LG PC24SQ User Manual [es]

MANUALE D'USO
CLIMATIZZATORE
Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti.
TIPO: A PARETE Traduzione delle istruzioni originali
P/NO: 5401156189 rev.:
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
INDICE
Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .............................................................3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .............................................................4
USO ...................................................................................................................11
Note per l'uso .........................................................................................................................11
Componenti e funzioni Telecomando wireless Riavvio automatico del climatizzatore Utilizzo della funzione modalità Utilizzo della modalità rapida Utilizzo della regolazione della velocità della ventola Utilizzo della direzione del flusso d'aria Impostazione del timer di accensione/spegnimento Utilizzo della funzione notturna (Opzionale) Utilizzo della funzione timer semplice (opzionale) Utilizzo della funzione di visualizzazione del consumo energetico (opzionale) Utilizzo della funzione di spegnimento delle spie (opzionale) Utilizzo della funzione comfort (opzionale) Utilizzo della funzione di controllo energetico (opzionale) Utilizzo delle funzioni speciali
..........................................................................................................11
..........................................................................................................12
.................................................................................17
............................................................................................17
................................................................................................20
........................................................21
...............................................................................21
.........................................................22
.......................................................................23
.............................................................23
.............24
..........................................24
.........................................................................24
................................................25
...............................................................................................25
FUNZIONI SMART ....................................................................................... 27
Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ ............................................................................27
MANUTENZIONE ......................................................................................... 30
Pulizia del filtro dell'aria .........................................................................................................32
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...............................................................33
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
IT
Questo simbolo indica che l’elettrodomestico utilizza un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire ed essere esposto a una sorgente di accensione, potrebbe innescare un incendio.
Questo simbolo indica che il Manuale d’uso dovrebbe essere letto con attenzione.
Questo simbolo indica che il personale di servizio dovrebbe gestire questo dispositivo in riferimento al Manuale d’installazione.
Questo simbolo indica che le informazioni sono disponibili nel Manuale d’uso o nel Manuale d’installazione.
3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza a meno che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza, solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti.
IT
Installazione
•Non installare il climatizzatore su superfici instabili, in luoghi pericolosi o dove potrebbe cadere.
•Per l'installazione o lo spostamento del climatizzatore, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
•Installare il pannello e il coperchio del vano comandi in modo che siano sicuri.
4
•Non installare il climatizzatore in luoghi in cui sono presenti gas o liquidi infiammabili (ad es. benzina, propano, diluenti ecc.).
•In fase di installazione, accertarsi che il tubo e il cavo di alimentazione che collegano l'unità interna a quella esterna non siano troppo tesi.
•Utilizzare un interruttore e un fusibile standard, conformi alle caratteristiche nominali del climatizzatore.
•Non introdurre aria o gas nel sistema, ma solo il refrigerante specifico.
•Per accertarsi che non vi siano perdite e per evacuare l'acqua adoperare solo gas non infiammabili (azoto); l'impiego di aria compressa o gas infiammabili può causare incendi o esplosioni.
•I collegamenti di cablaggio dell'unità interna e di quella esterna devono essere ben stretti e il cavo deve essere instradato correttamente in modo che non sia teso, per evitare che i terminali si stacchino. Collegamenti errati o troppo lenti possono generare calore o provocare incendi.
•Collegare il climatizzatore a una presa elettrica e a un interruttore dedicati.
•Non collegare il conduttore di terra a tubi del gas, parafulmini o conduttori di terra dell'impianto telefonico.
•Tenere libere tutte le aperture per la ventilazione.
IT
Uso
•Accertarsi di utilizzare solo i componenti elencati nell'apposita lista. Non apportare modifiche all'apparecchiatura.
•Accertarsi che i bambini non possano arrampicarsi sull'unità esterna e che non possano danneggiarla.
•Smaltire le batterie in un luogo non soggetto al rischio di incendi.
•Utilizzare solo il refrigerante specificato sull'etichetta del climatizzatore.
5
•In caso di rumori, odori o fumo provenienti dal climatizzatore, scollegare immediatamente l'alimentazione.
•Non lasciare sostanze infiammabili (ad es. benzina, benzene o diluente) vicino al climatizzatore.
•Nel caso in cui il climatizzatore venga sommerso dall'acqua, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
•Non adoperare il climatizzatore per lunghi periodi di tempo in ambienti angusti e privi di un'adeguata ventilazione.
•In caso di perdite di gas (ad esempio freon, propano, GPL ecc.), ventilare a sufficienza l'ambiente prima di riutilizzare il climatizzatore.
•Per pulire la parte interna, rivolgersi al rivenditore o un centro assistenza autorizzato. L'uso di detergenti aggressivi può corrodere o danneggiare l'unità.
•Quando si utilizza il climatizzatore assieme a un elettrodomestico scaldante (ad es. una stufa), ventilare l'ambiente a sufficienza.
•Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria.
•Non introdurre le mani o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria mentre il climatizzatore è in funzione.
•Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o danneggiato.
•Non toccare, azionare o riparare il climatizzatore con le mani umide.
•Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
•Non collocare stufe elettriche o altri elettrodomestici scaldanti vicino al cavo di alimentazione.
•Non modificare il cavo di alimentazione e non adoperare prolunghe. Per evitare incendi o scosse elettriche, sostituire i cavi di alimentazione se l'isolante si graffia o si spella.
•In caso di blackout o temporali, scollegare immediatamente l'alimentazione.
IT
6
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia fissato in modo che non possa staccarsi né essere danneggiato durante il funzionamento.
•Non toccare il tubo refrigerante, idrico o qualsiasi componente interno durante il funzionamento o subito dopo lo spegnimento del dispositivo.
Manutenzione
•Non pulire l'elettrodomestico con getti d'acqua diretti.
•Prima di pulire o eseguire operazioni di manutenzione, scollegare l'alimentazione e attendere che la ventola si arresti.
Sicurezza tecnica
•L'installazione o le riparazioni effettuate da persone non autorizzate possono causare pericoli alle persone.
•Chiunque lavori o debba smontare un circuito refrigerante dovrebbe essere in possesso di un valido certificato emesso da un ente riconosciuto che ne attesti le qualifiche e che autorizzi il detentore a lavorare in sicurezza con i refrigeranti, secondo le specifiche norme di settore.
•La manutenzione può essere effettuata soltanto secondo le modalità indicate dal produttore. Manutenzione e riparazioni che richiedano l'assistenza di personale specializzato saranno effettuate sotto la supervisione di una persona qualificata nella gestione di liquidi refrigeranti infiammabili.
•Le istruzioni riportate nel manuale devono essere utilizzate da un tecnico dell'assistenza qualificato esperto nelle procedure di sicurezza e dotato di utensili e strumenti di test adeguati.
•Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale può causare lesioni personali anche fatali, danni ai beni e malfunzionamenti dell'apparecchiatura.
IT
7
•L'elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggi.
•L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata da personale autorizzato utilizzando solo ricambi originali.
•Questo elettrodomestico deve essere collegato adeguatamente a terra per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche.
•Non tagliare né rimuovere il contatto di terra dalla spina.
•Il fissaggio del terminale di terra dell'adattatore alla vite del coperchio della presa a parete realizza la messa a terra dell'elettrodomestico solo se la vite è metallica e non è isolata, e la presa di corrente è collegata alla terra dell'edificio.
•In caso di dubbi sulla messa a terra del climatizzatore, rivolgersi a un elettricista qualificato per l'ispezione del circuito e della presa a parete.
•Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o una persona qualificata.
•Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal personale dell'assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato per evitare pericoli.
•L'elettrodomestico dovrà essere conservato in un'area ben ventilata le cui dimensioni corrispondano a quelle specificate per un corretto funzionamento.
•L'elettrodomestico dovrà essere conservato in una stanza nella quale non vi siano fiamme libere sempre attive (per esempio un elettrodomestico a gas) o sorgenti di accensione (per esempio uno riscaldatore elettrico funzionante).
•L'elettrodomestico dovrà essere conservato in modo tale da prevenire eventuali danni meccanici.
IT
8
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad esempio:
Installazione
•Non installare il climatizzatore in zone direttamente esposte al vento di mare (aria salmastra).
•Installare correttamente il tubo di scarico per il drenaggio regolare dell'acqua di condensa.
•Il disimballaggio e l'installazione del climatizzatore richiedono particolare attenzione.
•Durante le operazioni di installazione o riparazione, non toccare il refrigerante fuoriuscito.
•Il climatizzatore deve essere trasportato da almeno due persone o tramite un carrello elevatore.
•Installare l'unità esterna in modo da proteggerla dai raggi solari diretti. Non collocare l'unità interna in luoghi direttamente esposti alla luce solare proveniente dalle finestre.
•Smaltire in sicurezza i materiali dell'imballo (ad es. viti, chiodi o batterie) adoperando l'imballo dopo l'installazione o la riparazione.
•Installare il climatizzatore in un luogo dove il rumore dell'unità esterna o i fumi di scarico non infastidiscano i vicini, per evitare situazioni conflittuali.
IT
Uso
•Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.
9
•Prima di azionare il climatizzatore, accertarsi che il filtro sia installato.
•Dopo l'installazione o la riparazione del climatizzatore, accertarsi che non vi siano perdite di refrigerante.
•Non collocare oggetti sul climatizzatore.
•Nel telecomando non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie e nuove.
•Evitare che il climatizzatore rimanga in funzione per lungo tempo in presenza di notevole umidità o con le porte o le finestre aperte.
•Non adoperare il telecomando in caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie. Se il liquido fuoriuscito dalle batterie entra a contatto con la pelle o con gli abiti, rimuoverlo con acqua pulita.
•Non esporre per lungo tempo né persone, né animali, né piante al vento freddo o caldo proveniente dal climatizzatore.
•In caso di ingestione di liquido fuoriuscito dalle batterie, lavare a fondo la parte interna della bocca e rivolgersi a un medico.
•Non bere l'acqua di scarico del climatizzatore.
•Non adoperare il prodotto per scopi particolari (ad es. conservazione di alimenti, lavori artistici ecc.), in quanto il climatizzatore non è un impianto di refrigerazione di precisione, per cui potrebbe provocare danni ai beni.
•Non ricaricare né smontare le batterie.
IT
Manutenzione
•Quando si rimuove il filtro dell'aria, non toccare le parti metalliche del climatizzatore.
•Per la pulizia, la manutenzione o la riparazione del climatizzatore, utilizzare una scala robusta e sicura.
•Per la pulizia del climatizzatore non adoperare mai solventi, detergenti aggressivi o getti d'acqua. Adoperare un panno morbido.
10
USO
5
8
5
5
Note per l'uso
Suggerimenti per il risparmio energetico
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti. Il raffreddamento eccessivo può essere nocivo alla salute e può aumentare i consumi energetici.
• Quando si utilizza
• Quando il climatizzatore
• Per garantire una d'aria.
• Per raffreddare
• Quando il climatizzatore rimane in funzione per lungo tempo, aprire di tanto in tanto la finestra per garantire il ricambio dell'aria.
• Pulire il filtro dell'aria potrebbero ostruire il flusso d'aria o ridurre l'efficacia del raffreddamento e della deumidificazione.
Componenti e funzioni
Unità interna Unità esterna
il climatizzatore, schermare la luce del sole con le tende.
è in funzione, chiudere bene porte e finestre.
buona circolazione dell'aria all'interno, regolare orizzontalmente e verticalmente il flusso
o riscaldare rapidamente l'ambiente, aumentare per breve tempo la velocità della ventola.
dell'aria almeno ogni 2 settimane. La polvere e le impurità che si accumulano nel filtro
Schermata di visualizzazione interna
9 8
IT
Filtro dell'aria
1
Presa d'aria
2
Coperchio anteriore
3
Uscita dell'aria
4
Deflettore dell'aria (aletta orizzontale)
Deflettore dell'aria (aletta
6
verticale)
Tasto di accensione/
7
spegnimento
Display
Ricevitore di segnale
9
Bocche di ingresso dell'aria
1
Bocche di uscita dell'aria
2
Piastra di base
3
Cavo di alimentazione
4
Tubo di scarico
Tubatura
6
Temperatura desiderata /
1
Temperatura della stanza
Sbrinamento / preriscaldamento
2
Wi-Fi
3
Timer
4
accensione/spegnimento
NOTA
• Il numero e la posizione delle spie di funzionamento del climatizzatore possono variare a seconda del modello.
• Le caratteristiche possono
essere diverse a seconda del tipo di modello.
11
IT
SWING
kW [3 s]
Telecomando wireless
Inserimento delle batterie
Se il display del telecomando si sbiadisce, sostituire le batterie. Prima di utilizzare il telecomando, inserire le batterie AAA (1,5 V).
Togliere il coperchio delle batterie.
1
Inserire le nuove batterie rispettando le polarità
2
(+ e –).
Installazione del portatelecomando
Per proteggere il telecomando, installare il portatelecomando in un luogo protetto dalla luce solare diretta.
Scegliere una posizione sicura e facilmente
1
accessibile.
Funzionamento
Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale collocato sul lato destro del climatizzatore.
NOTA
• Il telecomando potrebbe interagire con altri dispositivi elettronici se viene puntato verso tali dispositivi. Accertarsi di puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale del climatizzatore.
• Per il corretto trasmettitore e il ricevitore del segnale con un panno morbido.
• Nel caso in telecomando relativo a una funzione non disponibile, il prodotto non emette alcun segnale acustico, ad eccezione delle funzioni di
regolazione del flusso d'aria ( visualizzazione del consumo energetico ( purificazione dell'aria (
funzionamento, pulire il
cui venga premuto il tasto del
),
) e
).
Fissare il portatelecomando stringendo
2
saldamente le 2 viti con un cacciavite.
12
IT
℃↔℉ [5 s]
SWING
ON/OFF
Impostazione dell'ora
Inserire le batterie.
1
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto o per selezionare i
2
minuti.
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
3
procedura.
inferiore del display
NOTA
• Una volta impostata l'ora, è possibile utilizzare il timer di accensione e spegnimento.
Utilizzo della funzione di conversione °C/°F (opzionale)
Questa funzione consente di scegliere l'unità di misura in °C e °F
• Tenere premuto
il tasto
per 5 secondi.
Funzionamento del climatizzatore senza telecomando
Per azionare il climatizzatore senza telecomando, utilizzare il tasto ON/OFF dell'unità interna.
Aprire il coperchio anteriore (Tipo2) o l'aletta
1
orizzontale (Tipo1).
Premere il tasto ON/OFF.
2
Tipo1
ON/OFF
Tipo2
NOTA
• Se si apre rapidamente l'aletta orizzontale, il motore passo-passo potrebbe danneggiarsi.
• È impostata la
• Le caratteristiche possono essere seconda del tipo di modello.
• Quando si utilizza emergenza, non è possibile cambiare la temperatura.
• Per i modelli la temperatura è impostata tra 22 e 24 °C
velocità elevata della ventola.
diverse a
il tasto di ON/OFF di
con raffreddamento e riscaldamento,
13
Utilizzo del telecomando wireless
RESET
SWING
SWING
L'uso del climatizzatore è più comodo tramite il telecomando.
IT
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
Tasto
2
Display
Descrizione
Split
singolo
Multi
Consente di accendere
Disponibile Funzione
-
e spegnere il
O O
climatizzatore.
*
Consente di regolare la temperatura del raffreddamento, del riscaldamento o la
O O modalità di commutazione automatica.
1
Consente di selezionare la modalità di
O O raffreddamento.
Consente di selezionare la modalità di
O O riscaldamento.
Consente di selezionare
MODE
la modalità di deumidificazione.
O O
Consente di selezionare la modalità di
O O ventilazione.
Consente di selezionare la modalità di funzionamento e
O O commutazione in automatico.
Consente di cambiare
JET
MODE
rapidamente la temperatura
O O
dell'ambiente.
FAN
SPEED
Consente di regolare la velocità della ventola.
O O
Consente di regolare la direzione orizzontale e verticale del flusso
O O
d'aria.
14
NOTA
• * I tasti possono essere diversi a seconda del tipo di modello.
• Se ci si
connette all’Unità Esterna Multi, le funzioni di Visualizzazione Energetica, di Regolazione Energetica, Silenziosa e di Diagnosi Intelligente potrebbero non essere supportate.
IT
TIMER
CANCEL
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
RESET
*
Tasto
2
SET/
CANCEL
1
*LIGHT
ROOM
TEMP
°C↔°F
[5 s]
*COMFORT
[3 s]
*ENERGY
CTRL
DIAGNOSIS
OFF
AIR
kW
[5 s]
Display
-
Descrizione
Consente di accendere e spegnere il climatizzatore all'ora desiderata.
Consente
di impostare
annullare il timer e le
o
Split
singolo
O O
O O
Multi
funzioni speciali.
Disponibile Funzione
Consente di annullare le
-
impostazioni del timer. Consente di regolare
-
l'ora. Consente di impostare
-
luminosità del display
O O
O O
la
O O
sull'unità interna. Consente di visualizzare
la temperatura
O O
dell'ambiente. Consente di scegliere
l'unità di misura in °C e
O O
°F Consente di regolare il
flusso d'aria tramite il deflettore.
Consente di scegliere visualizzare o meno i
-
se
O O
O X
dati energetici. Consente di applicare il
risparmio energetico.
O X
Consente di controllare i
-
dati di manutenzione del
O X
prodotto.
15
IT
FUNC.
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
RESET
Tasto
2
Display
Descrizione
Consente di purificare l'aria eliminando le particelle che penetrano
(opzionale)O (opzionale)
nell'unità interna.
*
Consente di ridurre il rumore delle unità esterne.
Consente di rimuovere l'umidità che si è prodotta all'interno
1
RESET -
dell'unità interna. Consente di inizializzare
le impostazioni del telecomando.
NOTA
• A seconda del modello, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
• * I tasti
possono essere diversi a seconda del tipo di modello.
• Premere il pulsante SET/CANCEL
per attivare la FUNC selezionata.
Disponibile Funzione
Split
singolo
O
Multi
O X
O O
O O
16
IT
ON/OFF
Riavvio automatico del climatizzatore
Quando il climatizzatore si spegne a causa di un blackout, questa funzione ripristina le impostazioni precedenti.
Disabilitazione del riavvio automatico
Aprire il coperchio anteriore (Tipo2) o l'aletta
1
orizzontale (Tipo1).
Tenere premuto il tasto ON/OFF per 6 secondi;
2
l'unità emette 2 segnali acustici e la spia lampeggia 2 volte per 4 cicli.
• Per riabilitare la
tasto ON/OFF per 6 secondi. L'unità emette 2 segnali acustici e la spia lampeggia 4 volte.
Tipo1
Tipo2
funzione, tenere premuto il
ON/OFF
Utilizzo della funzione modalità
Questa funzione consente di selezionare la modalità desiderata.
Modalità raffreddamento
Modalità di commutazione automatica / Modalità di funzionamento automatico (intelligenza artificiale)
Modalità deumidificazione
Modalità riscaldamento
Modalità ventilazione
Modalità raffreddamento
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità raffreddamento.
• Il display visualizza
.
NOTA
• Le caratteristiche possono essere diverse a seconda del tipo di modello.
• Tenendo premuto invece che 6 secondi, l'unità passa alla modalità test. In modalità test, l'unità emette un flusso sostenuto di aria fredda per 18 minuti e ripristina le impostazioni di fabbrica.
il tasto ON/OFF per 3-5 secondi
3
Premere il tasto o per impostare la temperatura desiderata.
17
IT
Funzionamento automatico (intelligenza artificiale)
Modello Multi
Quando è attiva questa modalità di funzionamento, il sistema viene azionato automaticamente mediante i comandi elettronici.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare il funzionamento automatico.
• Il display visualizza
3
Premere il tasto o per impostare la temperatura desiderata.
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la
4
velocità della ventola.
.
Modalità di commutazione automatica
Modello con split singolo
Questa funzione cambia automaticamente la modalità per mantenere la temperatura impostata entro un intervallo di ±2 °C
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità di commutazione automatica.
• Il display visualizza
3
Premere il tasto o per impostare la temperatura desiderata.
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la
4
velocità della ventola.
.
18
IT
Modalità deumidificazione
Questa modalità elimina l'umidità in eccesso dagli ambienti molto umidi o durante la stagione piovosa, evitando che si accumuli. Questa modalità regola automaticamente la temperatura dell'ambiente e la velocità della ventola per mantenere un livello di umidità ottimale.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità deumidificazione.
• Il display visualizza
NOTA
• In questa modalità la temperatura dell'ambiente viene regolata solo automaticamente.
• La temperatura dell'ambiente non visualizzata sul display.
.
viene
Modalità riscaldamento
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità riscaldamento.
• Il display visualizza
3
Premere il tasto o per impostare la temperatura desiderata.
NOTA
• sarà visualizzata sull'unità interna quando lo scongelamento è in funzione.
• Inoltre questa indicazione sull'unità interna:
− quando il pre-riscaldamento
− quando la raggiunto la temperatura impostata.
temperatura della stanza ha
.
sarà visualizzata
è in funzione
19
IT
Modalità ventilazione
In questa modalità il climatizzatore fa circolare l'aria interna senza modificare la temperatura dell'ambiente.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità ventilazione.
• Il display visualizza
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la
3
velocità della ventola.
.
Utilizzo della modalità rapida
Variazione rapida della temperatura dell'ambiente
Questa funzione consente di raffreddare rapidamente l'aria dell'ambiente durante l'estate o riscaldarla rapidamente durante l'inverno.
• la modalità rapida raffreddamento, il riscaldamento e la deumidificazione.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto MODE per
2
selezionare la modalità desiderata.
Premere il tasto JET MODE.
3
• Il display visualizza
NOTA
• La modalità di riscaldamento rapido non è disponibile in alcuni modelli.
• Nella modalità di getto d'aria soffia per 30 minuti.
• Dopo 30 minuti, mantiene a 18 °C Per cambiare la temperatura premere il pulsante
o e impostare la temperatura desiderata.
• Nella modalità di getto d'aria soffia per 30 minuti.
• Dopo 30 minuti, mantiene a 30 °C Per cambiare la temperatura premere il pulsante
o e impostare la temperatura desiderata.
• Questa funzione può quanto indicato sul display del telecomando.
è disponibile con il
.
raffreddamento rapida, un forte
la temperatura impostata si
riscaldamento rapida, un forte
la temperatura impostata si
funzionare diversamente da
20
IT
SWING
SWING
SWING
SWING
Utilizzo della regolazione della velocità della ventola
Regolazione della velocità della ventola
• Premere ripetutamente il tasto FAN SPEED per
regolare la velocità della ventola.
Display Velocità
Alta
Medio-alta
Media
Medio-bassa
Bassa
- Vento naturale
NOTA
• La velocità della ventola per il vento naturale si modifica automaticamente.
• Su alcune unità interne vengono visualizzate le icone della velocità della ventola.
Utilizzo della direzione del flusso d'aria
Questa funzione regola la direzione del flusso d'aria verticalmente (orizzontalmente).
(
• Premere ripetutamente il selezionare la funzione desiderata.
− Selezionare automaticamente la direzione del flusso d'aria.
tasto
( ) per regolare
NOTA
• In alcuni modelli non è possibile regolare orizzontalmente il flusso d'aria.
• La regolazione arbitraria del può causare guasti al prodotto.
• Quando viene riavviato, a funzionare con l'impostazione del flusso d'aria precedente, per cui la posizione del deflettore dell'aria potrebbe non corrispondere a quella indicata dall'icona visualizzata sul telecomando. In
tal caso, premere il tasto regolare nuovamente la direzione del flusso d'aria.
• Questa funzione può quanto indicato sul display del telecomando.
deflettore dell'aria
il climatizzatore comincia
o
funzionare diversamente da
) e
per
• In alcuni modelli la visualizzazione sull'unità interna dura solo 5 secondi, quindi viene ripristinata la visualizzazione della temperatura impostata.
21
IT
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
CANCEL
Impostazione del timer di accensione/spegnimento
Questa funzione consente di impostare l'accensione e lo spegnimento automatico del climatizzatore all'ora desiderata.
I timer accensione/spegnimento possono essere impostati insieme.
Impostazione del timer di accensione
Premere ripetutamente il tasto
1
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto o per selezionare i
2
minuti.
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
3
procedura.
• Una volta impostato il visualizza l'ora corrente e
è stata impostata l'ora desiderata.
inferiore del display
timer, il display
Annullamento del timer di accensione
.
, indicando che
Impostazione del timer di spegnimento
Premere ripetutamente il tasto
1
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto o per selezionare i
2
minuti.
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
3
procedura.
• Una volta impostato il visualizza l'ora corrente e
è stata impostata l'ora desiderata.
inferiore del display
timer, il display
NOTA
• Questa funzione è disabilitata quando si imposta il timer semplice.
.
, indicando che
Annullamento del timer di spegnimento
Premere ripetutamente il tasto
1
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
inferiore del display
.
Premere ripetutamente il tasto
1
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto SET/CANCEL per annullare
2
l'impostazione.
22
inferiore del display
.
Premere il tasto SET/CANCEL per annullare
2
l'impostazione.
Annullamento dell'impostazione del timer
• Premere il tasto impostazioni del timer.
per annullare tutte le
IT
TIMER
TIMER
Utilizzo della funzione notturna (Opzionale)
Questa funzione spegne automaticamente il climatizzatore durante le ore notturne.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto
2
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto o per selezionare l'ora
3
(fino a 7 ore).
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
4
procedura.
• Il display visualizza
inferiore del display
.
NOTA
• Su alcune unità interne viene visualizzato .
• Il display dell'unità ogni 5 secondi e poi torna all'impostazione della temperatura.
• In modalità raffreddamento temperatura aumenta di 1 °C dopo 30 minuti e di un altro grado dopo 30 minuti, per garantire un sonno più confortevole.
• La temperatura aumenta fino quella preimpostata.
• La velocità della ventola automaticamente anche se il relativo simbolo sul display cambia.
interna visualizza da 1H a 7H
e deumidificazione, la
viene regolata
.
a 2 °C rispetto a
Utilizzo della funzione timer semplice (opzionale)
Questa funzione spegne automaticamente il climatizzatore durante le ore notturne.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il tasto
2
• L'icona nella parte comincia a lampeggiare.
Premere il tasto o per selezionare l'ora
3
(fino a 7 ore).
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
4
procedura.
• Il display visualizza
inferiore del display
.
NOTA
• Questa funzione è disabilitata quando si imposta il timer di spegnimento.
.
23
Loading...
+ 51 hidden pages