MANUEL D’UTILISATION
Mon style, ma musique
Station d’acceuil, radio réveil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND1520
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 1 |
2012-04-20 4:38:49 |
1 Priseen main
Consignes de sécurité |
d’alimentation |
|||
|
|
|
PRÉCAUTION concernant le cordon |
|
|
|
|
Il est recommandé de brancher la plupart des |
|
|
ATTENTION |
|
appareils sur un circuit dédié. |
|
|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE |
|
Autrement dit, un circuit comportant une prise de |
|
|
PAS OUVRIR. |
|
courant qui alimente uniquement cet appareil et |
|
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE |
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez- |
|||
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI |
vous à la page des spécifications de ce manuel |
|||
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST |
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas |
|||
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. |
les prises murales. Les prises murales surchargées, |
|||
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES |
desserrées ou endommagées, les câbles de |
|||
|
PERSONNES QUALIFIÉES. |
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou |
||
|
|
|
les gaines isolantes craquelées ou endommagées |
|
|
Le symbole d’un éclair à l’intérieur |
constituent un danger. Chacune de ces conditions |
||
|
d’un triangle sert à avertir |
peut entraîner un risque de choc électrique ou |
||
|
l’utilisateur de la présence d’une |
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de |
||
|
tension dangereuse non isolée |
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, |
||
|
dans le corps de l’appareil, qui peut |
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites |
||
être suffisamment élevée pour provoquer un risque |
remplacer le cordon par un cordon strictement |
|||
d’électrocution. |
identique auprès d’un point de service après- |
|||
|
Le symbole d’un point |
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation |
||
|
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, |
|||
|
d’exclamation à l’intérieur d’un |
|||
|
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites |
|||
|
triangle sert à avertir l’utilisateur |
|||
|
particulièrement attention aux fiches, aux prises |
|||
|
de la présence d’instructions |
|||
|
murales et au point d’où sort le cordon de |
|||
|
d’utilisation et de maintenance |
|||
|
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau |
|||
(entretien) importantes dans la documentation qui |
||||
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la |
||||
accompagne l’appareil. |
||||
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, |
||||
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE |
||||
assurez-vous que la prise soit facilement accessible. |
||||
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS |
||||
|
||||
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. |
|
|||
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans |
|
|||
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout |
|
|||
autre meuble similaire. |
|
|||
Remarque : Pour les informations sur la sécurité |
|
|||
incluant l’identification du produit et le personnel |
|
|||
d’approvisionnement, veuillez vous référer à |
|
|||
l’étiquette principale de l’appareil. |
|
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 2 |
2012-04-20 4:38:49 |
|
Prise en main 3 |
||
|
|
|
|
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable |
Mise au rebut des piles ou batteries usagées |
||
ou de piles rechargeables. |
1. Le pictogramme d’une poubelle |
||
Retrait sans danger de la batterie ou des piles |
|||
barrées sur les piles ou batteries |
|||
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles |
|||
accompagnant votre produit |
|||
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur |
|||
indique qu’elles sont conformes à la |
|||
insertion. Pour empêcher toute contamination de |
|||
Directive européenne 2006/66/EC. |
|||
l’environnement et tout danger pour la santé des |
|||
2. Ce symbole peut être associé aux |
|||
êtres humains et des animaux, la batterie ou les |
|||
piles usagées doivent être mises au rebut dans le |
symboles chimiques du mercure |
||
conteneur approprié à un point de collecte prévu |
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb |
||
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les |
(Pb) si la batterie contient plus de |
||
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez |
0,0005% de mercure, 0,002% de |
||
toujours les batteries et piles rechargeables |
cadmium ou 0,004% de plomb. |
||
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une |
3. Toutes les piles et batteries doivent |
||
chaleur excessive, telle que la lumière directe du |
être collectées séparément et |
||
soleil, les flammes, etc. |
transportées par les services |
||
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à |
de voirie municipaux vers des |
||
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et |
installations spécifiques de |
||
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit |
collecte des déchets, identifiées en |
||
être posé sur l’appareil. |
conséquence par le gouvernement |
||
Élimination de votre ancien appareil |
ou par les autorités locales. |
||
4. Le traitement correct de vos piles |
|||
|
|||
1. Ce symbole, représentant une |
ou batteries usagées contribue |
||
protéger l’environnement et la santé |
|||
poubelle sur roulettes barrée d’une |
|||
des personnes et des animaux. |
|||
croix, signifie que le produit est |
|||
5. Pour plus d’infomations sur le |
|||
couvert par la directive européenne |
|||
traitement de vos piles ou batteries |
|||
2002/96/EC. |
|||
usagées, merci de bien vouloir vous |
|||
2. Les éléments électriques et |
|||
adresser votre mairie, au service |
|||
électroniques doivent être jetés |
|||
de la voirie ou au magasin où vous |
|||
séparément, dans les vide- |
|||
avez acheté le produit. |
|||
ordures prévus à cet effet par votre |
|||
|
|
||
municipalité. |
LG Electronics déclare par la présente |
||
3. Une élimination conforme aux |
|||
que ce ou ces produits sont conformes |
|||
instructions aidera à réduire les |
aux exigences essentielles et aux |
||
conséquences négatives et risques |
dispositions applicables des directives |
||
éventuels pour l’environnement et |
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ |
||
la santé humaine. |
CE. |
||
4. Pour plus d’information concernant |
Centre Européen de Normalisation |
||
l’élimination de votre ancien |
(European Standards Centre): |
||
appareil, veuillez contacter votre |
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The |
||
mairie, le service des ordures |
Netherlands |
||
ménagères ou encore la magasin |
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS |
où vous avez acheté ce produit. |
un Service Client. Pour les Informations |
|
|
|
Service Client, veuillez consulter la Carte |
|
de Garantie ou contacter le revendeur |
|
chez qui vous avez acheté le produit. |
1 Priseen main
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 3 |
2012-04-20 4:38:49 |
4 Table des matières
Table des matières |
|
3 |
Résolution des problèmes |
||
|
|
14 |
Résolution des problèmes |
||
1 |
Prise en main |
|
4 |
Annexe |
|
|
|
15 |
Marques et licences |
||
2 |
Consignes de sécurité |
||||
16 |
Caractéristiques techniques |
||||
5 |
Caractéristiques uniques |
||||
17 |
Manipulation |
||||
5 |
– Fabriqué pour iPod/iPhone |
||||
|
|
|
|||
5 |
– Port Portable In |
|
|
|
|
5 |
– Réveil |
|
|
|
|
5 |
– Radio (FM) |
|
|
|
|
5 |
– Time Sync |
|
|
|
|
5 |
Accessoires |
|
|
|
|
5 |
Introduction |
|
|
|
5– Pictogrammes utilisés dans ce manuel
6Façade
7Panneau arrière
8Raccordement de l'adaptateur
2 Utilisation
9Fonctionnement général
10Fonctions de base
10– Fonctionnement avec votre iPod/ iPhone
10– iPod/iPhone compatibles
11Réglage de l'heure
11– Utilisation de votre station comme réveil
11– SNOOZE
11– Variateur
12– Réglage du mode Sleep
12Utilisation de la radio
12– Connexion de l'antenne
13– Préréglage des stations radio
13Fonctions avancées
13– Écoute de musique depuis votre appareil externe
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 4 |
2012-04-20 4:38:50 |
Prise en main 5
Écoutez la musique de votre iPod/iPhone grâce à une connexion simple.
Écoutez la musique de tous vos appareils portables.
Réglez l'alarme qui se déclenche à l'heure souhaitée
Écoutez la radio
Règle l'heure de votre station grâce à votre iPod/ iPhone.
,,Remarque
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
>>Avertissement
Attire l'attention sur les précautions à prendre.
Vérifiez les accessoires fournis.
1 Priseen main
Adaptateur (1) |
Câble d'alimentation |
|
(1) |
Antenne FM (1)
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 5 |
2012-04-20 4:38:50 |
6 Prise en main
Façade
1 Priseen main
ASNOOZE/SLEEP
-Vous réveille toutes les 10 minutes après la sonnerie de votre réveil.
-Éteint automatiquement votre station à l’heure définie.
B- / + (VOLUME)
Permet de régler le volume de l’enceinte.
CiPod/iPhone Dock
Permet de connecter un iPod/iPhone.
DP/1
-Permet de sélectionner une fonction et une source.
-Pour allumer : appuyez sur P/1.
-Pour éteindre : appuyez et maintenez enfoncé
P/1.
ED/Pr
-Pour sélectionner et écouter un programme de radio : appuyez sur D/Pr en mode radio.
-Pour mémoriser une station de radio : appuyez et maintenez enfoncé D/Pr en mode radio.
-Permet de prérégler une station.
FFenêtre d’affichage Indique le statut.
G /
(SKIP/SEARCH)
-Passer : Appuyez sur /
.
-Rechercher : Appuyez et maintenez enfoncé /
.
-En mode radio, sélectionnez la fréquence de la radio souhaitée, puis un numéro de préréglage.
HEnceinte
ND1520-FI.BFRALLK_6297-(EU)FRE.indd 6 |
2012-04-20 4:38:51 |