LG PC12-UD, PC12DAB User Manual [fr]

FRANÇAIS
W1_PC12_FRE_MFL40699303
MODÈLES : PC12
iPod est une marque d’Apple Computer, Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
2
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire
Installation (Panneau arrière) 3 Sur le Lecteur 4 Sur la Télécommande 5 Ecouter des CD 6 iPod DOCKING 6 Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable 7 Ecouter la radio 7 Connecter un lecteur USB portable 8 Enregistrement 8 Régler l’horloge 9 Utilisez votre lecteur comme réveil 9 Endormez-vous en écoutant votre lecteur 9 Eclairage d’ambiance 9 Sur MP3/WMA 9 Précautions de sécurité 10 Dépannage 11 Caractéristiques Techniques 11
M’apaiser pour dormir et
me réveiller
Allez à la page 9
Lecteur CD portable Lecteur MP3
Avant de brancher, utiliser ou régler ce produit, veuillez lire attentivement et en entier le présent manuel de l’utilisateur.
Lire depuis des
dispositifs externes
Allez à la page 7
iPod DOCKING
Allez à la page 6
Lire des CD et des clés
USB
Allez aux pages 6 et 8
Ecouter la radio
Allez à la page 7
Enregistrer depuis un CD,
la radio ou un appareil
portable sur une clé USB
Allez à la page 8
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
3
Installation (Panneau arrière)
FRANÇAIS
Insérez la pile dans la télécommande
Vérifiez que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile (taille AAA) correspondent à ceux de la télécommande.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale
a. Avant de brancher le cordon d’alimentation,
vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil soit identique à la tension de votre installation électrique.
b. Connectez l’extrémité du cordon d’alimentation
(fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de votre appareil.
c. Branchez l’autre extrémité à la prise murale.
PHONES (prise casque)
Connectez une prise casque ( 3,5mm) dans le jack pour écouter le son au moyen du casque. La connexion du casque (non fourni) éteint les haut-parleurs.
4
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Sur le Lecteur
ECRAN D’AFFICHAGE
CLOCK (SNOOZE)
Pour régler l’horloge et voir l’heure.
(voir Régler l’horloge)
-TUNING+ / .>
Enregistrement des stations de radio.
(voir Ecouter la radio)
BB
/xx/ MO./ST.
Démarre ou arrête la lecture.
zz
REC
Démarre ou met en pause
l’enregistrement.
ALARM (SNOOZE)
Avec la fonction ALARM (Réveil), vous pouvez
allumer la radio ou lire un CD à l’heure de votre choix.
(voir Utilisez votre lecteur comme réveil)
Z EJECT
Ejecte ou insère le CD dans le chargeur.
VOLUME
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation des fonctions.
iPod DOCK
11/]]
Mise sous/hors tension.
FUNC/INPUT
Pour passer d’une fonction à la suivante : FM, CD, USB, PORTABLE, IPOD.
Chargeur de CD
• Ne pas insérer de force un CD dans le chargeur.
• Ne pas tirer ou pousser un disque en cours d’éjection.
• Appuyez à nouveau sur Z EJECT pour réinsérer un disque qui
vient d’être éjecté.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur 11pendant plus de 3 secondes
lorsque l’appareil est sous tension pour
passer en MODE VEILLE.
Pour changer de source (INPUT)
Pour passer d’une fonction à la suivante : PORTABLE, IPOD.
Endormez-vous en écoutant de la musique
Eclairage d’ambiance
Ecoutez vos pistes à répétition
Sélectionner une autre piste
(iPod DOCKING)
Pour lancer ou arrêter la lecture
VOLUME
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation des fonctions.
Arrêter temporairement le son
Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Ajuster la qualité du son
Vous pouvez choisir parmi 4 impressions sonores fixes.
Pour changer les fonctions
Pour passer d’une fonction à la suivante : FM,
CD, USB.
Chercher une section dans une piste
Recherche rapide de pistes
Sauter vers une autre piste
Pour chercher dans un dossier de fichiers
MP3/WMA
Si un CD contenant des fichiers MP3/WMA
dans plusieurs dossiers est en cours de
lecture, appuyez sur FOLDER•PRESET pour
sélectionner le dossier que vous voulez lire.
Recherche de stations radio par type
- EN OPTION
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
5
Sur la Télécommande
Démarre ou met en pause l’enregistrement
Pour « enregistrer » une station radio
6
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Ecouter des CD – Autres possibilités
Faire une pause ou redémarrer un CD
Appuyez sur
BB
/
[]
sur la télécommande pendant la lecture. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Chercher une section dans une piste
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture.
Sauter vers une autre piste
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Recherche rapide de pistes
Maintenez ./> enfoncée sur le lecteur ou la télécommande lorsque le lecteur est à l’arrêt.
Les pistes sont sautées continuellement une par une.
Ecoutez vos pistes à répétition
Appuyez plusieurs fois sur MODE sur la télécommande. L'écran affiche dans l'ordre : RPT 1 (Répéter piste) - RPT ALL (Répéter tout) - RANDOM (Aléatoire) - OFF (Arrêt).
iPod DOCKING
Vous pouvez écouter de la musique en connectant votre iPod au lecteur. Connectez l’iPod au port « iPod DOCK » sur le dessus du lecteur.
1. Sélectionnez la fonction iPod :
2. « IPOD » s’affiche :
3. Démarrez la lecture :
4. Avant de déconnecter l’iPod, passez à une autre fonction en appuyant sur :
5. Retirez l’iPod :
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
BB
/
xx
FUNC/INPUT
INPUT
BB
/
[]
FUNCTION
ou
INPUT
Ecouter des CD
1. Insérez le CD: L'écran affichera la
quantité totale de pistes (fichiers).
2. Sélectionnez la fonction CD:
3. Démarrez la lecture CD:
4. Pour arrêter la lecture CD:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Z EJECT
FUNC/INPUT
BB
/
xx
BB
/
xx
FUNCTION
BB
/
[]
xx
ENTER
iPod DOCKING - Autres possibilités
Mettre en pause ou redémarrer un iPod
Appuyez sur
BB
/
xx
sur le lecteur ou sur
BB
/
[]
sur la télécommande pendant la
lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Chercher une section dans une piste
Maintenez ./> enfoncé sur le lecteur ou la télécommande pendant la lecture.
Recherche rapide de pistes
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande.
Sélectionner une autre piste
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour passer à la liste précé­dente. Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la télécommande pour passer à l’élément de votre choix. Ensuite, appuyez sur
xx
ENTER sur la télécom-
mande pour confirmer votre choix.
REMARQUE :
• Lorsque la connexion à l’iPod n’est pas stable ou lorsque la batterie restante est insuffisante, le message « ERROR » (Erreur) s’affiche.
• L’iPod se met automatiquement en charge lorsqu'il est connecté au lecteur.
Ce lecteur permet de lire des CD audio et MP3/WMA.
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
7
Ecouter la radio
1. Sélectionnez la bande FM :
2. Sélectionnez la station radio:
3. Pour « enregistrer » une station radio: Un numéro préétabli sera
montré sur l’affichage.
4. Pour sélectionner une station « enregistrée »:
5. Pour confirmer, appuyez sur:
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 30 stations de radio.
SUR LE LECTEUR
FUNC/INPUT
./>
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
./>
xx
ENTER
FOLDERPRESET
xx
ENTER
Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable
1. Connectez le lecteur portable en branchant l’appareil à la prise PORTABLE IN sur le côté du lecteur :
2. Allumez l’appareil :
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE :
4. Allumez le lecteur portable et démarrez-y la lecture :
SUR LE LECTEUR
11/]]
FUNC/INPUT
SUR LA
TELECOMMANDE
11
INPUT
Ecouter la radio – Autres possibilités
Recherche automatique de stations radio
Appuyez sur ./> sur le lecteur ou la télécommande pendant plus d’une demi-seconde. Le syntoniseur cherchera automatiquement et s’arrêtera lorsqu’il trouvera une station radio.
Effacer toutes les stations enregistrées
Appuyez sur
xx
ENTER sur la télécommande et maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes. « ERASE » (Effacer) s’affiche. Appuyez sur
xx
ENTER sur la télécommande pour effacer toutes les stations
enregistrées.
Choisir un « numéro préétabli » pour une station radio
Sélectionnez la station de votre choix en appuyant sur ./>. Appuyez sur
xx
ENTER : la station clignote. Appuyez sur FOLDER•PRESET sur la
télécommande pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix. Appuyez sur
xx
ENTER pour l’enregistrer.
Améliorer une mauvaise réception FM
Appuyez sur MO./ST. sur le lecteur ou sur BB/[]sur la télécommande. Cela change le syntoniseur de stéréo à mono, ce qui généralement améliore la réception. Vérifiez également que l’antenne soit bien fixée.
Voir des informations sur les stations radio – EN OPTION
Le syntoniseur FM fourni inclut la fonction Radio Data System (RDS). Celui-ci montre les lettres RDS sur l’affichage, ainsi que des informations sur la station radio que vous écoutez. Appuyez plusieurs fois sur RDS sur la télécommande pour afficher ces informations.
PTY - Programme Type (Type de programme), par exemple News
(Informations), Sport, Jazz.
RT - Texte Radio, le nom de la station. CT - Contrôle de Temps, l’heure dans la zone de la station radio. PS - Nom du Service Programme, le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations radio par type de programme en appuyant sur RDS.L’affichage montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez une ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type d’émission préférée. Appuyez et maintenez enfoncée ./>. Le syntoniseur cherchera automatiquement. La recherche s’arrêtera dès qu’une station sera trouvée.
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique depuis plusieurs types de lecteurs portables.
8
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
Connecter un lecteur USB portable
L’ avantage de connecter votre lecteur USB portable au moyen du port USB du système est celui de pouvoir commander le dispositif portable depuis le système. Reliez le lecteur portable au système avec un câble USB (non fourni).
1. Sélectionnez la fonction USB:
2. L’affichage montrera “READ”, suivi de la quantité de fichiers affichés :
3. Appuyez sur:
4. Avant de déconnecter le lecteur USB portable, changez vers une autre fonction en appuyant sur :
5. Enlevez le lecteur USB :
SUR LE LECTEUR
FUNC/INPUT
BB
/
xx
FUNC/INPUT
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
ou
INPUT
REMARQUE :
• Certains dispositifs portables ne sont pas compatibles avec ce système.
• Lorsque plusieurs cartes sont présentes dans le lecteur de carte mémoire, seule la première carte détectée est reconnue.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est utilisé.
• Une sauvegarde est recommandée pour prévenir les pertes de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB peut ne pas être reconnu.
• Les périphériques utilisant le système de fichier NTFS ne sont pas supportés (Seul le système de fichier FAT (16/32) est supporté).
• La fonction USB de cette unité ne supporte pas tous les périphériques USB.
• Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles ne sont pas supportés.
• Cette unité n’est pas supportée lorsque le nombre total de fichiers est supérieur ou égal à 1000.
Enregistrement
Enregistrer depuis la source FM ou PORTABLE sur une clé USB
Connectez la clé USB au lecteur avant d’enregistrer.
1. Sélectionnez un mode (PORTABLE ou FM) pour l’enregistrement :
2. Démarrez la gravure:
3. Pour arrêter la gravure:
SUR LE LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNC/INPUT
zz
REC
BB
/
xx
FUNCTION
ou
INPUT
REC
xx
ENTER
1. Sélectionnez la fonction CD:
2. Sélectionnez la piste :
3. Démarrez l'enregistrement:
4. Pour arrêter l'enregistrement:
SUR LE LECTEUR
FUNC/INPUT
./>
zz
REC
BB
/
xx
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
./>
REC
xx
ENTER
REMARQUE :
• Si vous retirez la clé USB au cours de l’enregistrement, le fichier ne sera peut-être pas enregistré.
• Appuyez sur
zz
REC (REC) pendant plus de 3 secondes pour
sélectionner le débit. Appuyez sur ./> pour sélectionner le débit et à nouveau sur
zz
REC (REC) pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement. Appuyez sur ./> pour sélectionner la vitesse d’enregistrement souhaitée et à nouveau sur
zz
REC (REC) pour terminer
l’enregistrement.
Vitesse 1 x : vous pouvez écouter la musique que vous enregistrez.
(FM, PORTABLE ou CD audio) Vitesse 2 x (96 ou 128 kb/s uniquement) :vous pouvez uniquement enregistrer le fichier (CD audio uniquement).
Les copies non autorisées de produits protégés, y compris de logiciels informatiques, de fichiers, d’émissions radiodiffusées et d’enregistrements audio peuvent constituer une violation des droits d’auteur et un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Soyez responsable
Respectez les droits d’auteur
Enregistrer un CD audio sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer une seule piste ou l’ensemble des pistes d’un CD audio sur une clé USB.
(Le volume ne peut être réglé sur le maximum
pendant l’enregistrement d’un CD.)
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
9
Utilisez votre lecteur comme réveil
Appuyez sur ALARM sur le lecteur et maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. Appuyez plusieurs fois sur ./>. L'écran affiche
dans l'ordre : FM, CD, USB. Appuyez sur ALARM lorsque la fonction par laquelle vous souhaitez être réveillé(e) s'affiche. Ensuite, indiquez l’heure à laquelle le réveil doit s'activer. Utilisez ./> pour changer les heures et les minutes et appuyez sur ALARM pour valider. La fonction de réglage du volume (VOL) s’affiche. Utilisez ./> pour régler le volume et appuyez sur ALARM pour valider. L’icône représentant une horloge indique que le réveil est programmé. Eteignez l’appareil. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez vérifier l'heure du réveil en appuyant sur ALARM.Vous pouvez également allumer et éteindre le réveil en appuyant sur ALARM.
REMARQUE :
• Si vous ne réglez pas l’horloge, la fonction réveil ne fonctionnera pas.
• Si vous n’appuyez sur aucun des boutons pendant plus de 5 minutes après le déclenchement du réveil, l’alarme s’éteint automatiquement.
Fonction SNOOZE
Cette fonction vous réveille toutes les 5 minutes si vous n’éteignez pas le réveil. Lorsque le réveil est actif et que vous appuyez sur CLOCK ou ALARM, la fonction CD ou USB est mise en pause et en mode silence. Le tuner passe en mode silence pendant 5 minutes puis s’active à nouveau.
Régler l’horloge
1. Allumez l’appareil:
2. Appuyez au moins 2 secondes sur:
3. Choisissez entre: 12HR (affichage sur 12 heures avec
mention am ou pm) ou 24HR (affichage sur 24 heures)
4. Confirmez votre choix:
5. Sélectionnez l’heure:
6. Appuyez sur:
7. Sélectionnez les minutes:
8. Appuyez sur:
SUR LE LECTEUR
11/]]
CLOCK
./>
CLOCK
./>
CLOCK
./>
CLOCK
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande. L'écran affiche dans l'ordre : SLP OFF (Arrêt sommeil) - LIGHT (Lumière) - icônes correspondantes. Appuyez plusieurs fois sur ./> en mode SLP OFF (Arrêt sommeil). L’écran affiche dans l’ordre : SLP 90 & dimmer ON (Sommeil 90 min et variateur d’intensité en marche) -> SLP 80 & dimmer ON -> SLP 70 & dimmer ON -> SLP 60 & dimmer ON -> SLP 50 & dimmer ON -> SLP 40 & dimmer ON -> SLP 30 & dimmer ON -> SLP 20 & dimmer ON -> SLP 10 & dimmer ON -> SLP OFF & dimmer OFF (Arrêt sommeil et variateur d’intensité éteint).
Eclairage d’ambiance
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande. L'écran affiche dans l'ordre : SLP OFF (Arrêt sommeil) - LIGHT (Lumière) - icônes correspondantes. Appuyez plusieurs fois sur ./> en mode LIGHT (Lumière). L’écran affiche dans l’ordre : L--1 -> L--2 -> L--3 -> L--OFF.
Sur MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée de la manière suivante:
• Fréquence d’échantillonnage 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
• Débit binaire 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
• Le format des CD-R doit être “ISO 9660”.
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple “Direct-CD” etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de fichiers ISO 9660.
• N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type “/ : * ? “ < >”, etc.
• Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à 1000, l’appareil en montrera 999 au maximum.
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une
bibliothèque ou similaire. AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut conduire à une exposition aux radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimenta­tion. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
USB
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
10
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
EMOTIONAL AUDIO DEVICE ] GUIDE DE L’USAGER
11
Les schémas et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.
Caractéristiques Techniques
Général
Alimentation électrique Reportez-vous à l’étiquette collée
sous l’appareil.
Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette collée
sous l’appareil. Poids Net 2.45 kg Dimensions extérieures (l x h x p) 332 x 165 x 248 mm Température de fonctionnement 5
o
C à 35 oC Taux d’humidité de fonctionnement 5% à 85 % Puissance de sortie 5 W + 5 W T.H.D 10 % Réponse de Fréquence 200 - 18000 Hz Rapport signal/bruit 70 dB Haut-Parleurs 6 X 2
Radio
FM Réglages Gammes 87.5 - 108.0 MHz ou 65 - 74 MHz,
87.5 - 108.0 MHz
CD
Réponse de Fréquence 200 - 18000Hz Rapport signal/bruit 70 dB Dynamique 60 dB
Dépannage
Symptôme Cause Solution
Général
Absence d’alimentation.
Absence de son.
Le câble d’alimentation n’est pas branché. Vérifiez que vous ayez toujours du
courant. Vérifiez que vous ayez sélectionné
la bonne fonction.
Branchez le câble d’alimentation. Vérifiez en mettant d’autres
appareils électroniques en marche. Appuyez sur FUNC/INPUT (FUNCTION
)
et vérifiez la fonction sélectionnée.
CD
Cet l’appareil ne démarre pas la lecture.
Le disque inséré dans le plateau est illisible.
Le disque est sale.
Insérez un disque lisible dans le plateau.
Nettoyez le disque.
RADIO
Impossible d’obtenir des stations de radio.
L’antenne n’est pas positionnée ou fixée correctement.
Vérifiez que l’antenne soit bien fixée.
iPod
L’iPod ne fonc­tionne pas.
Vérifiez que le lecteur soit bien connecté à l’appareil.
Vérifiez que la batterie de l’iPod soit complètement chargée.
Connectez correctement l’appareil.
Mettez l’iPod en charge. L’iPod se met automatiquement en charge lorsqu'il est connecté au lecteur.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil.
La télécommande est trop loin de l’appareil.
Il y a un objet entre la télécommande l’appareil.
Les piles de la télécommande sont usées .
Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 5 mètres.
Retirez l’objet.
Remplacez les piles usagées par des neuves.
P/NO : MFL40699303
Loading...