3
AVISO: Utilice solo el adaptador de CA suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso
de otros cables o fuentes de alimentación puede
causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
PRECAUCIÓN:
yEl aparato no debe exponerse al agua (goteo
ni salpicaduras) y sobre el aparato no deberán
colocarse objetos llenos de agua, como por
ejemplo oreros.
yLa distancia mínima para la ventilación suciente
del aparato es de no menos de 5 cm.
yLa ventilación no debe impedirse cubriendo
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
yNingunas fuentes de ama viva, tales como velas,
deben ser colocadas en el aparato.
yLa batería de litio interna en la unidad no
debe ser reemplazada por el usuario debido al
peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente, y debe ser reemplazada con el
mismo tipo de batería por un experto.
4
Instrucciones importantes
de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporte o mesa especicados por el fabricante o
que haya sido vendido junto con el
aparato. Cuando use un carro, tenga
cuidado cuando mueva la unidad
/ carro para evitar accidentes por
vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualicado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
5
Nota
,
Temperatura de funcionamiento del
dispositivo
El dispositivo no imprimirá a baja temperatura.
Llévelo a un lugar lejos del frío y espere
alrededor de 10 minutos hasta que se ajuste a
la temperatura de funcionamiento especicada
(5 °C - 40 °C). Después vuelva a intentar. (Para
su uso apropiado, se recomienda no utilizar el
dispositivo al aire libre en invierno).
Precaución
>
PRECAUCIÓN cuando use este producto en
ambientes de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en
ambientes de baja humedad.
ySe recomienda usar este producto después
de tocar cualquier objeto de metal que
conduzca electricidad.
6
Contenido
Información de seguridad ...............2
PASO 1 Introducción.....................8
Artículos suministrados ...................8
Descripción general del producto .........8
Encendido/Apagado......................9
Paso 2 Carga de la batería................9
PASO 3 Inserción del papel fotográco . 11
Limpieza de la cabeza de la impresora
con el uso de la Smart Sheet .............11
Solución en caso de atascamiento
del papel.................................11
PASO 4 Instalación de la aplicación ....12
Instalación de la aplicación para
el teléfono Android ......................12
Ajuste de la aplicación ...................13
Instalación de la aplicación para iPhone ..14
Ajustes de Bluetooth para iPhone ........14
PASO 5 Impresión de foto.............. 15
Impresión mediante el teléfono Android .15
Impresión con el uso de iPhone ..........18
Notas sobre la impresión .............. 20
Revisión de etiqueta................... 21
Acerca del indicador LED .............. 22
Especicaciones....................... 23
Solución de problemas ................ 25
7
PASO 1 Introducción
Artículos suministrados
Impresora LG Pocket Photo
Descripción general del producto
Oricio de reinicio
Micro puerto USB
Ranura de salida
del papel
(para recarga)
Cable USB
Papel fotográco ZINK
8
Cargador
Manual del propietario
Puerta de inserción
de papel
Botón
(Energía)
Ranura para
insertar papel
Encendido/Apagado
Encender : Presione
y mantenga
presionado por 4 seg.
Apagar : Presione
y mantenga
presionado por 2 seg.
Nota
,
yCuando encienda el dispositivo, el botón
parpadeará por 5 seg. Después la impresora
estará disponible.
yEl indicador LED (botón
condición del aparato. Para más información,
consulte "Acerca del indicador LED" en la
página 22.
) muestra la
Paso 2 Carga de la
batería
Este dispositivo utiliza una batería integrada Antes de
usarla, cargue la batería completamente (Lea abajo)
Tiempo de carga de la batería: 1.5 horas
Revisión del estado de la carga con el botón
yCargando: / 100 %: (Cuando está apagado)
y10 % : parpadea por cerca de 3 seg.
y0 % : parpadea por cerca de 30 seg. y se apaga.
yLG Pocket Photo siempre está cargado cuando
se conecta a un suministro de energía excepto
cuando está imprimiendo.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.